Sony FE 50mm F1.8 (SEL50F18F) Инструкция по эксплуатации онлайн

В даному посібнику пояснюється, як
використовувати об’єктиви. Застережні
заходи, загальні для всіх об’єктивів,
наприклад, примітки щодо використання,
наведені в окремій брошурі «Застережні
заходи перед експлуатацією». Обов’язково
прочитайте обидва документи перед
використанням об’єктива.
Даний об’єктив призначений для камер Sony α з
E-перехідником. Його використання на камерах з
A-перехідником неможливе.
Об’єктив FE 50mm F1.8 сумісний з діапазоном
датчика зображення 35-мм формату.
Камера, що оснащена датчиком зображення
35-мм формату, може бути настроєна для зйомки
з розміром APS-C.
Докладну інформацію щодо настройки камери
наведено в її інструкції з експлуатації.
Для отримання докладної інформації про
сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій
області або зверніться до дилера Sony, або в
місцевий уповноважений сервісний центр Sony.
Примітки щодо використання
ˎ
Під час перенесення камери з прикріпленим
об’єктивом обов’язково надійно утримуйте камеру
та об’єктив.
Застережні заходи щодо використання
спалаху
ˎ
Під час використання спалаху завжди знімайте
бленду об’єктива та виконуйте зйомку на відстані
щонайменше 1 м від об’єкта. Під час використання
певних комбінацій об’єктива та спалаху об’єктив
може частково перекривати світло спалаху, що
призведе до появи тіні у нижній частині знімка.
Віньєтування
ˎ
Під час використання об’єктива кути екрану будуть
більш темними, ніж його центр. Для зменшення
цього ефекту (який називається віньєтуванням)
закрийте діафрагму на 1–2 поділки.
Найменування компонентів
1 Позначка бленди об’єктива
2 Кільце фокусування
3 Контакти об’єктива*
4 Установлювальна позначка
* Не торкайтесь контактів об’єктива.
Прикріплення та від’єднання
об’єктива
Для прикріплення об’єктива
(Див. малюнок –.)
1
Зніміть задню та передню кришки
об’єктива і кришку корпусу камери.
ˎ
Передню кришку об’єктива можна
прикріпляти/від’єднувати двома способами, (1)
та (2). Для прикріплення/від’єднання кришки
об’єктива з прикріпленою блендою об’єктива
використовуйте спосіб (2).
2
Сумістіть білу позначку на оправі
об’єктива з білою позначкою на камері
(установлювальною позначкою), потім
вставте об’єктив у кріплення камери
і обертайте його за годинниковою
стрілкою до фіксації.
ˎ
Не натискайте кнопку фіксатора об’єктива на
камері під час прикріплення об’єктива.
ˎ
Не прикріплюйте об’єктив під кутом.
Для від’єднання об’єктива
(Див. малюнок –.)
Утримуючи натиснутою кнопку фіксатора
об’єктива на камері, обертайте об’єктив
проти годинникової стрілки доки він не
зупиниться, а потім від’єднайте об’єктив.
Прикріплення бленди
об’єктива
Для зменшення відблисків та забезпечення
максимальної якості зображення рекомендується
використовувати бленду об’єктива.
Сумістіть червону лінію на бленді
об’єктива з червоною цяткою на об’єктиві
(позначка бленди об’єктива), потім вставте
бленду об’єктива в кріплення об’єктива
і обертайте її за годинниковою стрілкою
доти, поки не защепиться на місці і
червону цятку на бленді об’єктива не буде
суміщено з червоною цяткою на об’єктиві.
ˎ
Під час використання вбудованого спалаху камери
або зовнішнього спалаху, що додається до камери,
від’єднайте бленду об’єктива, щоб уникнути
перекривання світла спалаху.
ˎ
Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива
назад до об’єктива.
Фокусування
Існує три способи фокусування.
ˎ
Автофокусування
Камера фокусується автоматично.
– Шуми при роботі також можуть бути записані під
час відеозапису.
ˎ
DMF (Пряме ручне фокусування)
Після того як камера сфокусується в режимі
автофокусування, можна буде виконати точне
фокусування вручну.
ˎ
Ручне фокусування
Фокусування виконується вручну.
Детальна інформація щодо налаштувань
режиму наведена в посібнику з експлуатації, що
додається до камери.
Технічні характеристики
Назва виробу
(Назва моделі)
FE 50mm F1.8
(SEL50F18F)
Фокусна відстань (мм) 50
35-мм еквівалентна фокусна
відстань*
1
(мм)
75
Групи елементів об’єктива 5-6
Кут огляду 1*
2
47°
Кут огляду 2*
2
32°
Мінімальна фокусна
відстань*
3
(м)
0,45
Максимальне збільшення (X) 0,14
Мінімальна діафрагма f/22
Діаметр фільтра (мм) 49
Розміри (максимальний
діаметр × висота)
(Приблиз., мм)
68,6×59,5
Маса (Приблиз., г) 186
Функція компенсації
тремтіння
Немає
*
1
Ця еквівалентна фокусна відстань для 35-мм
формату, відповідає цифровому фотоапарату
зі змінним об’єктивом, обладнаним датчиком
зображення розміру APS-C.
*
2
Кут огляду 1 є значенням для камер 35-мм
формату, а кут огляду 2 є значенням для цифрових
фотоапаратів зі змінним об’єктивом, обладнаних
датчиком зображення розміру APS-C.
*
3
Мінімальна фокусна відстань — це відстань від
датчика зображення до об’єкта.
ˎ
В залежності від механізму об’єктива фокусна
відстань може змінюватися під час будь-якої зміни
відстані з’йомки. Наведені вище значення фокусної
відстані передбачають, що об’єктив сфокусовано
на безмежність.
Комплектність поставки
(Число в дужках означає число деталей.)
Об’єктив (1), передня кришка об’єктива (1),
задня кришка об’єктива (1), бленда об’єктива (1),
комплект друкованої документації
Конструкція та технічні характеристики можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.
є товарним знаком Sony Corporation.
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку,
Токіо 108-0075, Японія.
Країна-виробник: Китай
В данном руководстве поясняется, как
использовать объективы. Меры
предосторожности, общие для всех
объективов, например, примечания
относительно использования, приведены
в отдельной брошюре “Примечания по
использованию”. Обязательно прочтите оба
документа перед использованием объектива.
Данный объектив предназначен для камер
Sony α с E-переходником. Его использование на
камерах с A-переходником невозможно.
Объектив FE 50mm F1.8 совместим с диапазоном
датчика изображения 35-мм формата.
Камера, оснащенная датчиком изображения
35-мм формата, может быть настроена для
съемки с размером APS-C.
Подробные сведения по настройке камеры
приведены в ее инструкции по эксплуатации.
Для получения подробной информации о
совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей
области или обратитесь к дилеру Sony, или в
местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Примечания относительно
использования
ˎ
При переноске камеры с прикрепленным
объективом обязательно надежно удерживайте
камеру и объектив.
Меры предосторожности при
использовании вспышки
ˎ
При использовании вспышки всегда снимайте
бленду объектива и выполняйте съемку на
расстоянии не менее 1 м от объекта. При
определенных комбинациях объектива и вспышки
объектив может частично закрывать свет вспышки,
что приведет к появлению тени в нижней части
снимка.
Виньетирование
ˎ
При использовании объектива углы экрана
будут более темными, чем его центр. Для
уменьшения этого эффекта (который называется
виньетированием) закройте диафрагму на 1–2
деления.
Наименование компонентов
1 Метка бленды объектива
2 Кольцо фокусировки
3 Контакты объектива*
4 Установочная метка
* Не прикасайтесь к контактам объектива.
Прикрепление и
отсоединение объектива
Для прикрепления объектива
(См. рисунок –.)
1
Снимите заднюю и переднюю крышки
объектива и крышку корпуса камеры.
ˎ
Переднюю крышку объектива можно
прикреплять/отсоединять двумя способами,
(1) и (2). Для прикрепления/отсоединения
крышки объектива с прикрепленной блендой
объектива используйте способ (2).
2
Совместите белую метку на оправе
объектива с белой меткой на камере
(установочной меткой), затем вставьте
объектив в крепление камеры и
поверните его по часовой стрелке до
фиксации.
ˎ
Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на
камере во время прикрепления объектива.
ˎ
Не прикрепляйте объектив под углом.
Для отсоединения объектива
(См. рисунок –.)
Удерживая нажатой кнопку фиксатора
объектива на камере, поверните объектив
против часовой стрелки до упора, а затем
отсоедините объектив.
Прикрепление бленды
объектива
Для уменьшения бликов и обеспечения
максимального качества изображения
рекомендуется использовать бленду объектива.
Совместите красную линию на бленде
объектива с красной точкой на объективе
(метка бленды объектива), затем вставьте
бленду объектива в крепление объектива
и поворачивайте ее по часовой стрелке
до тех пор, пока не защелкнется на месте
и красная точка на бленде объектива не
будет совмещена с красной точкой на
объективе.
ˎ
При использовании встроенной вспышки камеры
или внешней вспышки, прилагаемой к камере,
отсоедините бленду объектива, чтобы избежать
загораживания света вспышки.
ˎ
Во время хранения прикрепите бленду объектива
обратно к объективу.
Фокусировка
Существует три способа фокусировки.
ˎ
Автофокусировка
Камера фокусируется автоматически.
– Шумы при работе также могут быть записаны во
время видеозаписи.
ˎ
DMF (Прямая ручная фокусировка)
После того как камера сфокусируется в режиме
автофокусировки, можно будет выполнить
точную фокусировку вручную.
ˎ
Ручная фокусировка
Фокусировка выполняется вручную.
Подробные сведения по настройкам режима
приведены в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к камере.
Технические характеристики
Название изделия
(Название модели)
FE 50mm F1.8
(SEL50F18F)
Фокусное расстояние (мм) 50
35-мм эквивалентное фокусное
расстояние*
1
(мм)
75
Группы элементов объектива 5-6
Угол обзора 1*
2
47°
Угол обзора 2*
2
32°
Минимальное фокусное
расстояние*
3
(м)
0,45
Максимальное увеличение (X) 0,14
Минимальная диафрагма f/22
Диаметр фильтра (мм) 49
Размеры (максимальный
диаметр × высота)
(Приблиз., мм)
68,6×59,5
Масса (Приблиз., г) 186
Функция компенсации
дрожания
Нет
*
1
Это эквивалентное фокусное расстояние для
35-мм формата на основе цифрового
фотоаппарата со сменным объективом,
оснащенного датчиком изображения размера
APS-C.
*
2
Угол обзора 1 является значением для камер
35-мм формата, а угол обзора 2 является
значением для цифровых фотоаппаратов со
сменным объективом, оснащенным датчиком
изображения размера APS-C.
*
3
Минимальное фокусное расстояние — это
расстояние от датчика изображения до объекта.
ˎ
В зависимости от механизма объектива фокусное
расстояние может изменяться при любом
изменении расстояния съемки. Приведенные выше
значения фокусного расстояния предполагают, что
объектив сфокусирован на бесконечность.
Комплектность поставки
(Число в скобках означает число деталей.)
Объектив (1), передняя крышка объектива (1),
задняя крышка объектива (1), бленда объектива
(1), набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
–1
(1) (2)
–2
2
1
3
4
4-581-473-21(1)
SEL50F18F
Interchangeable Lens
Посібник з експлуатації
Инструкция по
эксплуатации
FE 50mm
F1.8
E-mount
©2016 Sony Corporation
Printed in China
Содержание
- E mount 1
- Fe 50mm f1 1
- Interchangeable lens 1
- Є товарним знаком sony corporation 1
- Існує три способи фокусування 1
- В данном руководстве поясняется как использовать объективы меры предосторожности общие для всех объективов например примечания относительно использования приведены в отдельной брошюре примечания по использованию обязательно прочтите оба документа перед использованием объектива 1
- В даному посібнику пояснюється як використовувати об єктиви застережні заходи загальні для всіх об єктивів наприклад примітки щодо використання наведені в окремій брошурі застережні заходи перед експлуатацією обов язково прочитайте обидва документи перед використанням об єктива 1
- Виробник соні корпорейшн 1 7 1 конан мінато ку токіо 108 0075 японія країна виробник китай 1
- Даний об єктив призначений для камер sony α з e перехідником його використання на камерах з a перехідником неможливе об єктив fe 50mm f1 сумісний з діапазоном датчика зображення 35 мм формату камера що оснащена датчиком зображення 35 мм формату може бути настроєна для зйомки з розміром aps c докладну інформацію щодо настройки камери наведено в її інструкції з експлуатації 1
- Данный объектив предназначен для камер sony α с e переходником его использование на камерах с a переходником невозможно объектив fe 50mm f1 совместим с диапазоном датчика изображения 35 мм формата камера оснащенная датчиком изображения 35 мм формата может быть настроена для съемки с размером aps c подробные сведения по настройке камеры приведены в ее инструкции по эксплуатации 1
- Детальна інформація щодо налаштувань режиму наведена в посібнику з експлуатації що додається до камери 1
- Для зменшення відблисків та забезпечення максимальної якості зображення рекомендується використовувати бленду об єктива 1
- Для отримання докладної інформації про сумісність відвідайте веб сайт sony у вашій області або зверніться до дилера sony або в місцевий уповноважений сервісний центр sony 1
- Для получения подробной информации о совместимости посетите веб сайт sony в вашей области или обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 1
- Для уменьшения бликов и обеспечения максимального качества изображения рекомендуется использовать бленду объектива 1
- Камера фокусируется автоматически 1
- Камера фокусується автоматично 1
- Комплектность поставки число в скобках означает число деталей объектив 1 передняя крышка объектива 1 задняя крышка объектива 1 бленда объектива 1 набор печатной документации 1
- Комплектність поставки число в дужках означає число деталей об єктив 1 передня кришка об єктива 1 задня кришка об єктива 1 бленда об єктива 1 комплект друкованої документації 1
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 1
- Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення 1
- Метка бленды объектива 2 кольцо фокусировки 3 контакты объектива 4 установочная метка 1
- Не прикасайтесь к контактам объектива 1
- Не торкайтесь контактів об єктива 1
- Подробные сведения по настройкам режима приведены в инструкции по эксплуатации прилагаемой к камере 1
- Позначка бленди об єктива 2 кільце фокусування 3 контакти об єктива 4 установлювальна позначка 1
- После того как камера сфокусируется в режиме автофокусировки можно будет выполнить точную фокусировку вручную 1
- Після того як камера сфокусується в режимі автофокусування можна буде виконати точне фокусування вручну 1
- Существует три способа фокусировки 1
- Фокусировка выполняется вручную 1
- Фокусування виконується вручну 1
- Является товарным знаком sony corporation 1
- Dmf 直接手動對焦 2
- ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ 2
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا 2
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ 2
- يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا 2
- 使用閃光燈的注意事項 2
- 取下鏡頭的前後蓋以及相機的機身蓋 2
- 周邊暗角 2
- 如需相容性的詳細資訊 請造訪所在地區的 sony 網 站 或洽詢 sony 經銷商或當地合格的 sony 維修服務 中心 2
- 將鏡身上的白色指示與相機機身上的白色指 示 安裝指示 對齊 然後將鏡頭放進相機 安裝座並以順時針方向旋轉直到鎖緊為止 2
- 將鏡頭遮光罩上的紅線對齊鏡頭上的紅點 鏡頭 遮光罩指示 然後將鏡頭遮光罩裝入鏡頭安裝 座 以順時針方向旋轉直至其卡至定位為止 且 鏡頭遮光罩上的紅點對準鏡頭上的紅點 2
- 對焦有三種方法 2
- 建議您使用鏡頭遮光罩以降低炫光現象 以確保影像 最佳品質 2
- 您可以手動對焦 2
- 所含物品 括弧中的數字表示件數 鏡頭 1 鏡頭前蓋 1 鏡頭後蓋 1 鏡頭遮光罩 1 成套印刷文件 2
- 手動對焦 2
- 按住相機上的鏡頭釋放鍵 以逆時針方向旋轉鏡 頭直至鏡頭鬆開 然後再取下鏡頭 2
- 有關模式設定的詳細資訊 請參閱相機隨附的使用說 明書 2
- 本使用說明書詳細說明使用鏡頭的方式 在另頁上 的 使用前的注意事項 可以找到如使用注意事項 等關於所有鏡頭的一般注意事項 使用鏡頭前 請 務必閱讀以上文件 2
- 此鏡頭專為 sony α 相機系統 e 安裝座相機設計 您 無法在a 安裝座相機上使用 fe 50mm f1 相容於 35mm 規格影像感應器 配備 35mm 規格影像感應器的相機可設為以 aps c 尺 寸進行拍攝 有關設定相機的詳細資訊 請參閱使用說明書 2
- 為 sony corporation 之商標 2
- 生產國別 中國 2
- 相機在自動對焦後 您即可以手動進行細部調整 2
- 相機會自動對焦 2
- 自動對焦 2
- 設計和規格有所變更時 恕不另行奉告 2
- 請勿觸碰鏡頭接點 2
- 鏡頭遮光罩指示 2 對焦圈 3 鏡頭接點 4 安裝指示 2
- ﺎﻬﻋﺰﻧو ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 2
- ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ 2
Похожие устройства
- Nikon D3300 + AF-P 18-55 II KIT Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP60BK-BT Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP60WH-BT Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP120BK-USBHS10 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ1000EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ80EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ57EE-T Инструкция по эксплуатации
- Supra SubLink - RCA 2м Инструкция по эксплуатации
- Supra LoRad 1.5 СS -EU 2м Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP120-USBHS10 Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32J5205AK Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32J5005AK Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40K6550AU Инструкция по эксплуатации
- Varta V-AVM650DN Инструкция по эксплуатации
- Varta V-CD510 Silver G Инструкция по эксплуатации
- Prestigio RoadRunner 525 (PCDVRR525) Инструкция по эксплуатации
- Joby батарейная рукоятка JB01386-BWW AS6-ORWW Red Инструкция по эксплуатации
- Joby JB01300-BWW GP2C-WW с крепл.для GoPro Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Attitude Echo 5.0 + VSX-430-K Инструкция по эксплуатации