Fujifilm FinePix S1 [6/148] Для вашей безопасности
![Fujifilm FinePix S1 [6/148] Для вашей безопасности](/views2/1272380/page6/bg6.png)
vi
Для вашей безопасности
• Храните батареи питания в местах,
недоступных детям.
• Убедитесь в правильности поляр-
ности (C и D).
• Не используйте старые и новые
батареи питания вместе. Не исполь-
зуйте заряженные и разряженные
батареи питания вместе.
• Не используйте одновременно ба-
тареи питания различных типов или
производителей.
• Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания. Помните, что если фотока-
меру оставить без батарей, время и
дата будут сброшены.
• Сразу после использования бата-
реи питания кажутся нагретыми.
Перед тем, как извлечь батареи
питания, отключите фотокамеру и
подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в хо-
лодную погоду или в холодном
месте работают хуже, перед ис-
пользованием нагревайте их в кар-
мане. Холодные батареи питания
работают хуже. Когда температура
становится нормальной, они снова
начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечат-
ки пальцев) на контактах батареи
питания уменьшают заряд и, соот-
ветственно, количество снимков.
Перед установкой тщательно про-
трите контакты батареи питания
мягкой сухой тканью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейный отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза электролит может при-
вести к потере зрения. Если
электролит попал в глаза, не
трите их. Смойте электролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к окулисту.
■ Правильное использование Ni-MH
батарей питания типа АА
• При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы могут “деактивиро-
ваться”. Кроме того, постоянная за-
рядка частично разряженных Ni-MH
батарей питания может привести к
проявлению “эффекта памяти”. “Де-
активированные” Ni-MH батареи
питания или батареи с “эффектом
памяти” после зарядки обеспечи-
вают непродолжительную работу.
Во избежание этой проблемы раз-
рядите и зарядите их несколько раз
с помощью функции фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”. Деактивация и эффект па-
мяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправно-
стью. Описание “Разрядки переза-
ряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании щелочных ба-
тарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
• Для зарядки Ni-MH батарей питания
используйте зарядное устройство
для быстрой зарядки (приобрета-
ется отдельно). Правила использо-
вания зарядного устройства см. в
прилагаемой к нему инструкции.
• Не используйте зарядное устройс-
тво для зарядки других батарей
питания.
• Помните, что после зарядки бата-
реи питания кажутся теплыми.
• Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в частности, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишней разрядке и
выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не используются, в
результате чего время их использо-
вания сократится.
• Излишняя разрядка (например, раз-
рядка с использованием вспышки)
Ni-MH батарей питания приводит к
выходу их из строя. Для разрядки
аккумуляторов используйте функ-
цию фотокамеры “Разрядка переза-
ряжаемых батарей питания”.
• Срок службы Ni-MH батарей пита-
ния ограничен. Если батарея пита-
ния работает недолгое время даже
после повторных циклов разрядки-
зарядки, возможно, срок ее службы
истек.
■ Утилизация батарей питания
• При утилизации батарей питания
делайте это в соответствии с мест-
ными нормативными актами, касаю-
щимися утилизации отходов.
3
Примечания к обеим моделям
(
1
,
2
)
■ Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокамерой
адаптер переменного тока. Исполь-
зование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, мо-
жет привести к повреждению цифро-
вой фотокамеры.
Характеристики адаптера перемен-
ного тока см. в Руководство пользова-
теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного
тока только в помещениях.
• Надежно включите кабель питания
в разъем питания постоянного
тока.
• Перед отсоединением кабеля из
разъема питания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осто-
рожно вытяните разъем. Не тяните
за кабель.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока с другими устройствами.
• При использовании адаптер пере-
менного тока нагревается. Это нор-
мальное явление.
• Не разбирайте адаптер переменно-
го тока. Это может быть опасно.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока в теплых и влажных мес-
тах.
• Не подвергайте адаптер перемен-
ного тока сильным ударам.
Содержание
- Digital camera 1
- Руководство пользователя 1
- Серия finepix s1 1
- Для вашей безопасности 2
- Информация о значках 2
- Перед использованием изделия прочтите данные примечания 2
- Предупреждение 2
- Примечания по безопасности 2
- Для вашей безопасности 3
- Предупреждение 3
- Для вашей безопасности 4
- Предостережение 4
- Блок питания и батарея питания 5
- В камере применяются щелочные батарейки aa перезаряжаемые аккумуляторы ni mh никель металлгидридные или литиевые батарейки aa 5
- В фотокамере используется перезаряжаемая литиево ионная батарея питания 5
- Для вашей безопасности 5
- Зарядка батареи питания 5
- Меры предосторожности при использовании батарей питания 5
- Обращение с батареей питания предупреждения в целях безо пасности 5
- Особенности батареи питания 5
- Примечания по хранению 5
- Срок службы батареи питания 5
- Для вашей безопасности 6
- Предостережение 6
- Примечания к обеим моделям 6
- Важная информация прочтите прежде чем использо вать программное обеспечение 7
- Для вашей безопасности 7
- Перед использованием фотокамеры 7
- Ds of4 8
- Для вашей безопасности 8
- Об этом руководстве 9
- Более подробно о фотосъемке 10
- Основные функции фотосъемки и просмотра кадров 10
- Первые шаги 10
- Перед началом работы 10
- Содержание 10
- Беспроводные сети 11
- Более подробно о просмотре снимков 11
- Видеофрагменты 11
- Меню 11
- Подключения 11
- Содержание 11
- Приложение 12
- Содержание 12
- Технические примечания 12
- Устранение неисправностей 12
- Введение 13
- Прилагаемые принадлежности 13
- Символы и условные обозначения 13
- Введение 14
- Для получения более подробной информации перейдите на страницу указанную справа 14
- Части фотокамеры 14
- Введение 15
- Перед началом работы 15
- Селекторная кнопка 15
- Введение 16
- Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения показывае мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры 16
- Информация на дисплее фотокамеры 16
- Просмотр 16
- Съемка 16
- Введение 17
- Перед началом работы 17
- Введение 18
- Монитор 18
- Монитор можно поворачивать и устанавливать под углом по необходимости например для съемки автопортрета кадров под очень малым или очень большим углом 18
- Введение 19
- Перед началом работы 19
- Бленда дополнительная принадлежность 20
- Крышка объектива установите крышку объек тива как показано на ри сунк 20
- Ремень 20
- Установка принадлежностей 20
- Вставьте батареи в фотокамеру как это описано ниже 21
- Вставьте батарею вставьте батарею как показано на рисунке внутри батарейного отсека удерживая бата реей защелку в нажатом положении 21
- Откройте крышку отсека батареи 21
- Сдвиньте защелку отсека батареи в указанном на правлении и откройте крышку отсека батареи 21
- Установка батареи 21
- Закройте крышку отсека батареи нажмите на крышку до щелчка 22
- Установка батареи 22
- Вставьте карту памяти возьмите карту памяти как показано ниже вставьте ее в слот полностью до щелчка 23
- Откройте крышку отсека батареи 23
- Сдвиньте защелку отсека батареи в указанном на правлении и откройте крышку отсека батареи 23
- Установка карты памяти 23
- Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти можно также использо вать карты памяти sd и sdhc продаются от дельно для сохранения дополнительного коли чества изображений 23
- Закройте крышку отсека батареи нажмите на крышку до щелчка 24
- Установка карты памяти 24
- Карты памяти fujifilm sandisk sd sdhc и sdxc одобрены для использования в этой фотокамере полный список подходящих карт памяти мож но посмотреть на сайте http www fujifilm com support digital_cameras compatibility работа фото камеры с другими картами памяти не гарантиру ется фотокамера не использует карты xd picture cards или устройства m ulti m edia c ard mmc 25
- Совместимые карты памяти 25
- Батарея питания поставляется незаряженной перед использованием фотокамеры зарядите батарею батарея заряжается внутри фотокамеры 26
- Если к камере подключен кабель usb для зарядки батареи создать снимок или видеоролик не удастся 26
- Зарядите аккумулятор подключите фотокамеру к сетевому адаптеру с помощью usb кабеля оба входят в комплект поставки затем подклю чите адаптер переменного тока к стационарной розетке 26
- Зарядка батареи 26
- Подсоедините штепсельный адаптер к адаптеру переменного тока вставьте штепсельный адаптер как показано на рисунке что бы он вошел в клеммы адаптера переменного тока до щелчка 26
- Зарядка батареи 27
- Первые шаги 27
- Включение и выключение фотокамеры 28
- Нажмите кнопку a еще раз или нажмите кнопку g чтобы выключить фотокамеру 28
- Режим просмотра 28
- Режим съемки 28
- Снова нажмите g чтобы выключить фото камеру 28
- Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр нажмите кнопку a примерно на одну секунду 28
- Основные установки 29
- В этом разделе описывается фотографирование в режиме m 30
- Включите фотокамеру нажмите кнопку g чтобы включить фотокамеру 30
- Выберите режим m поверните диск режимов в положение m 30
- Фотографирование в режиме m расп сцены 30
- Используйте регулировку зума или боковой рычаг чтобы установить рамки изображе ния на экране дисплея 31
- Поместите изображение в рамку фокусировки 31
- Проверьте уровень заряда батареи 31
- Проверьте уровень заряда батареи на дисплее 31
- Фотографирование в режиме m расп сцены 32
- Если фотокамера не сможет сфокусироваться то рамка фокусировки станет красной на дисплее появится s а индикатор замигает зелёным цветом поменяйте композицию или вос пользуйтесь блокировкой фокуса 33
- Если фотокамера сможет произвести фокусиров ку она подаст двойной сигнал а индикатор загорится зеленым цветом 33
- Произведите съемку чтобы сделать снимок плавно на жмите кнопку затвора до конца 33
- Фокус нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки 33
- Щелчок 33
- Индикатор 34
- Индикатор отображает состояние фотокамеры сле дующим образом 34
- Индикатор состояние фотокамеры 34
- Предупреждения на дисплее появляется предупреждающая информа ция для получения более подробной информации смотрите стр 122 125 34
- Фотографирование в режиме m расп сцены 34
- Просмотр фотографий 35
- Более подробно о фотосъемке 36
- Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта 36
- Диск режимов 36
- Режим съемки 36
- Чтобы выбрать режим съемки совместите значок нужного режима с мет кой расположенной рядом с диском режимов 36
- Adv сложный 37
- B авто 37
- M расп сцены 37
- Выберите данный режим для получения резких четких снимков этот режим рекомендуется ис пользовать в большинстве ситуаций 37
- Данный режим совмещает простоту съемки на веди и снимай с усовершенствованной фотогра фической техникой опция a adv режим в меню съемки может использоваться для выбора следу ющих сложных режимов 37
- Фотокамера автоматически анализирует компози цию и выбирает подходящую программу в соответ ствии с объектом и условиями съёмки 37
- A расшир фильтр 38
- В зависимости от объекта и настроек фотокамеры в некоторых случаях изображения могут быть зернистыми или отличаться яркостью и оттенком 38
- Режим съемки 38
- Фотосъемка с эффектом фильтра выберите эффект фильтра и нажмите кнопку menu ok 38
- J слабое освещ 39
- Более подробно о фотосъемке 39
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокаме ра делает серию снимков каждый из которых имеет разную экспозицию эти снимки совмеща ются для создания одного снимка сохраняя де тали в светлых и затененных участках выберите этот режим для съемки высококонтрастных сцен 39
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает четыре снимка и составляет из них одну фотографию исполь зуется для уменьшения шума и размытости при фотографировании плохо осве щенных объектов или неподвижных объектов с высоким коэффициентом масштабирования 39
- Режим съемки 39
- B брек трансф 40
- C ест свет n 40
- Этот режим помогает достичь хороших резуль татов при съемке объектов освещенных сзади и при недостаточном освещении перед съемкой поднимите вспышку фотографировать можно только если вспышка поднята при каждом на жатии спуска затвора фотокамера выполняет два снимка один снимок без вспышки чтобы исполь зовать естественное освещение и сразу же вто рой снимок со вспышкой не перемещайте фото камеру до завершения съемки 40
- Sp программы 41
- Более подробно о фотосъемке 41
- Режим съемки 41
- Фотокамера предлагает несколько программ приспособ ленных для конкретных условий съемки или спе циального типа объектов используйте опцию a программы в меню съемки чтобы выбрать програм му соответствующую положению sp на диске выбора режимов 41
- R движ панор 60 42
- Более подробно о фотосъемке 43
- Режим съемки 43
- P программа ae 44
- В этом режиме фотокамера автоматически уста навливает экспозицию если нужно можно уста навливать различные комбинации выдержки и диафрагмы для получения той же экспозиции выбор программы 44
- Режим съемки 44
- A приор диафр приоритет диафрагмы 45
- S приор выд приоритет выдержки 45
- Выберите выдержку с помощью диска управле ния а фотокамера выполнит настройку диафраг мы для оптимальной экспозиции 45
- Выберите диафрагму с помощью диска управле ния а фотокамера выполнит настройку выдерж ки для оптимальной экспозиции 45
- M ручной 46
- В этом режиме вы выбираете выдержку и диа фрагму по желанию величину экспозиции пред ложенную фотокамерой можно изменить 46
- Нажмите кнопку d чтобы выбрать выдержку или диафрагму и поворачивайте диск управления чтобы отрегулировать выбранную настройку 46
- C пользовательский режим 47
- Более подробно о фотосъемке 47
- В режимах p s a и m параметр k настр пользоват в меню съемки p 82 можно использовать для сохранения текущих настроек камеры и меню эти настройки вызываются из памяти при повороте кольца выбора режимов в положение c пользовательский режим 47
- Режим съемки 47
- Интеллектуальная функция обнаружения лица 48
- Более подробно о фотосъемке 49
- Интеллектуальная функция обнаружения лица 49
- Интеллектуальная функция обнаружения лица интеллектуальная функция обнаружения лица рекомен дуется при использовании таймера автоспуска для съем ки групповых портретов и ав топортретов 49
- Блокировка фокуса 50
- Блокировка фокуса 51
- Более подробно о фотосъемке 51
- Для съемки с близкого расстояния нажмите селекторную кнопку влево f чтобы выбрать показан ные ниже опции макросъемки 52
- При включенном режиме макросъемки фотокамера фокусируется на объектах расположенных ря дом с центром кадра воспользуйтесь регулятором зума для компоновки фотографий в режиме супер макро невозможно регулировать масштаб и включить вспышку 52
- Режимы макросъемки и супер макросъемки съемка с близкого расстояния 52
- N использование вспышки интеллектуальная вспышка 53
- Выберите режим работы со вспышкой нажмите селекторную кнопку вправо n режим работы со вспышкой меня ется при каждом нажатии селекторной кнопки 53
- Нажмите кнопку открытия вспышки чтобы открыть вспышку 53
- Откройте вспышку 53
- N использование вспышки интеллектуальная вспышка 54
- Произведите съемку для съемки нажмите кнопку затвора до конца 54
- Сфокусируйте нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки если сработает вспыш ка то на дисплее отобразится p при нажатии кнопки затвора наполовину при длин ной выдержке на дисплее отобразится k в качестве предупреждения возможности получения размытой фотографии рекомендуется использование штатива 54
- J использование внутреннего таймера 55
- Более подробно о фотосъемке 55
- Для использования таймера нажмите селектор вниз h и выберите одну из следующих опций 55
- Интервальная съемка 56
- Кнопка fn 57
- I непрерывная съемка режим серийной съемки 58
- J серийная съемка k серийная съемка 58
- O серийная съемка 58
- Нажмите кнопку i чтобы вы брать один из следующих пара метров 58
- Служит для съемки движения или автоматического изменения выбранных установок при съемке се рии изображений 58
- Фотокамера делает снимки когда нажата кнопка спуска затвора 58
- P съемка лучшего кадра 59
- O брек с автом экспоз 60
- D коррекция экспозиции 61
- Возвратитесь в режим съемки нажмите кнопку d чтобы возвратиться в меню съемки 61
- Воспользуйтесь коррекцией экспозиции если фотографии слишком яркие слишком темные или име ют высококонтрастные объекты 61
- Выберите величину поверните диск управления эффект будет видно на дисплее 61
- Нажмите кнопку d появится индикатор экспозиции 61
- Фотографируйте 61
- D коррекция экспозиции 62
- D баланс белого 63
- H пользовательский баланс белого 63
- В меню съемки выберите пункт f режим фокусировки 64
- В меню съемки используйте f режим фокусировки чтобы изменить способ фокусировки каме ры 64
- Выберите режим фокусировки 64
- Откроется экран настроек режима фокусировки 64
- Режим фокусировки 64
- Более подробно о фотосъемке 65
- Режим фокусировки 65
- Выбор фокусировочной рамки 66
- Непрерывная съемка 67
- Опции меню просмотра снимков 67
- Увеличение во время просмотра кадров 67
- I избранное оценка изображений 68
- Опции меню просмотра снимков 68
- Чтобы оценить изображение отображаемое на данный момент в полнокадровом просмотре на жмите disp back а затем нажмите селектор вверх и вниз чтобы выбрать от нуля до пяти звезд 68
- Воспользуйтесь селекторной кнопкой для вы деления фотографий и нажмите кнопку menu ok для просмотра выделенной фотографии в полном кадре в девяти и сто кадровом режимах просмо тра фотографий нажимайте селекторную кнопку вверх или вниз для просмотра других фотографий 69
- Многокадровый просмотр 69
- Чтобы изменить количество фотогра фий показываемых во время просмо тра установите w 69
- Во время воспроизведения можно выполнить следующие действия 70
- Если вы нажмете селектор вниз при полнокадровом показе панорамы то фотокамера покажет фотографию слева направо или снизу вверх 70
- Просмотр панорам 70
- K помощь фотоальбома 71
- Создание фотоальбома 71
- Просмотр фотоальбомов 72
- Редактирование и удаление фотоальбомов 72
- B поиск изображения 73
- Выберите b поиск изображения в меню просмотра 73
- Выберите условие поиска будут найдены только снимки удовлетво ряющие параметру поиска чтобы удалить или защитить выбранные изображения или просмотреть вы бранные изображения в слайд шоу нажмите menu ok и выберите одну из следующих опций 73
- Выделите одну из следующих опций и нажмите menu ok 73
- Поиск фотографий по дате объекту сцене типу файла и оценке 73
- Чтобы закончить поиск выберите выйти из поиска 73
- A удаление фотографий 74
- Защищенные изображения удалить нельзя если вы хотите их удалить снимите с них защиту p 95 снимки также можно удалить воспользовавшись опцией a удалить в меню просмотра если появляется сообщение о том что выбранные фотографии являются частью задания печати dpof нажмите menu ok для удаления этих фотографий 74
- Чтобы удалить отдельные снимки несколько выбранных снимков или все снимки нажмите селектор вверх b и выберите одну из опций перечисленных ниже имейте в виду что удаленные фотографии нельзя восстановить скопируйте необходимые фотографии на компьютер или другое устройство прежде чем их удалить 74
- Использование беспроводных сетей 75
- Подключение к смартфонам 75
- Сохранение изображений на компьютер 75
- Видеофрагменты 76
- Запись видеофрагментов 76
- Нажмите z чтобы снять видеоролик во время записи появятся следующие индикаторы а звук будет записываться через встроенный микрофон не закрывайте микрофон во время записи 76
- Чтобы завершить запись нажмите снова кнопку z запись прекращается автоматически когда достига ется максимальная продолжительность видеофрагмента или полностью заполняется память 76
- Видеофрагменты 77
- Запись видеофрагментов 77
- Запись видеофрагментов 78
- Перед записью выберите размер кадра используя опцию w режим видео в меню съемки p 82 78
- Размер кадра видеоролика 78
- A просмотр видеофрагментов 79
- Видеофрагменты 79
- Видеофрагменты отображаются на дисплее как показано справа во время просмотра видео фрагмента могут выполнять ся следующие операции 79
- Во время воспроизведе ния 79
- Во время воспроизведения на дисплее отобра жается индикатор хода воспроизведения 79
- Подключение камеры к телевизорам высокой четкости hd 80
- Просмотр фотографий на телевизоре 80
- Печать выбранных фотографий 81
- Печать фотографий через usb 81
- Подключение фотокамеры 81
- В окне pictbridge нажмите disp back чтобы открыть меню pictbridge 82
- Нажмите menu ok для показа на дис плее окна подтверждения 82
- Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора u печать dpof 82
- Печать задания печати dpof 82
- Нажмите menu ok для начала печати 83
- Печать фотографий через usb 83
- Подключения 83
- С датой s без даты 84
- Создание задания печати dpof 84
- Восстановить все 86
- Windows установка myfinepix studio 87
- Просмотр изображений на компьютере 87
- Если появится подсказка что следует устано вить windows media player или directx следуй те экранным инструкциям чтобы завершить их установку 88
- Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод cd rom 88
- Запустите компьютер войдите в систему с правами администратора прежде чем про должить 88
- Когда установка закончится извлеките устано вочный диск из привода cd rom на случай повторной установки программы храните установочный диск в сухом защищенном от попадания прямых солнечных лучей месте номер версии напечатан в верхней части на клейки на диске для получения справки при обновлении программы или при обращении в центр технической поддержки 88
- Программа установки запустится автоматиче ски нажмите install myfinepix studio уста новить myfinepix studio и следуйте инструк циям на экране по установке myfinepix studio и raw file converter 88
- Просмотр изображений на компьютере 88
- Установка завершена перейдите к разделу под ключение фотокамеры на стр 78 88
- Macintosh установка raw file converter 89
- Введите имя и пароль администратора при запросе и нажмите ok затем следуйте инструкциям на экране для установки нажмите exit выход чтобы выйти из программы после завершения уста новки 89
- Извлеките установочный диск из привода cd rom имейте в виду что при работающей safari вы нуть диск может быть не возможно при необходимости остановите safari прежде чем вынуть диск храните установочный диск в сухом защищенном от попадания прямых солнечных лучей месте на случай повторной установки программы 89
- Компьютер должен соответствовать следующим системным требованиям 89
- После запуска компьютера закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в привод cd rom затем дважды щелкните silkyrfcexinstaller 89
- Установка завершена перейдите к разделу подключение фотокамеры на стр 78 89
- Импорт снимков и видео на компьютеры mac macintosh 90
- Подключение фотокамеры 90
- Подключения 91
- Просмотр изображений на компьютере 91
- Использование меню режим съемки 92
- Использование меню съемки 92
- Использование меню режим съемки 93
- Меню 93
- Опции меню съемки 93
- Использование меню режим съемки 94
- N чувств ть iso 95
- O размер изобр 95
- T качество изобр 96
- C экспозамер 97
- P finepix цвет 97
- F режим af для видео 98
- I вспышка 98
- J шаги ev для бр аэ 98
- G внешняя вспышка 99
- Выберите вкл при использовании опциональ ной вспышки кроме изделий фирмы fujifi lm установленной на горячем башмаке фотокамеры 99
- Использование меню режим съемки 99
- Меню 99
- Использование меню показа кадров 100
- Использование меню режим просмотра 100
- Опции меню показа кадров 100
- Использование меню режим просмотра 101
- Меню 101
- I редактир фильма 102
- Редакт видеофр 102
- Соединение видео 102
- J тэг для загрузки 103
- Выберите назначение загрузки 103
- Выберите элементы добавляемые в очередь на загрузку или удаляемые из нее 103
- Грузку 103
- Добавление удаление элементов из очереди на за 103
- Можно выбрать снимки и видеоклипы для отправки на youtube facebook и myfinepix com выберите j тэг для загрузки в меню воспроизведения 103
- Нажмите menu ok 103
- По завершении нажмите disp back чтобы сохранить настройки 103
- Элементы находящиеся в очереди на загрузку будут удалены из нее если выбрать их и нажать menu ok 103
- Элементы не находящиеся в оче реди на загрузку будут добавлены в нее если выбрать их и нажать menu ok 103
- Загрузка элементов 104
- Удаление всех элементов из очереди на загрузку 104
- I слайд шоу 105
- Во время слайд шоу фотокамера не отключается автоматически 105
- Использование меню режим просмотра 105
- Меню 105
- Показ фотографий в автоматизированном режиме слайд шоу выберите тип слайд шоу и нажмите menu ok чтобы начать в любой момент во время показа слайдов нажмите disp back для просмотра справки на экране дисплея при появлении видеофрагмента показ видеофрагмента начнется автома тически а демонстрация слайдов возобновится после окончания видеофрагмента слайд шоу можно закончить в любое время нажатием кнопки menu ok 105
- B удал эф красн глаз 106
- Если текущая фотография помечена иконкой g обозначающей что она была сделана с использованием ин теллектуальной функции удаления эффекта красных глаз то эту функцию можно использовать для удаления эффекта красных глаз фотокамера произведет анализ фотографии при обнаружении эффекта красных глаз фотография будет обработана с созданием копии с уменьшением эффекта красных глаз 106
- Использование меню режим просмотра 106
- D защитить 107
- Восстановить все 107
- Выбрать все 107
- Кадр 107
- G кадрирование 108
- O изменить размер 109
- C поворот кадра 110
- E копировать 111
- J соотношение 111
- Использование меню установки параметров 112
- Меню установки параметров 112
- E звук затвора выберите звук содаваемый затвором i j i 113
- O бесшумный отключает подсветку для помощи в автофокусировке кроме режима съемки c звуки операций звук затвора и звук вос произведения видеофрагмента вкл откл откл 113
- Вкл 113
- Меню 113
- Меню установки параметров 113
- Опции меню установки параметров 113
- Элемент меню описание опции 113
- B цифр стабилиз 114
- C подсветка af 114
- F кнопка fn 114
- J проверка фокуса 114
- L реж стабилиза 114
- L тип зума видео 114
- M авто выкл 114
- M автопов просм 114
- N o t j d p c f b w n 114
- O цвет фона 114
- T сохр исх изображ 114
- U экон реж вкл u экон реж выкл u экон реж вкл 114
- U энергосбереж lc 114
- W боковой рычаг 114
- Вкл откл 114
- Вкл откл вкл 114
- Зума 114
- Изобр 114
- Меню установки параметров 114
- Реж быстр вкл 114
- Ции 114
- Элемент меню описание опции 114
- A фильтр ветер 115
- R настройки wi fi 115
- S настр автосохр 115
- S сброс польз 115
- T u t откл 115
- U настр геотегинга 115
- Меню 115
- Меню установки параметров 115
- Настр 115
- Отметка даты 115
- Элемент меню описание опции 115
- N разн часов 116
- A отобр изоб 117
- K формат вать 117
- B номер кадра 118
- I громк восп 118
- J яркость lcd 118
- U энергосбереж lcd 118
- Автосброс нумерация сбрасывается на 0001 после форматирования или вставки новой карты памяти 118
- Выберите следует ли экономить энергию для продления срока службы батареек эта опция не действует при воспроизведении и записи видео 118
- Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора громкости для воспроизведения видеоф рагментов а потом нажмите menu ok чтобы вы брать установку 118
- Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз чтобы показать яркость и нажмите menu ok что бы выбрать 118
- Последоват нумерация продолжается с последнего использованного номера файла или первого имею щегося номера файла в зависимости от того что боль ше выберите эту опцию для уменьшения количества фотографий с одинаковыми номерами файлов 118
- B цифр стабилиз изобр 119
- M авто выкл 119
- Реж быстр вкл 119
- R умный цифровой зум 120
- S отметка даты 120
- Если выбрана вкл выбор t при максимальном положении оптического увеличения включает цифровой зум далее увеличивая изображение и обрабатывая его для получения резкого изобра жения с высоким разрешением 120
- Меню установки параметров 120
- Чтобы добавить дату и время съемки выберите t u чтобы добавить только дату съемки вы берите t если включить откл информация на изображение не будет добавлена 120
- Аудио видео 121
- Дополнительные аксессуары 121
- Относится к компьютеру 121
- Печать 121
- Технические примечания 121
- Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров fujifilm и других производителей 121
- Аксессуары от fujifilm 122
- Дополнительные аксессуары 122
- От компании fujifilm доступны следующие дополнительные аксессуары для получения последней информации об аксессуарах доступных у вас в регионе поинтересуйтесь у своего местного предста вителя компании fujifilm или посетите сайт http www fujifilm com products digital_cameras index html 122
- Дополнительные аксессуары 123
- Технические примечания 123
- Вода и песок 124
- Конденсация 124
- Уход за фотокамерой 124
- Хранение и эксплуатация 124
- Путешествия 125
- Технические примечания 125
- Уход за фотокамерой 125
- Чистка 125
- Питание и батарея 126
- Устранение неисправностей 126
- Меню и сообщения на дисплее 127
- Съемка 127
- Устранение неисправностей 127
- Устранение неисправностей 128
- Устранение неисправностей 129
- Показ кадров 130
- Устранение неисправностей 130
- Подключения 131
- Устранение неисправностей 131
- Беспроводные сети 132
- Устранение неисправностей 132
- Разное 133
- Устранение неисправностей 133
- На дисплее отображаются следующие предупреждения 134
- Предупреждающие сообщения и окна 134
- Предупреждающие сообщения и окна 135
- Устранение неисправностей 135
- Предупреждающие сообщения и окна 136
- Предупреждающие сообщения и окна 137
- Устранение неисправностей 137
- Видео фрагменты 138
- Объем карты памяти 138
- Приведенная ниже таблица показывает время записи или количество фотографий доступных с раз ным качеством изображения все значения приблизительные размеры файлов зависят от записывае мых сцен поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно 138
- Приложение 138
- Фотографии 138
- Технические характеристики 139
- Приблиз частота кадров к с серия кадров 140
- Технические характеристики 140
- Технические характеристики 141
- Тип батареи приблиз количество кадров 141
- Масса и размеры различаются в зависимости от страны и региона продажи 142
- Технические характеристики 142
- Ш в г 142
- Технические характеристики 143
- 3 akasaka 9 chome minato ku tokyo 107 0052 japan 144
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html 144
- Ниже перечислены функции которые будут доступны в каждом из режимов съемки 145
- Ограничения настроек фотокамеры 145
- Режим съемки и настройки фотокамеры 145
- Ограничения настроек фотокамеры 146
- Ограничения настроек фотокамеры 147
- Ограничения настроек фотокамеры 148
Похожие устройства
- Fujifilm X70 Silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus PEN-F Silver + 17mm Black Kit Инструкция по эксплуатации
- Olympus PEN-F Silver + 14-42mm Black Kit Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X70 Black Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S9800 Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-4 Black + кольцо подсветки LG-1 Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-4 Red Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-4 Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-4 Red + кольцо подсветки LG-1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-RX1R II Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A7R II Body Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A7S II Body Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha 6300 Body Black (ILCE-6300/B) Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha 6300 Kit Black (ILCE-6300L/B) Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX625 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX450 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX540 HS Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF R78 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5500 Kit 18-55 AF-P Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5300 Kit 18-55 AF-P Black Инструкция по эксплуатации