Fujifilm X-Pro2 — длинные экспозиции: советы по фотосъемке и настройкам [89/180]
Превью страниц
Страница 89 /
180
![Fujifilm X-Pro2 [89/180] Длинные экспозиции t b длинные экспозиции t b](/views2/1272403/page89/bg59.png)
71
Более подробно о фотосъемке и просмотре
Длинные экспозиции (T/B)
Длинные экспозиции (T/B)
Выберите выдержку T (время) или B (ручная) для длительных экспозиций.
R Для предотвращения движения фотокамеры во время экспозиции рекомендуется использовать штатив.
R Для снижения «шума» (пятнистости) при длительных экспозициях выберите ВКЛ для H НАСТРОЙКИ КАЧЕ-
СТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ > СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП (P 90). Учтите, что при этом может увеличиться время записи
изображений после съемки.
Время (T)
Время (T)
1
Поверните диск выдержки в поло-
жение T.
2
Поверните передний диск управле-
ния, чтобы выбрать выдержку.
2
”
S
3
Полностью нажмите кнопку затво-
ра, чтобы сделать фотографию с вы-
бранной выдержкой. Таймер обрат-
ного отсчета будет отображаться во
время работы экспозиции.
Ручная (B)
Ручная (B)
1
Поверните диск выдержки в поло-
жение В.
2
Полностью нажмите кнопку затво-
ра. Затвор останется открытым до
60 минут, пока будет нажата кнопка
затвора; на дисплее будет отобра-
жаться время, прошедшее с начала
экспозиции.
R При выборе значения диафрагмы A выдержка бло-
кируется на значении 30 с.
Содержание
498- Руководство пользователя
- X pro2
- Http fujifilm dsc com manuals
- Digital camera
- Примечания по безопасности
- Предупреждение предупреждение
- Перед использованием изделия прочтите данные примечания
- Информация о значках
- В целях безопасности в целях безопасности
- Предупреждение предупреждение
- Предостережение предостережение
- В целях безопасности
- Утилизация
- Срок службы батареи
- Примечания касающиеся батарей
- Предостережения обращение с батареей
- Литий ионные батареи литий ионные батареи
- Зарядка батареи
- В целях безопасности
- Батарея и источник питания
- Хранение
- Примечания по авторским правам примечания по авторским правам
- Обращение обращение
- Использование фотокамеры
- Выполните пробные снимки выполните пробные снимки
- В целях безопасности
- Адаптеры переменного тока продаются отдельно адаптеры переменного тока продаются отдельно
- Электрические помехи электрические помехи
- Формат exif print exif версии 2 формат exif print exif версии 2
- Стандарты цветного телевидения стандарты цветного телевидения
- Примечания
- Информация о товарных знаках информация о товарных знаках
- Жидкие кристаллы жидкие кристаллы
- Важное замечание прочитайте перед исполь зованием программного обеспечения
- В целях безопасности
- Can ices 3 b nmb 3 b осторожно данное цифровое устройство класса b соответствует канадскому стандарту ices 003
- Это устройство и его антенна ы не должны быть совмещены или работать в сочетании с любой другой антенной или передатчиком кроме проверенных встроенных радиостанций функция выбор кода страны отключена для про дуктов продаваемых в сша канаде
- Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях
- Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могут воз никнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия
- Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресур сы для получения дополнительной информации об утилизации данного из делия обращайтесь в местные органы власти в службу по сбору переработке и вторичному использованию отходов или в магазин где вы приобрели изделие
- О радиационном облучении имеющиеся научные доказательства не показы вают что какие либо заболевания связаны с использованием беспроводных устройств малой мощности однако не существует доказательств того что эти маломощные беспроводные устройства являются абсолютно безопасными беспроводные устройства малой мощности излучают низкие уровни радио частотной энергии в микроволновом диапазоне во время использования несмотря на то что высокие уровни радиочастот могут влиять на здоровье нагревая ткани воздействие низкого уровня маломощного радиочастотного излучения не вызывающего нагревания не приводит к известным неблаго приятным последствиям для здоровья в ходе многочисленных исследований воздействия маломощного радиочастотного излучения не было выявлено каких либо биологических эффектов в некоторых научных работах высказыва ются предположения о возможном существовании биологических эффектов но такие результаты не были подтверждены дополнительными исследова ниями x pro2 был протестирован и пр
- Заявление министерства промышленности канады это устройство соответству ет требованиям нелицензируемых rss промышленности канады эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий 1 данное устройство не должно создавать вредные помехи и 2 данное устройство должно при нимать любые помехи включая помехи которые могут вызвать нежелательную работу устройства
- Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями
- Для потребителей в канаде для потребителей в канаде
- Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то что данные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами
- В японии данный символ на батареях указывает что они должны утилизироваться отдельно
- В целях безопасности
- В странах за пределами европейского союза норвегии исландии и лихтенштейна если необходимо утилизировать данное изделие включая батареи или аккуму ляторы свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации
- В странах европейского союза норвегии исландии и лихтенштейне данный символ на изделии в руководстве на гарантийном талоне и или на упаковке указывает на то что данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору переработке и вторичному ис пользованию электрического и электронного оборудования
- Np w126 np 50 информация о дате производства указанной на np w126 np 50 информация о дате производства указанной на перезаряжаемой батарее перезаряжаемой батарее
- В целях безопасности
- Благодарим вас за приобретение данного изделия по вопросам ремонта осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру fujifilm необходимо правильно пользоваться объективом перед использованием внимательно прочтите данные примечания по безопасности и руководство пользователя фотокамерой после прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на дежном месте
- Примечания по безопасности
- Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций которые следует соблюдать
- Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначе ния степени тяжести травм или ущерба к которым может привести несоблю дение обозначенных символами требований и как следствие неправильное использование устройства
- Предупреждение предупреждение
- Предостережение предостережение
- Перед использованием изделия прочтите данные примечания
- Информация о символах
- Нормативное уведомление европейского союза нормативное уведомление европейского союза
- В целях безопасности
- Беспроводные сетевые устройства предостережения
- Ds of4
- Об этом руководстве об этом руководстве
- Уход за изделием уход за изделием
- Функциональные кнопки функциональные кнопки p 50 50
- Мое меню мое меню p 100 100
- Меню q меню q p 47 47
- Характеристики изделия характеристики изделия
- Содержание содержание
- Перед началом работы перед началом работы
- Первые шаги первые шаги
- Основные функции записи видео и основные функции записи видео и воспроизведения воспроизведения
- Кнопки fn функция кнопки fn функция
- Кнопка q быстрое меню кнопка q быстрое меню
- Выбор режима экспозиции выбор режима экспозиции
- Более подробно о фотосъемке и просмотре более подробно о фотосъемке и просмотре
- Меню меню
- Устранение неисправностей устранение неисправностей
- Технические примечания технические примечания
- Приложение приложение
- Подключения подключения
- В комплект фотокамеры входят следующие предметы
- В данном руководстве используются следующие символы q данную информацию необходимо прочесть перед использованием фотокамеры для обеспечения правильной работы r дополнительная информация которая может быть полезна при использовании фотокамеры p другие страницы в руководстве на которых может находиться информация по данному вопросу
- Символы и условные обозначения символы и условные обозначения
- Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны жирным шрифтом в данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью облегчения пояснений
- Прилагаемые принадлежности прилагаемые принадлежности
- Перед началом работы перед началом работы
- Перед началом работы
- Чтобы избежать непреднамеренного использования селектора и кнопки q во время съемки нажмите menu ok до появления x элементы управления можно разблокировать нажимая menu ok до тех пор пока не исчезнет x
- Перед началом работы
- Блокировка управления блокировка управления
- Селектор селектор
- Регулятор фокусировки ручка фокусировки регулятор фокусировки ручка фокусировки
- Диск выдержки iso диск выдержки iso
- Передний диск управления передний диск управления
- Задний диск управления задний диск управления
- Перед началом работы
- Когда видоискатель не используется p 28 индикатор показывает статус фотокамеры
- Индикатор индикатор
- Части фотокамеры
- Части фотокамеры
- Съемка оптический видоискатель
- Информация на дисплее фотокамеры информация на дисплее фотокамеры
- Во время съемки и воспроизведения могут отображаться следующие типы индикаторов в последующем описании все доступные индикаторы показаны в целях иллюстрации фактически отображаемые индикаторы различаются в зависимости от настроек фотокамеры имейте в виду что lcd монитор и электронный видоискатель имеют разные коэффициенты сжатия
- Перед началом работы
- Перед началом работы
- Блокировка управления блокировка управления
- Воспроизведение
- Части объектива части объектива
- Фотокамеру можно использовать с объективами для байонетного соединения x mount от fujifilm
- Установленные бленды объектива уменьшают блики и защищают переднюю линзу
- Установка бленды установка бленды
- Снятие крышек снятие крышек
- Снимите крышки как показано на рисунке
- Объективы объективы
- Объективы с кольцами диафрагмы объективы с кольцами диафрагмы
- Объективы без колец диафрагмы объективы без колец диафрагмы
- Объективы с ручной фокусировкой объективы с ручной фокусировкой
- Объективы с o i s переключатели объективы с o i s переключатели
- Присоединение ремешка присоединение ремешка
- Первые шаги первые шаги
- Установка объектива установка объектива
- Установите объектив поставьте объектив на байонет совмещая метки на объективе и фотокамере а затем поверните объектив до щелчка
- Снимите корпус и задние крышки снимите крышку с фотокамеры и заднюю крышку с объектива
- Объективы устанавливаются как описано ниже
- Зарядка батареи зарядка батареи
- Зарядите батарею выньте батарею после окончания зарядки см технические характеристики
- Для получения информации о времени зарядки учтите что время зарядки увеличивается при низких температурах
- Вставьте зарядное устройство в розетку вставьте зарядное устройство в розетку в по мещении загорится индикатор зарядки
- Вставьте батарею в зарядное устройство вставьте батарею в зарядное устройство которое входит в комплект поставки как по казано на рисунке
- Батарея питания поставляется незаряженной перед использованием зарядите батарею в прилагае мом зарядном устройстве
- Установка батареи установка батареи
- После зарядки батареи вставьте ее в фотокамеру как описано ниже
- Откройте крышку отсека батареи сдвиньте защелку отсека батареи как пока зано на рисунке и откройте крышку отсека батареи
- Закройте крышку отсека батареи
- Вставьте батарею с помощью батареи удерживайте защелку ба тареи прижатой к одной стороне и вставьте батарею контактами вперед в направлении показанном стрелкой убедитесь в том что батарея защелкнута надежно
- Первые шаги
- Щелчок
- Фотокамера не имеет внутренней памяти вместо этого изображения сохраняются на дополнитель ных картах памяти sd sdhc и sdxc приобретаются отдельно фотокамера может использоваться с двумя картами памяти по одной в каждом из двух гнезд видеоролики записываются только на карту памяти вставленную в первое гнездо которое поддерживает uhs ii
- Установка карт памяти установка карт памяти
- Откройте крышку гнезда для карты памяти
- Закройте крышку гнезда для карты памяти
- Вставьте карту памяти возьмите карту памяти в показанной ориен тации вставьте ее полностью до щелчка поза ди первого гнезда если используете две кар ты памяти вставьте вторую карту во второе гнездо
- Первые шаги
- Наст гн карты неп из p 116
- Использование двух карт памяти использование двух карт памяти
- Видеоролики видеоролики независимо от параметра выбранного для наст гн карты неп из видеоролики будут записываться на карту памяти в первом гнезде если выбран параметр последовательное то видеоролики будут записы ваться на карту памяти в первом гнезде даже после того как запись перешла на карту во втором гнезде
- Совместимые карты памяти
- Перед первым и
- Для использования в этой фотокамере одобрены карты памяти fujifilm sandisk sd sdhc и sdxc карты памяти uhs ii могут использоваться в первом гнезде полный список одобренных карт памяти можно просмотреть на странице http www fujifilm com support digital_cameras compatibility работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется фотокамеру нельзя использовать с картами xd picture или устройствами м ульти м едийных карт ммк
- Q карты памяти карты памяти
- Чтобы включить фотокамеру переведите переключатель on off в положение on выберите off чтобы выключить фотокамеру
- Первые шаги
- Включение и выключение фотокамеры включение и выключение фотокамеры
- Основные установки основные установки
- Изменение основных настроек изменение основных настроек
- Фотокамера оснащена гибридным оптическим электронным видоискателем ovf evf и жк монитором lcd
- Настройки дисплея настройки дисплея
- Нажмите кнопку view mode для переключения между дисплея ми как показано ниже
- Дат вид дат вид дат вид включает видоискатель когда вы подносите глаз к видоискателю и отключает его когда вы отводите его учтите что дат вид может реагировать не только на глаз но и на другие объекты а также на свет попадающий непосредственно на датчик если вклю чен автоматический выбор отображения lcd монитор включится когда видоискатель выключится
- Выбор режима отображения выбор режима отображения
- Используйте селектор видоискателя чтобы переключаться между элек тронным видоискателем evf оптическим видоискателем ovf и двой ным дисплеем оптического видоискателя электронного дальномера erf
- Ovf дисплей ovf дисплей
- Удерживайте селектор нажатым вверх чтобы выбрать коэффициент масштабирования дисплея опти ческого видоискателя
- Селектор видоискателя селектор видоискателя
- Первые шаги
- Угол обзора охватываемый подсвеченной рамкой на ovf дисплее изменяется в зависимости от фо кусного расстояния объектива при нажатии функциональной кнопки по умолчанию fn2 отобража ется моделирование подсвеченной рамки которое показывает зону охватываемую подсвеченной рамкой для разных фокусных расстояний
- Настройки дисплея
- Моделирование подсвеченной рамки моделирование подсвеченной рамки
- Гибридный evf ovf erf видоискатель гибридный evf ovf erf видоискатель характеристики различных дисплеев описаны ниже
- R удерживайте селектор видоискателя нажатым вверх чтобы переключаться между подсвеченными рамками для максимальной и минимальной диафрагмы
- Экран видоискателя экран видоискателя
- Фотокамера оборудована диоптрийной поправ кой в диапазоне от 4 до 2
- Фокусировка видоискателя фокусировка видоискателя
- Регулировка яркости дисплея регулировка яркости дисплея
- Ин дикаторы в видоискателе автоматически пово рачиваются чтобы соответствовать ориентации фотокамеры
- Для того чтобы можно было приспособить ее к индивидуальным различиям зрения поворачивайте управление диоптрийной поправкой пока дисплей видои скателя не будет четко сфокусированным
- Автоповорот evf
- Кнопка кнопка disp back disp back
- Пользовательская настройка стандартного дисплея
- Видоискатель lcd монитор воспроизведение
- Чтобы фотокамера смогла настроить и выдержку и диафрагму для оптимальной экспозиции установите выдержку и диафраг му на a на дисплее появится p
- Программа ae p программа ae p
- Основные функции съемки и просмотра
- Выбор режима экспозиции выбор режима экспозиции
- Чтобы настроить выдержку вручную позволив фотокамере вы брать диафрагму для оптимальной экспозиции установите диа фрагму на a и используйте диск выдержки если выбрано a для выдержки на данный момент нажмите кнопку разблокировки диска одновременно поворачивая диск выдержки на дисплее появится s
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки s автоэкспозиция с приоритетом выдержки s
- Чтобы настроить диафрагму вручную позволив фотокамере вы брать выдержку для оптимальной экспозиции поверните диск выдержки в положение a и отрегулируйте диафрагму по жела нию на дисплее появится a
- Основные функции съемки и просмотра
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы a автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы a
- Ручная экспозиция m ручная экспозиция m
- Значение экспозиции предложенное фотокамерой можно из менить настроив и выдержку и экспозицию на значения отлич ные от a если выбрана текущая опция а для выдержки нажмите кнопку разблокировки диска поворачивая диск выдержки на дисплее появится м
- Основные функции съемки и просмотра
- Другие снимки можно просматривать нажимая селектор влево или вправо или поворачивая перед ний диск управления нажмите селектор или поверните диск вправо чтобы просмотреть снимки в порядке их съемки или влево чтобы просмотреть их в обратном порядке держите селектор в на жатом положении для быстрого перехода к нужному кадру
- Для просмотра снимков в полнокадровом режиме нажмите a
- Фотографии можно просматривать в видоискателе или на lcd мониторе при съемке важных фото графий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат
- Просмотр фотографий просмотр фотографий
- Полнокадровый просмотр фотографий полнокадровый просмотр фотографий
- Просмотр информации о фотосъемке просмотр информации о фотосъемке
- Информация о фотосъемке изменяется при каждом нажатии селектора вверх
- Увеличение во время просмотра увеличение во время просмотра
- Многокадровый просмотр многокадровый просмотр
- Чтобы удалить определенные фотографии несколько выделенных фотографий или все фотографии нажмите кнопку b когда снимок отображается в полнокадровом режиме и выберите одну из оп ций перечисленных ниже учтите что удаленные изображения нельзя восстановить скопируй те важные изображения на компьютер или другое устройство хранения данных прежде чем при ступить к удалению
- Удалить p 102 r если появляется сообщение о том что выбранные снимки являются частью задания печати dpof нажмите menu ok для удаления этих снимков
- Удаление фотографий удаление фотографий
- Основные функции съемки и просмотра
- Снова нажмите кнопку чтобы закончить за пись запись прекращается автоматически когда достигается максимальная длина или полностью заполняется карта памяти
- Основные функции записи видео и воспроизведения основные функции записи видео и воспроизведения
- Нажмите кнопку видеоролика fn1 для на чала записи
- Запись видеороликов запись видеороликов
- Аудио можно записать с по мощью внешних микрофонов которые подсоединяются посредством штекеров 2 5 мм в диаметре микрофоны кото рые требуют питания от шины использовать нельзя подроб ности смотрите в руководстве для микрофона
- Использование внешнего микрофона использование внешнего микрофона
- Скорость воспроизведения скорость воспроизведения нажмите селектор влево или вправо чтобы выбрать скорость воспроизведения при просмо тре скорость указана количеством стрелок m или n
- Просмотр видеофрагментов просмотр видеофрагментов
- Во время воспроизведения на дисплее отображается индикатор хода воспроизве дения
- Во время воспроизведения видеофрагменты отображаются как показано справа при просмотре видеофрагмента могут выполняться следующие операции
- Q не закрывайте динамик во время воспроизведения
- Отображение быстрого меню отображение быстрого меню
- Кнопка q быстрое меню кнопка q быстрое меню
- Использование кнопки q использование кнопки q
- Просмотр и изменение настроек просмотр и изменение настроек
- Нажмите q чтобы отобразить быстрое меню во время съемки
- Нажмите q для выхода после завершения настроек
- Воспользуйтесь селектором чтобы выделить пункты и поворачи вайте задний диск управления чтобы их изменить
- Отобразиться текущее быстрое меню используйте переключатель чтобы выделить цветом пункт который вы хотите изменить и нажмите menu ok вам будет предоставлен следующий выбор пун ктов для назначения выбранному положению
- Нажмите и удерживайте кнопку q во время съемки
- Выделите цветом желаемый пункт и нажмите menu ok для его назначения выбранному положению
- Чтобы выбрать пункты отображенные в быстром меню
- Редактирование быстрого меню редактирование быстрого меню
- Функции выполняемые каждой из шести функциональных кнопок можно выбрать нажав и удержи вая кнопку параметры по умолчанию показаны ниже
- Кнопки fn функция кнопки fn функция
- Использование функциональных кнопок использование функциональных кнопок
- Чтобы назначить функции функциональным кнопкам нажмите и удерживайте кнопку disp back пока не отобразится показанное ниже меню выберите кнопки чтобы установить их назначения
- Настр fn функц p 112
- Назначение функций для функциональных кнопок назначение функций для функциональных кнопок
- Кнопки fn функция
- Кнопка q быстрое меню
- Нажмите селектор влево или вправо чтобы выбрать настройку режим серийной съемки непрерывная съемка выберите скорость следования кадров ae iso wb bkt выберите шаг брекетинга расширенный фильтр выберите эффект фильтра другие режимы перейдите к шагу 4
- Нажмите селектор вверх или вниз чтобы выделить режим рабо ты затвора
- Нажмите кнопку drive e чтобы отобразить опции режима работы затвора
- Нажмите menu ok
- Используйте кнопку drive e для выбора режима работы затвора
- Более подробно о фотосъемке и просмотре более подробно о фотосъемке и просмотре
- Сделайте снимки
- Режим работы затвора режим работы затвора
- Этот режим подходит для съемки движения в серии фотографий
- R режим серийной съемки серийная съемка режим серийной съемки серийная съемка
- Служит для автоматического варьирования настроек в серии снимков
- Режим работы затвора
- Брекетинг брекетинг
- Режим работы затвора
- Делайте снимки с эффектами фильтров
- Y расширенные фильтры расширенные фильтры
- R в зависимости от объекта и настроек фотокамеры в некоторых случаях изображения могут быть зернистыми а их яркость и оттенки могут отличаться
- J мультиэкспозиции мультиэкспозиции
- Поворачивайте диск коррекции экспозиции чтобы изменить экспозицию при съемке очень ярких очень темных или высококонтрастных объектов эффект виден на дисплее
- Коррекция экспозиции коррекция экспозиции
- Когда диск экспокоррекции повернут в положе ние c экспокоррекцию можно настроить пово рачивая передний диск управления
- C пользовательская настройка
- Чувствительность чувствительность
- Экспозамер экспозамер
- Экспозамер p 95
- Настр распозн лиц глаз p 92
- Выберите способ с помощью которого фотокамера производит экспозамер нажмите функциональную кнопку fn3 для отображения опций показанных ниже затем нажмите селектор вверх для выделе ния опции и нажмите menu ok для выбора
- Эта функция служит для моделирования эффектов различных сортов фотопленки включая черно белую с цветными фильтрами или без них нажмите функциональную кнопку fn4 для отображения опций показанных ниже затем нажмите селектор вверх для выделения опции и нажмите menu ok для выбора
- Моделиров пленки моделиров пленки
- Моделиров пленки
- Для получения естественных цветов выберите параметр баланса бе лого который соответствует источнику света нажмите функциональ ную кнопку fn5 для отображения опций показанных ниже затем нажмите селектор вверх для выделения опции и нажмите menu ok для выбора
- Баланс белого баланс белого
- Баланс белого p 89
- R баланс белого при освещении вспышкой настраивается только в режимах авто и
- Режим фокусировки режим фокусировки
- Используйте селектор режима фокусировки для выбора способа фокусировки фотокамеры имейте в виду что независимо от выбран ной опции когда фотокамера будут находиться в режиме ручной фокусировки будет использоваться ручная фокусировка
- S однократная аф фокусировка блокируется когда кнопка затвора нажата наполовину выберите этот режим для съемки неподвижных объектов
- C непрерывная аф выполняется непрерывная фокусировка в соответ ствии с изменениями расстояния до объекта пока кнопка затвора нажата наполовину используйте для объектов находящихся в движении параметр аф обнаружения глаза не доступен m ручной выполните фокусировку вручную с помощью фокусировочного кольца объектива по ворачивайте кольцо влево для уменьшения расстояния фокусировки и вправо для увеличения индикатор ручной фокусировки указывает насколько расстояние фокусировки совпадает с рас стоянием до объекта в рамке фокусировки белая линия показывает расстояние фокусировки синяя полоса глубину резкости или другими словами расстояние перед и за точкой фокусиров ки которая должна быть в фокусе также вы можете проверить фокусировку визуально в видоиска теле или на lcd мониторе выберите для ручного управления фокусировкой или в ситуациях когда фотокамера не может сфокусироваться с помощью автофокусировки p 77
- Настройка af m
- Индикатор фокусировки горит зеленым цветом когда объект находится в фокусе и мигает белым когда фотокамера не может сфокусироваться скобки ука зывают на то что фотокамера фокусируется и непрерывно отображаются в режи ме c j отображается в режиме ручной фокусировки
- Индикатор фокусировки
- Помощь ручн фок
- Параметры автофокусировки режим аф параметры автофокусировки режим аф
- Фокусировка выбор точки фокусировка выбор точки
- Наклоните регулятор фокусировки в положение рамки фокусировки или нажмите на центральную часть регулятора для возврата к центральной точке фокусировки
- Используйте регулятор фокусировки ручку фокусировки чтобы выбрать точку фокусировки для ав тофокусировки процедура для выбора точки фокусировки отличается в зависимости от параметра выбранного для режима af p 66
- Отображение точки фокусировки отображение точки фокусировки
- Аф одной точки
- Зона аф
- Отслеживание только режим фокусировки c
- Нажмите на центральную часть регулятора фокусировки чтобы отобразить рамку фокусировки используйте регулятор чтобы уста новить положение рамки или нажмите на центральную часть регу лятора для возврата рамки в центр дисплея нажмите menu ok для активации вашего выбора фотокамера будет отслеживать фокус на объекте пока кнопка затвора нажата наполовину
- Ручная b ручная b
- Длинные экспозиции t b длинные экспозиции t b
- Время t время t
- Использование пульта дистанционного спуска затвора использование пульта дистанционного спуска затвора
- Для длинных экспозиций можно использовать дополнительный пульт дистанционного спуска затвора rr 90 для получения более подробной информации см руководство которое прилага ется к rr 90
- Таймер таймер
- Съемка с интервальным таймером съемка с интервальным таймером
- Фокусировка и фотосъемка фокусировка и фотосъемка
- Эта функция предназначена для композиции снимков на которых объект расположен не по центру
- Фокусировка наведите рамку фокусировки на объект и нажмите кнопку затвора наполовину чтобы заблокировать фокус и экспозицию фокус и экспозиция будут оставаться заблокированными пока кнопка затвора нажата наполовину блокировка аф аэ
- Измените композицию держите кнопку затвора нажатой наполовину или держи те кнопку af l или ae l нажатой
- Выполните съемку нажмите кнопку до конца
- Блокировка фокуса экспозиции блокировка фокуса экспозиции
- Фотосъемка со вспышкой фотосъемка со вспышкой
- Снимите крышку горячего башмака и вставьте вспышку в горячий башмак как показано на рисунке до щелчка
- Режим вспышки p 87
- Используйте дополнительную вспышку для дополнительного освещения при съемке ночью или в помещении с недостаточным освещением
- Включите вспышку
- R более детальную информацию см в документа ции прилагаемой к устройству вспышки
- Фотокамеру также можно использовать с дополни тельными вспышками fujifilm устанавливаемыми на башма
- Синхроразъем синхроразъем используйте синхроразъем для подключения вспы шек для которых требуется кабель синхронизации
- С или менее
- Режим вспышки и режим съемкиe режим вспышки и режим съемкиe доступные режимы вспышки различаются в зависи мости от режима съемки p 153
- Не используйте вспышки сторонних производителей подающие более 300 в на горячий башмак фотокамеры
- Дополнительные вспышки дополнительные вспышки
- Выдержка синхронизации вспышки выдержка синхронизации вспышки выдержка синхронизации вспышки
- Вспышка синхронизируется с затвором при выдержке
- R опускание вспышки выключит ее p и предот вратит ее срабатывание даже когда объект плохо освещен рекомендуется использовать штатив опустите вспышку в местах где запрещена съемка со вспышкой или захватите естественное освеще ние при тусклом освещении также рекомендуется опускать вспышку когда фотокамера выключена
- R если при нажатии кнопки спуска затвора наполовину отображается символ p то при фотосъемке сработает вспышка r в любом режиме кроме коммандер вспышка может сработать несколько раз с каждым снимком не двигай те фотокамеру до завершения съемки
- Q в зависимости от расстояния до объекта некоторые объективы могут отбрасывать тени на фотографии сделанные со вспышкой
- Запись снимков в формате raw запись снимков в формате raw
- Конвертация raw p 102 можно создавать копии в формате jpeg для raw изображений используя различные опции для настроек перечисленных ниже исходные данные изображения не меняются что позволяет обрабатывать одно изображение raw множеством разных способов
- Конвертация raw
- И нажмите menu ok чтобы отобразить настройки показанные в таблице справа
- Во время просмотра нажмите menu ok чтобы открыть меню просмотра затем нажмите селек тор вверх или вниз чтобы выделить
- Создание копий изображений raw в формате jpeg создание копий изображений raw в формате jpeg
- Нажмите селектор вверх или вниз для выделения настройки и нажмите селектор вправо чтобы ее выбрать нажмите селек тор вверх или вниз чтобы выделить нужную опцию и нажмите menu ok для выбора и воз врата в список настроек повторите эти шаги для выбора дополнительных настроек
- Нажмите кнопку q чтобы предварительно просмотреть копию jpeg и нажмите menu ok чтобы сохранить
- Сохранение настроек сохранение настроек
- Яркость рамки яркость рамки
- Регистрация объектива регистрация объектива выбор фокусного расстояния
- Коррекция искаж
- Использование адаптера оправы использование адаптера оправы
- Корр хром аберр
- Корр периф освещ
- Создание фотоальбома создание фотоальбома
- Помощь фотоальбома помощь фотоальбома
- Редактирование и удаление фотоальбомов редактирование и удаление фотоальбомов
- Просмотр фотоальбомов просмотр фотоальбомов
- Использование меню съемки использование меню съемки
- Использование меню режим съемки использование меню режим съемки
- Меню меню
- Чтобы отрегулировать настройки съемки которые влияют на качество изо бражения нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку h на стройки качества изображения p 87
- Использование меню режим съемки
- H настройки качества изображения настройки качества изображения
- Меню
- Использование меню режим съемки
- Использование меню режим съемки
- Чтобы отрегулировать настройки фокусировки нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку g настройка af mf p 87
- Меню
- Использование меню режим съемки
- G настройка af mf настройка af mf
- Использование меню режим съемки
- Меню
- Использование меню режим съемки
- Использование меню режим съемки
- A настройка съемки настройка съемки
- Чтобы отрегулировать опции съемки нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку a настройка съемки p 87
- Меню
- Использование меню режим съемки
- Использование меню режим съемки
- Меню
- Использование меню режим съемки
- Чтобы отрегулировать настройки касающиеся вспышки нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку f настройка вспышки p 87
- Использование меню режим съемки
- F настройка вспышки настройка вспышки
- Чтобы отрегулировать опции для видеосъемки нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку b настройки видео p 87
- Меню
- Использование меню режим съемки
- B настройки видео настройки видео
- Чтобы отобразить индивидуальное меню часто используемых опций нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку e мое меню p 87
- E мое меню мое меню
- Использование меню воспроизведения использование меню воспроизведения
- Использование меню режим просмотра использование меню режим просмотра
- Использование меню режим просмотра
- Для доступа к опциям воспроизведения нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку c меню воспроизведения p 101
- C меню воспроизведения меню воспроизведения
- Меню
- Использование меню режим просмотра
- Использование меню режим просмотра
- Меню
- Использование меню режим просмотра
- Меню настройки меню настройки
- Использование меню настройки использование меню настройки
- Меню настройки
- Меню
- Для доступа к основным настройкам фотокамеры нажмите menu ok на дисплее съемки и выберите вкладку d настройка p 106
- D пользовательские настройки
- D настройка опций меню настройка опций меню
- Меню настройки
- Меню настройки
- Меню
- D настройки звука
- Меню настройки
- D настройки экрана
- Меню настройки
- Меню
- Меню настройки
- D настройка кнопок дисков
- Меню настройки
- Меню
- Меню настройки
- D управление питанием
- Меню
- D настройки сохранения данных
- Меню настройки
- Меню настройки
- Меню настройки
- Меню
- Для получения дополнительной информации о беспроводном подключении посетите http fujifilm dsc com wifi
- D настройка соединения
- Редактирование моего меню редактирование моего меню
- Мое меню мое меню
- Настройки по умолчанию настройки по умолчанию
- Меню съемки
- Меню
- Восста новить p 108
- Настройки по умолчанию
- Меню настройки
- Настройки по умолчанию
- Меню
- Подключения подключения
- Беспроводные соединения смартфоны беспроводные соединения смартфоны
- Беспроводные соединения компьютеры беспроводные соединения компьютеры
- Беспроводная передача беспроводная передача
- Просмотр изображений на компьютере просмотр изображений на компьютере
- Windows windows
- Macintosh macintosh
- Подключение фотокамеры подключение фотокамеры
- Подключения
- Создание задания печати dpof создание задания печати dpof
- С датой s без даты
- Восстановить все
- Установка соединения установка соединения
- Принтеры instax share принтеры instax share
- Печать снимков печать снимков
- Просмотр изображений на телевизоре просмотр изображений на телевизоре
- Фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров fujifilm и других производителей
- Технические примечания технические примечания
- Дополнительные аксессуары дополнительные аксессуары
- Аксессуары от fujifilm аксессуары от fujifilm
- Дополнительные аксессуары
- Технические примечания
- Дополнительные аксессуары
- Подключение фотокамеры к другим устройствам подключение фотокамеры к другим устройствам
- X pro2
- Хранение и эксплуатация хранение и эксплуатация
- Уход за фотокамерой уход за фотокамерой
- Путешествия путешествия
- Конденсация
- Вода и песок
- Очистка сенсора изображения очистка сенсора изображения
- Меню и сообщения на дисплее меню и сообщения на дисплее
- Устранение неисправностей устранение неисправностей
- Устранение неисправностей
- Проблемы и решения проблемы и решения
- Питание и батарея питание и батарея
- Съемка съемка
- Проблемы и решения
- Устранение неисправностей
- Проблемы и решения
- Проблемы и решения
- Подключения разное подключения разное
- Для получения дополнительной информации по устранению неисправностей беспроводных подключений посетите
- Воспроизведение воспроизведение
- Http faq fujifilm com digitalcamera faq_product html pid x
- Устранение неисправностей
- Проблемы и решения
- На дисплее отображаются перечисленные ниже предупреждающие сообщения
- Предупреждающие сообщения и индикация предупреждающие сообщения и индикация
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие сообщения и индикация
- Предупреждающие сообщения и индикация
- Приложение приложение
- Приложение
- Приведенная ниже таблица показывает возможное время записи или количество фотографий в зависимости от размера изображения все значения приблизительны размеры файлов зависят от записываемых сцен поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно
- Емкость карты памяти емкость карты памяти
- Ссылки ссылки
- Обновления прошивки обновления прошивки
- Информация об изделии fujifilm x pro2 информация об изделии fujifilm x pro2
- Бесплатные приложения fujifilm бесплатные приложения fujifilm
- Технические характеристики технические характеристики
- Приложение
- Технические характеристики
- Приложение
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Приложение
- Приложение
- Параметры доступные в каждом режиме съемки перечислены ниже некоторые параметры могут быть недоступны для пунктов которые поддерживаются в любом данном режиме и функция может быть ограничена в зависимости от условий съемки
- Ограничения настроек фотокамеры ограничения настроек фотокамеры
- Ограничения настроек фотокамеры
- Приложение
- Ограничения настроек фотокамеры
- Ограничения настроек фотокамеры
- Приложение
- Ограничения настроек фотокамеры
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html
Похожие устройства
-
Fujifilm X-A3 Kit 16-50 II BrownИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-A3 Kit 16-50 II CamelИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-T20 KIT 18-55 SilverИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-T20 KIT 18-55 BlackИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-T20 KIT 16-50 II SilverИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-T20 KIT 16-50 II BlackИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-A3 Kit 16-50 II SilverИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-A10 Kit SilverИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-T2 Kit 18-55 BlackИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-T2 Body BlackИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-A2 Kit SilverИнструкция по эксплуатации -
Fujifilm X-T10 18-55 Kit SilverИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать длинные экспозиции для фотосъемки. Советы по выбору выдержки, использованию штатива и снижению шума.