Sony Alpha A7S II Body [493/779] Uwagi dotyczące ciągłego zapisu przez dłuższy czas lub nagrywania filmów 4k
![Sony Alpha A7S II Body [493/779] Uwagi dotyczące ciągłego zapisu przez dłuższy czas lub nagrywania filmów 4k](/views2/1272392/page493/bg1ed.png)
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
9
PL
• Podczas rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera użytkownik
może objawy zmęczenia oczu,
zmęczenia ogólnego, choroby
lokomocyjnej lub nudności. W
przypadku rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera wskazane są
regularne przerwy.
Wymagana długość przerw i ich
częstotliwość zależą od cech
indywidualnych. Każdy powinien
dobierać je według własnego uznania.
W przypadku uczucia dyskomfortu
należy zaprzestać korzystania z wizjera
do momentu poprawy samopoczucia i
zasięgnąć porady lekarza.
Uwagi dotyczące ciągłego
zapisu przez dłuższy czas lub
nagrywania filmów 4K
• Zależnie od temperatury aparatu
i akumulatora, nagrywanie filmów
może być niemożliwe lub zasilanie
może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu.
Na ekranie pojawi się komunikat
informujący o wyłączeniu aparatu lub
braku możliwości nagrywania filmów.
W takim przypadku należy pozostawić
zasilanie wyłączone i poczekać, aż
aparat i akumulator ostygną. Jeśli
włączysz zasilanie, nie pozwalając na
obniżenie temperatury aparatu i
akumulatora, może się ono ponownie
samo wyłączyć, lub nagrywanie
filmów będzie niemożliwe.
• Przy wysokiej temperaturze otoczenia
temperatura aparatu szybko wzrasta.
• Przy wysokiej temperaturze aparatu
jakość zdjęć może się pogorszyć.
Zaleca się, aby poczekać
z wykonywaniem zdjęć, aż
temperatura aparatu spadnie.
• Powierzchnia aparatu może się
rozgrzać. Nie świadczy to o usterce.
• W warunkach niskich temperatur czas
nagrywania może być krótszy,
zwłaszcza w przypadku nagrywania
filmów 4K. Ogrzej akumulator lub
wymień go na nowy.
Uwagi dotyczące importowania
filmów XAVC S i filmów AVCHD
do komputera
W przypadku importowania filmów
XAVC S lub filmów AVCHD do
komputera należy korzystać
z oprogramowania PlayMemories Home
pobranego z następującej witryny:
http://www.sony.net/pm/
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
• Mogą wystąpić problemy
z prawidłowym odtwarzaniem filmów
zarejestrowanych opisywanym aparatem
na innych urządzeniach. Mogą również
wystąpić problemy z prawidłowym
odtwarzaniem filmów zarejestrowanych
na innych urządzeniach z poziomu
opisywanego aparatu.
• Płyty utworzone z filmów AVCHD
zarejestrowanych opisywanym aparatem
można odtwarzać tylko na urządzeniach
zgodnych z formatem AVCHD. Zwykłe
odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie
mają możliwości odtwarzania płyt
utworzonych z filmów AVCHD,
ponieważ nie są one zgodne z formatem
AVCHD. Poza tym, odtwarzacze lub
nagrywarki DVD mogą nie wysuwać płyt
HD nagranych w formacie AVCHD.
• Filmy zapisane w formacie 1080 60p/
1080 50p można odtwarzać tylko na
urządzeniach obsługujących format
1080 60p/1080 50p.
• Filmy zarejestrowane w formacie
XAVC S można odtwarzać wyłącznie
na urządzeniach obsługujących format
XAVC S.
Содержание
- 2015 sony corporation printed in thailand 1
- 581 534 42 1 1
- E mount 1
- Ilce 7sm2 1
- E mount 2
- English 2
- Important safety instructions save these instructions danger to reduce the risk of fire or electric shock carefully follow these instructions 2
- Learning more about the camera help guide 2
- Warning 2
- Caution 3
- For customers in the u s a and canada 3
- For customers in the u s a 4
- For customers in canada 5
- For customers in europe 5
- For customers in malaysia 6
- For customers in singapore 6
- For customers in u a e 6
- For customers who purchased their camera from a store in japan that caters to tourists 6
- For details on the wi fi and nfc one touch functions refer to the attached document wi fi connection one touch nfc guide or to the help guide 6
- Drive mode 32 7
- Exposure comp 33 7
- Focus magnifier 34 mf assist 35 7
- Focus mode 77 focus area 77 focus settings 33 7
- Introduction of functions 7
- Iso multi frame nr 33 7
- Shooting functions used frequently 7
- White balance 33 7
- Axis in body image stabilization 60 8
- Customization 38 8
- Display information 36 8
- Features of this camera 8
- How to operate or customize the camera 8
- K movie recording 74 8
- Picture profile 34 8
- Quick navi 25 8
- Silent shooting 78 8
- Slow motion movie recording 35 8
- Back up recommendation for a memory card 9
- Before use 9
- Creating an image database file 9
- Functions built into this camera 9
- Notes on recording playback 9
- Notes on using your camera 9
- Screen language 9
- Shooting procedure 9
- No compensation for damaged content or recording failure 10
- Notes on the monitor electronic viewfinder lens and image sensor 10
- Notes on the multi interface shoe 10
- Notes on using the lenses and accessories 10
- Shooting with an e mount lens compatible aps c size 10
- Notes on importing xavc s movies and avchd movies to a computer 11
- Notes on recording for long periods of time or recording 4k movies 11
- Notes on shooting with the viewfinder 11
- Always make sure that you are using a secure wireless lan to avoid hacking access by malicious third parties or other vulnerabilities it is important that you set the security settings when using a wireless lan if a security problem arises because no security precautions are in place or due to any inevitable circumstances when using a wireless lan sony bears no responsibility for the loss or damage 12
- How to turn off wireless network functions wi fi and nfc etc temporarily 12
- Notes on security when using wireless lan products 12
- Notes on wireless lan 12
- Notes when playing movies on other devices 12
- On the data specifications described in this manual 12
- The pictures used in this manual 12
- Warning on copyright 12
- Before use 13
- Checking the supplied items 13
- Af illuminator 33 self timer lamp 14
- Built in microphone 14
- Contacts 14
- Front dial 14
- Front side 14
- Identifying parts 14
- Image sensor 14
- Lens release button 14
- Mount index 14
- Power switch shutter button 14
- Remote sensor 14
- See the pages in parentheses for details on operation for the parts 14
- When the lens is removed 14
- Wi fi antenna built in 14
- Rear side 15
- Top side side view 17
- Attaching the cable protector 18
- Hooks for shoulder strap 18
- Memory card cover 18
- Memory card slot 18
- N mark 18
- Bottom view 19
- Connection plate cover 19
- List of icons on the monitor 20
- Monitor mode for playback 20
- Viewfinder mode 20
- Functions list 24
- Functions that can be operated using the buttons dials 24
- You can set up or operate various functions using these buttons dials for the location of the buttons dials see identifying parts page 14 24
- How to use the quick navi screen 25
- Functions available on the quick navi screen 26
- Set the item with the front dial 26
- Some setting values can be finely adjusted by turning the rear dial pressing the center of the control wheel turns on the designated screen used to set up the selected item page 27 pressing the fn button again turns off the quick navi screen and the screen goes back to the original one 26
- How to use the control wheel 27
- Operating the camera 27
- How to use the front dial rear dial 28
- Selecting a function using the fn function button 29
- Functions that can be registered using the fn function button 30
- Menu button t custom settings t function menu set t assign the function to the desired location 30
- The functions that can be selected using the fn button are as follows 30
- You can select the functions to be displayed when you press the fn function button 30
- Functions that can be selected using the menu button 31
- Camera settings 32
- Custom settings 35
- Wireless 39
- Application 40
- Playback 40
- You can connect to the playmemories camera apps download site via the internet to add desired functions to your camera this camera is preinstalled with a built in application called smart remote embedded that allows you to control the camera using your smartphone the preinstalled application smart remote embedded will not be deleted even if you select menu button t setup t setting reset t initialize 40
- Using the in camera guide 44
- Charging the battery pack 45
- Preparing the camera 45
- Connect the camera to the ac adaptor supplied using the micro usb cable supplied and connect the ac adaptor to the wall outlet wall socket 47
- Charging time full charge 48
- The charging time is approximately 150 min using the ac adaptor supplied and approximately 250 min using the battery charger supplied 48
- A remaining charge indicator appears on the screen 49
- Charging by connecting to a computer 49
- Checking the remaining battery charge 49
- The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro usb cable connect the camera to the computer with the camera turned off 49
- Connect the camera to a wall outlet wall socket using the micro usb cable supplied and the ac adaptor supplied 50
- Insert the battery pack into the camera page 46 50
- Supplying power from a wall outlet wall socket 50
- To remove the battery pack 51
- Inserting a memory card sold separately 52
- Formatting the memory card 53
- Memory cards that can be used 53
- When you use a memory card with the camera for the first time it is recommended that you format initialize the card on the camera for more stable performance of the memory card formatting will erase all data on the memory card permanently and is irreversible save valuable data on a computer etc to perform formatting select menu button t setup t format 53
- You can use the following types of memory cards with this camera however proper operation cannot be guaranteed for all types of memory cards 53
- Attaching a lens 55
- Attach the caps to the front and rear of the lens and the body cap to the camera 56
- Notes on changing the lens 56
- Press the lens release button all the way in and turn the lens counterclockwise until it stops 56
- To remove the lens 56
- When changing the lens if dust or debris gets inside the camera and adheres to the surface of the image sensor the part that converts the light to an electric signal it may appear as dark spots on the image depending on the shooting environment make sure to change the lens quickly somewhere away from dusty locations when attaching removing a lens 56
- Compatible lenses 57
- Lenses compatible with this camera are as follows 57
- Setting the language and the clock 58
- Checking or resetting the date time and area 59
- Camera shake warning indicator 60
- Shooting a clear image without camera shake 60
- Using the steadyshot function 60
- Holding the camera properly 62
- Stabilize your upper body and take a position that keeps the camera from moving 62
- Put your fingers under the eyepiece cup and slide it upward 63
- Removing the eyepiece cup 63
- When attaching the fda a1am angle finder sold separately to the camera remove the eyepiece cup 63
- Shooting and viewing images 64
- Shooting still images 64
- Press the shutter button fully down to shoot an image 65
- Press the shutter button halfway down to focus 65
- Press the movie button again to stop recording 66
- Press the movie button to start recording 66
- Recording movies 66
- Playing back images 67
- Press the button 67
- Select an image by pressing the b b on the control wheel 67
- Switching between still images and movies 68
- A magnifies or reduces images 69
- B image index screen 69
- C deletes unnecessary images d changes to the playback screen 69
- Convenient functions for playback are as follows 69
- Playback functions 69
- Deleting images 70
- Selecting a shooting mode 71
- Turn the mode dial while pressing the mode dial lock release button on the center of the mode dial 71
- Functions available for each shooting mode 72
- The functions you can use depend on the selected shooting mode in the table below indicates the function is available and a indicates the function is not available 72
- When the shooting mode is set to m the exposure can be adjusted only when iso is set to iso auto 72
- Image size still image 73
- Menu button t camera settings t image size t select the desired setting 73
- Using the various functions 73
- Various functions 73
- File format 74
- Menu button t camera settings t file format t select the desired mode 74
- Menu button t camera settings t record setting t select the desired mode 75
- Record setting 75
- The higher the bit rate the higher the image quality 75
- When file format is set to avchd 76
- When file format is set to mp4 76
- Auto focus functions 77
- Focus mode you can select the focus method to suit the movement of the subject 77
- Menu button t camera settings t focus mode t select the desired setting 77
- Focus area you can select the focusing area use this function when it is difficult to get the proper focus in auto focus mode 78
- Menu button t camera settings t focus area t select the desired setting 78
- Menu button t custom settings t silent shooting t select the desired setting 78
- Silent shooting 78
- You can shoot images without the shutter sound 78
- Using the wi fi and nfc one touch functions 80
- Using wi fi functions 80
- Connecting the camera to a wireless access point 81
- Adding applications to the camera playmemories camera apps 82
- Downloading applications 82
- Using applications 82
- Application 83
- Application list 83
- How to download applications directly using the wi fi function of the camera 83
- Launching the application 83
- Menu button t application t application list t select the desired application to launch 83
- Playmemories camera apps then follow the instructions on the screen to download applications 83
- Select menu button 83
- Developing raw images image data converter 84
- Installing image data converter 84
- Using a computer 84
- Using the internet browser on your computer go to the following url and then follow the instructions on the screen to download image data converter 84
- Click notifications 85
- Importing images to your computer and using them playmemories home 85
- Launch playmemories home 85
- The software playmemories home allows you to import still images and movies to your computer and use them playmemories home is required for importing xavc s movies or avchd movies to your computer 85
- You can download image data converter or remote camera control etc by performing the following procedure connect the camera to your computer 85
- Http www sony net pm 86
- Installing playmemories home 86
- To add functions to playmemories home 86
- Using the internet browser on your computer go to the following url and then follow the instructions on the screen to download playmemories home 86
- Controlling the camera using your computer remote camera control 87
- Installing remote camera control 87
- Using the internet browser on your computer go to the following url and then follow the instructions on the screen to download remote camera control 87
- Checking the number of images and recordable time of movies 88
- Others 88
- The number of images that can be recorded on a memory card 88
- The table below shows the approximate number of images that can be recorded on a memory card formatted with this camera the values are defined using sony standard memory cards for testing the values may vary depending on the shooting conditions and the type of memory card used 88
- Note that the actual numbers may differ depending on the conditions of use 89
- The number of images that can be recorded using a battery pack 89
- Available recording time for a movie 90
- Memory card formatted with this camera h hour m minute 90
- The table below shows the approximate total recording times using a memory card formatted with this camera the recording time for xavc s and avchd movies is the recording time when shooting with dual video rec set to off 90
- Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes a product specification limit however the duration of time available for continuous movie recording varies under the following conditions high frame rate shooting approximately 7 minutes at 30p 16m 25p 16m approximately 5 minutes 30 seconds at 24p 12m when the file format is set to mp4 28m approximately 20 minutes limited by file size of 4 gb 91
- Notes on continuous movie recording 92
- Camera 93
- Specifications 93
- Ac adaptor ac ud10 ac uud11 95
- Battery charger bc vw1 95
- Rechargeable battery pack np fw50 95
- On image data compatibility 96
- This camera conforms with dcf design rule for camera file system universal standard established by jeita japan electronics and information technology industries association playback of images recorded with your camera on other equipment and playback of images recorded or edited with other equipment on your camera are not guaranteed 96
- Trademarks 96
- Avertissement 98
- En savoir plus sur l appareil photo manuel d aide 98
- Français 98
- Importantes instructions de sécurité conservez ces instructions danger afin de réduire le risque d incendie ou de décharge électrique suivez exactement ces instructions 98
- Monture e 98
- Attention 99
- Pour les clients aux états unis et au canada 99
- À l intention des clients aux é u 100
- Note pour les clients européens 101
- Pour les utilisateurs au canada 101
- Pour les clients à singapour 102
- Clients ayant acheté leur appareil au japon dans un magasin commercialisant des articles auprès des visiteurs étrangers 103
- Pour en savoir plus sur les fonctions par simple contact nfc et la connexion wi fi référez vous au document joint wi fi connection one touch nfc guide ou au manuel d aide 103
- Bal des blancs 38 104
- Correct exposition 37 104
- Entraînement 37 104
- Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées 104
- Iso rb multi photos 37 104
- Mode mise au point 83 zone mise au point 83 rég mise au point 37 104
- Présentation des fonctions 104
- Caractéristiques de cet appareil 105
- Enregistrement d un film 4k 79 105
- Enregistrement de films au ralenti 39 105
- Loupe mise pt 38 aide mf 40 105
- Pr de vue silenc 84 105
- Profil d image 38 105
- Système de stabilisation de l image sur 5 axes 65 105
- Affichage des informations 40 106
- Comment commander ou personnaliser l appareil 106
- Personnalisation 43 106
- Quick navi 29 106
- Avant utilisation 107
- Création d un fichier de base de données d images 107
- Fonctions intégrées à cet appareil 107
- Langue à l écran 107
- Prise de vue 107
- Remarques sur l utilisation de votre appareil 107
- À propos de l enregistrement de la lecture 107
- Pas d indemnisation en cas de contenu endommagé ou d enregistrement manqué 108
- Prise de vue avec un objectif à monture e compatible avec le format aps c 108
- Recommandation de sauvegarde pour une carte mémoire 108
- Remarques relatives à l écran au viseur électronique à l objectif et au capteur d image 108
- Remarques sur l utilisation des objectifs et accessoires 109
- Remarques sur la griffe multi interface 109
- Remarques sur la prise de vue avec le viseur 109
- Avertissement sur les droits d auteur 110
- Remarques lors de la lecture de films sur d autres dispositifs 110
- Remarques relatives à l importation de films xavc s et avchd vers un ordinateur 110
- Remarques sur l enregistrement prolongé et sur l enregistrement de films 4k 110
- Assurez vous toujours que vous utilisez un réseau local sans fil sécurisé afin de vous protéger contre tout piratage accès par des tiers malveillants ou autres vulnérabilités il est important de régler les paramètres de sécurité lorsque vous utilisez un réseau local sans fil sony ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou dommages causés par un problème de sécurité en l absence de précautions de sécurité ou en cas de circonstances inévitables lorsque vous utilisez un réseau local sans fil 111
- Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil wi fi et nfc etc 111
- Images utilisées dans ce manuel 111
- Remarques relatives à la sécurité lors de l utilisation d un réseau local sans fil 111
- À propos des réseaux locaux sans fil 111
- À propos des spécifications techniques décrites dans ce manuel 111
- Avant utilisation 112
- Vérification des éléments fournis 112
- Antenne wi fi intégrée 113
- Bouton de déverrouillage de l objectif 113
- Capteur d image 113
- Capteur à distance 113
- Contacts 113
- Identification des pièces 113
- Illuminateur af 37 témoin de retardateur 113
- Interrupteur d alimentation déclencheur 113
- Lorsque l objectif est retiré 113
- Microphone intégré 113
- Monture 113
- Repère de montage 113
- Sélecteur avant 113
- Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus sur le fonctionnement des pièces 113
- Arrière 114
- Face supérieure faces latérales 116
- Couvercle de la carte mémoire 117
- Crochets pour bandoulière 117
- Fente de carte mémoire 117
- Installation du protège câble 117
- Symbole n 117
- Couvercle de plaque de connexion 118
- Face inférieure 118
- Liste des icônes sur l écran 119
- Mode viseur 119
- Mode écran mode lecture 119
- Aps c super 35mm 42 120
- Fonctions pouvant être sélectionnées avec les boutons molettes 124
- Liste des fonctions 124
- Vous pouvez configurer ou utiliser plusieurs fonctions au moyen de ces boutons ou molettes pour connaître l emplacement des boutons ou molettes voir identification des pièces page 17 124
- Comment utiliser l écran quick navi 125
- Fonctions disponibles sur l écran quick navi 126
- Réglez l élément avec le sélecteur avant 126
- Vous pouvez ajuster avec précision certaines valeurs de réglage en tournant le sélecteur arrière si vous appuyez au centre de la molette de commande l écran désigné utilisé pour configurer l élément sélectionné s allume page 31 si vous appuyez à nouveau sur le bouton fn l écran quick navi s éteint et l écran initial est rétabli 126
- Comment utiliser la molette de commande 127
- Fonctionnement de l appareil 127
- Comment utiliser le sélecteur avant sélecteur arrière 128
- Sélection d une fonction au moyen du bouton fn fonction 129
- Bouton menu t réglages personnalis t réglages menu fnct t attribuez la fonction à l endroit souhaité 130
- Configuration de chaque réglage sur l écran dédié 130
- Fonctions pouvant être enregistrées avec le bouton fn fonction 130
- Les fonctions sélectionnables avec le bouton fn sont les suivantes 130
- Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton fn fonction 130
- À l étape 3 sélectionnez un élément de réglage et appuyez sur z sur la molette de commande pour basculer sur l écran dédié à cet élément de réglage réglez les éléments d après le guide d opérations 130
- Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton menu 131
- Réglages de prise de vue 132
- Réglages personnalis 136
- Sans fil 140
- Application 141
- Lecture 141
- Réglage 141
- Vous pouvez vous connecter au site de téléchargement playmemories camera apps via internet pour ajouter les fonctions de votre choix à votre appareil l application intégrée comm à distance num incorporée est préinstallée sur cet appareil et vous permet de commander l appareil au moyen du smartphone l application préinstallée comm à distance num incorporée ne sera pas supprimée même si vous sélectionnez le bouton menu t réglage t rétablir le réglage t initialiser 141
- Utilisation du guide intégré à l appareil 145
- Charge de la batterie 146
- Préparation de l appareil photo 146
- Raccordez l appareil à l adaptateur secteur fourni au moyen du câble micro usb fourni puis branchez l adaptateur secteur sur la prise murale 148
- Le temps de charge est d environ 150 minutes lorsque vous utilisez l adaptateur secteur fourni et d environ 250 minutes lorsque vous utilisez le chargeur de batterie fourni 149
- Remarques 149
- Temps de charge charge complète 149
- Charge en se raccordant à un ordinateur 150
- La batterie peut être rechargée en raccordant l appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro usb connectez l appareil hors tension à l ordinateur 150
- Remarques 150
- Un indicateur de charge restante apparaît sur l écran 150
- Vérification de la charge restante de la batterie 150
- Alimentation par une prise murale 151
- Insertion de la batterie dans l appareil page 51 151
- Raccordez l appareil à une prise murale à l aide du câble micro usb fourni et de l adaptateur secteur fourni 151
- Pour retirer la batterie 152
- Insertion de la carte mémoire vendue séparément 153
- Cartes mémoires pouvant être utilisées 154
- Formatage de la carte mémoire 154
- Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois sur cet appareil nous vous recommandons de la formater avec l appareil afin de garantir une performance stable de la carte mémoire notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire et qu elles ne peuvent pas être récupérées sauvegardez vos données importantes sur un ordinateur etc pour effectuer le formatage sélectionnez le bouton menu t réglage t formater 154
- Vous pouvez utiliser les types suivants de carte mémoire avec cet appareil toutefois le bon fonctionnement ne peut être garanti pour tous les types de carte mémoire 154
- Remarques 155
- Fixation d un objectif 156
- Avant de les fixer retirez toute la poussière 157
- Enfoncez à fond le bouton de déverrouillage de l objectif et tournez l objectif dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s arrête 157
- Mettez en place les capuchons sur l avant et l arrière de l objectif et le capuchon de boîtier sur l appareil 157
- Pour retirer l objectif 157
- Les objectifs suivants sont compatibles avec l appareil 158
- Lorsque vous changez d objectif si de la poussière ou des débris pénètrent à l intérieur de l appareil et se collent à la surface du capteur d image la partie convertissant la lumière en signal électrique ils peuvent apparaître sur l image sous forme de points sombres selon les conditions de prise de vue veillez à installer retirer l objectif rapidement loin des endroits poussiéreux lorsque vous changez l objectif 158
- Objectifs compatibles 158
- Remarques sur le changement d objectif 158
- Réglage de la langue et de l horloge 159
- Vérification ou réinitialisation de la date heure et de la zone 160
- Indicateur d avertissement de bougé de l appareil 161
- Prise d une image nette sans bougé de l appareil 161
- Utilisation de la fonction steadyshot 161
- Remarques 162
- Prise en main correcte de l appareil 163
- Stabilisez la partie supérieure de votre corps et positionnez vous de manière à empêcher l appareil de bouger 163
- Lorsque vous fixez le viseur d angle fda a1am vendu séparément sur l appareil retirez l oculaire de visée 164
- Placez vos doigts sous l oculaire de visée et faites le glisser vers le haut 164
- Retrait de l oculaire de visée 164
- Prise d images fixes 165
- Prise de vue et visualisation des images 165
- Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue 166
- Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point 166
- Appuyez sur le bouton movie pour lancer l enregistrement 167
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton movie pour arrêter l enregistrement 167
- Enregistrement de films 167
- Appuyez sur le bouton 168
- Lecture des images 168
- Sélectionnez une image en appuyant sur b b sur la molette de commande 168
- Basculer entre images fixes et films 169
- A agrandit ou réduit les images 170
- B écran planche index 170
- C supprime les images inutiles d bascule sur l écran de lecture 170
- Fonctions de lecture 170
- Vous trouverez ci dessous des fonctions pratiques pour la lecture 170
- Effacement d images 171
- Sélection d un mode de prise de vue 172
- Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode 172
- Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue 173
- Les fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné dans le tableau ci dessous indique que la fonction est disponible tandis qu un indique qu elle ne l est pas 173
- Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur m l exposition ne peut être réglée que lorsque iso est réglé sur iso auto 173
- Bouton menu t réglages de prise de vue t taille d image t sélectionnez le réglage souhaité 174
- Fonctions diverses 174
- Taille d image image fixe 174
- Utilisation des diverses fonctions 174
- Bouton menu t réglages de prise de vue t format fichier t sélectionnez le mode souhaité 175
- Format fichier 175
- Remarques 175
- Bouton menu t réglages de prise de vue t réglage d enreg t sélectionnez le mode souhaité 176
- Plus le débit binaire est élevé plus la qualité d image est élevée 176
- Réglage d enreg 176
- Lorsque format fichier est réglé sur avchd 177
- Lorsque format fichier est réglé sur xavc s hd 177
- Lorsque format fichier est réglé sur mp4 178
- Remarques 178
- Bouton menu t réglages de prise de vue t mode mise au point t sélectionnez le réglage souhaité 179
- Bouton menu t réglages de prise de vue t zone mise au point t sélectionnez le réglage souhaité 179
- Fonctions de mise au point automatique 179
- Mode mise au point vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet 179
- Zone mise au point vous pouvez sélectionner la zone de mise au point utilisez cette fonction lorsqu il est difficile d effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique 179
- Bouton menu t réglages personnalis t pr de vue silenc t sélectionnez le réglage souhaité 180
- Pr de vue silenc 180
- Vous pouvez photographier des images sans bruit d obturateur 180
- Utilisation des fonctions wi fi 182
- Utilisation du wi fi et des fonctions par simple contact nfc 182
- Connexion de l appareil à un point d accès sans fil 183
- Ajouter de nouvelles applications à l appareil playmemories camera apps 184
- Téléchargement d applications 184
- Utilisation des applications 184
- Lancement de l application 185
- Développer des images raw image data converter 186
- Installation de image data converter 186
- Saisissez l url suivante dans le navigateur internet de votre ordinateur pour accéder au site puis suivez les instructions à l écran pour télécharger le image data converter 186
- Utilisation d un ordinateur 186
- Cliquez sur notifications 187
- Importation et utilisation d images sur votre ordinateur playmemories home 187
- Lancez playmemories home 187
- Le logiciel playmemories home vous permet d importer des images fixes et des films sur votre ordinateur et de les utiliser playmemories home est nécessaire pour importer des films xavc s ou avchd sur votre ordinateur 187
- Vous pouvez télécharger image data converter ou remote camera control etc en suivant la procédure suivante connectez l appareil à votre ordinateur 187
- Http www sony net pm 188
- Installation de playmemories home 188
- Pour ajouter des fonctions à playmemories home 188
- Saisissez l url suivante dans le navigateur internet de votre ordinateur pour accéder au site puis suivez les instructions à l écran pour télécharger le playmemories home 188
- Commander l appareil au moyen de l ordinateur remote camera control 189
- Installation de remote camera control 189
- Saisissez l url suivante dans le navigateur internet de votre ordinateur pour accéder au site puis suivez les instructions à l écran pour télécharger le remote camera control 189
- Divers 190
- Le tableau ci dessous indique le nombre approximatif d images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil les valeurs sont définies d après les cartes mémoire standard sony utilisées dans les tests les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé taille d image l 12m ratio d aspect 3 2 carte mémoire formatée avec cet appareil unités images 190
- Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l appareil et placez le bouton d alimentation sur on le nombre d images enregistrables si vous continuez la prise de vue avec les réglages actuels s affiche sur l écran 190
- Nombre d images enregistrables sur une carte mémoire 190
- Vérification du nombre d images et de la durée enregistrable des films 190
- Nombre d images enregistrables au moyen d une batterie 191
- Remarques 191
- Veuillez noter que les chiffres réels peuvent différer selon les conditions d utilisation 191
- Carte mémoire formatée avec cet appareil h heure m minute 192
- Durée d enregistrement disponible pour un film 192
- Le tableau ci dessous indique la durée totale approximative d enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil la durée d enregistrement indiquée pour les films xavc s et avchd correspond à la condition suivante enreg vidéo double réglé sur off 192
- Remarques 193
- Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29 minutes limite de spécification du produit la durée disponible d enregistrement de film en continu varie cependant dans les conditions suivantes enregistrement à vitesse de défilement élevée environ 7 minutes au format 30p 16m 25p 16m environ 5 minutes 30 secondes au format 24p 12m lorsque le format de fichier est réglé sur mp4 28m environ 20 minutes taille de fichier maximale 4 go 193
- Remarques sur l enregistrement continu de films 194
- Appareil photo 195
- Norme cipa 195
- Point oculaire à environ 23 mm de l oculaire 18 5 mm de la monture de l oculaire à 1 195
- Spécifications 195
- Dispositif compatible 1080 60i jusqu à 1 60 seconde en mode auto jusqu à 1 30 seconde en mode obtur vitesse lente auto dispositif compatible 1080 50i jusqu à 1 50 seconde en mode auto jusqu à 1 25 seconde en mode obtur vitesse lente auto 196
- Adaptateur secteur ac ud10 ac uud11 197
- Chargeur de batterie bc vw1 197
- Batterie rechargeable np fw50 198
- Cet appareil photo est conforme à la norme universelle dcf design rule for camera file system établie par jeita japan electronics and information technology industries association nous ne pouvons garantir la lecture sur d autres équipements d images enregistrées avec votre appareil photo pas plus que la lecture sur votre appareil d images enregistrées ou modifiées avec d autres équipements 198
- Compatibilité des données d image 198
- La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans avertissement 198
- Type de batterie batterie au lithium ion tension maximale 8 4 v cc tension nominale 7 2 v cc tension de charge maximale 8 4 v cc courant de charge maximal 1 02 a capacité 7 3 wh 1 020 mah 198
- Achtung 201
- Für kunden in europa 201
- Einzelheiten zu den wi fi und nfc one touch functions entnehmen sie bitte dem beigefügten dokument wi fi connection one touch nfc guide oder dem hilfe 203
- Für kunden die ihre kamera in japan in einem laden gekauft haben der auf touristen ausgerichtet ist 203
- Belichtungskorr 35 204
- Bildfolgemodus 35 204
- Fokusmodus 82 fokusfeld 82 fokus einstellung 35 204
- Fokusvergrößerung 36 mf unterstützung 38 204
- Häufig benutzte aufnahmefunktionen 204
- Iso multiframe rm 35 204
- Vorstellung der funktionen 204
- Weißabgleich 36 204
- Achsen bildstabilisierung im kameragehäuse 64 205
- Bedienen oder anpassen der kamera 205
- Bildprofil 36 205
- Display informationen 39 205
- Geräuschlose auf 83 205
- K filmaufnahme 78 205
- Merkmale dieser kamera 205
- Quick navi 27 205
- Reduktion von unschärfe die durch vertikale und horizontale verschiebung sowie drehung um die quer hoch und längsachse verursacht wird 205
- Sie können bilder aufnehmen ohne dass der verschluss ein geräusch erzeugt 205
- Wenn sie in den sucher blicken wird der suchermodus aktiviert und wenn sie ihr gesicht vom sucher entfernen wird der betrachtungsmodus auf den monitormodus standardeinstellungen zurückgeschaltet sie können den monitoranzeigemodus durch drücken von disp am einstellrad ändern 205
- Zeitlupen filmaufnahme 37 205
- Anpassung 41 206
- Aufnahmeverfahren 207
- Bildschirmsprache 207
- Erstellen einer bilddatenbankdatei 207
- Hinweise zu aufnahme wiedergabe 207
- Hinweise zur benutzung ihrer kamera 207
- In diese kamera eingebaute funktionen 207
- Sicherungsempfehlung für eine speicherkarte 207
- Vor gebrauch 207
- Aufnehmen mit dem aps c format das mit e bajonett objektiven kompatibel ist 208
- Hinweise zu monitor elektronischem sucher objektiv und bildsensor 208
- Hinweise zur benutzung der objektive und des zubehörs 208
- Keine entschädigung für beschädigten inhalt oder aufnahmeversagen 208
- Hinweise zum aufnehmen mit dem sucher 209
- Hinweise zum aufnehmen über lange zeitspannen oder von 4k filmen 209
- Hinweise zum multi interface schuh 209
- Die in dieser anleitung verwendeten bilder 210
- Hinweise zum importieren von xavc s filmen und avchd filmen zu einem computer 210
- Hinweise zur wiedergabe von filmen auf anderen geräten 210
- Info zu den in dieser anleitung beschriebenen technischen daten 210
- Warnung zum urheberrecht 210
- Achten sie stets darauf dass sie ein sicheres drahtlos lan verwenden um hacking zugriff durch böswillige dritte oder sonstige sicherheitslücken zu vermeiden bei verwendung eines drahtlos lan ist es sehr wichtig die richtigen sicherheitseinstellungen vorzunehmen falls bei verwendung eines drahtlos lan ein sicherheitsproblem entsteht weil keine sicherheitsmaßnahmen in kraft sind oder unvermeidliche umstände auftreten übernimmt sony keine verantwortung für verluste oder schäden 211
- Hinweise zu drahtlos lan 211
- Hinweise zur sicherheit bei verwendung von wlan produkten 211
- So schalten sie drahtlos netzwerkfunktionen wi fi und nfc usw vorübergehend aus 211
- Vor gebrauch 212
- Überprüfen des mitgelieferten zubehörs 212
- Af hilfslicht 35 selbstauslöserlampe 213
- Anschluss 213
- Ansetzindex 213
- Ansicht bei abgenommenem objektiv 213
- Bildsensor 213
- Ein aus schalter auslöser 213
- Eingebautes mikrofon 213
- Einzelheiten zu den funktionen der teile finden sie auf den seiten in klammern 213
- Fernbedienungssensor 213
- Identifizierung der teile 213
- Kontakte 213
- Objektiventriegelungsknopf 213
- Vorderes drehrad 213
- Vorderseite 213
- Wi fi antenne eingebaut 213
- Rückseite 214
- Belichtungskorrekturknopf 26 216
- Bildsensor positionsmarke 216
- Buchse i kopfhörer 216
- Buchse m mikrofon 216
- Hdmi mikrobuchse 216
- Ladekontrollleuchte 50 216
- Lautsprecher 216
- Moduswahlknopf 75 216
- Multi interface schuh 216
- Multi micro usb buchse 216
- Oberseite seite 216
- Taste c1 benutzer 1 26 216
- Taste c2 benutzer 2 26 216
- N zeichen 217
- Speicherkartenklappe 217
- Speicherkartenschlitz 217
- Öse für schulterriemen 217
- Anbringen des kabelschutzes 218
- Anschlussplattendeckel 219
- Unterseite 219
- Liste der symbole auf dem monitor 220
- Monitormodus für wiedergabe 220
- Suchermodus 220
- Durch bedienung der tasten knöpfe verfügbare funktionen 224
- Liste der funktionen 224
- Mithilfe dieser tasten knöpfe können sie verschiedene funktionen einrichten oder betätigen einzelheiten zur anordnung der tasten knöpfe finden sie unter identifizierung der teile seite 15 224
- Verwendung des bildschirms quick navi 225
- Auf dem bildschirm quick navi verfügbare funktionen 226
- Bei manchen einstellwerten kann durch drehen des hinteren einstellrads eine feineinstellung durchgeführt werden durch drücken der mitte des einstellrads wird der zur einrichtung des ausgewählten postens vorgesehene bildschirm aufgerufen seite 29 durch erneutes drücken der taste fn wird der bildschirm quick navi ausgeschaltet und der ursprüngliche bildschirm erscheint wieder auf dem monitor 226
- Stellen sie den posten mit dem vorderen drehrad ein 226
- Bedienung der kamera 227
- Gebrauch des einstellrads 227
- Benutzung des vorderen hinteren drehrads 228
- Auswählen einer funktion mit der taste fn funktion 229
- Die folgenden funktionen können mit der taste fn ausgewählt werden 230
- Funktionen die mit der taste fn funktion registriert werden können 230
- Sie können die anzuzeigenden funktionen auswählen wenn sie die taste fn funktion drücken 230
- So legen sie die individuellen einstellungen auf dem dedizierten bildschirm fest 230
- Taste menu t benutzer einstlg t funkt menü einstlg t weisen sie die funktion der gewünschten position zu 230
- Wählen sie in schritt 3 einen einstellungsposten aus und drücken sie z am einstellrad um auf den dedizierten bildschirm für den einstellungsposten umzuschalten stellen sie die posten gemäß der bedienungshilfe ein 230
- Funktionen die mit der taste menu ausgewählt werden können 231
- Kamera einstlg 232
- Benutzer einstlg 236
- Drahtlos 240
- Applikation 241
- Sie können über das internet eine verbindung zu der playmemories camera apps download site herstellen um ihrer kamera gewünschte funktionen hinzuzufügen in diese kamera ist die residente applikation namens smart remote eingebettet vorinstalliert die es ihnen ermöglicht die kamera mit ihrem smartphone zu steuern die vorinstallierte applikation smart remote eingebettet wird nicht gelöscht selbst wenn sie taste menu t einstellung t einstlg zurücksetzen t initialisieren wählen 241
- Wiedergabe 241
- Einstellung 242
- Benutzung des kameraführers 245
- Laden des akkus 246
- Vorbereitung der kamera 246
- Verbinden sie die kamera über das micro usb kabel mitgeliefert mit dem netzteil mitgeliefert und schließen sie das netzteil an eine netzsteckdose an 248
- Die ladezeit beträgt ca 150 minuten mit dem netzteil mitgeliefert und ca 250 minuten mit dem ladegerät mitgeliefert 249
- Hinweise 249
- Ladezeit vollständige ladung 249
- Der akku kann geladen werden indem die kamera über ein micro usb kabel an einen computer angeschlossen wird verbinden sie die kamera im ausgeschalteten zustand mit dem computer 250
- Die restladungsanzeige erscheint auf dem monitor 250
- Hinweise 250
- Laden durch anschluss an einen computer 250
- Prüfen der akku restladung 250
- Schließen sie die kamera über das micro usb kabel mitgeliefert und das netzteil mitgeliefert an eine netzsteckdose an 251
- Setzen sie den akku in die kamera ein seite 49 251
- Stromversorgung über eine netzsteckdose 251
- So nehmen sie den akku heraus 252
- Einsetzen einer speicherkarte getrennt erhältlich 253
- Die folgenden speicherkartentypen können mit dieser kamera verwendet werden allerdings kann nicht garantiert werden dass alle speicherkartentypen einwandfrei mit der kamera funktionieren 254
- Formatieren der speicherkarte 254
- Verwendbare speicherkarten 254
- Wenn sie eine speicherkarte zum ersten mal mit der kamera verwenden ist es empfehlenswert die karte in der kamera zu formatieren initialisieren um eine stabilere leistung der speicherkarte zu erhalten durch formatieren werden alle daten auf der speicherkarte permanent gelöscht dieser vorgang ist irreversibel speichern sie wertvolle daten auf einem computer usw zur durchführung der formatierung wählen sie die taste menu t einstellung t formatieren 254
- Hinweise 255
- Anbringen eines objektivs 256
- Bringen sie die kappen an vorder und rückseite des objektivs und die gehäusekappe an der kamera an 257
- Drücken sie den objektiventriegelungsknopf vollständig hinein und drehen sie das objektiv bis zum anschlag entgegen dem uhrzeigersinn 257
- So nehmen sie das objektiv ab 257
- Säubern sie die kappen und den deckel vor dem anbringen von etwaigem staub 257
- Die folgenden objektive sind mit dieser kamera kompatibel 258
- Falls beim wechseln des objektivs staub oder schmutz in die kamera eindringen und sich auf dem bildsensor dem teil der licht in ein elektrisches signal umwandelt absetzen kann dies je nach aufnahmeumgebung in form von dunklen flecken auf dem bild sichtbar werden führen sie den objektivwechsel immer zügig an einem staubfreien ort durch 258
- Hinweise zum objektivwechsel 258
- Kompatible objektive 258
- Einstellen der sprache und der uhr 259
- Überprüfen oder rücksetzen von datum uhrzeit und gebiet 260
- Aufrechterhaltung der datums und uhrzeiteinstellung 261
- Klare bildaufnahme ohne verwacklung 262
- Steadyshot funktion 262
- Verwacklungs warnanzeige 262
- Hinweise 263
- Korrektes halten der kamera 264
- Stabilisieren sie ihren oberkörper und nehmen sie eine position ein die kamerabewegungen verhindert 264
- Abnehmen der okularmuschel 265
- Legen sie ihre finger unter die okularmuschel und schieben sie sie nach oben 265
- Um den winkelsucher fda a1am getrennt erhältlich an der kamera anzubringen muss die okularmuschel abgenommen werden 265
- Aufnehmen und wiedergeben von bildern 266
- Standbildaufnahme 266
- Bestimmen sie die größe eines motivs 267
- Drücken sie den auslöser ganz nieder um zu fotografieren 267
- Drücken sie den auslöser halb nieder um zu fokussieren 267
- Drücken sie die taste movie erneut um die aufnahme zu stoppen 268
- Drücken sie die taste movie um die aufnahme zu starten 268
- Filmaufnahme 268
- Bildwiedergabe 269
- Drücken sie die taste 269
- Wählen sie ein bild durch drücken von b b am einstellrad aus 269
- Umschalten zwischen standbildern und filmen 270
- A vergrößert oder verkleinert bilder 271
- B bildindex ansicht 271
- C löscht unnötige bilder d schaltet auf den wiedergabebildschirm um 271
- Die folgenden praktischen funktionen für wiedergabe sind verfügbar 271
- Wiedergabefunktionen 271
- Löschen von bildern 272
- Auswählen des aufnahmemodus 273
- Drehen sie den moduswahlknopf während sie die entriegelungstaste in der mitte des moduswahlknopfes drücken 273
- Bei einstellung des aufnahmemodus auf m kann die belichtung nur angepasst werden wenn iso auf iso auto eingestellt ist 274
- Die verwendbaren funktionen hängen vom gewählten aufnahmemodus ab in der nachstehenden tabelle bedeutet dass die funktion verfügbar ist und dass die funktion nicht verfügbar ist 274
- Für den jeweiligen aufnahmemodus verfügbare funktionen 274
- Bildgröße standbild 275
- Taste menu t kamera einstlg t bildgröße t wählen sie die gewünschte einstellung 275
- Verschiedene funktionen 275
- Verwendung der verschiedenen funktionen 275
- Dateiformat 276
- Hinweise 276
- Taste menu t kamera einstlg t dateiformat t wählen sie den gewünschten modus 276
- Aufnahmeeinstlg 277
- Je höher die bitrate ist desto höher ist die bildqualität 277
- Taste menu t kamera einstlg t aufnahmeeinstlg t wählen sie den gewünschten modus 277
- Bei einstellung von dateiformat auf avchd 278
- Bei einstellung von dateiformat auf xavc s hd 278
- Bei einstellung von dateiformat auf mp4 279
- Hinweise 279
- Autofokus funktionen 280
- Fokusfeld sie können den fokussierbereich auswählen verwenden sie diese funktion wenn es schwierig ist die richtige schärfe im autofokusmodus einzustellen 280
- Fokusmodus sie können die fokussiermethode wählen die für die bewegung des motivs geeignet ist 280
- Taste menu t kamera einstlg t fokusfeld t wählen sie die gewünschte einstellung 280
- Taste menu t kamera einstlg t fokusmodus t wählen sie die gewünschte einstellung 280
- Geräuschlose auf 281
- Sie können bilder ohne das verschlussgeräusch aufnehmen 281
- Taste menu t benutzer einstlg t geräuschlose auf t wählen sie die gewünschte einstellung 281
- Verwendung der wi fi und nfc one touch functions 283
- Verwendung von wi fi funktionen 283
- Verbinden der kamera mit einem drahtlosen zugangspunkt 284
- Herunterladen von applikationen 285
- Hinzufügen von applikationen zur kamera playmemories camera apps 285
- Verwendung von applikationen 285
- Starten der applikation 286
- Entwickeln von raw bildern image data converter 287
- Installieren von image data converter 287
- Rufen sie mit dem internet browser ihres computers den folgenden url auf und folgen sie dann den anweisungen auf dem bildschirm um image data converter herunterzuladen 287
- Verwendung eines computers 287
- Die software playmemories home ermöglicht es ihnen standbilder und filme zu ihrem computer zu importieren und zu benutzen playmemories home wird benötigt um xavc s oder avchd filme zu ihrem computer zu importierten 288
- Klicken sie auf benachrichtigungen 288
- Sie können image data converter oder remote camera control usw nach dem folgenden verfahren herunterladen schließen sie die kamera an ihren computer an 288
- So importieren sie bilder zu ihrem computer und benutzen sie playmemories home 288
- Starten sie playmemories home 288
- Http www sony net pm 289
- Installieren von playmemories home 289
- Rufen sie mit dem internet browser ihres computers den folgenden url auf und folgen sie dann den anweisungen auf dem bildschirm um playmemories home herunterzuladen 289
- So fügen sie playmemories home funktionen hinzu 289
- Installieren von remote camera control 290
- Rufen sie mit dem internet browser ihres computers den folgenden url auf und folgen sie dann den anweisungen auf dem bildschirm um remote camera control herunterzuladen 290
- Steuern der kamera mit ihrem computer remote camera control 290
- Anzahl der auf einer speicherkarte speicherbaren bilder 291
- Die nachstehende tabelle gibt die ungefähre anzahl von bildern an die auf einer mit dieser kamera formatierten speicherkarte aufgenommen werden kann die werte wurden unter verwendung von sony standardspeicherkarten für prüfzwecke bestimmt die werte können je nach den aufnahmebedingungen und der art der verwendeten speicherkarte unterschiedlich sein bildgröße l 12m seitenverhält 3 2 mit dieser kamera formatierte speicherkarte einheiten bilder 291
- Sonstiges 291
- Wenn sie eine speicherkarte in die kamera einsetzen und den ein aus schalter auf on stellen wird die anzahl der speicherbaren bilder bei fortsetzung der aufnahme mit den aktuellen einstellungen auf dem monitor angezeigt 291
- Überprüfen der standbildzahlen und filmaufnahmezeiten 291
- Anzahl der mit einem einzelnen akku aufnehmbaren bilder 292
- Beachten sie dass die tatsächlichen werte je nach den benutzungsbedingungen abweichen können 292
- Hinweise 292
- Die nachstehende tabelle zeigt die ungefähren gesamtaufnahmezeiten bei verwendung einer mit dieser kamera formatierten speicherkarte die aufnahmezeit für xavc s und avchd filme entspricht der aufnahmezeit bei einstellung von dual video aufn auf aus 293
- Mit dieser kamera formatierte speicherkarte h stunden m minuten 293
- Verfügbare aufnahmezeit für einen film 293
- Daueraufnahme ist für ungefähr 29 minuten eine produktspezifikationsgrenze möglich die für ununterbrochene filmaufnahme verfügbare zeitdauer hängt jedoch von den folgenden bedingungen ab aufnahme mit hoher bildfrequenz ca 7 minuten bei 30p 16m 25p 16m ca 5 minuten 30 sekunden bei 24p 12m bei einstellung des dateiformats auf mp4 28m ca 20 minuten durch dateigröße von 4 gb begrenzt 294
- Hinweise 294
- Hinweise zu fortlaufender filmaufnahme 295
- Kamera 296
- Technische daten 296
- Basierend auf unseren messbedingungen die serienaufnahmegeschwindigkeit kann je nach den aufnahmebedingungen niedriger sein 297
- Ladegerät bc vw1 298
- Netzteil ac ud10 ac uud11 298
- Akku np fw50 299
- Batterietyp lithium ionen akku maximale spannung 8 4 v gleichstrom nennspannung 7 2 v gleichstrom maximale ladespannung 8 4 v gleichstrom maximaler ladestrom 1 02 a kapazität 7 3 wh 1 020 mah 299
- Diese kamera entspricht dem von jeita japan electronics and information technology industries association aufgestellten universalstandard dcf design rule for camera file system werden mit dieser kamera aufgenommene bilder auf fremdgeräten bzw mit fremdgeräten aufgenommene oder bearbeitete bilder auf dieser kamera wiedergegeben kann eine einwandfreie wiedergabe nicht garantiert werden 299
- Info zur bilddatenkompatibilität 299
- Änderungen von design und technischen daten vorbehalten 299
- Atención para los clientes en europa 303
- Precaución 303
- Aviso importante para méxico 304
- Para clientes que han adquirido su cámara en un establecimiento en japón que surte a turistas 305
- Para ver detalles sobre las funciones wi fi y nfc con un solo toque consulte el documento adjunto wi fi connection one touch nfc guide o la guía de ayuda 305
- Antes de utilizar 306
- Creación de un archivo de base de datos de imagen 306
- Funciones incorporadas en esta cámara 306
- Idioma de pantalla 306
- Notas sobre la grabación reproducción 306
- Notas sobre la utilización de la cámara 306
- Procedimiento de toma de imagen 306
- Recomendación de copia de seguridad para una tarjeta de memoria 306
- No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación 307
- Notas sobre el monitor el visor electrónico el objetivo y el sensor de imagen 307
- Notas sobre la utilización de los objetivos y accesorios 307
- Toma con un tamaño aps c compatible con el objetivo de montura e 307
- Notas sobre la grabación durante largos periodos de tiempo o grabación de películas 4k 308
- Notas sobre la toma con el visor 308
- Notas sobre la zapata de interfaz múltiple 308
- Acerca de las especificaciones de datos descritas en este manual 309
- Aviso sobre los derechos de autor 309
- Las imágenes utilizadas en este manual 309
- Notas para cuando reproduzca películas en otros dispositivos 309
- Notas sobre la importación de películas xavc s y películas avchd a un ordenador 309
- Asegúrese siempre de que está utilizando una lan inalámbrica segura para evitar piratería informática acceso por terceros malintencionados u otras vulnerabilidades es importante que establezca los ajustes de seguridad cuando utilice una lan inalámbrica si surge un problema de seguridad porque no han sido establecidas las precauciones de seguridad o debido a cualquier circunstancia inevitable cuando utiliza una lan inalámbrica sony no admitirá responsabilidades por pérdidas o daños 310
- Cómo desactivar las funciones de red inalámbrica wi fi y nfc etc temporalmente 310
- Notas sobre la lan inalámbrica 310
- Notas sobre seguridad cuando se utilizan productos de lan inalámbrica 310
- Antes de utilizar 311
- Comprobación de los elementos suministrados 311
- Identificación de las partes 312
- Lado frontal 312
- Lado trasera 313
- Altavoz 315
- Botón c2 personalizado 2 315
- Dial de modo 315
- Lado superior vista lateral 315
- Luz de carga 30 315
- Marca de posición del sensor de imagen 315
- Terminal multi micro usb 315
- Toma i auriculares 315
- Toma m micrófono 315
- Toma micro hdmi 315
- Zapata de interfaz múltiple 315
- Botón c1 personalizado 1 316
- Coloque ambos extremos de la correa en la cámara 316
- Dial de compensación de exposición 316
- Esta marca indica el punto a tocar para conectar la cámara y un smartphone que admita nfc para ver detalles sobre la ubicación de la marca n en su smartphone consulte el manual de instrucciones del smartphone 316
- Ganchos para la correa de bandolera 316
- Marca n 316
- Nfc near field communication es un estándar internacional de la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance 316
- Ranura para tarjeta de memoria 316
- Tapa de la tarjeta de memoria 316
- Colocación del protector de cable 317
- Cubierta de la placa de conexión 318
- Vista inferior 318
- El estado del monitor está ajustado a mostrar toda info en los ajustes predeterminados 319
- Lista de iconos en el monitor 319
- Modo de monitor para reproducción 319
- Modo de visor 319
- Cómo utilizar la rueda de control 323
- Funcionamiento de la cámara 323
- Lista de funciones 323
- Cómo utilizar el dial frontal dial trasero 324
- Selección de una función utilizando el botón fn función 325
- Funciones que se pueden seleccionar utilizando el botón menu 326
- Utilización de la guía en la cámara 327
- Carga de la batería 328
- Preparación de la cámara 328
- Conecte la cámara al adaptador de ca suministrado utilizando el cable micro usb suministrado y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared 330
- El tiempo de carga es de 150 minuto aproximadamente utilizando el adaptador de ca suministrado y de 250 minuto aproximadamente utilizando el cargador de batería suministrado 331
- Tiempo de carga carga completa 331
- Carga mediante conexión a un ordenador 332
- Comprobación de la carga de batería restante 332
- En la pantalla aparece un indicador de carga restante 332
- La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro usb conecte la cámara al ordenador con la cámara apagada 332
- Conecte la cámara a una toma de corriente de la pared utilizando el cable micro usb suministrado y el adaptador de ca suministrado 333
- Inserte la batería en la cámara página 29 333
- Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared 333
- Para retirar la batería 334
- Inserción de una tarjeta de memoria se vende por separado 335
- Cuando utilice una tarjeta de memoria con la cámara por primera vez se recomienda que formatee inicialice la tarjeta en la cámara para obtener un rendimiento más estable de la tarjeta de memoria al formatear se borrarán todos los datos de la tarjeta de memoria permanentemente y esto es irreversible guarde los datos valiosos en un ordenador etc para realizar el formateo seleccione el botón menu t ajustes t formatear 336
- Esta cámara permite utilizar los siguientes tipos de tarjetas de memoria sin embargo no se garantiza el funcionamiento correcto de todos los tipos de tarjetas de memoria 336
- Formateo de la tarjeta de memoria 336
- Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 336
- Colocación de un objetivo 338
- Antes de colocarlas quíteles cualquier resto de polvo 339
- Coloque las tapas en las partes delantera y trasera del objetivo y la tapa de la cámara en la cámara 339
- Para retirar el objetivo 339
- Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga 339
- Cuando cambie el objetivo si entra polvo o suciedad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen la parte que convierte la luz en señal eléctrica podrá aparecer como puntos oscuros en la imagen dependiendo del entorno de la toma de imagen asegúrese siempre de cambiar el objetivo rápidamente en un sitio alejado de lugares polvorientos cuando coloque o retire un objetivo 340
- Los objetivos compatibles con esta cámara son los siguientes 340
- Notas sobre el cambio de objetivo 340
- Objetivos compatibles 340
- Ajuste del idioma y el reloj 341
- Comprobación o reajuste de la fecha hora y área 342
- Instalación de image data converter 343
- Revelación de imágenes raw image data converter 343
- Utilización de un ordenador 343
- Utilizando el explorador de internet de su ordenador vaya a la url siguiente y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar image data converter 343
- El software playmemories home le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas necesitará playmemories home para importar películas xavc s o películas avchd a su ordenador 344
- Haga clic en notificaciones 344
- Importación de imágenes a su ordenador y utilización de las mismas playmemories home 344
- Inicie playmemories home 344
- Puede descargar image data converter o remote camera control etc realizando el procedimiento siguiente conecte la cámara a su ordenador 344
- Http www sony net pm 345
- Instalación de playmemories home 345
- Para añadir funciones a playmemories home 345
- Utilizando el explorador de internet de su ordenador vaya a la url siguiente y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar playmemories home 345
- Control de la cámara utilizando su ordenador remote camera control 346
- Instalación de remote camera control 346
- Utilizando el explorador de internet de su ordenador vaya a la url siguiente y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar remote camera control 346
- Marcas comerciales 347
- Avvertenza 348
- Istruzioni importanti per la sicurezza salvare queste istruzioni pericolo per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche seguire attentamente queste istruzioni 348
- Italiano 348
- Montaggio e 348
- Ulteriori informazioni sulla fotocamera guida 348
- Attenzione per i clienti in europa 349
- Impostazione 350
- Logo certificazione 350
- Per i clienti che hanno acquistato la fotocamera da un negozio in giappone che si rivolge ai turisti 350
- Per i dettagli sulle funzioni wi fi e one touch nfc consultare il documento allegato wi fi connection one touch nfc guide o la guida 350
- Selezionare menu 350
- Consiglio di backup della scheda di memoria 351
- Creazione di un file di database delle immagini 351
- Funzioni incorporate in questa fotocamera 351
- Lingua sullo schermo 351
- Note sull uso della fotocamera 351
- Note sulla registrazione riproduzione 351
- Prima dell uso 351
- Procedura di ripresa 351
- Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione 352
- Note sul monitor sul mirino elettronico sull obiettivo e sul sensore dell immagine 352
- Note sull uso degli obiettivi e degli accessori 352
- Ripresa con un obiettivo a montaggio e compatibile con il formato aps c 352
- Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo o di filmati 4k 353
- Note sulla ripresa con il mirino 353
- Note sulla slitta multi interfaccia 353
- Avvertimento sui diritti d autore 354
- Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless wi fi e nfc ecc 354
- Informazioni sui dati tecnici descritti in questo manuale 354
- Le immagini usate in questo manuale 354
- Note quando si riproducono i filmati su altre periferiche 354
- Note sull importazione dei filmati xavc s e avchd su un computer 354
- Note sulla lan wireless 355
- Note sulla protezione durante l uso di prodotti lan wireless 355
- Prima dell uso 356
- Verifica dei componenti in dotazione 356
- Antenna wi fi incorporata 357
- Contatti 357
- Identificazione delle parti 357
- Illuminatore af spia dell autoscatto 357
- Indice di montaggio 357
- Interruttore di accensione pulsante di scatto 357
- Lato anteriore 357
- Manopola anteriore 357
- Microfono incorporato 357
- Montaggio 357
- Per i dettagli sul funzionamento per le parti vedere le pagine fra parentesi 357
- Quando si rimuove l obiettivo 357
- Sensore dell immagine 357
- Sensore per comando a distanza 357
- Tasto di rilascio dell obiettivo 357
- Lato posteriore 358
- Vista superiore laterale 360
- Contrassegno n 361
- Coperchio della scheda di memoria 361
- Fissare entrambe le estremità della tracolla sulla fotocamera 361
- Ganci per tracolla 361
- Manopola di compensazione dell esposizione 361
- Nfc near field communication comunicazione di prossimità è uno standard internazionale di tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio 361
- Questo contrassegno indica il punto di accostamento per collegare la fotocamera e uno smartphone abilitato nfc per i dettagli sulla posizione di contrassegno n sullo smartphone consultare le istruzioni per l uso dello smartphone 361
- Slot della scheda di memoria 361
- Montaggio della protezione cavi 362
- Coperchio della piastra di collegamento 363
- Inserire la piastra di collegamento nello scomparto della batteria e poi far passare il cavo attraverso il coperchio della piastra di collegamento come è mostrato sotto 363
- Visione inferiore 363
- Elenco delle icone sul monitor 364
- Modo mirino 364
- Modo monitor per la riproduzione 364
- Come usare la rotellina di controllo 368
- Elenco delle funzioni 368
- Funzionamento della fotocamera 368
- Come usare la manopola anteriore la manopola posteriore 369
- Selezione di una funzione usando il tasto fn funzione 370
- Per impostare le impostazioni individuali nella schermata dedicata 371
- Funzioni selezionabili usando il tasto menu 372
- Uso della guida nella fotocamera 373
- Caricamento del pacco batteria 374
- Preparazione della fotocamera 374
- Collegare la fotocamera all alimentatore ca in dotazione usando il cavo usb micro in dotazione e collegare l alimentatore ca alla presa a muro 376
- Il tempo di carica è circa 150 minuti usando l alimentatore ca in dotazione e circa 250 minuti usando il caricabatterie in dotazione 377
- Tempo di carica carica completa 377
- Carica mediante il collegamento a un computer 378
- Controllo della carica rimanente della batteria 378
- Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer usando un cavo usb micro collegare la fotocamera al computer la fotocamera deve essere spenta 378
- Sullo schermo appare un indicatore di carica rimanente 378
- Alimentazione da una presa a muro 379
- Collegare la fotocamera a una presa a muro usando il cavo usb micro in dotazione e l alimentatore ca in dotazione 379
- Inserire il pacco batteria nella fotocamera pagina 29 379
- Per rimuovere il pacco batteria 380
- Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente 381
- Con questa fotocamera è possibile usare i seguenti tipi di scheda di memoria tuttavia il funzionamento corretto non può essere garantito per tutti i tipi di schede di memoria 382
- Formattazione della scheda di memoria 382
- Quando si utilizza per la prima volta una scheda di memoria con la fotocamera si consiglia di formattare la stessa nella fotocamera per stabilizzarne le prestazioni la formattazione cancella tutti i dati dalla scheda di memoria in modo permanente e irreversibile salvare i dati importanti in un computer ecc per eseguire la formattazione selezionare il tasto menu t impostazione t formatta 382
- Schede di memoria utilizzabili 382
- Montaggio di un obiettivo 384
- Montare i copriobiettivi all obiettivo anteriore e posteriore e il cappuccio del corpo alla fotocamera 385
- Per rimuovere l obiettivo 385
- Premere completamente il tasto di rilascio dell obiettivo e ruotare l obiettivo in senso antiorario fino a farlo arrestare 385
- Prima di montarli togliere la polvere dai copriobiettivi 385
- Gli obiettivi compatibili con questa fotocamera sono i seguenti 386
- Note sul cambiamento dell obiettivo 386
- Obiettivi compatibili 386
- Quando si cambia l obiettivo se la polvere o i detriti penetrano nella fotocamera e si attaccano alla superficie del sensore di immagine la parte che converte la luce in un segnale elettrico potrebbero apparire come macchie scure sull immagine a seconda dell ambiente di ripresa assicurarsi di cambiare rapidamente l obiettivo lontano da luoghi polverosi quando si monta rimuove un obiettivo 386
- Impostazione della lingua e dell orologio 387
- Controllo o reimpostazione di data ora e area 388
- Installazione di image data converter 389
- Sviluppo delle immagini raw image data converter 389
- Usando il browser internet sul computer andare al seguente url quindi seguire le istruzioni fornite per scaricare image data converter 389
- Uso di un computer 389
- Cliccare su notifiche 390
- Il software playmemories home consente di importare fermi immagine e filmati sul computer e di usarli playmemories home è necessario per importare i filmati xavc s e i filmati avchd sul computer 390
- Importazione delle immagini nel computer e utilizzo delle stesse playmemories home 390
- Lanciare playmemories home 390
- È possibile scaricare image data converter o remote camera control ecc procedendo come segue collegare la fotocamera al computer 390
- Http www sony net pm 391
- Installazione di playmemories home 391
- Per aggiungere funzioni a playmemories home 391
- Usando il browser internet sul computer andare al seguente url quindi seguire le istruzioni fornite per scaricare playmemories home 391
- Controllo della fotocamera usando il computer remote camera control 392
- Installazione di remote camera control 392
- Usando il browser internet sul computer andare al seguente url quindi seguire le istruzioni fornite per scaricare remote camera control 392
- Marchi di fabbrica 393
- Atenção 394
- Instruções de segurança importantes guarde estas instruções perigo para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico siga cuidadosamente estas instruções 394
- Montagem tipo e 394
- Português 394
- Saber mais sobre a câmara guia de ajuda 394
- Aviso para os clientes na europa 395
- Para clientes que compraram a sua câmara numa loja no japão vocacionada para turistas 397
- Para mais detalhes sobre as funções wi fi e com um só toque nfc consulte o documento em anexo wi fi connection one touch nfc guide ou o guia de ajuda 397
- Antes da utilização 398
- Criar um ficheiro de base de dados de imagens 398
- Funções incorporadas nesta câmara 398
- Idioma do ecrã 398
- Notas sobre a gravação reprodução 398
- Notas sobre a utilização da sua câmara 398
- Procedimento de fotografia 398
- Recomendação de cópia de segurança para um cartão de memória 398
- Esta câmara está equipada com um sensor de imagem cmos full frame de 35 mm contudo o tamanho de imagem é automaticamente definido para o da definição do tamanho aps c e o tamanho de imagem é mais pequeno quando se usar uma objetiva de montagem tipo e compatível com o tamanho aps c predefinições 399
- Fotografar com uma objetiva de montagem tipo e compatível com o tamanho aps c 399
- Notas sobre a utilização das objetivas e acessórios 399
- Notas sobre o monitor visor eletrónico objetiva e sensor de imagem 399
- Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação 399
- Por conseguinte se usar uma objetiva de 399
- Notas sobre a sapata multi interface 400
- Notas sobre fotografia com o visor 400
- Notas sobre gravação durante longos períodos de tempo ou gravação de filmes 4k 400
- As imagens utilizadas neste manual 401
- Aviso sobre direitos de autor 401
- Como desligar temporariamente funções da rede sem fios wi fi e nfc etc 401
- Notas para quando reproduzir filmes noutros dispositivos 401
- Notas sobre a importação de filmes xavc s e filmes avchd para um computador 401
- Sobre as especificações dos dados descritos neste manual 401
- Notas sobre lan sem fios 402
- Notas sobre segurança quando usar produtos de lan sem fios 402
- Antes da utilização 403
- Verificação dos itens fornecidos 403
- Identificação dos componentes 404
- Lado dianteiro 404
- Lado traseiro 405
- Lado superior vista lateral 407
- Colocar o protetor do cabo 408
- Ganchos para a correia de ombro 408
- Marca n 408
- Ranhura do cartão de memória 408
- Tampa do cartão de memória 408
- Tampa da placa de ligação 409
- Vista inferior 409
- Lista de ícones no monitor 410
- Modo de monitor para reprodução 410
- Modo de visor 410
- Como usar o seletor de controlo 414
- Lista de funções 414
- Operar a câmara 414
- Como utilizar o seletor dianteiro seletor traseiro 415
- Selecionar uma função usando o botão fn função 416
- Funções que podem ser selecionadas usando o botão menu 417
- Utilizar o manual da câmara 418
- Carregar a bateria 419
- Preparar a câmara 419
- Ligue a câmara ao transformador de ca fornecido usando o cabo micro usb fornecido e ligue o transformador de ca à tomada de parede 421
- O tempo de carregamento é de aproximadamente 150 min usando o transformador de ca fornecido e aproximadamente 250 min usando o carregador de baterias fornecido 422
- Tempo de carregamento carga completa 422
- A bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador utilizando o cabo micro usb ligue a câmara ao computador com a câmara desligada 423
- Aparece no ecrã um indicador de carga restante 423
- Carregamento através da ligação a um computador 423
- Verificar a carga restante da bateria 423
- Fornecer alimentação de uma tomada de parede 424
- Insira a bateria na câmara página 28 424
- Ligue a câmara a uma tomada de parede utilizando o cabo micro usb fornecido e o transformador de ca fornecido 424
- Para retirar a bateria 425
- Inserção de um cartão de memória vendido separadamente 426
- Cartões de memória que podem ser usados 427
- Formatar o cartão de memória 427
- Pode usar os seguintes tipos de cartões de memória com esta câmara contudo não se pode garantir o funcionamento correto em todos os tipos de cartões de memória 427
- Quando usa um cartão de memória com a câmara pela primeira vez recomenda se que formate inicialize o cartão na câmara para obter um desempenho mais estável do cartão de memória a formatação apagará permanentemente todos os dados no cartão de memória e é irreversível guarde os dados valiosos num computador etc para executar a formatação selecione o botão menu t configuração t formatar 427
- Colocar uma objetiva 429
- Coloque as tampas na dianteira e traseira da objetiva e a tampa do corpo da câmara 430
- Notas sobre a mudança da objetiva 430
- Para retirar a objetiva 430
- Prima totalmente o botão de soltar a objetiva e rode a para a esquerda até parar 430
- Quando mudar a objetiva se entrarem dentro da câmara pó ou detritos e aderirem à superfície do sensor de imagem a parte que converte a luz num sinal elétrico podem aparecer pontos escuros na imagem dependendo do ambiente de fotografia certifique se de que muda a objetiva rapidamente longe de locais poeirentos quando coloca retira uma objetiva 430
- As objetivas compatíveis com esta câmara são as seguintes 431
- Objetivas compatíveis 431
- Definir o idioma e o relógio 432
- Verificar ou repor a data hora e área 433
- Instalar image data converter 434
- Processar imagens raw image data converter 434
- Utilizando o navegador da internet no seu computador visite um dos seguintes url e depois siga as instruções no ecrã para transferir image data converter 434
- Utilizar um computador 434
- Clique em notificações 435
- Importar imagens para o seu computador e usá las playmemories home 435
- Inicie playmemories home 435
- O software playmemories home permite lhe importar imagens fixas e filmes para o seu comutador e usá los playmemories home é necessário para importar filmes xavc s ou filmes avchd para o seu comutador 435
- Pode transferir image data converter ou remote camera control etc executando o seguinte procedimento ligue a câmara ao seu computador 435
- Http www sony net pm 436
- Instalar playmemories home 436
- Para adicionar funções a playmemories home 436
- Utilizando o navegador da internet no seu computador visite um dos seguintes url e depois siga as instruções no ecrã para transferir playmemories home 436
- Controlar a câmara usando o seu computador remote camera control 437
- Instalar remote camera control 437
- Utilizando o navegador da internet no seu computador visite um dos seguintes url e depois siga as instruções no ecrã para transferir remote camera control 437
- Marcas comerciais 438
- Outros temas 438
- Belangrijke veiligheids instructies bewaar deze instructies gevaar om de kans op brand en elektrische schokken te verkleinen houdt u zich nauwgezet aan deze instructies 440
- E vatting 440
- Let op 440
- Meer te weten komen over de camera help gids 440
- Nederlands 440
- Waarschuwing 440
- Voor klanten in europa 441
- Voor informatie over de wi fi en nfc one touch functions raadpleegt u het bijgevoegde document wi fi connection one touch nfc guide of de help gids 442
- Voor klanten die hun camera gekocht hebben in een winkel in japan die aan toeristen verkoopt 442
- Aanbeveling van reservekopie van een geheugenkaart 443
- Een beelddatabasebestand aanmaken 443
- Functies ingebouwd in deze camera 443
- Opmerkingen over het gebruik van uw camera 443
- Opmerkingen over opnemen weergeven 443
- Opnameprocedure 443
- Taal van het scherm 443
- Vóór gebruik 443
- De monitor en de elektronische zoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99 99 van de beeldpunten effectief werkt het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en of oplichtende punten wit rood blauw of groen permanent op de monitor en de elektronische zoeker zichtbaar zijn deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden 444
- Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen 444
- Op een koude plaats kan het beeld op het scherm naijlen dit is geen storing wanneer u de camera op een koude plaats inschakelt kan het scherm tijdelijk donker zijn als de camera is opgewarmd zal het scherm normaal werken 444
- Opmerkingen over de monitor de elektronische zoeker de lens en de beeldsensor 444
- Opmerkingen over de multi interfaceschoen 444
- Opmerkingen over het gebruik van de lenzen en accessoires 444
- Opnemen met een lens met e vatting die compatibel is met het aps c formaat 444
- Opmerkingen over langdurig opnemen of 4k video opnemen 445
- Opmerkingen over opnemen met de zoeker 445
- De afbeeldingen die in deze handleiding worden gebruikt 446
- Informatie over de gegevensspecificaties die in deze handleiding worden beschreven 446
- Opmerkingen over het importeren van bewegende beelden in het xavc s formaat en het avchd formaat in een computer 446
- Opmerkingen over het weergeven van bewegende beelden op andere apparaten 446
- Waarschuwing over auteursrechten 446
- Draadloos lan 447
- Draadloos netwerkfuncties wi fi nfc enz tijdelijk uitschakelen 447
- Opmerkingen over de beveiliging bij gebruik van draadloos lan producten 447
- Zorg er altijd voor dat u een beveiligd draadloos lan gebruikt om te voorkomen dat u wordt gehackt kwaadwillige derden toegang kunnen krijgen en andere kwetsbaarheden zich voordoen het is belangrijk dat u de beveiligingsinstellingen instelt wanneer u een draadloos lan gebruikt wanneer zich een beveiligingsprobleem voordoet omdat geen veiligheidsmaatregelen zijn getroffen of als gevolg van onvoorkoombare omstandigheden tijdens het gebruik van draadloos lan draagt sony geen verantwoordelijkheid voor verlies of beschadiging 447
- De bijgeleverde items controleren 448
- Vóór gebruik 448
- Aan uit schakelaar ontspanknop 449
- Af hulplicht zelfontspannerlamp 449
- Afstandsbedieningssensor 449
- Beeldsensor 449
- Contactpunten 449
- Ingebouwde microfoon 449
- Lensontgrendelingsknop 449
- Onderdelen herkennen 449
- Raadpleeg de paginanummers tussen haakjes voor meer informatie over de bediening van de onderdelen 449
- Vatting 449
- Vattingmarkering 449
- Vooraanzicht 449
- Voorste keuzeknop 449
- Wanneer de lens is verwijderd 449
- Wi fi antenne ingebouwd 449
- Achteraanzicht 450
- Bovenaanzicht zijaanzicht 452
- Functiekeuzeknop 452
- Hdmi microaansluiting 452
- I hoofdtelefoon aansluiting 452
- Luidspreker 452
- M microfoon aansluiting 452
- Multi interfaceschoen 452
- Multi micro usb aansluiting 452
- Oplaadlampje 30 452
- Positiemarkering beeldsensor 452
- Belichtingscompensatieknop 453
- Bevestig beide uiteinden van de riem aan de camera 453
- Bevestigingsogen voor de schouderriem 453
- C1 custom 1 knop 453
- C2 custom 2 knop 453
- Deksel van geheugenkaartgleuf 453
- Deze markering geeft het aanraakpunt aan voor het verbinden van de camera met een nfc compatibele smartphone voor informatie over de plaats van de n markering op uw smartphone raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw smartphone 453
- Geheugenkaartgleuf 453
- N markering 453
- Nfc near field communication is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand 453
- De kabelbeschermer bevestigen 454
- Afdekking van verbindingsplaat 455
- Onderaanzicht 455
- Lijst van pictogrammen op de monitor 456
- Monitorfunctie voor weergave 456
- Zoekerfunctie 456
- Belichtingscompensatie gemeten handmatig 459
- De camera bedienen 460
- Functielijst 460
- Het gebruik van het besturingswiel 460
- Het gebruik van de voorste achterste keuzeknop 461
- Een functie selecteren met de fn functie knop 462
- Individuele instellingen maken op het specifieke scherm 463
- Functies die kunnen worden geselecteerd met de menu knop 464
- De helpfunctie in camera gebruiken 465
- De accu opladen 466
- De camera voorbereiden 466
- Sluit de camera aan op de netspanningsadapter bijgeleverd met behulp van de micro usb kabel bijgeleverd en sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact 468
- De oplaadtijd is ongeveer 150 minuten met de netspanningsadapter bijgeleverd en ongeveer 250 minuten met de acculader bijgeleverd 469
- Oplaadtijd volledige lading 469
- Opmerkingen 469
- De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro usb kabel aan te sluiten op een computer sluit de camera aan op de computer terwijl de camera is uitgeschakeld 470
- De resterende acculading controleren 470
- De resterende ladingindicator wordt afgebeeld op het scherm 470
- Opladen door aansluiting op een computer 470
- Opmerkingen 470
- Plaats de accu in de camera pagina 29 471
- Sluit de camera aan op een stopcontact met behulp van de micro usb kabel bijgeleverd en de netspanningsadapter bijgeleverd 471
- Van stroom voorzien uit een stopcontact 471
- De accu eruit halen 472
- Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 473
- De geheugenkaart formatteren 474
- Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt 474
- U kunt de volgende geheugenkaarten in deze camera gebruiken een goede werking kan echter niet voor alle typen geheugenkaarten worden gegarandeerd 474
- Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in de camera adviseren wij u de kaart in de camera te formatteren initialiseren voor stabielere prestaties van de geheugenkaart formatteren wist alle gegevens op de geheugenkaart permanent en is onherstelbaar sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk apparaat op om het formatteren uit te voeren selecteert u menu knop t instellingen t formatteren 474
- Opmerkingen 475
- De lens bevestigen 476
- Als bij het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en op het oppervlak van de beeldsensor komt het onderdeel dat het licht omzet in een elektrisch signaal kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden als donkere vlekken zichtbaar zijn op het beeld wanneer u een lens bevestigt of eraf haalt doet u dit snel en op een stofvrije plaats 477
- Bevestig de lensdoppen op de voor en achterkant van de lens en de lensvattingdop op de camera 477
- De lens eraf halen 477
- Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de lens linksom tot aan de aanslag 477
- Opmerkingen over het wisselen van lenzen 477
- Compatibele lenzen 478
- De volgende lenzen zijn compatibel met deze camera 478
- De taal en de klok instellen 479
- De datum tijd en het gebied controleren of terugstellen 480
- Een computer gebruiken 481
- Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende url en volg daarna de instructies op het scherm om image data converter te downloaden 481
- Image data converter installeren 481
- Raw beelden ontwikkelen image data converter 481
- Beelden in een computer importeren en ze gebruiken playmemories home 482
- Klik op meldingen 482
- Met het softwareprogramma playmemories home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken playmemories home is vereist voor het importeren van bewegende beelden in het xavc s formaat of avchd formaat in uw computer 482
- Open playmemories home 482
- U kunt image data converter of remote camera control enz downloaden door de onderstaande procedure te volgen sluit de camera op uw computer aan 482
- Functies toevoegen aan playmemories home 483
- Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende url en volg daarna de instructies op het scherm om playmemories home te downloaden 483
- Http www sony net pm 483
- Playmemories home installeren 483
- De camera bedienen met behulp van uw computer remote camera control 484
- Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende url en volg daarna de instructies op het scherm om remote camera control te downloaden 484
- Remote camera control installeren 484
- Handelsmerken 485
- Overige 485
- Adres url 486
- Bagnet e 486
- Ostrzeżenie 486
- Polski 486
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zachowaj te instrukcje niebezpieczeństwo aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem postępuj zgodnie z tymi instrukcjami 486
- Więcej informacji o aparacie przewodnik pomocniczy 486
- Uwaga dla klientów w europie 487
- Dotyczy klientów którzy zakupili aparat w japonii w sklepie obsługującym turystów 489
- Więcej informacji na temat funkcji wi fi i funkcji z jednym dotknięciem nfc zawiera dołączony dokument wi fi connection one touch nfc guide lub przewodnik pomocniczy 489
- Funkcje wbudowane w aparat 490
- Język wyświetlany na ekranie 490
- Procedura fotografowania 490
- Przed rozpoczęciem użytkowania 490
- Tworzenie pliku bazy danych obrazów 490
- Uwagi dotyczące nagrywania odtwarzania 490
- Uwagi dotyczące użytkowania aparatu 490
- Aparat zaprojektowano tak aby nie był wrażliwy na kurz i wilgoć ale nie jest wodoodporny ani odporny na rozpryski 491
- Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania 491
- Uwagi dotyczące monitora wizjera elektronicznego obiektywu i przetwornika obrazu 491
- Wykonywanie zdjęć z obiektywem z bagnetem e zgodnym z rozmiarem aps c 491
- Zalecenie dotyczące kopii zapasowej karty pamięci 491
- Uwagi dotyczące korzystania z obiektywów i akcesoriów 492
- Uwagi dotyczące stopki multiinterfejsowej 492
- Uwagi dotyczące wykonywania zdjęć z wizjerem 492
- Uwagi dotyczące ciągłego zapisu przez dłuższy czas lub nagrywania filmów 4k 493
- Uwagi dotyczące importowania filmów xavc s i filmów avchd do komputera 493
- Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach 493
- Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich 494
- Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji 494
- Specyfikacje danych opisane w niniejszej instrukcji 494
- Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych wi fi i nfc itp 494
- Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci lan 494
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z bezprzewodowych produktów lan 495
- Przed rozpoczęciem użytkowania 496
- Sprawdzenie dostarczonych elementów 496
- Antena wi fi wbudowana 497
- Czujnik zdalnego sterowania 497
- Elementy aparatu 497
- Mocowanie 497
- Po odłączeniu obiektywu 497
- Pokrętło przednie 497
- Przetwornik obrazu 497
- Przycisk zasilania przycisk migawki 497
- Przycisk zwolnienia obiektywu 497
- Strony w nawiasach opisują szczegółowo działanie poszczególnych części 497
- Wbudowany mikrofon 497
- Widok z przodu 497
- Wskaźnik mocowania 497
- Wspomaganie af lampka samowyzwalacza 497
- Widok z tyłu 498
- Widok z góry widok z boku 500
- Gniazdo karty pamięci 501
- Nfc near field communication komunikacja bliskiego zasięgu to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu 501
- Pokrywa karty pamięci 501
- Przymocuj oba końce paska do aparatu 501
- Zaczepy paska na ramię 501
- Znak n 501
- Znak ten wskazuje punkt styku służący do łączenia aparatu ze smartfonem z obsługą nfc informacje dotyczące znaku znaku n na smartfonie można znaleźć w instrukcji obsługi posiadanego smartfona 501
- Mocowanie zabezpieczania przewodu 502
- Pokrywa płytki połączeniowej 503
- Widok od dołu 503
- Lista ikon na monitorze 504
- Tryb monitora w przypadku odtwarzania 504
- Tryb wizjera 504
- Korzystanie z pokrętła sterowania 508
- Lista funkcji 508
- Obsługa aparatu 508
- Korzystanie z pokrętła przedniego pokrętła tylnego 509
- Wybór funkcji wykorzystującej przycisk fn funkcja 510
- Zmiana poszczególnych ustawień na oddzielnym ekranie 511
- Funkcje które można wybrać przy pomocy przycisku menu 512
- Korzystanie z przewodnika w aparacie 513
- Przygotowanie aparatu 514
- Ładowanie akumulatora 514
- Podłącz ładowarkę do gniazda elektrycznego 515
- Przesuń dźwignię aby otworzyć pokrywę 515
- Ustaw przełącznik on off zasilanie w położenie off 515
- Ładowanie akumulatora za pomocą zasilacza sieciowego 515
- Podłącz aparat do zasilacza sieciowego w zestawie za pośrednictwem przewodu micro usb w zestawie a zasilacz do gniazda elektrycznego 517
- Czas ładowania pełne naładowanie 518
- Czas ładowania wynosi około 150 min przy użyciu zasilacza sieciowego w zestawie i około 250 min przy użyciu ładowarki akumulatora w zestawie 518
- Akumulator można ładować podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu micro usb podłącz wyłączony aparat do komputera 519
- Na ekranie wyświetlany jest wskaźnik naładowania akumulatora 519
- Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora 519
- Ładowanie za pośrednictwem komputera 519
- Podłącz aparat do gniazda elektrycznego za pośrednictwem przewodu micro usb w zestawie i zasilacza sieciowego w zestawie 520
- Włóż akumulator do aparatu str 31 520
- Zasilanie z gniazda elektrycznego 520
- Wyjmowanie akumulatora 521
- Wkładanie karty pamięci sprzedawana oddzielnie 522
- Formatowanie karty pamięci 523
- Karty pamięci jakie można wykorzystywać w aparacie 523
- W aparacie możesz stosować następujące typy kart pamięci jednakże nie można zagwarantować poprawnego działania w przypadku wszystkich typów kart pamięci 523
- W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w aparacie wskazane jest sformatowanie zainicjowanie karty z poziomu aparatu w celu zapewnienia jej stabilnego działania formatowanie trwale usuwa wszystkie dane zapisane na karcie pamięci i jest to operacja nieodwracalna cenne dane należy zapisać na komputerze itp w celu przeprowadzenia formatowania wybierz przycisk menu t ustawienia t formatuj 523
- Zakładanie obiektywu 525
- Nacisnąć do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i wykręcić obiektyw obracając go do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 526
- Przed założeniem osłon usuń z nich kurz 526
- Załóż przednią i tylną osłonę na obiektyw oraz osłonę korpusu aparatu 526
- Zdejmowanie obiektywu 526
- Jeśli w czasie zmiany obiektywu do aparatu dostaną się zanieczyszczenia i przylgną do powierzchni przetwornika obrazu części która zamienia promienie światła na sygnał elektryczny mogą one być widoczne na zdjęciach jako ciemne plamy w zależności od warunków otoczenia należy pamiętać aby operację zakładania zdejmowania obiektywu przeprowadzać szybko unikając zakurzonych miejsc 527
- Poniżej podano obiektywy zgodne z opisywanym aparatem 527
- Uwagi dotyczące wymiany obiektywów 527
- Zgodne obiektywy 527
- Ustawianie języka i zegara 528
- Sprawdzanie lub ponowne ustawienie daty godziny i regionu 529
- Instalacja image data converter 530
- Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod poniższy adres internetowy po czym postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby pobrać oprogramowanie image data converter 530
- Korzystanie z komputera 530
- Wywoływanie obrazów raw image data converter 530
- Aplikacje image data converter remote camera control itp można pobrać wykonując poniższą procedurę podłącz aparat do komputera 531
- Importowanie obrazów do komputera i korzystanie z nich playmemories home 531
- Kliknij powiadomienia 531
- Oprogramowanie playmemories home pozwala na importowanie zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie oprogramowanie playmemories home jest niezbędne w przypadku importowania filmów xavc s lub filmów avchd do komputera 531
- Uruchom playmemories home 531
- Dodawanie funkcji do programu playmemories home 532
- Http www sony net pm 532
- Instalacja playmemories home 532
- Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod poniższy adres internetowy po czym postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby pobrać oprogramowanie playmemories home 532
- Instalacja remote camera control 533
- Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod poniższy adres internetowy po czym postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby pobrać oprogramowanie remote camera control 533
- Sterowanie aparatem z poziomu komputera remote camera control 533
- Pozostałe informacje 534
- Znaki towarowe 534
- Руcский 536
- Информация о декларировании продукции 537
- Предупреждение 537
- Для покупателей в европе 538
- Информация для покупателей в украине 539
- Для покупателей купивших фотоаппараты в магазинах японии обслуживающих туристов 540
- Технические характеристики 540
- Встроенные функции камеры 541
- Перед использованием 541
- Примечания по записи воспроизведению 541
- Примечания по использованию камеры 541
- Процедура съемки 541
- Создание файла базы данных изображений 541
- Язык экранной индикации 541
- За повреждение информации или сбой при записи не предусмотрено никакой компенсации 542
- Примечания по монитору электронному видоискателю объективу и датчику изображения 542
- Рекомендация по резервному копированию для карты памяти 542
- Съемка с объективом с е переходником совместимым с размером aps c 542
- Примечания относительно использования объективов и аксессуаров 543
- Примечания относительно многоинтерфейсного разъема 543
- Примечания относительно съемки с видоискателем 543
- Примечания по записи в течение длительного периода времени или видеозаписи в формате 4k 544
- Примечания по импортированию видеозаписей xavc s и видеозаписей avchd в компьютер 544
- Требуемая длительность или частота перерывов может отличаться в зависимости от индивидуальных особенностей поэтому рекомендуется принимать решение на свое усмотрение в случае ухудшения самочувствия воздержитесь от использования видоискателя до тех пор пока симптомы не исчезнут и обратитесь к врачу в случае необходимости 544
- О технических характеристиках указанных в данном руководстве 545
- Предупреждение об авторских правах 545
- Примечания относительно воспроизведения видеозаписей на других устройствах 545
- Снимки используемые в данном руководстве 545
- Если проблема безопасности возникла по причине невыполнения мер предосторожности или в связи с какими либо неизбежными обстоятельствами при использовании беспроводной локальной сети sony не несет ответственности за потери или повреждения 546
- Как временно отключить функции беспроводной сети wi fi nfc и т п 546
- Позаботьтесь о том чтобы всегда использовать безопасную беспроводную локальную сеть для предотвращения взлома доступа злонамеренных третьих лиц или других нарушений системы защиты важно установить настройки безопасности при использовании беспроводной локальной сети 546
- Примечания относительно безопасности при использовании изделий беспроводной локальной сети 546
- Примечания по беспроводной локальной сети 546
- Перед использованием 547
- Проверка комплектации 547
- Антенна wi fi встроенная 548
- Компоненты камеры 548
- Передняя сторона 548
- Задняя сторона 549
- Верхняя сторона вид сбоку 551
- Диск коррекции экспозиции 552
- Диск режимов 552
- Кнопка c1 пользовательская 1 552
- Кнопка c2 пользовательская 2 552
- Крышка карты памяти 552
- Метка n 552
- Петли для плечевого ремня 552
- Слот карты памяти 552
- Используйте кабельный протектор для предотвращения отсоединения кабеля hdmi при съемке с подключенным кабелем hdmi откройте крышки обоих гнезд и вставьте кабель hdmi в камеру прикрепите кабельный протектор как показано на рисунке чтобы край кабельного протектора вошел в прорезь слева от гнезда 553
- Микрофон закрепите кабельный протектор с помощью крепежного винта затем закрепите кабель hdmi с помощью фиксирующего диска 553
- Прикрепление кабельного протектора 553
- Вид снизу 554
- Вставьте соединительную пластину в отсек аккумулятора а затем пропустите провод сквозь крышку соединительной пластины как показано ниже 554
- Крышка соединительной пластины 554
- Режим видоискателя 555
- Режим монитора для воспроизведения 555
- Список значков на мониторе 555
- Как пользоваться колесиком управления 560
- Список функций 560
- Эксплуатация камеры 560
- Как пользоваться передним диском задним диском 561
- Выбор функции с помощью кнопки fn функция 562
- Для установки индивидуальных настроек в специальном экране 563
- Функции которые можно выбирать с помощью кнопки menu 564
- Использование встроенной справки 565
- Зарядка аккумулятора 566
- Подготовка камеры 566
- Вставьте аккумулятор в зарядное устройство 567
- Зарядка аккумулятора с помощью зарядного устройства 567
- Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке 567
- Подключите камеру к адаптеру переменного тока прилагается с помощью кабеля micro usb прилагается и подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке 569
- Время зарядки полная зарядка 570
- Время зарядки равно приблизительно 150 мин при использовании адаптера переменного тока прилагается и приблизительно 250 мин при использовании зарядного устройства прилагается 570
- Примечания 570
- Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro usb подсоедините камеру к компьютеру выключив камеру 571
- Зарядка при подключении к компьютеру 571
- На экране появляется индикатор оставшегося заряда 571
- Примечания 571
- Проверка оставшегося заряда аккумулятора 571
- Вставьте аккумулятор в камеру стр 34 572
- Подача питания от сетевой розетки 572
- Подключите камеру к сетевой розетке с помощью кабеля micro usb прилагается и адаптера переменного тока прилагается 572
- Для извлечения аккумулятора 573
- Установка карты памяти продается отдельно 574
- Используемые карты памяти 575
- При использовании карты памяти с камерой в первый раз рекомендуется отформатировать инициализировать карту памяти с помощью камеры для обеспечения ее более стабильной работы 575
- С данной камерой можно использовать следующие типы карт памяти однако надлежащее функционирование не может быть гарантировано для всех типов карт памяти 575
- Форматирование карты памяти 575
- Форматирование приведет к полному удалению и невозможности восстановления всех данных на карте памяти сохраните ценные данные на компьютере и т п для выполнения форматирования выберите кнопку menu t настройка t форматировать 575
- Примечания 576
- Присоединение объектива 577
- Снимите крышку байонета с камеры и заднюю крышку объектива с его задней стороны 577
- Установите объектив совмещая белые метки метки крепления на объективе и камере 577
- Аккуратно задвигая объектив в камеру поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор пока он не защелкнется в фиксированном положении 578
- Убедитесь что объектив устанавливается без перекоса 578
- С данной камерой совместимы следующие объективы 580
- Совместимые объективы 580
- Установка языка и часов 581
- Проверка или сброс даты времени и региона 582
- Использование компьютера 583
- Получение изображений raw image data converter 583
- С помощью интернет браузера на компьютере перейдите по следующему url адресу а затем cледуйте инструкциям на экране для выполнения загрузки image data converter 583
- Установка приложения image data converter 583
- Импортирование изображений в компьютер и их использование playmemories home 584
- Http www sony net pm 585
- С помощью интернет браузера на компьютере перейдите по следующему url адресу а затем cледуйте инструкциям на экране для выполнения загрузки playmemories home 585
- Установка приложения playmemories home 585
- Для добавления функций в playmemories home 586
- С помощью интернет браузера на компьютере перейдите по следующему url адресу а затем cледуйте инструкциям на экране для выполнения загрузки remote camera control 587
- Управление камерой с помощью компьютера remote camera control 587
- Установка приложения remote camera control 587
- Прочее 588
- Товарные знаки 588
- Увага 591
- Інформація для споживачів в україні 592
- Для споживачів з європи 592
- Детально про функції wi fi та nfc одним дотиком читайте в доданому документі wi fi connection one touch nfc guide або в довідці довідковий посібник 593
- Для користувачів які придбали свій фотоапарат в японії у магазині для туристів 593
- Технічні характеристики 593
- Вбудовані функції фотоапарата 594
- Мова екранного меню 594
- Перед використанням 594
- Примітки щодо використання фотоапарата 594
- Примітки щодо запису відтворення 594
- Процес зйомки 594
- Створення файлу бази даних зображень 594
- Відсутність компенсації за пошкодження вмісту або неможливість виконання запису 595
- Зйомка у розмірі aps c сумісному з об єктивами з e перехідником 595
- Примітки щодо монітора електронного видошукача об єктива та датчика зображення 595
- Рекомендації щодо створення резервної копії даних з карти пам яті 595
- Поради щодо зйомки з видошукачем 596
- Примітки щодо багатоінтерфейсного роз єму 596
- Примітки щодо об єктивів та приладдя 596
- Примітки щодо відтворення відео на інших пристроях 597
- Примітки щодо тривалої зйомки або зйомки відео 4к 597
- Примітки щодо імпортування відео формату xavc s та avchd на комп ютер 597
- Зображення що використовуються в цьому посібнику 598
- Попередження щодо авторських прав 598
- Примітки щодо бездротової локальної мережі 598
- Про технічні дані наведені у цьому посібнику 598
- Тимчасове вимкнення функцій бездротової мережі wi fi nfc тощо 598
- Примітки щодо безпеки при використанні бездротової локальної мережі 599
- Перевірка приладдя що додається 600
- Перед використанням 600
- Антена wi fi вбудована 601
- Байонет 601
- Вбудований мікрофон 601
- Вигляд без об єктива 601
- Вимикач живлення кнопка спуску 601
- Датчик зображення 601
- Докладну інформацію про використання частин дивіться на сторінках що зазначені у дужках 601
- Елементи фотоапарата 601
- Кнопка фіксатора об єктива 601
- Контакти 601
- Передня сторона 601
- Передній диск 601
- Позначка встановлення 601
- Підсвітка для автофокуса індикатор автоспуску 601
- Сенсор пульта дистанційного керування 601
- Задня сторона 602
- Індикатор заряджання 34 604
- Багатоінтерфейсний роз єм 604
- Верхня сторона вигляд збоку 604
- Гучномовець 604
- Мікророз єм hdmi 604
- Позначка положення датчика зображення 604
- Роз єм i для навушників 604
- Роз єм m для мікрофона 604
- Роз єм multi micro usb 604
- Гачки для плечового ременя 605
- Диск корекції експозиції 605
- Диск перемикання режимів 605
- Кнопка c1 користувацька 1 605
- Кнопка c2 користувацька 2 605
- Позначка n 605
- Встановлення кабельного захисту 606
- Гніздо для карти пам яті 606
- Кришка гнізда для картки пам яті 606
- Вигляд знизу 607
- Закриваючи кришку стежте щоб не защемити шнур 607
- Кришка з єднувальної пластини 607
- Перелік значків на моніторі 608
- Режим видошукача 608
- Режим монітора для відтворення 608
- Користування фотоапаратом 613
- Список функцій 613
- Як користуватися диском керування 613
- Використання переднього коліщатка заднього коліщатка 614
- Вибір функції за допомогою кнопки fn функція 615
- Встановлення окремих налаштувань у відповідному екрані 616
- Функції які можна вибрати за допомогою кнопки menu 617
- Використання вбудованої довідки 618
- Заряджання акумуляторного блока 619
- Підготовка фотоапарата 619
- Вставте батарею у зарядний пристрій 620
- Заряджання акумуляторного блока за допомогою зарядного пристрою для акумулятора 620
- Підключіть зарядний пристрій для акумулятора до розетки 620
- Під єднайте фотоапарат до адаптера змінного струму додається за допомогою кабель micro usb додається а адаптер змінного струму підключіть до розетки 622
- Примітки 623
- Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму додається становить приблизно 150 хв та приблизно 250 хв з використанням зарядного пристрою додається 623
- Тривалість заряджання повна зарядка 623
- Акумуляторний блок можна заряджати під єднавши фотоапарат до комп ютера за допомогою кабелю micro usb під єднуйте фотоапарат до комп ютера коли фотоапарат вимкнено 624
- Заряджання шляхом приєднання до комп ютера 624
- На екрані з являється індикатор залишкового заряду батареї 624
- Перевірка залишкового заряду батареї 624
- Примітки 624
- Вставте батарею у фотоапарат стор 33 625
- Живлення від електромережі 625
- Підключіть фотоапарат до електромережі за допомогою кабелю micro usb додається та адаптера змінного струму додається 625
- Виймання батареї 626
- Вставляння карти пам яті продається окремо 627
- Із цим фотоапаратом можна використовувати перелічені нижче типи карт пам яті однак належна робота усіх типів карт пам яті не гарантується 628
- Типи карт пам яті які можна використовувати 628
- Форматування карти пам яті 628
- Якщо карта пам яті використовується із фотоапаратом уперше рекомендується відформатувати ініціалізувати її за допомогою фотоапарату щоб забезпечити її надійну роботу форматування видаляє всі дані з карти пам яті остаточно без можливості відновлення збережіть важливі дані на комп ютері тощо для виконання форматування виберіть кнопку menu t налаштуван t форматувати 628
- Примітки 629
- Встановлення об єктива 630
- Встановіть на об єктив передню і задню кришки а на фотоапарат кришку корпуса 631
- Від єднання об єктива 631
- Перед тим як встановлювати кришки видаліть із них пил 631
- Повністю натисніть кнопку фіксатора об єктива та поверніть об єктив проти годинникової стрілки до упору 631
- Із даним фотоапаратом сумісні такі об єктиви 632
- Примітки щодо зміни об єктива 632
- Сумісні об єктиви 632
- Якщо під час зміни об єктива пил чи бруд потрапить у фотоапарат і попаде на поверхню датчика зображення деталь яка перетворює світло на електричний сигнал він може з явитися на зображенні у вигляді темних плям залежно від умов зйомки завжди встановлюйте або від єднуйте об єктив швидко і подалі від запилених місць 632
- Налаштування мови та годинника 633
- Перевірка або скидання дати часу та регіону 634
- Використання комп ютера 635
- Встановлення програми image data converter 635
- За допомогою інтернет браузера на комп ютері перейдіть до наведеної нижче url адреси і виконайте вказівки на екрані щоб завантажити image data converter 635
- Редагування зображень формату raw image data converter 635
- Імпортування зображень на комп ютер і їх використання playmemories home 636
- Запустіть playmemories home 636
- Натисніть notifications 636
- Програми image data converter remote camera control тощо можна завантажити виконавши такі дії під єднайте фотоапарат до комп ютера 636
- Програмне забезпечення playmemories home дозволяє імпортувати фотографії та відео на комп ютер і використовувати їх програма playmemories home потрібна для імпортування на комп ютер відео у форматі xavc s або avchd 636
- Http www sony net pm 637
- Встановлення програми playmemories home 637
- Додавання функцій у playmemories home 637
- За допомогою інтернет браузера на комп ютері перейдіть до наведеної нижче url адреси і виконайте вказівки на екрані щоб завантажити playmemories home 637
- Встановлення програми remote camera control 638
- За допомогою інтернет браузера на комп ютері перейдіть до наведеної нижче url адреси і виконайте вказівки на екрані щоб завантажити remote camera control 638
- Керування фотоапаратом за допомогою комп ютера remote camera control 638
- Інше 639
- Торгові марки 639
- E fattning 640
- För att lära dig mer om kameran hjälpguide 640
- Svenska 640
- Varning 640
- Viktiga säkerhets anvisningar spara dessa anvisningar varning följ dessa anvisningar noggrant för att minska risken för brand och elstötar 640
- För kunder i europa 641
- För kunder som har köpt kameran i en affär för turister i japan 642
- För närmare detaljer om wi fi funktionerna och nfc one touch funktionerna se det bifogade dokumentet wi fi connection one touch nfc guide eller hjälpguiden 642
- Att observera när kameran används 643
- Att observera vid tagning uppspelning 643
- Backup rekommendationer för minneskort 643
- Funktioner som är inbyggda i kameran 643
- Innan du börjar använda kameran 643
- Skapande av en bilddatabasfil 643
- Skärmspråk 643
- Tagningsprocedur 643
- Att observera angående bildskärmen den elektroniska sökaren objektivet och bildsensorn 644
- Att observera angående objektiv och andra tillbehör 644
- Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel 644
- Tagning med ett objektiv i aps c storlek som är kompatibelt med e fattning 644
- Att observera angående multi gränssnittsskon 645
- Att observera när kameran används länge i taget eller vid inspelning av 4k filmer 645
- Att observera vid tagning med sökaren 645
- Angående bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen 646
- Angående dataspecifikationerna som anges i denna bruksanvisning 646
- Att observera angående upphovsrätt 646
- Att observera vid import av xavc s filmer och avchd filmer till en dator 646
- Att observera vid uppspelning av filmer i andra apparater 646
- Hur man stänger av de trådlösa nätverksfunktionerna wi fi nfc osv tillfälligt 646
- Att observera angående säkerheten när trådlösa nätverksprodukter används 647
- Att observera angående trådlösa nätverk 647
- Innan du börjar använda kameran 648
- Kontroll av de medföljande tillbehören 648
- Funktionslista 649
- Hur man använder kameran 649
- Hur man använder styrratten 649
- Hur man använder den främre ratten bakre ratten 650
- För att välja funktion för fn funktion knappen 651
- För att ställa in specifika inställningar på de särskilda inställningsskärmarna 652
- Funktioner som går att välja med hjälp av menu knappen 653
- Hur man använder den inbyggda kameraguiden 654
- Kameraförberedelser 655
- Uppladdning av batteripaketet 655
- Anslut kameran till nätadaptern medföljer med hjälp av mikro usb kabeln medföljer och anslut nätadaptern till ett vägguttag 657
- Anmärkningar 658
- Uppladdningstid full uppladdning 658
- Uppladdningstiden är ungefär 150 minuter när den medföljande nätadaptern används och ungefär 250 minuter när den medföljande batteriladdaren används 658
- Anmärkningar 659
- Batteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro usb kabel kontrollera att kameran är avstängd innan du ansluter den till datorn 659
- En indikator för den återstående laddningen visas på skärmen 659
- För att kontrollera den återstående batteriladdningen 659
- Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator 659
- Anslut kameran till ett vägguttag med hjälp av den medföljande mikro usb kabeln och den medföljande nätadaptern 660
- Drift med ström från ett nätuttag 660
- Sätt i batteripaketet i kamerna sidan 18 660
- För att ta ut batteripaketet 661
- Isättning av ett minneskort säljs separat 662
- Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran rekommenderar vi att du formaterar initialiserar minneskortet i kameran för att det sedan ska fungera mer stabilt vid formatering raderas alla data på minneskortet för gott och går inte att återställa spara därför först värdefulla data på en dator eller liknande för att utföra formateringen välj menu knappen t installation t formatera 663
- Formatering av minneskortet 663
- Följande sorters minneskort går att använda i den här kameran vi kan dock inte garantera att samtliga sorters minneskort fungerar ordentligt 663
- Minneskort som går att använda 663
- Anmärkningar 664
- Hur man monterar ett objektiv 665
- Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita indexmärkena monteringsmärkena på objektivet och kameran 665
- Ta av husskyddet från kameran och det bakre objektivlocket från baksidan på objektivet 665
- Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs tills det klickar till i låst läge 665
- Att observera vid objektivbyte 666
- För att ta av objektivet 666
- Om det kommer in damm eller smuts i kameran i samband med objektivbyte och dammet eller smutsen fastnar på bildsensorn den del som omvandlar ljuset till elektriska signaler kan det uppstå mörka fläckar i bilden beroende på tagningsförhållandena var alltid noga med att byta objektiv kvickt på en plats där det inte är dammigt eller smutsigt 666
- Sätt på linsskydden framtill och baktill på objektivet och sätt på husskyddet på kameran 666
- Tryck in objektivfrigöringsknappen så långt det går och vrid objektivet moturs tills det stannar 666
- Följande objektiv är kompatibla med den här kameran 667
- Kompatibla objektiv 667
- Inställning av språk och klocka 668
- Kontroll eller nyinställning av datumet klockan och området 669
- Användning av en dator 670
- Bearbetning av raw bilder image data converter 670
- Installation av image data converter 670
- Öppna datorns internetläsare gå till följande webbsida och följ sedan anvisningarna på skärmen för att ladda ner image data converter 670
- För att importera bilder till datorn och använda dem på olika sätt playmemories home 671
- Klicka på aviseringar 671
- Med hjälp av programmet playmemories home går det att importera stillbilder och filmer till en dator och använda dem på olika sätt playmemories home behövs för att importera xavc s filmer eller avchd filmer till datorn 671
- Programmet image data converter och remote camera control m m går att ladda ner med hjälp av följande procedur anslut kameran till datorn 671
- Starta playmemories home 671
- För att lägga till ytterligare funktioner i playmemories home 672
- Http www sony net pm 672
- Installation av playmemories home 672
- Öppna datorns internetläsare gå till följande webbsida och följ sedan anvisningarna på skärmen för att ladda ner playmemories home 672
- För att fjärrstyra kameran från datorn remote camera control 673
- Installation av remote camera control 673
- Öppna datorns internetläsare gå till följande webbsida och följ sedan anvisningarna på skärmen för att ladda ner remote camera control 673
- Varumärken 674
- Övrigt 674
- Euroopassa oleville asiakkaille 677
- Varoitus 677
- Asiakkaat jotka ostivat kameransa japanista turisteja palvelevasta liikkeestä 678
- Lisätietoja wi fi ja nfc one touch toiminnoista on oheisessa asiakirjassa wi fi connection one touch nfc guide tai käyttöopas 678
- Ennen käyttöä 679
- Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia 679
- Kameran sisältämät toiminnot 679
- Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia 679
- Kuvatietokantatiedoston luominen 679
- Kuvausmenettely 679
- Muistikortin varmuuskopiointisuositus 679
- Näytön kieli 679
- Kuvaaminen aps c koon kanssa yhteensopivan e kiinnitteisen objektiivin kanssa 680
- Moniliitäntäkenkään liittyviä huomautuksia 680
- Monitoria sähköistä etsintä objektiivia ja kuva anturia koskevia huomautuksia 680
- Objektiiveihin ja lisävarusteisiin liittyviä huomautuksia 680
- On suositeltavaa käyttää sony objektiiveja ja lisävarusteita jotka on suunniteltu tämän kameran kanssa käytettäviksi tämän kameran käyttäminen muiden valmistajien tuotteiden kanssa voi vaikuttaa sen suorituskykyyn ja aiheuttaa tapaturmia tai toimintahäiriöitä sony ei vastaa tällaisista tapaturmista tai toimintahäiriöistä 680
- Tallennettu kuva saattaa olla erilainen kuin kuva jota tarkkailtiin ennen tallennusta 680
- Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata 680
- Älä käytä kameraa alueilla joilla esiintyy voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä tallennus ja toisto eivät ehkä toimi oikein 680
- Huomautuksia kuvaamisesta etsimen kanssa 681
- Pitkään kestävää tallennusta tai 4k videoiden tallennusta koskevia huomautuksia 681
- Xavc s ja avchd videoiden tuontia tietokoneeseen koskevia huomautuksia 681
- Huomautuksia langattomasta lähiverkosta 682
- Huomautuksia toistettaessa videoita muilla laitteilla 682
- Langattomien verkkotoimintojen wi fi nfc yms poistaminen käytöstä tilapäisesti 682
- Tekijänoikeutta koskeva varoitus 682
- Tietoja tämän oppaan teknisistä tiedoista 682
- Tässä oppaassa käytetyt kuvat 682
- Huomautuksia suojauksesta kun käytetään langattomia lan tuotteita 683
- Ennen käyttöä 684
- Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen 684
- Kameran käyttäminen 685
- Kiekkopainikkeen käyttäminen 685
- Toimintoluettelo 685
- Etupainikkeen takapainikkeen käyttäminen 686
- Toiminnon valitseminen fn toiminto painikkeella 687
- Toiminnot jotka voidaan valita menu painikkeella 688
- Kameran sisäisen oppaan käyttäminen 689
- Akun lataaminen 690
- Kameran valmistelu 690
- Kytke kamera verkkolaitteeseen mukana micro usb kaapelilla mukana ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan 692
- Huomautuksia 693
- Latausaika on noin 150 min verkkolaitetta mukana käytettäessä ja noin 250 min akkulaturia mukana käytettäessä 693
- Latausaika täysi lataus 693
- Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro usb kaapelilla liitä kamera tietokoneeseen kun kamera on sammutettu 694
- Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen 694
- Huomautuksia 694
- Jäljellä olevan varauksen ilmaisin näkyy näytössä 694
- Lataus tietokoneeseen liittämällä 694
- Aseta akku kameraan sivu 17 695
- Kytke kamera pistorasiaan käyttämällä micro usb kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana 695
- Virransyöttö pistorasiasta 695
- Akun poistaminen 696
- Muistikortin myydään erikseen asettaminen 697
- Kun käytät muistikorttia kamerassa ensimmäistä kertaa muistikortti kannattaa alustaa kamerassa jotta se toimii varmasti oikein alustaminen poistaa kaikki tiedot muistikortilta pysyvästi ja on peruuttamaton toimenpide tallenna arvokkaat tiedot esimerkiksi tietokoneeseen suorita alustus valitsemalla menu painike t asetus t alusta 698
- Muistikortin alustaminen 698
- Muistikortit joita voidaan käyttää 698
- Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla huomaa kuitenkin että moitteeton toiminta ei ole taattua kaikilla muistikorttityypeillä 698
- Huomautuksia 699
- Objektiivin kiinnitys 700
- Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy kuva anturin osa joka muuntaa valon sähköiseksi signaaliksi päälle se voi näkyä kuvissa tummina pisteinä joissakin kuvausympäristöissä vaihda objektiivi aina nopeasti etäällä pölyisistä paikoista kun kiinnität irrotat objektiivia 701
- Kiinnitä suojukset objektiivin eteen ja taakse ja rungon suojus kameraan 701
- Objektiivin irrottaminen 701
- Objektiivin vaihtamista koskevia huomautuksia 701
- Paina objektiivin vapautuspainike pohjaan asti ja käännä objektiivia vastapäivään kunnes se pysähtyy 701
- Seuraavat objektiivit ovat yhteensopivia tämän kameran kanssa 702
- Yhteensopivat objektiivit 702
- Kielen ja kellon asettaminen 703
- Päivämäärän kellonajan ja alueen tarkistaminen tai nollaaminen 704
- Image data converter ohjelmiston asentaminen 705
- Raw kuvien kehittäminen image data converter 705
- Siirry tietokoneen internet selaimilla seuraavaan url osoitteeseen ja lataa sitten image data converter noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita 705
- Tietokoneen käyttäminen 705
- Kuvien tuominen tietokoneeseen ja niiden käyttäminen playmemories home 706
- Käynnistä playmemories home 706
- Napsauta notifications 706
- Playmemories home ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä playmemories home ohjelmistoa tarvitaan xavc s tai avchd videoiden tuomiseen tietokoneeseen 706
- Voit ladata image data converter tai remote camera control ohjelmiston yms noudattamalla seuraavia ohjeita liitä kamera tietokoneeseen 706
- Http www sony net pm 707
- Playmemories home ohjelmiston asentaminen 707
- Siirry tietokoneen internet selaimilla seuraavaan url osoitteeseen ja lataa sitten playmemories home noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita 707
- Toimintojen lisääminen playmemories home ohjelmistoon 707
- Kameran ohjaaminen tietokoneella remote camera control 708
- Remote camera control ohjelmiston asentaminen 708
- Siirry tietokoneen internet selaimilla seuraavaan url osoitteeseen ja lataa sitten remote camera control noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita 708
- Tavaramerkit 709
- Advarsel 710
- E fatning 710
- Forsiktig 710
- Lære mer om kameraet hjelpeveiledning 710
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse instruksene fare for å redusere faren for brann eller elektrisk støt må du følge disse instruksene nøye 710
- For kunder i europa 711
- Du finner mer informasjon om wi fi og nfc one touch funksjonene i dokumentet wi fi connection one touch nfc guide vedlagt eller i hjelpeveiledning 712
- For kunder som har kjøpt kameraet sitt fra en butikk i japan som selger til turister 712
- Backup anbefaling for et minnekort 713
- Fremgangsmåte for fotografering 713
- Funksjoner som er innebygd i dette kameraet 713
- Før bruk 713
- Om bruk av kameraet 713
- Om opptak avspilling 713
- Oppretter en bildedatabasefil 713
- Skjermspråk 713
- Bruke objektiv og tilbehør 714
- Fotografere med en aps c størrelse som er kompatibel med et objektiv med e fatning 714
- Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil 714
- Om multigrensesnitt skoen 714
- Om skjermen den elektroniske søkeren objektivet og bildesensoren 714
- Merknader om import av xavc s filmer og avchd filmer til en datamaskin 715
- Om fotografering med søkeren 715
- Om å ta opp i lengre tid av gangen eller ta opp film i 4k format 715
- Advarsel om opphavsrettigheter 716
- Bildene som brukes i denne håndboken 716
- Du må alltid forvisse deg om at du bruker et sikkert trådløst lan så du unngår hacking at en ondsinnet tredjepart kan skaffe seg tilgang og andre sårbarheter det er viktig at du benytter sikkerhetsinnstillingene når du bruker et trådløst lan hvis det oppstår et sikkerhetsproblem fordi det ikke er tatt noen sikkerhetsmessige forholdsregler eller som følge av eventuelle uunngåelige omstendigheter ved bruk av et trådløst lan har sony intet ansvar for tap eller skade som måtte oppstå 716
- Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne bruksanvisningen 716
- Om sikkerheten ved bruk av produkter for trådløse nettverk 716
- Om trådløst lan 716
- Om å spille av film på andre enheter 716
- Slå av trådløse nettverksfunksjoner wi fi og nfc osv midlertidig 716
- Før bruk 717
- Kontrollere leverte deler 717
- Betjening av kameraet 718
- Bruke kontrollhjulet 718
- Funksjonsoversikt 718
- Bruke fremre skive bakre skive 719
- Velge en funksjon ved hjelp av fn funksjonsknappen 720
- Stille inn individuelle innstillinger i det tilhørende skjermbildet 721
- Funksjoner som kan velges med menu knappen 722
- Bruke kameraveiviseren 723
- Klargjøre kameraet 724
- Lade batteriet 724
- Koble kameraet til vekselstrømadapteren inkludert ved hjelp av mikro usb kabelen inkludert og koble vekselstrømadapteren til stikkontakten 726
- Kommentarer 727
- Ladetid fullstendig opplading 727
- Ladetiden er ca 150 min ved bruk av vekselstrømadapteren inkludert og ca 250 min ved bruk av batteriladeren inkludert 727
- Du kan lade batteriet ved å koble kameraet til en datamaskin med en mikro usb kabel koble kameraet til datamaskinen mens kameraet er slått av 728
- En indikator for batterinivå vises på skjermen 728
- Kommentarer 728
- Kontrollere den gjenværende batteriladningen 728
- Lade ved å koble til en datamaskin 728
- Koble kameraet til en stikkontakt ved hjelp av mikro usb kabelen inkludert og vekselstrømadapteren inkludert 729
- Koble til strøm fra en stikkontakt 729
- Sett inn batteriet i kameraet side 17 729
- Ta ut batteriet 730
- Sette inn et minnekort selges separat 731
- Du kan bruke følgende typer minnekort med dette kameraet det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle minnekort vil virke som de skal 732
- Formatere minnekortet 732
- Formatering vil slette alle data på kortet for godt og kan ikke angres lagre verdifulle data på en datamaskin e l for å formatere må du velge menu knappen t oppsett t formater 732
- Minnekorttyper som kan brukes 732
- Når du bruker et minnekort i kameraet for første gang bør du formatere initialisere kortet på kameraet så minnekortet fungerer på en mer stabil måte 732
- Kommentarer 733
- Sette på et objektiv 734
- Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og fester seg på overflaten av bildesensoren den delen som konverterer lyset til elektriske signaler når du bytter objektiv kan det vises på bildet som mørke punkter avhengig av fotograferingsforholdene sørg for å bytte objektivet raskt på støvfrie steder når du tar av setter på et objektiv 735
- Om å skifte objektiv 735
- Sett på det fremre og bakre dekslet på objektivet og kamerahusdekselet på kameraet 735
- Ta av objektivet 735
- Trykk utløserknappen for objektivet helt inn og drei objektivet mot klokken til det ikke går lenger 735
- Disse objektivene er kompatible med dette kameraet 736
- Kompatible objektiver 736
- Stille inn språk og klokken 737
- Kontrollere eller tilbakestille dato klokkeslett og område 738
- Bruk nettleseren på datamaskinen din gå til nedenstående internettadresse og følg deretter instruksjonene på skjermen for å laste ned image data converter 739
- Bruke en datamaskin 739
- Fremkalle raw bilder image data converter 739
- Installere image data converter 739
- Du kan laste ned image data converter eller remote camera control e l ved å utføre følgende prosedyre koble kameraet til datamaskinen din 740
- Importere bilder til datamaskinen din og bruke dem playmemories home 740
- Klikk på notifications 740
- Programvaren playmemories home setter deg i stand til å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din og bruke dem playmemories home er påkrevet for import av xavc s filmer eller avchd filmer til datamaskinen din 740
- Start playmemories home 740
- Bruk nettleseren på datamaskinen din gå til nedenstående internettadresse og følg deretter instruksjonene på skjermen for å laste ned playmemories home 741
- Http www sony net pm 741
- Installere playmemories home 741
- Legge til funksjoner i playmemories home 741
- Bruk nettleseren på datamaskinen din gå til nedenstående internettadresse og følg deretter instruksjonene på skjermen for å laste ned remote camera control 742
- Installere remote camera control 742
- Kontrollere kameraet ved hjelp av datamaskinen remote camera control 742
- Varemerker 743
- Advarsel 744
- E fatning 744
- Forsigtig 744
- Hjælp vejledning er en online vejledning du kan læse hjælp vejledning på din computer eller smartphone se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 744
- Http rd1 sony net help ilc 1530 h_zz 744
- Lær mere om kameraet hjælp vejledning 744
- Vigtige sikkerheds instruktioner gem disse instruktioner fare læs omhyggeligt disse instruktioner for at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød 744
- Til kunder i europa 745
- For detaljer om wi fi og nfc one touch funktionerne skal du se det vedlagte dokument wi fi connection one touch nfc guide eller hjælp vejledning 746
- For kunder som købte deres kamera i en butik i japan som sælger til turister 746
- Anbefaling af sikkerhedskopiering af et hukommelseskort 747
- Bemærkninger om brug af dit kamera 747
- Bemærkninger om optagelse afspilning 747
- Indbyggede funktioner i kameraet 747
- Inden brug 747
- Oprettelse af en billeddatabasefil 747
- Optageprocedure 747
- Skærmsprog 747
- Bemærkninger om brug af objektiverne og tilbehøret 748
- Bemærkninger om multiinterface tilbehørsskoen 748
- Bemærkninger om skærmen den elektriske søger objektivet og billedsensoren 748
- Dette kamera er udstyret med en 35 mm cmos billedsensor i fuldt billedformat men billedformatet indstilles automatisk til det for aps c formatindstillingen og billedformatet er mindre når der anvendes et e fatningsobjektiv der er kompatibelt med aps c format standardindstillinger når du optager 4k film er det optagede billedformat låst til fuldt billedformat hvis du derfor anvender et e fatningsobjektiv kompatibelt med aps c format kan skærmens kanter muligvis forekomme mørke vær forsigtig ved optagelse af 4k film 748
- Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl 748
- Optagelse med et e fatningsobjektiv kompatibelt med aps c format 748
- Udsæt ikke kameraet for en kraftig lyskilde som f eks sollys de interne komponenter kan muligvis blive beskadiget 748
- Bemærkninger om import af xavc s film og avchd film til en computer 749
- Bemærkninger om optagelse i længere tid eller optagelse af 4k film 749
- Bemærkninger om optagelse med søgeren 749
- Advarsel om ophavsret 750
- Bemærkninger om afspilning af film på andre enheder 750
- Bemærkninger om trådløst lan 750
- Billederne der bruges i denne vejledning 750
- Om de dataspecifikationer som er beskrevet i denne vejledning 750
- Sådan slås de trådløse netværksfunktioner wi fi og nfc osv midlertidigt fra 750
- Bemærkninger om sikkerhed ved anvendelse af trådløse lan produkter 751
- Inden brug 752
- Kontrol af de medfølgende dele 752
- Betjening af kameraet 753
- Funktionsliste 753
- Sådan bruges kontrolhjulet 753
- Sådan bruges den forreste vælger bagerste vælger 754
- Valg af en funktion vha fn funktion knappen 755
- For at indstille de individuelle indstillinger på den dedikerede skærm 756
- Funktioner som kan vælges vha menu knappen 757
- Brug af vejledningen i kameraet 758
- Forberedelse af kameraet 759
- Opladning af batteriet 759
- Tilslut kameraet til lysnetadapteren medfølger vha mikro usb kablet medfølger og tilslut lysnetadapteren til stikkontakten 761
- Bemærkninger 762
- Opladningstid fuld opladning 762
- Opladningstiden er ca 150 min ved brug af lysnetadapteren medfølger og ca 250 min ved brug af batteriopladeren medfølger 762
- Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha et mikro usb kabel tilslut kameraet til computeren mens kameraet er slukket 763
- Bemærkninger 763
- Der vises en indikator for resterende opladning på skærmen 763
- Kontrol af den resterende batteriopladning 763
- Opladning via tilslutning til en computer 763
- Strømforsyning fra en stikkontakt 764
- Sæt batteriet ind i kameraet side 18 764
- Tilslut kameraet til en stikkontakt vha mikro usb kablet medfølger og lysnetadapteren medfølger 764
- Sådan fjernes batteriet 765
- Indsættelse af et hukommelseskort sælges separat 766
- Anvendelige hukommelseskort 767
- Du kan anvende de følgende typer hukommelseskort i dette kamera der kan dog ikke garanteres korrekt funktion med alle typer hukommelseskort 767
- Formatering af hukommelseskortet 767
- Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang anbefales det at du formaterer initialiserer kortet på kameraet for at opnå en mere stabil ydelse af hukommelseskortet formatering sletter permanent alle data på hukommelseskortet og kan ikke gøres om gem vigtige data på en computer osv for at udføre formatering skal du vælge menu knap t opsætning t formater 767
- Bemærkninger 768
- Montering af et objektiv 769
- Bemærkninger om skift af objektivet 770
- Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet når objektivet skiftes og det sætter sig på overfladen af billedsensoren den enhed der konverterer lyset til et elektrisk signal kan det muligvis ses som mørke pletter på billedet afhængigt af optagemiljøet sørg for at skifte objektivet hurtigt og væk fra støvede steder når du monterer fjerner et objektiv 770
- Monter dækslerne til foran og bag på objektivet og dækslet til huset på kameraet 770
- Sådan fjernes objektivet 770
- Tryk objektivfrigørelsesknappen helt ind og drej objektivet mod uret indtil det ikke kan komme længere 770
- Kompatible objektiver 771
- Objektiver som er kompatible med dette kamera er som følger 771
- Indstilling af sproget og uret 772
- Kontrol eller genindstilling af dato tid og område 773
- Brug af en computer 774
- Brug internetbrowseren på din computer til at gå til den følgende url og følg derefter instruktionerne på skærmen for at downloade image data converter 774
- Installation af image data converter 774
- Udvikling af raw billeder image data converter 774
- Du kan downloade image data converter eller remote camera control osv ved at udføre den følgende procedure tilslut kameraet til din computer 775
- Import af billeder til din computer og anvendelse af dem playmemories home 775
- Klik på notifications 775
- Softwaren playmemories home gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og anvende dem playmemories home er nødvendig for at kunne importere xavc s film eller avchd film til din computer 775
- Start playmemories home 775
- Brug internetbrowseren på din computer til at gå til den følgende url og følg derefter instruktionerne på skærmen for at downloade playmemories home 776
- For at tilføje funktioner til playmemories home 776
- Http www sony net pm 776
- Installation af playmemories home 776
- Brug internetbrowseren på din computer til at gå til den følgende url og følg derefter instruktionerne på skærmen for at downloade remote camera control 777
- Installation af remote camera control 777
- Kontrol af kameraet vha din computer remote camera control 777
- Varemærker 778
Похожие устройства
- Sony Alpha 6300 Body Black (ILCE-6300/B) Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha 6300 Kit Black (ILCE-6300L/B) Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX625 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX450 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX540 HS Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF R78 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5500 Kit 18-55 AF-P Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5300 Kit 18-55 AF-P Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3300 Kit 18-55 AF-P Black Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-Pro2 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 175 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 180 Blue Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 180 Red Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT91 Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT95E Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix A100 Silver Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix A100 Purple Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix A100 Purple Lineart Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix A10 Red Инструкция по эксплуатации