Pioneer HRM-5 [2/2] Second floor time tower m g road sector 28 gurgaon 122001 haryana india tel 91 124 463 6100
![Pioneer HRM-5 [2/2] Second floor time tower m g road sector 28 gurgaon 122001 haryana india tel 91 124 463 6100](/views2/1273403/page2/bg2.png)
Attaching/Detaching the cable
To attach the cable
1 Align the “ ” on the body of the headphones with the “▲” displayed on the cord plug, and push
firmly.
2 Lock by rotating the cord plug 90° to the right until the line on the body of the headphones is aligned
with “Lock” on the cord plug.
To detach the cable
• Rotate the cord plug 90° to the right until the “ ” displayed on the body of the headphones is aligned
with the “▲” on the cord plug and then pull the plug free.
Fixation du câble
Pour attacher le câble
1 Alignez le “ ” du corps du casque sur le “▲” de la fiche électrique, et poussez fermement.
2 Verrouillez en tournant la fiche électrique à 90° vers la droite jusqu’à ce que la ligne présente sur le
corps du casque soit alignée sur le “Lock” de la fiche électrique.
Pour détacher le câble
• Tournez la fiche électrique à 90° vers la droite jusqu’à ce que le “ ” du corps du casque soit aligné
sur le “▲” de la fiche électrique, puis retirez la fiche.
Anschließen/Abtrennen des Kabels
Anschließen des Kabels
1 Richten Sie das „ ” am Körper der Kopfhörer am „▲” auf dem Kabelstecker aus und drücken Sie
fest.
2 Verriegeln Sie, indem Sie den Kabelstecker um 90° nach rechts drehen, bis die Linie am Körper der
Kopfhörer an „Lock“ am Kabelstecker ausgerichtet ist.
Abtrennen des Kabels
• Drehen Sie den Kabelstecker um 90°nach rechts, bis das „ ” am Körper der Kopfhörer am „▲” auf
dem Kabelstecker ausgerichtet ist, und lösen Sie dann den Stecker.
Collegamento/scollegamento del cavo
Per collegare il cavo
1 Allineare il segno “ ” sul corpo delle cuffie con il segno “▲” sullo spinotto del cavo, quindi premere
con decisione.
2 Ruotare lo spinotto di 90° verso destra per bloccarlo in posizione, fino a far coincidere la linea sul
corpo delle cuffie con l'indicazione “Lock” sullo spinotto del cavo.
Per scollegare il cavo
• Ruotare lo spinotto di 90° verso destra fino a far coincidere il segno “ ” sul corpo delle cuffie con il
segno “▲” sullo spinotto del cavo, quindi estrarre lo spinotto.
Conexión/desconexión del cable
Conexión del cable
1 Alinee la marca “ ” del cuerpo de los auriculares con la marca “▲” que se muestra en la clavija del
cable y empuje firmemente.
2 Bloquee girando la clavija del clave 90° a la derecha hasta que la línea del cuerpo de los auriculares
esté alineada con “Lock” en la clavija del cable.
Desconexión del cable
• Gire la clavija del cable 90° a la derecha hasta que la marca “ ” del cuerpo de los auriculares esté
alineada con “▲” en la clavija del cable y tire de la clavija para liberarla.
Vastmaken/losmaken van de kabel
Vastmaken van de kabel
1 Lijn de " " op de behuizing van de hoofdtelefoon uit met de "▲" op het snoer en duw hard.
2 Om te vergrendelen draait u het snoer 90° naar rechts totdat de streep op de behuizing van de
hoofdtelefoon is uitgelijnd met "Lock" op het snoer.
Losmaken van de kabel
• Draai de stekker 90° naar rechts totdat de " " op de behuizing van de hoofdtelefoon is uitgelijnd
met de "▲" op het snoer en trek de stekker eruit.
Подсоединение/отсоединение шнура
Чтобы подсоединить шнур
1 Совместите метку « » на наушниках с меткой «▲» на разъеме и надавите.
2 Зафиксируйте, повернув разъем шнура на 90° вправо, до тех порка пока полоска на
наушниках не будет совмещена с меткой «Lock» на разъеме шнура.
Чтобы отсоединить шнур
• Поверните разъем шнура на 90° вправо, до тех пор пока метка « » на наушниках не будет
совмещена с меткой «▲» на разъеме шнура, а затем выньте разъем.
Ligação/Remoção do cabo
Para colocar o cabo
1 Alinhe o símbolo “ ” da caixa dos auscultadores com o símbolo “▲” da ficha do cabo e empurre
com firmeza.
2 Bloqueie rodando a ficha do cabo 90° para a direita até a linha mostrada na caixa dos
auscultadores ficar alinhada com a indicação “Lock” da ficha do cabo.
Para retirar o cabo
• Rode a ficha do cabo 90° para a direita até o símbolo “ ” da caixa dos auscultadores ficar alinhado
com o símbolo “▲” da ficha do cabo e puxe a ficha para libertar.
1
將耳機機身上的“ "與電線插頭上顯示的“▲"對齊並牢固插入。
2
向右旋轉電線插頭 90°,直至耳機機身上的線與電線插頭上的“ 鎖 "對齊以進行鎖定。
•
向右旋轉電線插頭 90°,直至耳機機身上顯示的“ "與電線插頭上的“▲"對齊,並隨意拉出插頭。
©2016PioneerDJ 株式会社 禁無断転載
© 2016 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
© 2016 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China / Imprimé en Chine
HRM-6/HRM-5 <DRB1755-A>
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310
TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur
TEL: 60-3-2697-2920
先鋒股份有限公司
台灣台北市內湖區瑞光路 407號8樓
TEL: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓
TEL: 852-2848-6488
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec,
Mexico, D.F. 11000 TEL: 52-55-9178-4270
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001,
Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
PDJ_001_all
6F, Yokohama i-Mark Place 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
〒220-0012神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号横浜アイマークプレイス6階
Корпорация Пайонир Диджей
6F, Йокогама i-Mark Place 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4
6QQ, U.K.TEL: 44-203-7617-220
P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE, PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
1 2
Содержание
- Adattatore per spinotto setreo da 6 3 mmø 1
- Cuffia di monitoraggio di riferimento professionale auriculares profesionales de monitorización de referencia professionele monitorhoofdtelefoon 1
- Deutsch 1
- English 1
- Especificações hrm 5 1
- Especificações hrm 6 1
- Fiche technique hrm 5 1
- Fiche technique hrm 6 1
- Français 1
- Hinweise für den gebrauch 1
- Hrm 6 hrm 5 1
- Mm dome type 1
- Mm type dome 1
- Non aprire o modificare la cuffia in tal caso la garanzia pioneer dj cessa automaticamente 1
- Nunca tente inspeccionar o interior da unidade ou remodelá la porque perderá a garantia da pioneer dj 1
- Português 1
- Precauciones al usar 1
- Precautions for use 1
- Precauzioni 1
- Precauções 1
- Professional reference monitor headphones casque professionnel de monitoring professioneller referenzmonitor kopfhörer 1
- Précautions à l utilisation 1
- Specifications hrm 5 1
- Specifications hrm 6 1
- Technische daten hrm 5 1
- Technische daten hrm 6 1
- Voorzorgsmaatregelen 1
- Аудио и видеооборудование 7 лет аудио и видеооборудование 7 лет переносное аудиооборудование 6 лет другое оборудование наушники микрофон и т д 5 лет 1
- Корпорация о энд пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на российский рынок товаров 1
- Правила предосторожности при эксплуатации 1
- Профессиональные референсные мониторные наушники auscultadores profissionais de monitorização de referência 專業基準監聽耳機 1
- Технические характеристики hrm 5 1
- Технические характеристики hrm 6 1
- 切勿擅自拆解或改裝本耳機 如果客戶改裝本機 先鋒將不再保證它的效果 1
- 繁體中文 1
- Alexandra road 04 01 singapore 159936 tel 65 6472 7555 2
- Anschließen abtrennen des kabels 2
- Anteros building odyssey business park west end road south ruislip middlesex ha4 6qq u k tel 44 203 7617 220 2
- Arco lane heatherton victoria 3202 australia tel 03 9586 6300 2
- Attaching detaching the cable 2
- Blvd manuel avila camacho 138 10 piso col lomas de chapultepec mexico d f 11000 tel 52 55 9178 4270 2
- Collegamento scollegamento del cavo 2
- Conexión desconexión del cable 2
- F yokohama i mark place 4 4 5 minatomirai nishi ku yokohama kanagawa 220 0012 japan 2
- Fixation du câble 2
- Ligação remoção do cabo 2
- P o box 1720 long beach california 90801 1720 u s a tel 800 421 1404 2
- Second floor time tower m g road sector 28 gurgaon 122001 haryana india tel 91 124 463 6100 2
- Th fl kpn tower 719 rama 9 road bangkapi huaykwang bangkok 10310 tel 66 2 717 0777 2
- Th floor menara uni asia 1008 jalan sultan ismail 50250 kuala lumpur tel 60 3 2697 2920 2
- Vastmaken losmaken van de kabel 2
- Корпорация пайонир диджей 2
- Подсоединение отсоединение шнура 2
- 台灣台北市內湖區瑞光路 407 號 8 樓 tel 886 0 2 2657 3588 2
- 香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓 tel 852 2848 6488 2
Похожие устройства
- Pioneer DM-40-W Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DDJ-WEGO4-W Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DDJ-WEGO4-K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PLX-500-W Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PLX-500-K Инструкция по эксплуатации
- Thinkware F770 Инструкция по эксплуатации
- Thinkware X350 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 24-105mm f/4L IS II USM Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPRO500 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROA42W Инструкция по эксплуатации
- Optoma HD26B Инструкция по эксплуатации
- Hertz Uno X 690 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio RoadRunner 585 (PCDVRR585) Инструкция по эксплуатации
- Asus ZenBeam E1 Инструкция по эксплуатации
- Asus P2B Инструкция по эксплуатации
- Asus P2E Инструкция по эксплуатации
- Asus P3B Инструкция по эксплуатации
- Asus S1 Инструкция по эксплуатации
- Hercules DJControl Jogvision Инструкция по эксплуатации
- Hercules DJControl Air S Series Инструкция по эксплуатации