Sony XAV-AX100//C [109/116] Подключение громкоговорителей
![Sony XAV-AX100//C [109/116] Подключение громкоговорителей](/views2/1273987/page109/bg6d.png)
27RU
*1 Не входит в комплект поставки.
*2 Полное сопротивление громкоговорителей: от 4 Ом
до 8 Ом, 4 шт.
*3 Кабель с разъемами RCA (не входит в комплект
поставки).
*4 В зависимости от типа автомобиля, возможно,
потребуется использовать адаптер для проводного
пульта дистанционного управления (не входит в
комплект поставки).
Сведения об использовании проводного пульта
дистанционного управления см. в разделе
“Использование проводного пульта дистанционного
управления” (стр. 29).
*5 Независимо от того, будете ли вы использовать
микрофон, проложите кабель микрофона так, чтобы
он не мешал вождению. Закрепите кабель зажимом,
если, например, он проходит рядом с вашими
ногами.
*6 Сведения об установке микрофона см. в разделе
“Установка микрофона” (стр. 28).
*7 Чтобы подключить смартфон к главному блоку,
необходим соответствующий кабель (не входит в
комплект поставки).
*8 Чтобы подключить iPhone, используйте кабель USB,
предназначенный для iPhone (не входит в комплект
поставки).
*9
Если вы используете антенну с
электроприводом без релейного блока,
подсоединение этого устройства с помощью
прилагаемого кабеля питания может
привести к повреждению антенны.
К разъему громкоговорителя автомобиля
К разъему электропитания автомобиля
К кабелю переключателя стояночного
тормоза
Место монтажа кабеля переключателя
стояночного тормоза зависит от вашего
автомобиля.
Необходимо подключить провод
стояночного тормоза (светло-зеленый)
кабеля питания к проводу переключателя
стояночного тормоза.
К клемме питания +12В провода заднего
фонаря автомобиля (только в случае
подключения камеры заднего вида)
Подсоединение для поддержки
памяти
Когда к устройству подсоединен желтый провод
питания, блок памяти будет постоянно получать
питание, даже при выключенном зажигании.
Подключение громкоговорителей
• Перед подключением громкоговорителей
выключите устройство.
• Во избежание повреждений используйте
громкоговорители с полным сопротивлением
4–8 Ом и соответствующей предельно
допустимой мощностью.
Установка соединений
1
Задний
громкоговоритель
(правый)
Фиолетовый
2
Фиолетовый/с
черными
полосками
3
Передний
громкоговоритель
(правый)
Серый
4
Серый/с
черными
полосками
5
Передний
громкоговоритель
(левый)
Белый
6
Белый/с
черными
полосками
7
Задний
громкоговоритель
(левый)
Зеленый
8
Зеленый/с
черными
полосками
12
Источник
бесперебойного
электропитания
Желтый
13
Антенна с
электроприводом/
управление
усилителем мощности
(REM OUT)
Синий/с белыми
полосками
14
Импульсный источник
электропитания
подсветки
Оранжевый/с
белыми
полосками
15
Импульсный источник
электропитания
Красный
16 Заземление Черный
Кабель переключателя
стояночного тормоза
Стояночный тормоз Ножной тормоз
Содержание
- Av receiver 1
- Xav ax100 1
- Мультимедийная аудио видео система 1
- Disclaimer regarding services offered by third parties 2
- Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems 2
- Notice for customers the following information is only applicable to equipment sold in countries applying eu directives 2
- To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture to avoid electrical shock do not open the cabinet refer servicing to qualified personnel only 2
- Warning 2
- Warning if your car s ignition has no acc position 2
- Caution 3
- Emergency calls 3
- Important notice 3
- On bluetooth communication 3
- Additional information 4
- Connection installation 4
- Getting started 4
- Handsfree calling 4
- Listening to the radio 4
- Playback 4
- Settings 4
- Table of contents 4
- Useful functions 4
- Guide to parts and controls 5
- Main unit 5
- Home screen 6
- Option screen 6
- Playback screen 6
- Screen displays 6
- After setting the date and time touch ok 7
- Getting started 7
- If passkey input is required on the bluetooth device input 0000 7
- Pairing and connecting with a bluetooth device 7
- Perform pairing on the bluetooth device so it detects this unit 7
- Performing initial settings 7
- Place the bluetooth device within 1 m 3 ft of this unit 7
- Preparing a bluetooth device 7
- Press home then touch settings 7
- Read through the startup caution then if you accept all conditions touch ok 7
- Select this unit on the bluetooth device to establish the bluetooth connection 7
- Select xav ax100 shown in the display of the bluetooth device 7
- Touch bluetooth connection then set the signal to on 7
- Touch demo then touch and select off to disable the demonstration mode 7
- Touch language then set the display language 7
- Touch pairing 7
- Touch set date time then set the date and time 7
- Activate the bluetooth function on the bluetooth device 8
- Connecting rear view camera 8
- Connecting with a paired bluetooth device listening to the radio 8
- Listening to the radio 8
- Operate the bluetooth device to connect to this unit 8
- Perform tuning 8
- Press home then touch settings 8
- Reception controls indications 8
- Select the desired band fm or am 8
- To connect the last connected device from this unit 8
- To install the microphone 8
- Touch bluetooth connection then touch on 8
- Tuning 8
- Connect the usb device to the usb port 9
- Make a bluetooth connection with the audio device page 8 9
- Operate the audio device to start playback 9
- Playback 9
- Playing a bluetooth device 9
- Playing a usb device 9
- Press home then touch bt audio 9
- Press home then touch usb 9
- Receiving stored stations 9
- Select the band then touch the desired preset number 9
- Storing manually 9
- To match the volume level of the bluetooth device to other sources 9
- To receive emergency announcements 9
- To remove the device 9
- Turn down the volume on the unit 9
- Using tuner option functions 9
- While receiving the station that you want to store press and hold the desired preset number 9
- During playback touch repeat or shuffle repeatedly until the desired play mode appears 10
- During usb playback touch 10
- Other settings during playback 10
- Repeat play and shuffle play 10
- Searching and playing tracks 10
- Searching for a file from the list screen 10
- Touch the desired item 10
- Available operations during a call 11
- Handsfree calling 11
- In the phone screen select a phone number that you want to store in the preset dial from the phonebook 11
- Making a call 11
- Presetting phone numbers 11
- Press home then touch phone 11
- Receiving a call 11
- Select the preset phone number list where the phone number is stored 11
- To adjust the ringtone volume 11
- To adjust the talker s voice volume 11
- To adjust the volume for the other party mic gain adjustment 11
- To answer an incoming call automatically 11
- To reject end a call 11
- To switch between handsfree mode and handheld mode 11
- Touch add to preset 11
- Touch one of the call icons on the bluetooth phone display 11
- Touch when a call is received 11
- Android auto 12
- Apple carplay 12
- Connect your android phone to the usb port 12
- Connect your iphone to the usb port 12
- Notes on using android auto 12
- Notes on using apple carplay 12
- Press home then touch the android auto icon 12
- Press home then touch the apple carplay icon 12
- Useful functions 12
- Using gesture command 12
- Basic setting operation 13
- General settings 13
- Move the scrollbar up and down to select the desired item 13
- Press home then touch settings 13
- Settings 13
- To return to the previous display 13
- To switch to the playback screen 13
- Touch one of the setup category icons 13
- Sound settings 14
- Visual settings 14
- Additional information 15
- Notes on lcd panel 15
- Notes on safety 15
- Notice on gnu gpl lgpl applied software 15
- Notice on license 15
- Precautions 15
- Preventing an accident 15
- To maintain high sound quality 15
- Updating the firmware 15
- About iphone 16
- Supported formats 16
- Copyrights 17
- General 17
- Monitor section 17
- Power amplifier section 17
- Specifications 17
- Tuner section 17
- Usb player section 17
- Wireless communication 17
- General 18
- Troubleshooting 18
- Bluetooth function 19
- Picture 19
- Radio reception 19
- Usb playback 19
- Android auto 20
- Apple carplay 20
- General 20
- Messages 20
- Bluetooth 21
- Steering wheel remote control 21
- Cautions 22
- Connection installation 22
- Mounting angle adjustment 22
- Parts list for installation 22
- Precautions 22
- Connection 23
- Before connecting the speakers turn the unit off use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms and with adequate power handling capacities to avoid damage 24
- Check your car s auxiliary power connector and match the connections of cords correctly depending on the car 24
- If you have a power antenna aerial without a relay box connecting this unit with the supplied power supply connection cable may damage the antenna aerial 24
- Making connections 24
- Memory hold connection 24
- Monitor connection 24
- Power connection diagram 24
- Speaker connection 24
- To the 12 v power terminal of the car s rear lamp lead only when connecting the rear view camera 24
- To the car s power connector 24
- To the car s speaker connector 24
- To the parking brake switch cord the mounting position of the parking brake switch cord depends on your car be sure to connect the parking brake lead light green of the power supply connection cable to the parking brake switch cord 24
- When installing a monitor for the rear seat connect its parking brake switch cord to the ground earth 24
- When the yellow power supply lead is connected power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off 24
- After matching the connections and switching power supply leads correctly connect the unit to the car s power supply if you have any questions and problems connecting your unit that are not covered in this manual consult the car dealer 25
- Cautions 25
- Common connection 25
- For cars without acc position 25
- Installation of the connection cable rc sr1 not supplied is required before use 25
- Installing the microphone 25
- It is extremely dangerous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick be sure to keep it and other parts from interfering with your driving operations if airbags or any other shock absorbing equipment are in your car contact the store where you purchased this unit or the car dealer before installation 25
- To capture your voice during handsfree calling you need to install the microphone 25
- Using the wired remote control 25
- When the positions of the red and yellow leads are inverted 25
- When using the steering wheel remote control 25
- When using the wired remote control 25
- Fuse replacement 26
- Installation 26
- Mount the unit onto the bracket 26
- Mounting the unit in a japanese car 26
- Mounting the unit in the dashboard 26
- Mounting the unit with an installation kit 26
- Position the bracket inside the dashboard then bend the claws outward for a tight fit 26
- Using the rear view camera 26
- Advertencia 28
- Advertencia si el encendido del automóvil no dispone de una posición acc 28
- Aviso para los clientes la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la ue 28
- Nota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedores 28
- Para evitar el riesgo de incendio o electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado 28
- Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos 28
- Aviso importante 29
- Llamadas de emergencia 29
- Precaución 29
- Sobre la comunicación mediante bluetooth 29
- Ajustes 30
- Conexión instalación 30
- Escuchar la radio 30
- Funciones útiles 30
- Información adicional 30
- Llamadas manos libres 30
- Procedimientos iniciales 30
- Reproducción 30
- Tabla de contenidos 30
- Guía de elementos y controles 31
- Unidad principal 31
- Pantalla 32
- Pantalla de reproducción 32
- Pantalla home 32
- Pantalla option 32
- Ajustes iniciales 33
- Coloque el dispositivo bluetooth a 1 m de esta unidad 33
- Después de configurar la fecha y la hora toque ok 33
- Emparejamiento y conexión de un dispositivo bluetooth 33
- Lea toda la advertencia de arranque y si está de acuerdo con todas las condiciones toque ok 33
- Preparación del dispositivo bluetooth 33
- Procedimientos iniciales 33
- Pulse home y a continuación toque ajustes 33
- Realice el emparejamiento con el dispositivo bluetooth para que detecte esta unidad 33
- Seleccione xav ax100 cuando aparezca en la pantalla del dispositivo bluetooth 33
- Si es necesario introducir una clave en el dispositivo bluetooth introduzca 0000 33
- Toque conectar 33
- Toque conexión bluetooth y a continuación establezca la señal en activ 33
- Toque definir fecha hora y a continuación configure la fecha y la hora 33
- Toque demostración y después toque y seleccione desac para desactivar el modo de demostración 33
- Toque idioma y a continuación configure el idioma de la interfaz 33
- Accione el dispositivo bluetooth para conectarlo a esta unidad 34
- Active la función bluetooth en el dispositivo bluetooth 34
- Conexión de la cámara de visualización posterior 34
- Conexión de un dispositivo bluetooth emparejado 34
- Para conectar el último dispositivo conectado de esta unidad 34
- Para instalar el micrófono 34
- Pulse home y a continuación toque ajustes 34
- Seleccione esta unidad en el dispositivo bluetooth para establecer la conexión mediante bluetooth 34
- Toque conexión bluetooth y a continuación toque activ 34
- Almacenamiento manual 35
- Controles de recepción indicaciones 35
- Efectúe la sintonización 35
- Escuchar la radio 35
- Mientras recibe la emisora que desea almacenar mantenga pulsado el número de presintonía deseado 35
- Recepción de emisoras almacenadas 35
- Seleccione la banda deseada fm o am 35
- Seleccione la banda y a continuación toque el número de presintonía deseado 35
- Sintonización 35
- Uso de las funciones de la opción de sintonizador 35
- Accione el dispositivo de audio para iniciar la reproducción 36
- Baje el volumen de la unidad 36
- Conecte el dispositivo usb al puerto usb 36
- Establezca la conexión mediante bluetooth con el dispositivo de audio página 8 36
- Para expulsar el dispositivo 36
- Para recibir anuncios de emergencia 36
- Pulse home y a continuación toque audio bt 36
- Pulse home y a continuación toque usb 36
- Reproducción 36
- Reproducción de un dispositivo bluetooth 36
- Reproducción de un dispositivo usb 36
- Ajustes adicionales durante la reproducción 37
- Búsqueda de un archivo desde la pantalla de lista 37
- Búsqueda y reproducción de pistas 37
- Cómo ajustar el nivel de volumen del dispositivo bluetooth al de otras fuentes 37
- Durante la reproducción de usb toque 37
- Durante la reproducción toque repetir o aleatoria varias veces hasta que aparezca el modo de reproducción deseado 37
- Reproducción aleatoria y repetición 37
- Toque el elemento que desee 37
- Cómo establecer números de teléfono predefinidos 38
- En la pantalla del teléfono seleccione un número de teléfono que desee guardar en la marcación predefinida desde la agenda 38
- Llamadas manos libres 38
- Operaciones disponibles durante una llamada 38
- Para ajustar el volumen de voz de la persona que habla 38
- Para ajustar el volumen del otro interlocutor ajuste de ganancia de micrófono 38
- Para ajustar el volumen del timbre 38
- Para rechazar finalizar una llamada 38
- Pulse home y a continuación toque teléfono 38
- Realización de llamadas 38
- Recepción de llamadas 38
- Seleccione la lista de números de teléfono predefinidos donde desea almacenar el número de teléfono 38
- Toque agregar a predefinida 38
- Toque cuando reciba una llamada 38
- Toque uno de los iconos de llamada de la pantalla del teléfono bluetooth 38
- Android auto 39
- Apple carplay 39
- Conecte su iphone al puerto usb 39
- Conecte su teléfono android al puerto usb 39
- Funciones útiles 39
- Notas sobre la utilización de android auto 39
- Notas sobre la utilización de apple carplay 39
- Para cambiar entre el modo de manos libres y el modo manual 39
- Para responder de forma automática una llamada entrante 39
- Pulse home y después toque el icono de apple carplay 39
- Ajustes 40
- Ajustes generales 40
- Funcionamiento de los ajustes básicos 40
- Mueva la barra de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción deseada 40
- Para volver a la pantalla anterior 40
- Para volver a la pantalla de reproducción 40
- Pulse home y a continuación toque ajustes 40
- Pulse home y después toque el icono de android auto 40
- Toque uno de los iconos de categorías de ajustes 40
- Uso del control con gestos 40
- Ajustes de sonido 41
- Actualización del firmware 42
- Ajustes visuales 42
- Información adicional 42
- Notas sobre seguridad 42
- Para mantener una alta calidad de sonido 42
- Precauciones 42
- Aviso sobre la licencia 43
- Aviso sobre software sujeto a licencias gpl lgpl de gnu 43
- Formatos compatibles 43
- Notas sobre el panel lcd 43
- Prevención de accidentes 43
- Acerca del iphone 44
- Comunicación inalámbrica 45
- Especificaciones 45
- General 45
- Sección del amplificador de potencia 45
- Sección del monitor 45
- Sección del reproductor usb 45
- Sección del sintonizador 45
- Derechos de autor 46
- General 46
- Solución de problemas 46
- Imagen 47
- Recepción de radio 47
- Reproducción de usb 47
- Sonido 47
- Función bluetooth 48
- Android auto 49
- Apple carplay 49
- Bluetooth 49
- Control remoto en el volante 49
- General 49
- Mensajes 49
- Ajuste del ángulo de montaje 50
- Conexión instalación 50
- Lista de piezas para la instalación 50
- Precauciones 50
- Conexión 51
- Al cable de cambio del freno de mano la posición de montaje del cable de cambio del freno de mano es diferente en cada vehículo asegúrese de conectar el cable del freno de mano verde claro del cable de conexión de la fuente de alimentación al cable de cambio del freno de estacionamiento 52
- Al conector de alimentación del vehículo 52
- Al conector del altavoz del vehículo 52
- Al terminal de alimentación de 12 v del faro posterior del vehículo solo si está conectada la cámara de visualización posterior 52
- Antes de conectar los altavoces apague la unidad use los altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios y con las capacidades de administración de la alimentación adecuadas para evitar que se produzcan daños 52
- Conexión del altavoz 52
- Conexión del monitor 52
- Conexión del soporte de la memoria 52
- Cuando instale un monitor para el asiento posterior conecte el cable de cambio de su freno de mano a masa 52
- Establecimiento de conexiones 52
- Si el cable de alimentación amarillo está conectado siempre se suministrará alimentación eléctrica al circuito de memoria aunque esté apagado el interruptor de la llave de encendido 52
- Si tiene una antena motorizada sin caja de relés la conexión de esta unidad con el cable de conexión de alimentación suministrado puede dañar la antena 52
- Conexión común 53
- Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual de instrucciones póngase en contacto con el concesionario de vehículos 53
- Diagrama de conexión de la alimentación 53
- Es extremadamente peligroso que el cable se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios asegúrese de colocar tanto el cable como el resto de piezas de manera que no interfieran con sus operaciones de conducción si tiene airbags u otros equipos para la absorción de impactos instalados en su vehículo póngase en contacto con la tienda en la que adquirió esta unidad o con el concesionario de vehículos antes de realizar la instalación 53
- Es necesario instalar el cable de conexión rc sr1 no suministrado antes de su uso 53
- Instalación del micrófono 53
- Para capturar su voz durante las llamadas con el sistema de manos libres debe instalar el micrófono 53
- Para los vehículos sin posición acc 53
- Posiciones de los cables rojo y amarillo invertidas 53
- Precauciones 53
- Revise el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo 53
- Si se usa el control remoto del volante 53
- Uso del control remoto con cable 53
- Coloque el soporte dentro del salpicadero y a continuación doble los ganchos hacia fuera para que queden bien ajustados 54
- Instalación 54
- Montaje de la unidad con un kit de instalación 54
- Montaje de la unidad en el salpicadero 54
- Montaje de la unidad en un coche japonés 54
- Monte la unidad en el soporte 54
- Si se usa el control remoto con cable 54
- Uso de la cámara de visualización posterior 54
- Sustitución del fusible 55
- Avvertenza 56
- Avvertenza relativa all installazione su un auto sprovvista della posizione acc accessoria sul blocchetto di accensione 56
- Avviso per i clienti le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive ue 56
- Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità per evitate scosse elettriche non aprire il rivestimento per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato 56
- Smaltimento delle batterie pile e accumulatori esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e negli altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata 56
- Attenzione 57
- Chiamate di emergenza 57
- Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti 57
- Informazioni sulla comunicazione bluetooth 57
- Nota importante 57
- Ascolto della radio 58
- Chiamata in vivavoce 58
- Collegamenti e installazione 58
- Funzioni utili 58
- Impostazioni 58
- Indice 58
- Informazioni aggiuntive 58
- Operazioni preliminari 58
- Riproduzione 58
- Guida alle parti e ai comandi 59
- Unità principale 59
- Indicazioni a schermo 60
- Schermata home 60
- Schermata option 60
- Schermata riproduzione 60
- Applicazione delle prime impostazioni 61
- Associazione e connessione con un dispositivo bluetooth 61
- Dopo aver impostato la data e l ora toccare ok 61
- Eseguire l associazione sul dispositivo bluetooth in modo tale che quest ultimo rilevi l apparecchio 61
- Leggere tutto il messaggio quindi se si accettano tutte le condizioni toccare ok 61
- Operazioni preliminari 61
- Posizionare il dispositivo bluetooth a distanza massima di 1 m da questo apparecchio 61
- Premere home quindi toccare impostazioni 61
- Preparazione di un dispositivo bluetooth 61
- Toccare 61
- Toccare associazione 61
- Toccare connessione bluetooth quindi impostare il segnale su on 61
- Toccare dimostrazione quindi selezionare toccando off per disabilitare la modalità di dimostrazione 61
- Toccare imp data ora quindi impostare la data e l ora 61
- Toccare lingua quindi impostare la lingua di visualizzazione 61
- Attivare la funzione bluetooth sul dispositivo bluetooth 62
- Collegamento della videocamera posteriore 62
- Connessione con un dispositivo bluetooth associato 62
- Per connettere l ultimo dispositivo connesso da questo apparecchio 62
- Per installare il microfono 62
- Premere home quindi toccare impostazioni 62
- Se è richiesto l inserimento di un codice di protezione sul dispositivo bluetooth digitare 0000 62
- Selezionare questo apparecchio sul dispositivo bluetooth per effettuare la connessione bluetooth 62
- Selezionare xav ax100 visualizzato sul display del dispositivo bluetooth 62
- Toccare 62
- Toccare connessione bluetooth quindi toccare on 62
- Utilizzare il dispositivo bluetooth per la connessione con il presente apparecchio 62
- Ascolto della radio 63
- Comandi indicazioni di ricezione 63
- Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare tenere premuto il numero di preselezione desiderato 63
- Eseguire la sintonizzazione 63
- Funzioni di opzione del sintonizzatore 63
- Memorizzazione manuale 63
- Ricezione delle stazioni memorizzate 63
- Selezionare la banda desiderata fm o am 63
- Selezionare la banda quindi toccare il numero di preselezione desiderato 63
- Sintonizzazione 63
- Abbassare il volume sull apparecchio 64
- Avviare la riproduzione sul dispositivo audio 64
- Collegare il dispositivo usb alla porta usb 64
- Effettuare la connessione bluetooth con il dispositivo audio pagina 8 64
- Per rimuovere il dispositivo 64
- Premere home quindi toccare audio bt 64
- Premere home quindi toccare usb 64
- Ricezione dei notiziari di emergenza 64
- Riproduzione 64
- Riproduzione di un dispositivo bluetooth 64
- Riproduzione di un dispositivo usb 64
- Altre impostazioni durante la riproduzione 65
- Durante la ricezione usb toccare 65
- Durante la riproduzione toccare più volte ripeti o ordine casuale fino a visualizzare il modo di riproduzione desiderato 65
- Per adeguare il livello del volume del dispositivo bluetooth ad altre sorgenti 65
- Ricerca di un file dalla schermata dell elenco 65
- Ricerca e riproduzione dei brani 65
- Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 65
- Toccare la voce desiderata 65
- Alla ricezione di una chiamata toccare 66
- Chiamata in vivavoce 66
- Effettuazione di una chiamata 66
- Operazioni eseguibili durante una chiamata 66
- Per regolare il volume della suoneria 66
- Per regolare il volume della voce dell interlocutore 66
- Per rifiutare terminare una chiamata 66
- Preimpostazione dei numeri di telefono 66
- Premere home quindi toccare telefono 66
- Regolazione del volume per l interlocutore regolazione del guadagno del microfono 66
- Ricezione di una chiamata 66
- Selezionare l elenco dei numeri di telefono preimpostati dove è memorizzato il numero telefonico 66
- Sullo schermo del telefono selezionare il numero di telefono che si desidera memorizzare nel numero di preselezione scegliendolo dalla rubrica 66
- Toccare 66
- Toccare agg a preimp 66
- Toccare una delle icone sul display del telefono bluetooth 66
- Android auto 67
- Apple carplay 67
- Collegare l iphone alla porta usb 67
- Funzioni utili 67
- Note sull utilizzo android auto 67
- Note sull utilizzo apple carplay 67
- Per passare dalla modalità vivavoce alla modalità telefono e viceversa 67
- Per rispondere automaticamente a una chiamata in arrivo 67
- Premere home quindi toccare l icona apple carplay 67
- Collegare il telefono android alla porta usb 68
- Comando gesti 68
- Impostazioni 68
- Impostazioni generali 68
- Operazioni di base delle impostazioni 68
- Per tornare al display precedente 68
- Per tornare alla schermata di riproduzione 68
- Premere home quindi toccare impostazioni 68
- Premere home quindi toccare l icona android auto 68
- Spostare la barra di scorrimento in alto e in basso per selezionare la voce desiderata 68
- Toccare una delle icone della categoria di configurazione 68
- Impostazioni audio 69
- Aggiornamento del firmware 70
- Impostazioni video 70
- Informazioni aggiuntive 70
- Note sulla sicurezza 70
- Per mantenere una qualità audio elevata 70
- Precauzioni 70
- Avviso correlato al software applicato gnu gpl lgpl 71
- Avviso relativo alla licenza 71
- Formati supportati 71
- Note sul pannello lcd 71
- Per evitare incidenti 71
- Caratteristiche tecniche 72
- Comunicazione wireless 72
- Informazioni sull iphone 72
- Lettore usb 72
- Monitor 72
- Sintonizzatore 72
- Amplificatore di potenza 73
- Generali 73
- Informazioni su copyright 73
- Generali 74
- Guida alla soluzione dei problemi 74
- Immagine 74
- Ricezione radiofonica 74
- Funzione bluetooth 75
- Riproduzione usb 75
- Android auto 76
- Apple carplay 76
- Generali 76
- Messaggi 76
- Bluetooth 77
- Telecomando da volante 77
- Attenzione 78
- Collegamenti e installazione 78
- Elenco dei componenti per l installazione 78
- Precauzioni 78
- Regolazione dell angolo di montaggio 78
- Collegamento 79
- Al cavo di commutazione del freno a mano la posizione di installazione del cavo di commutazione del freno a mano dipende dal veicolo in uso accertarsi di collegare il cavo del freno a mano verde chiaro del cavo di alimentazione al cavo di commutazione del freno a mano 80
- Al connettore del diffusore dell auto 80
- Al connettore di alimentazione dell auto 80
- Al terminale di alimentazione da 12 v del cavo spia della retromarcia dell auto solo se viene collegata la videocamera posteriore 80
- Collegamenti 80
- Collegamento dei diffusori 80
- Collegamento del monitor 80
- Collegamento per la conservazione della memoria 80
- Prima di collegare i diffusori spegnere l apparecchio usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con capacità di potenza adeguata altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati 80
- Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l interruttore di accensione è spento 80
- Quando si collega l apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione si potrebbe danneggiare l antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè 80
- Se si installa un monitor per il sedile posteriore collegare il relativo cavo di commutazione del freno a mano alla massa terra 80
- Attenzione 81
- Collegamento normale 81
- Diagramma dei collegamenti di alimentazione 81
- Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione collegare l apparecchio all alimentazione dell automobile per eventuali domande o problemi riguardanti l apparecchio non trattati nel presente manuale rivolgersi all autoconcessionario 81
- Installazione del microfono 81
- Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce è necessario installare il microfono 81
- Per le auto sprovviste della posizione acc 81
- Prima dell uso è richiesta l installazione del cavo di collegamento rc sr1 non in dotazione 81
- Quando si utilizza il telecomando da volante 81
- Se il cavo rimane avvolto al piantone dello sterzo o alla leva del cambio possono verificarsi situazioni di estremo pericolo accertarsi quindi che il cavo stesso e altri componenti non interferiscano con le operazioni di guida se nell auto sono presenti air bag o altri dispositivi di assorbimento degli urti prima dell installazione contattare il negozio in cui è stato acquistato l apparecchio o l autoconcessionario 81
- Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite 81
- Uso del telecomando cablato 81
- Verificare il connettore di alimentazione ausiliaria dell auto e associare i collegamenti dei cavi in modo corretto a seconda dell auto 81
- Inserire la staffa nel cruscotto quindi piegare verso l esterno i morsetti per un installazione sicura 82
- Installazione 82
- Montaggio dell apparecchio con un kit di installazione 82
- Montaggio dell apparecchio su un auto giapponese 82
- Montaggio dell apparecchio sul cruscotto 82
- Montare l apparecchio sulla staffa 82
- Quando si utilizza il telecomando cablato 82
- Videocamera posteriore 82
- Sostituzione del fusibile 83
- Внимание 84
- Внимание если в замке зажигания нет положения acc 84
- Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус устройства по вопросам обслуживания обращайтесь только к квалифицированному специалисту 84
- Мультимедийная аудио видео система 84
- Отказ от ответственности в отношении услуг предоставляемых сторонними поставщиками 84
- Важное замечание 85
- О связи bluetooth 85
- Предупреждение 85
- Экстренные вызовы 85
- Воспроизведение 86
- Дополнительная информация 86
- Настройки 86
- Начало работы 86
- Полезные функции 86
- Прослушивание радио 86
- Совершение вызова с использованием функции беспроводной гарнитуры 86
- Содержание 86
- Установка подключение 86
- Основной блок 87
- Расположение и функции компонентов и элементов управления 87
- Отображаемые экраны 88
- Экран home 88
- Экран option 88
- Экран воспроизведения 88
- Выполнение первоначальных настроек 89
- Выполните сопряжение устройства bluetooth чтобы оно обнаружило аппарат 89
- Если на устройстве bluetooth необходимо ввести ключ доступа введите 0000 89
- Коснитесь демо режим затем выберите выкл чтобы отключить режим демонстрации 89
- Коснитесь значка 89
- Коснитесь подключение bluetooth а затем выберите для сигнала значение вкл 89
- Коснитесь сопряжение 89
- Коснитесь установить дату время а затем задайте дату и время 89
- Коснитесь язык а затем выберите язык отображения информации на дисплее 89
- На дисплее устройства bluetooth выберите xav ax100 89
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт настройки 89
- Начало работы 89
- Подготовка устройства bluetooth 89
- Поместите устройство bluetooth на расстоянии не более 1 м от аппарата 89
- После настройки даты и времени коснитесь ok 89
- Прочитайте его а затем если вы согласны со всеми условиями коснитесь ok 89
- Сопряжение и подключение устройства bluetooth 89
- Активируйте функцию bluetooth на устройстве bluetooth 90
- Выберите аппарат на устройстве bluetooth чтобы создать подключение bluetooth 90
- Выполните необходимые действия на устройстве bluetooth чтобы подключить его к аппарату 90
- Коснитесь значка 90
- Коснитесь значка подключение bluetooth а затем вкл 90
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт настройки 90
- Подключение к сопряженному устройству bluetooth 90
- Подключение к устройству которое было подключено к аппарату в прошлый раз 90
- Подключение камеры заднего вида 90
- Установка микрофона 90
- Во время приема станции которую необходимо сохранить нажмите и удерживайте кнопку с соответствующим номером 91
- Выберите необходимый диапазон fm или am 91
- Выберите необходимый диапазон затем коснитесь кнопки с номером сохраненной станции 91
- Выполните настройку 91
- Использование функций тюнера 91
- Настройка 91
- Прием радиостанций сохраненных в памяти 91
- Прослушивание радио 91
- Сохранение вручную 91
- Элементы управления и индикаторы радиоприемника 91
- Воспроизведение 92
- Воспроизведение с устройства bluetooth 92
- Воспроизведение с устройства usb 92
- Для приема экстренных сообщений 92
- Для удаления устройства 92
- На аудиоустройстве включите функцию воспроизведения 92
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт bt аудио 92
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт usb 92
- Подключите устройство usb к порту usb 92
- Создайте подключение bluetooth к аудиоустройству стр 8 92
- Уменьшите громкость на аппарате 92
- Во время воспроизведения с устройства usb выберите пункт 93
- Выравнивание уровня громкости устройства bluetooth по отношению к другим источникам сигналов 93
- Другие настройки которые можно выполнить во время воспроизведения 93
- Коснитесь необходимого элемента 93
- Поиск и воспроизведение дорожек 93
- Поиск файла в списке на экране 93
- Режимы повтора и воспроизведения в случайной последовательности 93
- Чтобы выбрать нужный режим во время воспроизведения касайтесь значка повтор или случайная последовательность 93
- Выберите список предварительно настроенных номеров телефонов в котором будет сохранен номер телефона 94
- Коснитесь добав в предуст 94
- Коснитесь значка 94
- Коснитесь одного из значков вызова на дисплее телефона с bluetooth 94
- На экране телефона в телефонной книге выберите номер который вы хотите сохранить в средстве набора предварительно настроенных номеров 94
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт телефон 94
- Отклонение или завершение вызова 94
- Предварительная настройка номеров телефонов 94
- При поступлении входящего вызова коснитесь значка 94
- Прием входящего вызова 94
- Совершение вызова 94
- Совершение вызова с использованием функции беспроводной гарнитуры 94
- Android auto 95
- Apple carplay 95
- Автоматический ответ на входящий вызов 95
- Нажмите home затем коснитесь значка apple carplay 95
- Настройка громкости голоса собеседника 95
- Настройка громкости для собеседника настройка усиления сигнала с микрофона 95
- Настройка громкости мелодии вызова 95
- Операции доступные во время вызова 95
- Переключение между режимом беспроводной гарнитуры и обычным режимом телефона 95
- Подключите iphone к порту usb 95
- Полезные функции 95
- Рекомендации по использованию приложения android auto 95
- Рекомендации по использованию функции apple carplay 95
- Использование жестов для выполнения команд 96
- Нажмите home затем коснитесь значка android auto 96
- Подключите телефон с android к порту usb 96
- Для возврата к предыдущему дисплею 97
- Коснитесь одного из значков категорий настройки 97
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт настройки 97
- Настройки 97
- Общие настройки 97
- Основные операции настройки параметров 97
- Переход на экран воспроизведения 97
- Чтобы выбрать необходимый элемент переместите полосу прокрутки вверх или вниз 97
- Настройки звука 98
- Настройки изображения 98
- Для поддержания высокого качества звука 99
- Дополнительная информация 99
- Меры предосторожности 99
- Обновление микропрограммы 99
- Предотвращение дорожно транспортных происшествий 99
- Примечание касательно лицензии 99
- Примечание касательно примененного программного обеспечения с лицензией gnu gpl или gnu lgpl 99
- Примечания касательно безопасности 99
- Поддерживаемые форматы 100
- Примечания касательно жк панели 100
- Беспроводная связь 101
- Дисплей 101
- Проигрыватель устройств usb 101
- Сведения об iphone 101
- Технические характеристики 101
- Тюнер 101
- Авторские права 102
- Общая информация 102
- Усилитель мощности 102
- Общая информация 103
- Поиск и устранение неисправностей 103
- Прием радиостанций 103
- Воспроизведение с устройств usb 104
- Звук 104
- Изображение 104
- Функция bluetooth 104
- Android auto 105
- Apple carplay 105
- Bluetooth 106
- Дистанционное управление на рулевом колесе 106
- Общая информация 106
- Сообщения 106
- Внимание 107
- Меры предосторожности 107
- Перечень деталей для установки 107
- Регулировка угла установки 107
- Установка подключение 107
- Подключение 108
- Если вы используете антенну с электроприводом без релейного блока подсоединение этого устройства с помощью прилагаемого кабеля питания может привести к повреждению антенны 109
- К кабелю переключателя стояночного тормоза место монтажа кабеля переключателя стояночного тормоза зависит от вашего автомобиля необходимо подключить провод стояночного тормоза светло зеленый кабеля питания к проводу переключателя стояночного тормоза 109
- К клемме питания 12в провода заднего фонаря автомобиля только в случае подключения камеры заднего вида 109
- К разъему громкоговорителя автомобиля 109
- К разъему электропитания автомобиля 109
- Когда к устройству подсоединен желтый провод питания блок памяти будет постоянно получать питание даже при выключенном зажигании 109
- Перед подключением громкоговорителей выключите устройство во избежание повреждений используйте громкоговорители с полным сопротивлением 4 8 ом и соответствующей предельно допустимой мощностью 109
- Подключение громкоговорителей 109
- Подсоединение для поддержки памяти 109
- Установка соединений 109
- Внимание 110
- Для автомобилей в которых нет положения acc 110
- Если красный и желтый провода переставлены местами 110
- Общая схема подключения 110
- Подключение монитора 110
- Схема подключения питания 110
- Установка микрофона 110
- Использование камеры заднего вида 111
- Использование проводного пульта дистанционного управления 111
- При использовании дистанционного управления на руле 111
- Установите кронштейн в приборную панель затем выгните выступы наружу чтобы обеспечить плотную фиксацию 111
- Установите устройство на кронштейн 111
- Установка 111
- Установка устройства в приборной панели 111
- Установка устройства с помощью монтажного комплекта 111
- Замена предохранителя 112
- Установка устройства в автомобиле японского производства 112
- Http www sony eu mysony 116
- Http www sony eu support 116
- Http www sony net 116
- Register your product online now at registre su producto online en registra online il tuo prodotto su зарегистрируйте ваш продукт на 116
- Sitio web de soporte técnico en línea 116
- Sito di assistenza clienti 116
- Support site 116
- Сайт підтримки 116
Похожие устройства
- LG 43UJ675V Инструкция по эксплуатации
- LG 49UJ675V Инструкция по эксплуатации
- LG 75UJ675V Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-1850 Gray Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-1850 White Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32CFG6452E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32CHG4042E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32CНG6352E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-40CFF5222E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-43CFG6352E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-43CFG6452E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-43CUF8472ES Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-49CFG4042E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-49CFG6352E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-49CFG6452E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-49CUF8472ES Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-49CUG8052E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-55CFG6352E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-55CFG6452E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-55CUF8472ES Инструкция по эксплуатации