Sony NW-A35 черный (NWA-35HN/BM) Инструкция по эксплуатации онлайн

NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2.
(Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
• How to access useful PC applications websites on the internet
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone)
The Help Guide contains more detailed operating
instructions, specifications and customer support
website URL, etc.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
While browsing is free, you may be charged a
communication fee according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your
Walkman, some models may not be available.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to
excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
Notes for using Walkman
Note for battery
• To prevent battery deterioration, charge the battery at least once
every six months.
Formatting a microSD card
Be sure to read the instructions for microSD cards in the Help Guide on
the Internet before you store content on a microSD card (not supplied).
Bluetooth capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio
devices such as headphones or speakers.
Pairing (first time the device is used)
1. Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the
device’s instruction manual.)
2. Tap - [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4. Tap [Add Device (Pairing)] to start paring.
5. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth
connection.
After the Bluetooth connection is established, [Connected.] is
displayed.
Connecting (subsequent uses)
1. Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. Tap
- [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth
connection.
Disconnecting
1. Tap
- [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
2. Tap the connecting device name on the paired device list, and tap
[OK] on the disconnection dialog.
Symptom & Remedy
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on
your computer.
• The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector on your
computer properly. Disconnect the USB cable, and then reconnect it.
• The charge lamp on the Walkman lights up in red while the battery is
charging, and goes off when the charging is completed.
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the
Walkman after you have connected it to the computer for about 10
minutes.
• If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off
your computer completely and disconnect your Walkman. Then
disconnect the power cable, battery, and anything else connected
to the computer and discharge it for five minutes. After discharging,
turn on the computer again and reconnect the Walkman.
Compliance & Information
Information on laws and trademarks
For information on laws, regulations and trademark rights, refer to
“Important Information” contained in the supplied software. To read it,
install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after
connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon
generated on your desktop.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of
damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the
earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After
use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
Rated current consumption 800 mA
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
listening to the unit in situations where hearing must not be
impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
TRA
REGISTERED No: ER46992/16
DEALER No: DA0096946/12
Design and specifications are subject to change without notice.
Русский
Сведения о руководствах
1. Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
2.
(Руководство по началу роботы)
В Руководстве по началу работы приведена следующая
информация:
• Основные инструкции по эксплуатации Вашего WALKMAN®
• Как в сети Интернет получить доступ к веб-сайтам с полезными
прикладными программами для ПК
3. Справочное руководство (веб-документ для ПК/
смартфона) Справочное руководство содержит
более подробные инструкции по эксплуатации,
технические характеристики, URL-адрес веб-сайта
поддержки клиентов и т.п.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Просмотр веб-сайта бесплатен, однако ваш интернет-провайдер
может взимать плату за доступ к сети.
В зависимости от страны/региона, в которой приобретен Walkman,
некоторые модели могут быть недоступны.
4-593-954-31(1)
Instruction Manual
Инструкция по эксплуатации
RU
說明書手冊
CT
Інструкція з експлуатації
UA
사용 설명서
KR
说明书手册
CS AR
Примечания по использованию Walkman
Примечания относительно батареи
• Чтобы предотвратить повреждение аккумуляторной батареи,
заряжайте ее не реже одного раза в шесть месяцев.
Форматирование карты microSD
Перед сохранением контента на карте microSD (не прилагается)
обязательно прочтите инструкции для карт microSD в Справочном
руководстве в сети Интернет.
Возможности Bluetooth
Музыку, сохраненную на Walkman, можно прослушивать с
помощью аудиоустройств Bluetooth, например наушников или
динамиков.
Согласование (при первом использовании устройства)
1. Переведите аудиоустройство Bluetooth в режим согласования.
(См. инструкцию по эксплуатации устройства.)
2. Нажмите - [ Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
в разделе [Bluetooth].
3. Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции
Bluetooth.
4. Нажмите [Доб. устройство (сопряжение)], чтобы начать
согласование.
5. Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы
установить соединение Bluetooth.
После установки соединения Bluetooth будет отображено
сообщение [Подключено].
Подключение (последующее использование)
1. Включите согласованное аудиоустройство Bluetooth и
установите его в режим ожидания.
2. Нажмите - [ Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
в разделе [Bluetooth].
3. Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции
Bluetooth.
4. Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы
установить соединение Bluetooth.
Отключение
1. Нажмите
- [ Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
в разделе [Bluetooth].
2. Нажмите название подсоединяемого устройства в списке
согласованных устройств и нажмите [OK] в диалоговом окне
отключения.
Признаки неисправности и способы
устранения
Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman
не распознается на компьютере.
• USB-кабель (прилагается) не подсоединен надлежащим образом
к разъему USB на компьютере. Отсоедините USB-кабель, а затем
подсоедините его снова.
• Индикатор зарядки на Walkman горит красным цветом во время
зарядки батареи и гаснет после завершения зарядки.
• При использовании Walkman в первый раз или же если Walkman
не использовался длительное время, может пройти несколько
минут, прежде чем он будет распознан компьютером. Убедитесь
в том, что компьютер распознал Walkman по прошествии
примерно 10 минут после его подключения.
• Если действия, перечисленные выше, не принесли результатов,
выключите компьютер полностью и отсоедините Walkman. Затем
отсоедините кабель питания, батарею и все, что подключено
к компьютеру и разряжайте его в течение пяти минут. После
разрядки включите компьютер снова и подключите Walkman
еще раз.
Соответствие и информация
Информация о законах и товарных знаках
Для получения информации о законах, нормативных требованиях
и правах на товарные знаки обратитесь к разделу “Важная
информация”, содержащемуся в прилагаемом программном
обеспечении. Для этого установите на свой компьютер
прилагаемое программное обеспечение.
Для ее установки откройте [WALKMAN] в системном хранилище
Walkman после подключения к компьютеру.
Для пользователей Windows: [FOR_WINDOWS] -
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Для пользователей Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
После установки программного обеспечения дважды щелкните
ярлык или альтернативный значок, созданный на рабочем столе.
О вставных наушниках
Вкладыши герметично закрывают уши. Поэтому следует помнить,
что существует риск повреждения слухового аппарата или
барабанных перепонок в случае воздействия сильного давления
на вкладыши или при их резком извлечении из ушей. После
использования проследите за тем, чтобы осторожно извлечь
вкладыши из ушей.
NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN (стандартный
комплект)
• Walkman (1)
• USB-кабель (1)
• Руководство по началу работы
• Инструкция по эксплуатации
NW-A35HN/A36HN/A37HN
• Наушники (1)
MDR-NW750N или MDR-NW750NE (только для Европы и Кореи)
• Вкладыши (1 комплект)
• Держатель (для наушников) (1)
Примечание
Карта microSD не прилагается к устройству Walkman.
О наушниках
• Избегайте пользоваться вашим устройством на большой
громкости, так как длительное воспроизведение с большой
громкостью может повлиять на ваш слух.
• При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны.
Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это
может повлиять на слух, например, во время управления
автомобилем или велосипедом.
• Taк кaк головные тeлeфоны имeют конcтpyкцию откpытого типa,
то звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи
зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим
людям, нaxодящимcя pядом c Baми.
Для клиентов в России
Цифровой музыкaльный проигрыватель
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Малайзия
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
• Технического регламента ограничения использования некоторых
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057)
Информация для покупателей в Украине
Настоящим Сони Корпорейшн заявляет, что тип
радиооборудования NW-A35 / NW-A36 / NW-A37 : Цифровой
музыкaльный проигрыватель соответствует Техническому
регламенту радиооборудования и телекоммуникационного
конечного (терминального) оборудования. Полный текст
декларации о соответствии доступен в Интернете по адресу: info@
sony.ua.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам
соответствия требованиям технических регламентов: “Сони
Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина.
Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых,
хорошо вентилируемых помещениях, изолированных от мест
хранения кислот и щелочей.
• Рабочая температура: от 5 до 35°C.
• Рабочая относительная влажность: 25-75%.
• Температура хранения: от -10 до + 45°C.
• Относительная влажность хранения: 25-75%.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد
Українська
Відомості про посібники
1. Інструкція з експлуатації (цей посібник)
2.
(Посібник із початку роботи)
У Посібнику із початку роботи наведена така інформація:
• Основні інструкції з експлуатації Вашого WALKMAN®
• Як знаходити в Інтернеті веб-сайти з корисними комп’ютерними
програмами
3. Довідка (веб-документ для ПК або смартфона)
Довідка містить більш детальні інструкції з
експлуатації, технічні характеристики та адресу веб-
сайта підтримки клієнтів тощо.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/
Перегляд сторінок безкоштовний, однак з вас може бути стягнуто
оплату за зв’язок відповідно до вашої угоди з постачальником
послуги.
Залежно від країни/регіону, де було придбано Walkman, деякі
моделі можуть бути недоступними.
Примітки щодо використання програвача
Walkman
Примітка щодо акумулятора
• Щоб уникнути пошкодження акумулятора, заряджайте його
принаймні раз на півроку.
Форматування карти microSD
Перед зберіганням вмісту на картці microSD (не входить до
комплекту) обов’язково ознайомтесь з наведеними у Довідці
інструкціями з використання карт microSD.
Використання Bluetooth
Ви можете слухати музику, що зберігається на програвачі Walkman,
за допомогою аудіопристроїв Bluetooth, таких як навушники або
динаміки.
З’єднання (при першому використанні пристрою)
1. Переведіть аудіопристрій Bluetooth у режим з’єднання. (Див.
інструкцію з експлуатації пристрою.)
2. Натисніть - [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у
розділі [Bluetooth].
3. Натисніть перемикач Bluetooth, щоб увімкнути Bluetooth.
4. Натисніть [Add Device (Pairing)], щоб розпочати з’єднання.
5. Виберіть пристрій зі списку з’єднаних пристроїв, щоб утворити
підключення Bluetooth.
Після встановлення підключення Bluetooth відобразиться
повідомлення [Connected.].
Підключення (подальше використання)
1. Увімкніть з’єднаний аудіопристрій Bluetooth і переведіть його у
режим очікування.
2. Натисніть - [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у
розділі [Bluetooth].
3. Натисніть перемикач Bluetooth, щоб увімкнути Bluetooth.
4. Виберіть пристрій зі списку з’єднаних пристроїв, щоб утворити
підключення Bluetooth.
Відключення
1. Натисніть
- [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у
розділі [Bluetooth].
2. Натисніть назву підключеного пристрою у списку з’єднаних
пристроїв, а тоді натисніть [OK] у діалоговому вікні відключення.
Симптом і усунення
Не заряджається акумулятор програвача Walkman або він не
розпізнається комп’ютером.
• Кабель USB (входить до комплекту) не підключено до роз’єму
USB комп’ютера належним чином. Від’єднайте кабель USB, а
потім під’єднайте його знову.
• Індикатор заряджання на програвачі Walkman світиться
червоним під час заряджання і гасне після завершення
заряджання.
• Під час першого використання програвача Walkman або
після тривалої перерви у використанні програвача Walkman
комп’ютеру, можливо, знадобиться декілька хвилин, щоб
розпізнати програвач. Перевірте, чи розпізнав комп’ютер
програвач Walkman, через 10 хвилин після під’єднання
програвача до комп’ютера.
• Якщо проблему не вдалося вирішити за допомогою наведених
вище дій, повністю вимкніть комп’ютер та від’єднайте програвач
Walkman. Потім від’єднайте кабель живлення, акумулятор та
усе, що підключено до комп’ютера, і розряджайте програвач
протягом п’яти хвилин. Після завершення розряджання знову
увімкніть комп’ютер та під’єднайте програвач Walkman.
Відповідність стандартам та інформація
Інформація щодо законодавства і товарних знаків
Відомості про закони, норми та права на товарні знаки див. в
розділі «Важлива інформація», що міститься в програмному
забезпеченні з комплекту поставки. Для цього встановіть
програмне забезпечення з комплекту поставки на своєму
комп’ютері.
Щоб встановити, під’єднайте програвач Walkman до комп’ютера і
відкрийте на ньому папку [WALKMAN].
Для користувачів Windows: [FOR_WINDOWS] -
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Для користувачів Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Після встановлення програмного забезпечення двічі клацніть
згенерований на робочому столі ярлик або значок.
Про внутрішньоканальні навушники
Вкладки герметично лягають у вуха. Тому майте на увазі, що існує
ризик пошкодження вух або барабанних перетинок у випадку
сильного тиску на вкладки або якщо вкладки рвучко вийняти з вух.
Після використання виймайте вкладки з вух обережно.
Про навушники
• Уникайте відтворення з високим рівнем гучності упродовж
тривалого часу, оскільки можна пошкодити слух.
• Якщо встановлено високий рівень гучності, ви не чутимете
навколишніх звуків. Намагайтеся не користуватися виробом,
коли необхідно повністю зосередити увагу на процесі, наприклад
керуючи автомобілем чи їдучи на велосипеді.
• Оскільки навушники розроблено для використання на вулиці,
звук із навушників може лунати ззовні. Намагайтеся не турбувати
людей, які оточують вас.
Цифровий музичний плеєр
• Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03/12/2008 № 1057).
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання
NW-A35 / NW-A36 / NW-A37 : Цифровий музичний плеєр відповідає
Технічному регламенту радіообладнання і телекомунікаційного
кінцевого (термінального) обладнання. Повний текст декларації
про відповідність доступний в Інтернеті за такою адресою: info@
sony.ua.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія.
Виготовлено у Малайзії
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності
вимогам технічних регламентів:ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8,
м. Київ, 04070, Україна.
Умови зберігання
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих,
добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць
зберігання кислот і лугів.
• Робоча температура: від 5 до 35°C.
• Робоча відносна вологість: 25-75%.
• Температура зберігання: від -10 до + 45°C.
• Відносна вологість зберігання: 25-75%.
Дизайн пристрою і технічні характеристики можуть бути змінені
без попереднього повідомлення.
Содержание
- About the headphones 1
- About the in ear headphones 1
- About the manuals 1
- Bluetooth capabilities 1
- Compliance information 1
- Formatting a microsd card 1
- Information on laws and trademarks 1
- Instruction manual 1
- Note for battery 1
- Notes for using walkman 1
- Nw a35 a35hn a36hn a37hn 1
- Nw a35 a35hn a36hn a37hn стандартный комплект 1
- Nw a35hn a36hn a37hn 1
- Registered no er46992 16 dealer no da0096946 12 1
- Symptom remedy 1
- Інформація щодо законодавства і товарних знаків 1
- Використання bluetooth 1
- Возможности bluetooth 1
- Відомості про посібники 1
- Відповідність стандартам та інформація 1
- Для клиентов в россии 1
- Информация о законах и товарных знаках 1
- О вставных наушниках 1
- О наушниках 1
- Признаки неисправности и способы устранения 1
- Примечания относительно батареи 1
- Примечания по использованию walkman 1
- Примітка щодо акумулятора 1
- Примітки щодо використання програвача walkman 1
- Про внутрішньоканальні навушники 1
- Про навушники 1
- Сведения о руководствах 1
- Симптом і усунення 1
- Соответствие и информация 1
- Форматирование карты microsd 1
- Форматування карти microsd 1
- Цифровий музичний плеєр 1
- تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد 1
- Bluetooth ةفيظو تاردق 2
- Bluetooth 기능 2
- Bluetooth功能 2
- Http rd1 sony net help dmp nwa30 h_ww 2
- Microsd ةقاطب ةئيهت 2
- Microsd 카드 포맷하기 2
- Registered no er46992 16 dealer no da0096946 12 2
- Walkman زاهج مادختسا لوح تاظحلام 2
- Walkman زاهجب ةصاخلا ةيساسلأا ليغشتلا تاميلعت تنرتنلإا ىلع ةديفملا رتويبمكلا تاقيبطت عقاوم ىلإ لوصولا ةيفيك يكذلا فتاهلا رتويبمكلل تنرتنلإا ىلع ةينورتكلإ ةقيثو ةدعاسملا ليلد ناونعو تافصاوملا لايصفت رثكأ ليغشت تاميلعت ىلع ةدعاسملا ليلد يوتحي خلا تنرتنلإا ىلع ءلامعلا معد عقوم 2
- Walkman의 사용에 관한 주의 2
- ةرم لولأ زاهجلا مادختسا دنع نارتقلاا زاهجلا تاميلعت ليلد عجار نارتقلاا عضو ىلع bluetooth توصلا زاهج طبضا bluetooth نمض connect to add audio device settings رقنا bluetooth ةفيظولا ليغشتل bluetooth حاتفملا رقنا نارتقلاا ءدبل add device pairing رقنا bluetooth لاصتا ءارجلإ ةنرتقملا ةزهجلأا ةمئاق نم زاهجلا رتخا connected ضرع متي bluetooth لاصتا سيسأت دعب ةقحلالا تارملا يف مادختسلاا دنع ليصوتلا دادعتسلاا عضو ىلع هطبضاو نرتقملا bluetooth توصلا زاهج ليغشتب مق bluetooth نمض connect to add audio device settings رقنا bluetooth ةفيظولا ليغشتل bluetooth حاتفملا رقنا bluetooth لاصتا ءارجلإ ةنرتقملا ةزهجلأا ةمئاق نم زاهجلا رتخا لاصتلاا عطق bluetooth نمض connect to add audio device settings رقنا لاصتلاا عطقب صاخلا راوحلا يف ok رقناو ةنرتقملا ةزهجلأا ةمئاق يف لصتملا زاهجلا مسا رقنا 2
- ةماه تامولعم عجار ةيراجتلا تاملاعلا قوقحو حئاوللاو نيناوقلا نأشب تامولعم ىلع لوصحلل رتويبمكلا ىلع قفرملا جمانربلا ليمحتب مق اذه ةءارقل قفرملا جمانربلا يف ةدراولا ليصوتلا دعب walkman ماظنب صاخلا نيزختلا ءزج يف walkman حتفا جمانربلا تيبثتل رتويبمكلاب help_guide_installer exe for_windows windows ومدختسم help_guide_installer_for_mac for_mac mac ومدختسم حطس ىلع اهؤاشنإ مت يتلا زمرلا ةنوقيأ وأ راصتخلاا ةنوقيأ ىلع ةجودزم ةرقن رقنا جمانربلا تيبثت دعب بتكملا 2
- ةيبرعلا ةغللا 2
- ةيراجتلا تاملاعلاو نيناوقلا نع تامولعم 2
- ةيراطبلا لوح ةظحلام 2
- تاعامسك bluetooth توص ةزهجأ نم walkman زاهج ىلع ةنزخملا ىقيسوملا ىلإ عامتسلاا كنكمي توصلا تاربكم وأ سأرلا 2
- تامولعملاو نوناقلل لاثتملاا 2
- تلايدوملا ضعب رفوتت لا دق walkman زاهج اهنم تيرتشا يتلا ةقطنملا دلبلل اقفو 2
- راعشإ نود رييغتلل ةضرع تافصاوملاو ميمصتلا 2
- رتويبمكلا ىلع هيلع فرعتلا متي لا وأ ةيراطبلا نحش walkman زاهجل نكمي لا usb لباك لصفا حيحص لكشب رتويبمكلا زاهج ىلع usb لصومب لصتم ريغ قفرم usb لباك هليصوت دعأ مث لامتكا دنع ئفطنيو ةيراطبلا نحش ءانثأ رمحلأا نوللاب walkman ىلع نحشلا حابصم ئيضي نحشلا قرغتسي دق ةليوط ةرتفل walkman لمعتست مل اذإ وأ ىلولأا ةرملل walkman لمعتست امدنع زاهج ىلع فرعتي رتويبمكلا نأ نم دكأت رتويبمكلا زاهج لبق نم هيلع فرعتلا متيل قئاقد عضب ا بيرقت قئاقد 10 ةدمل رتويبمكلا ىلإ هليصوت دعب walkman زاهج لصفاو ا مامت رتويبمكلا ليغشت فقوأ ةلكشملا لحل هلاعأ ةروكذملا بيلاسلأا تلشف اذإ ةدمل هتنحش غرفاو رتويبمكلاب لصتم رخآ ءيش يأو ةيراطبلا ةقاطلا لباك لصفا مث walkman walkman زاهج ليصوت دعأو ىرخأ ةرم رتويبمكلا ليغشتب مق ةنحشلا غارفإ دعب قئاقد سمخ 2
- رهشأ ةتس لك لقلأا ىلع ةرم اهنحشا ةيراطبلا فلت يدافتل 2
- سأرلا تاعامس نأشب 2
- عمسلا ىلع رثؤي يلاع توصب عامتسلاا رارمتسا نلأ ادج يلاع توصب ةدحولا ليغشت بنجت نكاملاا يف ةدحولل عامتسلاا بنجت ةيجراخلا تاوصلاا عامس نكمي لا امبر يلاع توصب عامتسلاا دنع ةجاردلا وأ ةرايسلا ةدايق ءانثا لاثم عمسلا ىلع ريثأتلا مدع اهيف بجي يتلا جعزت لاأ ركذت سأرلا تاعامس للاخ نم تاوصلأا ردصت فوشكم ميمصت تاذ سأرلا تاعامس نأ امب كنم برقلاب نيدوجوملا صاخشلأا 2
- لاصتلإا ةكرش عم دقعلا ىلع ادامتعا لاصتا فيلاكت لمحتت دق هنإف ايناجم حفصتلا نوكي امنيب 2
- لولحلاو ضارعلأا 2
- ليلدلا اذه تاميلعتلا ليلد ليغشتلا ءدب ليلد يلي ام ليغشتلا ءدب ليلد فصي كيدل 2
- ليلدلا تابيتك لوح 2
- نذلاا لخاد بكرت يتلا سأرلا تاعامس لوح 2
- نيزخت لبق تنرتنلإا ىلع ةدعاسملا ليلد يف microsd تاقاطبب ةصاخلا تاميلعتلا ةءارق نم دكأت ةقفرم ريغ microsd ةقاطب ىلع ىوتحملا 2
- يف نذلأا ةلبط ىلع وأ كينذأ ىلع رطخ دوجو ىلإ هابتنلاا ىجري اذل كينذأ دست نذلأا تاعامس تايشح كينذأ نم نذلأا تاعامس تايشح ةلازإ مت اذإ وأ نذلأا تاعامس تايشح ىلع يوق طغض عوقو ةلاح فطلب كينذا نم نذلاا تاعامس تايشح علخ نم دكأت مادختسلاا دعب ئجافم لكشب 2
- 使用walkman的注意事項 2
- 僅適用於台灣 2
- 儘管您可以免費瀏覽內容 不過您的電信業者可能會向您收取通訊 費用 2
- 入門指南 入門指南介紹了以下內容 2
- 入门指南 入门指南描述下列内容 2
- 关于入耳式耳机 2
- 关于手册 2
- 关于耳机 2
- 可以从 机或扬声器等bluetooth 频设备收听存储在walkman上的 乐 2
- 合规性和信息 2
- 在microsd卡 不提供 上存储内容之前 请务必阅读互联 上帮 助指南中有关microsd卡的说明 2
- 塞会封住您的 朵 因此请注意 如果对 塞施加较强压力或从 中猛然取出 塞 则存在损伤 朵或 膜的风险 使用后 请务 必将 塞轻轻地从 朵中取出 2
- 塞會將您的 朵密封起來 因此要注意的是 如果對 塞施以強 大壓力或者突然將 塞從 朵取下來 會有傷害 朵或 膜的風 險 使用之後 務必要輕柔地將 塞從 朵取出來 2
- 如需法律 規範與商標權利的資訊 請參閱隨附軟體中的 重要資 訊 若要閱讀 請在電腦上安裝隨附的軟體 若要安裝 連接到電腦之後 打開walkman系統儲存空間中的 walkman windows用戶 for_windows help_guide_installer exe mac用戶 for_mac help_guide_installer_for_mac 安裝軟體之後 按兩下桌面上產生的捷徑或別名圖示 2
- 實際可用容量將因後述原因而比標示者少 i 因記憶媒體製造商 和電腦計算容量的方式不同 或 及 ii 必要的格式化 或 及 iii 個別產品功能需佔用部分容量 2
- 將內容儲存到microsd記憶卡 不提供 上之前 務必要閱讀網際 網路上 說明指南 中關於microsd記憶卡的說明 2
- 帮助指南 电脑 智能手机用 络文档 帮助指南包含更详细的使用说明 规格和客户支持 站url等 2
- 廢電池請回收 2
- 您可以從 機或喇叭之類藍芽 頻裝置聆聽儲存在walkman上的 樂 2
- 有些機型可能沒有出售 要視您購買walkman的國家 地區而定 2
- 有关使用walkman的注意事项 2
- 有关法律 法规和商标权的信息 请参阅随附软件中包含的 重要 信息 若要阅读该信息 请在电脑上安装随附软件 要安装时 将walkman连接到电脑后 打开walkman的系统存储中的 walkman windows用户 for_windows help_guide_installer exe mac用户 for_mac help_guide_installer_for_mac 安装软件后 双击桌面上生成的快捷方式或别名图标 2
- 有关法律和商标的信息 2
- 有关电池的注意事项 2
- 有關法律與商標的資訊 2
- 根据您购买walkman的国家 地区的不同 可能不提供某些型号 2
- 格式化microsd卡 2
- 格式化microsd記憶卡 2
- 症状和纠正方法 2
- 症狀和解決方法 2
- 符合規定與資訊 2
- 简体中文 2
- 經型式認證合格之低功率射頻電機 經許可 公司 商號或使用 者均不得擅 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響 航安全及 擾合法通信 經發現 有 擾現象時 應立即停用 並改善至無 擾時方得繼續使用 前 項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機 須忍受合法通信或 業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之 擾 2
- 繁體中文 2
- 虽然浏览是免费的 但根据您的运营商合同 您可能会被收取通信 费 2
- 設計和規格若有變更 恕不另行通知 2
- 說明指南 pc 智慧型手機的網路文件 說明指南中有更詳細的使用說明 規格與客戶支援 網站url等等 2
- 說明書手冊 本手冊 2 2
- 设计和规格如有变更 恕不另行通知 2
- 说明书手册 本手册 2 2
- 關於入耳式耳機 2
- 關於本手冊 2
- 關於耳機 2
- 防止聽覺損害 避免以高 量使用 機 聽覺專家建議 不要連續 高 量及長時 間使用 機 如果發生 鳴現象 請調低 量或暫停使用 請勿突然將 量調高 特別是使用 機時 慢慢調高 量 以免高 量造成聽覺受損 2
- 電池的注意事項 2
- 규정 준수 정보 2
- 배터리에 관한 주의 2
- 법률 및 상표 정보 2
- 설명서 정보 2
- 인이어 헤드폰에 관하여 2
- 증상 조치 2
- 헤드폰에 대하여 2
Похожие устройства
- Sony NW-A35 синий (NWA-35HN/BM) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A35 красный (NWA-35HN/RM) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A35 желтый (NWA-35HN/YM) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A37 черный (NWA-37HN/BM) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A37 синий (NWA-37HN/LM) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A37 красный (NWA-37HN/RM) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A37 желтый (NWA-37HN/YM) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Instax Mini 8 Cool Mint Инструкция по эксплуатации
- SJCAM M20 Black Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Wi-Fi Black Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Wi-Fi Silver Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ5000 Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ5000X Инструкция по эксплуатации
- Nissin Di700A Canon Инструкция по эксплуатации
- Nissin Di700A Nikon Инструкция по эксплуатации
- Nissin Di700A Sony Инструкция по эксплуатации
- Nissin i40 Canon Инструкция по эксплуатации
- Nissin i40 Fujifilm Инструкция по эксплуатации
- Nissin i40 Nikon Инструкция по эксплуатации
- Nissin i40 Olympus/Panasonic Инструкция по эксплуатации