Focal RSE-165 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
Похожие устройства
- Wiiix HT-25T-Iron Инструкция по эксплуатации
- Wiiix HT-26Vmg Инструкция по эксплуатации
- Wiiix HT-27Vmg Инструкция по эксплуатации
- Wiiix HT-S4Sgl Инструкция по эксплуатации
- Wiiix KDS-WIIIX-01Tbk Инструкция по эксплуатации
- Wiiix KDS-WIIIX-01TP Инструкция по эксплуатации
- Wiiix TR-11U2 Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-RZ720 Black Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-SR373 Black Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-NR474 Black Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-NR575 Black Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-NR676 Black Инструкция по эксплуатации
- Wiiix HT-30Tmg Инструкция по эксплуатации
- Phantom РН2032 Инструкция по эксплуатации
- Mio MiVue 788 Инструкция по эксплуатации
- Samsung QE88Q9FAMU Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32M4000AU Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE49MU7500U Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55MU7500U Инструкция по эксплуатации
- Mio MiVue 786 Инструкция по эксплуатации
PERFORMANCE AUDITOR KIT User manual manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie The Spirit of Sound Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut parleurs pour la haute fidélité et le home cinéma Afin d exploiter toutes leurs performances nous vous conseillons de lire les instructions de ce livrel puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement Thank you for choosing Focal loudspeakers We are pleased to share with you our philosophy the Spirit of Sound These high performance speakers feature the latest technical developments from Focal in terms of speaker design whether it is for high fidelity or home theater systems In order to enjoy the maximum of their performance we advise you to read this user s manual and to keep 1 carefully so that you can consult it later Recommandations importantes pour le montage Important fitting recommendations Vérifie l espace disponible pour l encastrement des haut parleurs se reporter aux plans sur l emballage puis procédez aux découpes 1 Dans le cas d un montage en emplacement d origine vérifiez qu il y ait un espace suffisant entre le haut parleur et la grille de protection Avant loulé opération veillez à couper l alimentation du système audio autoradio amplificateur Tenir tes haut parleurs à l écarl des copeaux métalliques des poussières el de l humidité Respecter la polarité du bornier et 2 el ne pas mettre les cables en contact avec une surface métallique s assurer du passage correct de la conneclique dans le véhicule Utilisez les accessoires livrés dans le kil pour le montage des Haut parleurs Assurez vous que la conneclique utilisée origine ou remplacée est dimensionnée pour la puissance des haut parleurs Auditor Pour la meilleure image sonore possible montez les haut parleurs des kits 2 voies séparées le plus loin possible les uns des autres iweeter en tableau de bord et haut parleur en portière 3 Dans le cas d un branchement des haut parleurs Auditor sur un amplificateur de puissance assurez vous du respect de la puissance nominale entre les 2 produits Pour les subwoofers veillez à respecter le volume de charge utile la puissance admissible maximale el la technologie du caisson clos ou bass reflex Check the space available or housing the loudspeakers please refer to the plans on the packaging then make the cutouts 1 If mounting is to be in an original speaker location check that there is enough space between the loudspeaker and the protective grille Before doing any work be sure to disconnect the power supply from the audio system radio and amplifier Keep the loudspeakers well away from any metal fragments dust and damp Carefully observe polarities and 2 and ensure cables do not contact any metal surface check all cable runs within the vehicle Use the accessories provided with the kit to fit the loudspeakers Ensure that the connecting cables used original or replacement are correctly sized for the power of Auditor loudspeakers For the best possible sound stage mount 2 way loudspeaker kits with the Iwo parts as far away from one another as possible tweeters in the dashboard and main speakers in the doors 3 When connecting Auditor loudspeakers to a power amplifier check the nominal power of the two items for compatibility For subwoofers be sure to check the mounting clearance behind the speaker the maximum permitted power and the enclosure technology closed box or bass reflex Conditions de Garantie En cas de problème adressez vous à votre revendeur Focal La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d achat En cas de matériel défectueux celui ci doit êire expédié à vos frais dans son emballage d origine Notre service après vente analysera le matériel el déterminera la nature de la panne Si celui ci est sous garantie le matériel vous sera rendu remplacé en franco de port Dans le cas contraire un devis de réparation vous sera proposé La garantie ne couvre pas les dommages résultant d une mauvaise utilisation ou d un branchement incorrect bobines mobiles brûlées par exemple En dehors de la Franco le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays en accord avec les lois en vigueur sur te territoire concerné Votre produit I ocal JMlab a été conçu et lubriqué avec des matériaux el composants de haute qualité susceptibles d être recyclés et réutilisés Ce symbole signifie que les appareils électriques cl électroniques lorsqu ils sont amvés en hn de vie doivent être éliminé séparément des ordures ménagères Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un contre de recyclage Vous contribue ainsi à la préservation de l environnement Conditions of guarantee All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued Youi I otalJMIab piodui I was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or reused This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed Of separately from normal garbage at the end pl its operational lifetime Please dispose ol this product by bringing it Io your local collection point or recycling centre lor such equipment This will help Io protect the X Vielen Dank dass Sie sich Tür Focal Lautsprecher entschieden haben Gerne teilen wir mil Ihnen unsere Philosophie The Spirit of Sound Was das design von HiFi Und Heimkinosystemen anbelangt bieten diese Hochleistungslaulsprecher den neuesten technischen Stand von Focal Um diese Lautsprecher voll nutzen und ihre Maximalleistung genießen zu können sollten Sie das Benulzerhandbuch sorgfältig lesen und für die spätere Einsichtnahme gut aufbewarhen Die Focal JMlab Garantie findet nur Anwendung wenn die beigefügte Garantiekarte innerhalb von 10 Tagen nach Kauf bei uns eingehl Wichtige Empfehlungen für die Montage Überprüfen Sie den für den Einbau der Lautsprecher verfügbaren Platz siehe Pläne auf der Verpackung und nehmen Sie dann die Aufteilung vor 1 Überprüfen Sie bei einer Montage am ursprünglichen Ori dass genügend Raum zwischen dem Lautsprecher und der Abschirmeleklrode ist Achten Sie darauf vor jedem Eingriff die Stromzufuhr des Audiosystems Autoradio Verstärker abzutrennen Halten Sie die Lautsprecher fern von Metallsplittern Staub und Feuchtigkeit Beachten Sie die Polarität der Klemmleiste und 2 und bringen Sie die Kabel nicht in Kontakt mil einer metallischen Oberfläche vergewissern Sie sich dass der Anschluss im Fahrzeug richtig verläuft Verwenden Sie das im Set mitgeliclerte Zubehör zur Montage der Lautsprecher Vergewissern Sie sich dass der verwendete Anschluss Original oder Ersatz für die Stärke der AuditorLautsprecher bemessen ist Um das bestmögliche Klangbild zu erhalten montieren Sie die Lautsprecher der 2 Wege Kits so weil wie möglich voneinander getrennt Hochtöner an der Bedienungsanzeige und Lautsprecher an der Autotür 3 Vergewissern Sie sich bei einem Anschluss der Auditor Lautsprecher an einen Leislungsverstärker dass die Nominalstärke zwischen den 2 Produkten eingehalten wird Achten Sie bei Subwoofern darauf das Nutzlastvolumen die zulässige Höchstleistung und die Gehäusetechnologie geschlossen oder Bassreflex einzuhalten Í Efc Gracias por elegir sistemas de altavoces de Focal Nos complace compartir con usted nuestra filosofía The Spirit of Sound Estos sistemas de altavoces de altas prestaciones de Focal se caracterizan por estar dótalos de los últimos avances technológicos de Focal en términos de diseño tanto para sistemas de alta fidelidad corno de Home Cinema Con el objetivo de que disfrute al máximo de las prestaciones de los equipos le recomendamos lea este manual detenodamente y conserve el mismo para futuras consultas La garantía Focal solo se aplicará si la tarjeta incluida en el embalaje es devuelta a nosotros en el plazo de diez fías Iras su compra Recomendaciones importantes para el montaje Verifique el espacio disponible para encastrar los altavoces consulte los planos del embalaje y luego haga las adaptaciones 1 En el caso de que realice el montaje en el lugar original verifique que haya espacio suficiente entre el altavoz y la rejilla de protección Antes de cualquier operación desconecte La alimentación del sistema audio radio del coche amplificador Mantenga los altavoces lejos de virutas metálicas polvo y humedad Respete la polaridad del borne V y y no ponga los cables en contacto con una superficie metálica asegúrese de cruzar los conectores del vehículo correctamente Utilice los accesorios suministrados en el kit para el montaje de los altavoces Asegúrese de que los conectores utilizados originales o piezas de recambio están bien dimensionados respecto a la potencia de los altavoces Auditor Para obtener la mejor imagen sonora posible monte os altavoces de los kits en dos vías separadas lo más alejadas posibles la una do la otra el tweeter en el salpicadero y el altavoz en la puerta 3 Fn caso de conectar los altavoces Auditor en una conexión sobre un amplificador de potencia verifique que se respeta la potencia nominal de ambos productos Respete el volumen de carga útil de los subwoofers la potencia máxima permitida y la tecnología de la caja cerrada o bass reílex Garantiebedingungen Condiciones de garantía Alle Focal Lautsprecher sind durch eine Garantie abgedeckt die vom offiziellen Focal Händler in Ihrem Land erstellt wurde Ihr Händler kann alle Details in Bezug auf die Garantiebedingungen vorlegen Die Garantieabdeckung erstreckt sich mindestens aul die Abdeckung durch die gesetzliche Garantie in dem Land in dem die Originalrechnung für den Kauf ausgestellt wurde Ihr Focal JMlab Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestelll die recycelbar sind und wieder verwendet werden können Dieses Symbol bedeutet dass elektrische und elektronische Gerate am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmull getrennt entsorgt werden müssen Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelslelle odei im Recycling Centre Bitte hellen Sie mit die Umwelt in der wir leben zu erhalten FOCAL Todos los altavoces Focal llevan una garantía elaborada por el distribuidor oficial de Focal en su país Su distribuidor le proporcionará lodos los detalles concernientes a las condiciones de la garantía La cobertura de la garantía se extiende como máximo a lo que certifique la garantía legal en vigor dentro del país en el que se exlendió la factura original de compra Poi Savor contribuya Vd también en la conservación del ambiente en que vivimos Grazie per aver scelto i diffusori acustici Focal Siamo felici di condividere con voi la nostra filosofía The Spiril of Sound Queslidiffusori ad alte prestazioni adottano gli ultim sviluppi lecnici Focal in termini di design sia per sistemi hi fi sia per home thealer Per godere il massimo delle loro prestazioni vi inviliamo a leggere questo manuale e conservarlo per future consullazioni La garanzia Focal JMlab é valida solo se il certifícalo viene rispedilo entro 10 giorní daH acquistio Raccomandazioni importanti per il montaggio Verificare lo spazio disponibile per l incasso degli altoparlanli fare riíerimento agli schemi sullimballo poi procederé ai lagli 11 Nel caso di montaggio nel luogo d origine verificare che ci sia abbaslanza spazio Ira altoparlante e La griglia di prolezione Prima di compiere qualsiasi operazione logliere l alimentazione dal sistema audio auloradio ampliíicalore Tenere gli altoparlanli al riparo da trucioli melallici dalla polvere e dall umiditá Rispettare la poLaritá delta morsettiera t e 2 e fare in modo che caví non entrino in contallo con una superficie metallica assicurarsi del corretto passaggio dei connettori nel mezzo Utilizzare gli accessori contenuli nel kit per il montaggio degli altoparlanli Assicurarsi che i connellori utilizzati d origine o sostiluil siano appropriali alia potenza degli nltñparlanli Auditor Por otlenere la migliore immagine sonora possibile montare gli altoparlanli dei kit a 2 vie sepárale il piú lontano possibile gli uní dagli allri tweeler nel cruscotto e altoparlanli nella porliera 3 Nel caso di un collcgamenlo degli alloparlanti Auditor su un amplificatore di potenza assicurarsi del rispetto delta potenza nomínale Ira i 2 prodotti Per i subwoofer fare attenzione che vanga rispettato il volume di carleo utile la potenza ammissibile massima e la tecnología delta cassa chiusa o bass reflex Condizioni di garanzia Tullí gli altoparlanli Focal sono coperti da garanzia redada dal distribulore ufíiciale Focal nel tuo paese II luo distribulore potra fornirli tullí i dettagli relalivi alie condizioni di garanzia La copertura delta garanzia si estende almeno a quanto concesso dalla garanzia légale in vigore nel paese in cui é stala emessa la íattura di acquisto origínale il vosíroprodotto Focal JMlab o statu piogetlalo e reali zato con matenah e componen pregiah che possono ensere i iciclali e nuhlizzati Questo símbolo significa che gl apparecchi eletlrici ed eleltroruci devono ensere smaltih scparalamenle dai lili uh domesíid alta fine del loro uliliZ o Vi preqhiamo di smulliro questo apparecchio negli apposili punti di raccolta locah o riéi ceñir i pieposti al riúclaggio Conlribuile anche voi a tutelare lambiente nel guale viviamo M