Yamaha RX-V1900 BK [131/142] Terms and conditions for copying distribution and modification
vii
However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,
non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to
gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General
Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example, permission
to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the
whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it
does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom
and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay
close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that
uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter
must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying
it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also
called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be
conveniently linked with application programs (which use some of those functions and
data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library
or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library
or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used
to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is
not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute
a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing
it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that
uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the
Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your
option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good
faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires
that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if
the application does not supply it, the square root function must still compute square
roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of
that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the
distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of
who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library
(or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then
you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change
in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary
GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works
made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
“work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of
the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable
that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather
than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the
Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even
though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work
can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this
to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then
the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall
under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code
for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also
fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that
uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it
and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of
this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include
the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the
user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
source code for the Library including whatever changes were used in the
work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the
work is an executable linked with the Library, with the complete machine-
readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so
that the user can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood that the user
who changes the contents of definitions files in the Library will not
necessarily be able to recompile the application to use the modified
definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
already present on the user’s computer system, rather than copying library
functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
version of the library, if the user installs one, as long as the modified version
is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give
the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution.
Содержание
- Rx v1900 p.1
- Av receiver ampli tuner audio vidéo p.1
- Потребляет очень малый объем электроэнергии p.2
- Руководство пользователя p.2
- Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время пока он подключен к сети переменного тока даже если аппарат был выключен через p.2
- Master on off в таком положении данный аппарат p.2
- Предупреждение p.2
- Предупреждение прочтите перед использованием аппарата p.2
- Предупреждение во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги p.2
- За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары p.3
- Эти знаки на аппаратуре упаковках и в сопроводительных документах указывают на то что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 ec и 2006 66 ec p.3
- При правильном отделении этих товаров и батареек вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами p.3
- Предупреждение i p.3
- Ограниченная гарантия европейской экономической зоны eea и швейцарии p.3
- Обратите внимание на знак для батареек два знака на задней стороне этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании химикалий в этом случае это удовлетворяет требованиям установленными директивой по использованию химикалий p.3
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза эти знаки действительны только на территории европейского союза если вы хотите избавиться от этих предметов пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации p.3
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек p.3
- X v color p.4
- Примечание по распространению исходного кода p.4
- Предупреждение ii p.4
- О данном руководстве p.4
- Использование аудиофункций 45 p.5
- Поиск и устранение неисправностей 5 перезагрузка системы 05 глоссарий 06 p.5
- 11 технические характеристики 12 дерево меню set menu 14 индекс 16 p.5
- Использование компонентов bluetooth 54 p.5
- Функции пульта ду 1 p.5
- Фронтальная панель i пульт ду ii воспроизведение звучания для каждой программы звукового поля iii gpl lgpl v список кодов дистанционного управления ix p.5
- Использование ipod 52 p.5
- Сохранение и вызов настроек системы system memory 8 p.5
- Содержание p.5
- Дополнительные настройки 3 p.5
- Программы звукового поля 38 p.5
- Дополнительные конфигурации звучания 8 p.5
- Дополнительное управление p.5
- Подключения 9 оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания 29 p.5
- Дополнительная информация p.5
- Подготовка введение p.5
- Воспроизведение 34 p.5
- Подготовка 4 краткое руководство пользователя 5 p.5
- Введение p.5
- Подготовка p.5
- В конце данного руководства p.5
- Основное управление p.5
- Appendix русский p.5
- Описание 3 p.5
- Appendix приложение p.5
- Настройка системы радиоданных только модель для европы и россии 49 p.5
- Настройка радиопрограмм диапазона fm am 46 p.5
- Настройка аппарата manual setup 6 p.5
- Использование функций usb 55 p.5
- Что можно сделать в ручной настройке p.6
- Цифровые аудиодекодеры p.7
- Функция usb p.7
- Функции автоматической настройки колонок p.7
- Усовершенствованный fm am тюнер p.7
- Убедитесь в наличии всех следующих деталей p.7
- Терминал dock p.7
- Различные входные выходные разъемы p.7
- Пульт ду батарейки 4 aaa r03 um 4 сетевой кабель два кабеля для модели для азии p.7
- Программы звукового поля p.7
- Поставляемые аксессуары p.7
- Оптимизатор микрофона рамочная ам антенна внутренняя fм антенна ключ терминала колонки p.7
- Описание p.7
- Другие функции p.7
- Введение русский p.7
- Hdmi high definition multimedia interface p.7
- Установка батареек в пульт ду p.8
- Подготовка p.8
- Voltage selector только модель для азии и общая модель p.8
- Шаг 3 включите питание и начните воспроизведение p.9
- Шаг 2 подключите dvd проигрыватель и другие компоненты p.9
- Шаг 1 установите колонки p.9
- Подготовка проверьте детали p.9
- Наслаждайтесь просмотром dvd диска p.9
- Краткое руководство пользователя p.9
- Шаг 1 установите колонки p.10
- Шаг 2 подключите dvd проигрыватель и другие компоненты p.11
- Для других разъемов p.11
- Шаг 3 включите питание и начните воспроизведение p.12
- Для других операций p.12
- A 9 8 b p.13
- 3 1 4 5 6 7 p.13
- Подключения p.13
- Задняя панель p.13
- Размещение колонок p.14
- На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок p.14
- Канальное расположение колонок p.14
- Типы колонок p.15
- Левые и правые колонки присутствия pl и pr p.15
- Убедитесь в правильном подключении левого канала l правого канала r красный и черный при плохих соединениях данный аппарат не может точно воспроизводить источники p.16
- Примечания p.16
- Предупреждение p.16
- Подключение колонок p.16
- Подключение 7 канальных колонок p.16
- Перед подключением колонок убедитесь что данный аппарат отключен стр 25 оголенные провода колонок не должны соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью данного аппарата это может привести к поломке данного аппарата и или колонок используйте колонки с магнитным экраном если данный тип колонок все же издает помехи при использовании с экраном разместите колонки на некотором расстоянии от экрана при подключении колонок сопротивлением 6 ом обязательно установите параметр speaker imp на 6 ω min до использования аппарата стр 25 также можно использовать колонки сопротивлением 4 ом в качестве фронтальных колонок стр 93 p.16
- Подключение 6 канальных колонок p.17
- Подключение 5 канальных колонок p.17
- Подготовка русский p.17
- Подключение кабеля колонки p.18
- Подключение к терминалам колонок sp2 p.18
- Подключение бананового штекера за исключением моделей для великобритании европы азии и кореи p.18
- Информация о гнездах и штекерах кабелей p.19
- Видеогнезда p.19
- Аудиогнезда p.19
- Примечания p.20
- Примечание p.20
- Назначение источника по умолчанию для входных гнезд hdmi p.20
- Информация о hdmi p.20
- Данный аппарат принимает видеосигналы deep color 30 или 36 битные и x v color для вывода этих видеосигналов через гнездо hdmi out без обработки установите параметр hdmi res на thrgh стр 73 p.20
- Данный аппарат оборудован четырьмя входными гнездами hdmi и одним выходным гнездом hdmi для ввода вывода цифровых аудио и видеосигналов p.20
- Гнездо и кабель штекера hdmi p.20
- Видеосигналы данный аппарат совместим с видеосигналами со следующими разрешениями 480i 60 гц 576i 50 гц 480p 60 гц 576p 50 гц 720p 60 гц 50 гц 1080i 60 гц 50 гц 1080p 60 гц 50 гц 24 гц p.20
- Аудиосигналы p.20
- Подготовка русский p.21
- Примечание p.21
- Поток сигналов аудио и видео p.21
- Поток видеосигналов p.21
- Поток аудиосигналов p.21
- Чтобы выбрать типы вывода аудио сигналов на гнезде hdmi out сконфигурируйте параметр hdmi audio стр 72 p.22
- Убедитесь что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока p.22
- Примечание p.22
- При отключении видео монитора подключенного к гнезду hdmi out через соединение dvi данный аппарат может не установить связь с компонентом в таком случае беспорядочно мигает индикатор hdmi p.22
- Подключение тв экрана или проектора p.22
- Пример подключения подключение dvd проигрывателя p.23
- Подключение других компонентов p.23
- Подключение аудио и видео компонентов p.23
- Подготовка русский p.23
- Данный аппарат оборудован тремя типами аудиогнезд и гнезд hdmi можно выбрать тот способ подключения который подходит к подключаемому компонента p.23
- Гнезда для подключения p.24
- Включите компонент включите данный аппарат p.24
- Убедитесь что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока p.24
- Также можно использовать гнезда video aux стр 23 на передней панели для подключения дополнительного компонента p.24
- Компонент тип сигналов p.24
- Гнезда используемые для аудио и видео подключений рекомендуемые подключения указаны жирным шрифтом при подключении записывающих компонентов нужно выполнить дополнительные подключения для записи передача сигнала с данного аппарата на записывающий компонент p.24
- Примечания p.25
- Подключение внешнего усилителя p.25
- Подготовка русский p.25
- Данный аппарат обладает более чем достаточной мощностью для любого домашнего использования однако если нужно добавить больше мощности к воспроизведению колонок или если вы хотите использовать другой усилитель подключите внешний усилитель к гнездам pre out каждое гнездо pre out выводит сигналы одинакового с соответствующими терминалами канала speakers p.25
- Гнездо center pre out выходное гнездо центрального канала p.25
- Гнезда surround pre out выходные гнезда канала окружающего звучания p.25
- Гнезда front pre out выходные гнезда фронтального канала p.25
- Подключение универсального дока yamaha ipod или беспроводного аудиоприемника bluetooth p.26
- Подключение многоформатного проигрывателя или внешнего декодера p.26
- Использование гнезд remote in out p.26
- Использование гнезд video aux на фронтальной панели p.27
- Для подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату используйте гнезда video aux на фронтальной панели чтобы воспроизвести вход сигналов источника на эти гнезда выберите v aux в качестве источника p.27
- Примечания p.27
- Предупреждение p.27
- Подключение fm и am антенн p.27
- Подготовка русский p.27
- Комнатные fm и am антенны поставляются вместе с данным аппаратом вообще данные антенны должны обеспечивать достаточно сильный прием сигнала p.27
- Подключение силового кабеля переменного тока p.28
- Подключение силового кабеля p.28
- Ac outlet s switched p.28
- Перевод основной зоны в режим ожидания p.29
- Настройка импеданса колонок p.29
- Выключение данного аппарата p.29
- Включение основной зоны из режима ожидания p.29
- Включение или отключение данного аппарата p.29
- Включение данного аппарата p.29
- Дисплей фронтальной панели p.30
- B a c d p.30
- Использование пульта ду p.31
- Открытие и закрытие дверцы фронтальной панели p.32
- Перед началом выполнения автоматической настройки p.33
- Основная автоматическая настройка p.33
- Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания p.33
- Если появляется экран ошибки p.35
- Расширенная автоматическая настройка p.36
- Если появляется warning p.36
- Загрузка параметров автоматической настройки p.37
- Основная процедура p.38
- Воспроизведение p.38
- Выбор компонента мультиканального входа p.39
- Выбор аудиовходных гнезд audio select p.39
- Audio selec p.39
- Audio se p.39
- A s e l a u t o p.39
- Использование наушников p.39
- Приглушение выводимого звука p.40
- Отображается информация источника ввода signal info p.40
- Видеоинформация p.40
- Аудиоинформация p.40
- Применение таймера сна p.41
- Программы звукового поля p.42
- Примечания p.42
- Поверните селектор n program или установите селектор режима управления на e amp а затем нажмите одну из селекторных кнопок звукового поля p наименование выбранной программы звукового поля отображается на дисплее фронтальной панели и экраном меню p.42
- Данный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами что позволяет прослушивать многоканальное воспроизведение от почти любого стереофонического или многоканального источника данный аппарат также оборудован чипом yamaha для цифровой обработки звукового поля dsp содержащий различные программы звукового поля которые могут быть использованы для улучшения звучания p.42
- Выбор программ звукового поля p.42
- Для музыкальных аудиоисточников p.43
- Атмосфера звукового поля атмосфера p.43
- Hall in vienna p.43
- Hall in munich p.43
- Classical p.43
- Фронтальный тыловой баланс баланс f r p.43
- Следующие параметры показывают характеристики и тренды каждой программы звукового поля p.43
- Размер пространства звукового поля размер p.43
- Примечание p.43
- Показывает размер создаваемого звукового поля если значение этого параметра маленькое звук имеет малый размер а если значение большое звук имеет большой размер p.43
- Основное управление русский p.43
- Описания характеристик программ звукового поля p.43
- Warehouse loft p.44
- Village vanguard p.44
- The roxy theatre p.44
- The bottom line p.44
- Live club p.44
- Hall in amsterdam p.44
- Это звуковое поле передней сцены в the bottom line когда то знаменитом джаз клубе нью йорка места на 300 человек слева и справа со звуковым полем обеспечивающим реальное и вибрирующее звучание p.44
- Church in freiburg p.44
- Склад схож с некоторыми лофтами в сохо звучание отражается от бетонных стен четко и очень энергично p.44
- Расположенная на юге германии эта грандиозная построенная из камня церковь имеет остроконечную башню высотой 120 метров ее длинная и узкая форма и высокий потолок позволяют растянуть время реверберации и ограничить время начального отражения таким образом богатые реверберации а не само звучание воспроизводят атмосферу церкви p.44
- Chamber p.44
- Размер p.44
- Cellar club p.44
- Звуковое поле зала живой рок музыки в лос анджелесе примерно на 460 мест виртуальное место слушателя в центральной левой части зала p.44
- Джаз клуб на 7 ой авеню нью йорк этот небольшой клуб с низким потолком воспроизводит мощные отражения сходящиеся в направлении сцены расположенной в углу p.44
- Данная программа воспроизводит относительно широкое пространство с высоким потолком как в приемном зале дворца воспроизводит приятные реверберации подходящие для изысканной музыки и камерной музыки p.44
- Данная программа воспроизводит атмосферу живого дома с низким потолком и уютной атмосферой реалистичное живое звуковое поле с мощным звуком с местом слушателя в переднем ряду малой сцены p.44
- Большой зал в форме обувной коробки с примерно 2200 местами вокруг круглой сцены богатые и приятные отражения со свободным перемещением звучания p.44
- Баланс v h p.44
- Атмосфера p.44
- Roleplaying game p.45
- Recital opera p.45
- Music video p.45
- Entertain p.45
- Action game p.45
- Размер p.45
- Основное управление русский p.45
- Для различных источников p.45
- Для игровых программ p.45
- Для визуальных музыкальных источников p.45
- Баланс v h p.45
- Баланс f r p.45
- Атмосфера p.45
- Sports p.45
- Баланс f r p.46
- Атмосфера p.46
- Standard p.46
- Spectacle p.46
- Sci fi p.46
- Mono movie p.46
- Adventure p.46
- Размер p.46
- Можно выбрать нужный декодер стр 58 используемый для следующей программы звукового поля за исключением mono movie p.46
- Для киноисточников p.46
- Баланс v h p.46
- Стереофоническое воспроизведение p.47
- Режим декодера окружающего звучания p.47
- Прослушивание многоканальных источников и программ звукового поля через наушники silent cinema p.47
- Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания virtual cinema dsp p.47
- Для дефектов сжатая режим compressed music enhancer p.47
- Прослушивание необработанных источников p.48
- Использование режима cinema dsp 3d p.48
- Прослушивание чистого высокоточного звучания p.49
- Настройка уровня колонок p.49
- Настройка тонального качества p.49
- Использование аудиофункций p.49
- Настройка радиопрограмм диапазона fm am p.50
- Обзор p.50
- Ручная предустановка станций p.51
- Предустановленные fm am станции p.51
- Автоматическая предустановка станций p.51
- M e m o r y c 2 f m 8 8 9 0 m h z p.51
- M e m o r y a 1 f m 8 8 9 0 m h z p.51
- A 1 f m 8 8 9 0 m h z a u t o m e m o r y p.51
- Удаление предустановленных радиостанций p.52
- Выбор предустановленной станции p.52
- A f m 8 8 9 0 m h z p.52
- A 5 f m 8 9 5 0 m h z p.52
- A 1 c l e a r e n t f m 8 8 9 0 m h z p.52
- Настройка системы радиоданных только модель для европы и россии p.53
- Выбор типа программы системы радиоданных режим pty seek p.53
- Отображение информации системы радиоданных p.54
- Использование информационной услуги радиосетей с расширенными сервисными возможностями eon p.54
- Примечания p.55
- Основное управление русский p.55
- Управление от пульта ду p.56
- Управление ipod с помощью простого дистанционного режима p.56
- Управление ipod p.56
- Подробнее о сообщениях отображаемых на дисплее фронтальной панели и на дисплее на экране см ipod стр 101 p.56
- Некоторые функции могут не поддерживаться в зависимости от модели или версии программного обеспечения ipod p.56
- Использование ipod p.56
- Функции информационного дисплея воспроизведения p.57
- Сопряжение приемника bluetooth и компонента bluetooth p.58
- Использование компонентов bluetooth p.58
- Воспроизведение компонента bluetooth p.58
- Функции информационного дисплея воспроизведения p.59
- Использование функций usb p.59
- Назначение функций к цифровым кнопкам 1 8 a p.60
- Использование кнопок действия p.60
- Управление от пульта ду p.60
- Примечания p.61
- Основное управление русский p.61
- Нажмите одну из цифровых кнопок 1 8 a к которой назначен нужный параметр и выберите параметр в качестве источника аппарат начинает воспроизведение источника назначенного цифровой кнопке p.61
- Выберите элемент с помощью цифровых кнопок 1 8 a p.61
- Описание декодеров p.62
- Дополнительные конфигурации звучания p.62
- Выбор декодеров используемых для программ звукового поля movie p.62
- Выбор декодеров p.62
- Изменение параметров звукового поля p.63
- Выбор декодеров для многоканальных источников p.63
- Нажмите j parameter чтобы закрыть меню параметров звукового поля p.64
- Каждая программа звукового поля характеризуется определенными параметрами определяющими характеристики программы для настройки выбранной программы звукового поля сначала отрегулируйте dsp level и или dialog lift а затем перейдите к настройке других параметров p.64
- Если диалог слышится в нижней части экрана увеличьте значение параметра dialog lift p.64
- Диапазон настройки от 6 db до 3 db p.64
- Выбор 0 1 2 3 4 5 0 начальная настройка самое низкое положение а 5 самое высокое p.64
- Уменьшайте значение параметра dsp level в случае нечеткого звучания избыточности дополнительных звуковых эффектов p.64
- Увеличивайте значение параметра dsp level в случае слишком слабых звуковых эффектов выбранной программы звукового поля отсутствия отличий между программами звукового поля p.64
- Регулировка положения диалога по вертикали dialog lift данная функция используется для регулировки положения диалога в кинофильмах по вертикали в идеальном случае диалог находится в центре экрана p.64
- Примечания p.64
- Отрегулируйте параметр dsp level следующим образом p.64
- Основная конфигурация программ звукового поля p.64
- Настройка уровня звуковых эффектов программ звукового поля dsp level p.64
- Русский p.65
- Описанные ниже параметры используются для точной настройки программ звукового поля p.65
- Описание параметров звукового поля p.65
- Дополнительное управление p.65
- Room size p room size s room size sb room size p.65
- Init dly p init dly s init dly sb init dly p.65
- Время реверберации позволяет отрегулировать временной промежуток для ослабевания интенсивного последующего звучания реверберации на 60 дб при частоте 1 кгц это изменяет ощущаемый размер акустической среды в очень широком диапазоне устанавливайте большее время реверберации для спокойного звукового сопровождения и комнат со звукопоглощающими поверхностями и меньшее время реверберации для оживленного звукового сопровождения и комнат с звукоотражающими поверхностями p.66
- Rev time p.66
- Liveness s liveness sb liveness p.66
- Продолжительность звучания продолжительность окружающего звучания и тылового окружающего звучания позволяет изменять отражаемость виртуальных стен зала путем изменения скорости затухания ранних отражений ранние отражения источника звучания быстрее затухают в комнате со стенами поглощающими звук нежели в комнате со стенами стен с высокой отражаемостью комната с поверхностям поглощающими звучание называется мертвой а комната с поверхностями с повышенной отражаемостью живой данный параметр позволяет изменять скорость ослабевания ранних отражений и таким образом живучести комнаты p.66
- Параметр звукового поля p.66
- Описание p.66
- Диапазон настройки от 1 0 до 5 0 с p.66
- Диапазон настройки от 0 до 10 p.66
- Уровень реверберации позволяет регулировать уровень громкости звучания реверберации чем больше значение тем сильнее реверберация p.67
- Русский p.67
- Описание p.67
- Дополнительное управление p.67
- Диапазон настройки от 0 до 250 ms p.67
- Диапазон настройки от 0 до 100 p.67
- Rev level p.67
- Rev delay p.67
- Direct p.67
- Ct level sl level sr level sb level pl level pr level p.67
- Effect level p.68
- Параметр звукового поля p.68
- Описание p.68
- Русский p.69
- Описанные ниже параметры декодеров используются для точной настройки декодеров p.69
- Описания параметров декодеров p.69
- Дополнительное управление p.69
- Panorama p.69
- Dimension p.69
- Center width p.69
- C image p.69
- Работа с меню manual setup p.70
- Настройка аппарата manual setup p.70
- Вывод сигналов lfe p.71
- Вывод низкочастотных сигналов p.71
- Воспроизведение низкочастотных эффектов и басов lfe bass out данная функция используется для выбора колонок для воспроизведения lfe низкочастотный эффект и низкочастотных сигналов p.71
- Speaker menu p.71
- Центральная колонка center sp p.71
- Фронтальные колонки front sp p.71
- Русский p.71
- Размеры колонки секция низкочастотного динамика колонки 16 см или больше большая меньше чем 16 см малая p.71
- Примечание p.71
- Левая правая колонка окружающего звучания sur l r sp p.71
- Конфигурации колонок a config p.71
- Дополнительное управление p.71
- Данное меню используется для ручной настройки различных параметров колонок большинство параметров меню speaker menu устанавливаются автоматически при запуске автоматической настройки p.71
- Уровень колонок b level p.72
- Расстояние до колонок c distance p.72
- Примечания p.73
- Примечание p.73
- Настраиваемый уровень цифровой обработки звукового поля adaptive dsp level данная функция используется для выполнения точных регулировок уровня эффекта dsp стр 60 автоматически в сочетании с уровнем громкости p.73
- Включает или выключает тестовый тональный сигнал для параметров меню config level и distance p.73
- Volume menu p.73
- Управление настраиваемым динамическим диапазоном adaptive drc данная функция используется для настройки динамического диапазона в сочетании с уровнем громкости данная функция полезна при прослушивании с низкими уровнями громкости или в ночное время при установке параметра adaptive drc на auto аппарат управляет динамическим диапазоном следующим образом при низкой настройке volume динамический диапазон сужается при высокой настройке volume динамический диапазон расширяется p.73
- Тестовый тональный сигнал d test tone p.73
- Русский p.73
- Расстояния до колонок диапазон настройки от 0 30 до 24 00 m от 1 0 до 80 0 ft шаг изменения 0 10 m 0 5 ft начальная установка front l front r swfr prns l prns r 3 00 m 10 0 ft center 2 60 m 8 5 ft sur l sur r sb l sb r 2 40 m 8 0 ft p.73
- Эквалайзер a equalizer p.74
- Sound menu p.74
- Уровень низкочастотных эффектов p.75
- Синхронизация изображения и речевых сигналов d lipsync p.75
- Синхронизация аудио и видеосигналов p.75
- Динамический диапазон c dynamic range p.75
- Параметры аудио e audio set p.76
- Обход схемы тональности tone bypass данная функция используется для выбора пропускания звукового сигнала без обработки схемой контроля тональности при установке параметров treble и bass на 0 дб стр 45 p.76
- Данная функция используется для настройки параметров видеоизображения p.76
- Аудио hdmi hdmi audio данная функция используется для выбора типов сигналов аудио выводимых через гнездо hdmi out на задней панели аппарата p.76
- Video menu p.76
- Pure direct f pure direct данная функция позволяет выбрать будет ли данный аппарат выводить видеосигналы в режиме pure direct p.76
- Примечания p.76
- Примечание p.76
- Преобразование сигналов чересстрочной развертки в сигналы прогрессивной развертки component i p данная функция используется для включения или отмены аналогового преобразования аналоговых сигналов чересстрочной развертки поступающих на гнезда композитного видео s video и компонентных сигналов в сигналы прогрессивной развертки для вывода сигналов 480i ntsc 576i pal преобразованных в 480p 576p через гнезда component monitor out p.76
- Преобразование видеосигнала video conv данная функция позволяет установить будет ли аппарат конвертировать видеосигналы поступающие через гнезда video s video и component video p.76
- Формат видеоизображения hdmi p.77
- Русский p.77
- Разрешение hdmi hdmi res данная функция используется для включения или отключения функции увеличения разрешения аналоговых видеосигналов hdmi поступающих на гнезда video s video и component video для вывода преобразованных аналоговых видеосигналов через гнездо hdmi out аппарат преобразовывает видеосигналы следующим образом 480i ntsc 576i pal 480p 576p 1080i 720p или 1080p 480p 576p 1080i 720p или 1080p p.77
- Примечания p.77
- Данное меню используется для настройки параметров всех источников входных сигналов p.77
- Input menu p.77
- Hdmi aspect p.77
- Параметры дисплея a display set p.79
- Option menu p.79
- Аудио выбор audio select данная функция используется для назначения настройки селектора аудиовходного гнезда по умолчанию стр 35 для входных источников подключенных к гнездам digital input при включении питания аппарата p.80
- Memory guard p.80
- Always p.80
- Экран коротких сообщений не отображается в следующих случаях при приеме компонентных видеосигналов с разрешениями 480p 576p 720p 1080i или 1080p при приеме видеосигналов hdmi p.80
- Экран коротких сообщений short message данная функция используется для включения или выключения функции отображения коротких сообщений p.80
- Следующие параметры можно изменять даже если параметр memory guard установлен на on p.80
- Режим декодера decoder mode данная функция используется для назначения режима декодера стр 74 по умолчанию для источников подключенных к гнездам digital input при включении питания аппарата p.80
- Прокрутка дисплея фронтальной панели fl scroll данная функция используется для выбора режима отображения меню ipod или usb например названия песни на дисплее фронтальной панели p.80
- Примечание p.80
- Начальная конфигурация c init config p.80
- Загрузка системных настроек стр 79 p.80
- Данная функция предназначена для предотвращения случайных изменений параметров программы звукового поля и других настроек системы p.80
- Данная функция используется для установки начальных параметров селектора выбранного входного аудиогнезда активных декодеров и расширенного окружающего звучания при включении аппарата p.80
- Выбор функции p.80
- Время отображения дисплея на экране on screen данная функция используется для задания времени отображения меню ipod или usb на дисплее на экране после выполнения определенной операции p.80
- Блокировка памяти b memory guard p.80
- Установки зоны d zone set p.81
- Сохранение настроек системы p.82
- Сохранение и вызов настроек системы system memory p.82
- Сохранение с помощью кнопок 6 system memory p.82
- Загрузка с помощью операции set menu p.83
- Загрузка с помощью кнопок 6 system memory p.83
- Загрузка настроек системы p.83
- Пример 2 переключение настроек для различных условий в комнате p.84
- Пример 1 сравнение результатов автоматической и ручной настройки p.84
- Использование примеров p.84
- Tv dvr vcr p.85
- Tv ch переключение каналов телевизора p.85
- System memory p.85
- Standby p.85
- Функции пульта ду p.85
- Md cd r p.85
- Установите на tv p.85
- Dvd cd p.85
- Установите на amp p.85
- Cbl sat p.85
- Управление телевизором p.85
- Bd hd dvd p.85
- Управление данным аппаратом телевизором или другими компонентами p.85
- 2 эти кнопки управляют телевизором только при установке селектора режима управления на p.85
- Управление данным аппаратом p.85
- Подробнее смотрите столбец телевизор на стр 82 p.85
- Volume p.85
- V aux dock multi p.85
- Tv vol увеличение или уменьшение уровня громкости p.85
- Tv mute отключение звука p.85
- Tv input переключение источника сигналов p.85
- Телевизор p.86
- Примечания p.86
- Для управления другими компонентами выбранными с помощью селекторных кнопок источника 3 или установите селектор режима управления на p.86
- Source необходимо заранее установить соответствующий код ду для каждого источника стр 83 в следующей таблице описаны функции кнопок управления другими компонентами назначенными для каждой селекторной кнопки источника 3 или помните что некоторые кнопки могут неправильно управлять выбранным компонентом p.86
- Управление другими компонентами p.86
- Установка кодов ду p.87
- Управление дополнительными компонентами дополнительный режим p.87
- Выбор компонента для управления p.87
- Optn1 optn2 p.87
- Программирование кодов с помощью других пультов ду p.89
- Изменение названий источников в окошке дисплея p.90
- Bd bd hd p.90
- Функции программирования макросов p.91
- Функции макроса по умолчанию p.91
- Вызов запрограммированных макроопераций p.91
- Программирование макроопераций p.92
- Удаление настроек функций p.93
- Удаление конфигураций p.93
- Удаление заученной функции p.93
- Использование внешних усилителей p.94
- Подключение компонентов зоны 2 и зоны 3 p.94
- Использование многозонной конфигурации p.94
- Управление зоной 2 или зоной 3 p.95
- Основное управление p.95
- Использование внутренних усилителей аппарата p.95
- Установка таймера сна для зоны 2 или зоны 3 p.96
- Настройка уровня громкости в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Настройка тонального качества в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Настройка баланса громкости фронтальных колонок в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Выбор источника в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Дополнительное управление p.97
- Данная функция используется для установки импеданса колонок на аппарате в соответствии с импедансом колонок p.97
- Данная функция используется для установки идентификатора пульта ду она удобна при управлении несколькими аудио видео ресиверами или усилителями с помощью пульта ду p.97
- Данная функция используется для перевода аппарата в режим передачи данных через интерфейс rs 232c когда аппарат находится в режиме ожидания p.97
- Включение при доступе по rs 232c p.97
- Аппарат включится и на дисплее фронтальной панели появится advanced setup p.97
- Сенсор ду p.97
- Использование меню дополнительных настроек p.97
- Импеданс колонок p.97
- Дополнительные настройки p.97
- Шаг частоты тюнера p.98
- Только модель для азии и общая модель p.98
- Проверка hdmi экрана p.98
- Настройка двойного усиления p.98
- Инициализация параметров p.98
- Initialize p.98
- Русский p.99
- Поиск и устранение неисправностей p.99
- Неисправности общего характера p.99
- Если аппарат функционирует неправильно воспользуйтесь приведенной ниже таблицей в случае если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить выключите аппарат отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр yamaha p.99
- Смотрите стр p.100
- Неисправность причина способ устранения p.100
- Русский p.101
- Неисправность причина способ устранения p.101
- Дополнительная информация p.101
- Смотрите стр p.102
- Неисправность причина способ устранения p.102
- Тюнер fm am p.103
- Русский p.103
- Дополнительная информация p.103
- Пульт ду p.104
- Неисправность причина способ устранения p.104
- Русский p.105
- Примечание p.105
- Дополнительная информация p.105
- Bluetooth p.105
- Сообщение о состоянии причина способ устранения p.106
- Неисправность причина способ устранения p.106
- Русский p.107
- После auto setup p.107
- Дополнительная информация p.107
- До auto setup p.107
- Во время auto setup p.107
- Auto setup p.107
- Примечания p.108
- При появлении предупреждения w 2 или w 3 вносятся корректировки но они могут оказаться не оптимальными в зависимости от колонок предупреждение w 1 может отображаться даже при правильном подключении колонок при повторном появлении ошибки e 10 обратитесь в сервисный центр yamaha p.108
- При отображении экранов error или warning устраните причину проблемы а затем снова запустите процедуру p.108
- Перезагрузка системы p.109
- I n i t i a l i z e c a n c e l p.109
- I n i t i a l i z e a l l p.109
- Dolby digital plus p.110
- Dolby digital ex p.110
- Dolby digital p.110
- Deep color p.110
- Синхронизация аудио и видеосигналов p.110
- Компонентный видеосигнал p.110
- Композитный видеосигнал p.110
- Глоссарий p.110
- Dolby pro logic ii p.110
- Русский p.111
- Dts hd high resolution audio p.111
- Dts express p.111
- Dts digital surround p.111
- Dts 96 24 p.111
- Dolby truehd p.111
- Dolby surround p.111
- Dolby pro logic iix p.111
- Pcm линейный pcm p.112
- Dts hd master audio p.112
- 0 канал lfe p.112
- Частота выборки и глубина квантования p.112
- Сигнал s video p.112
- Русский p.113
- X v color p.113
- Элементы звукового поля p.114
- Информация о программах звукового поля p.114
- Virtual cinema dsp p.114
- Silent cinema p.114
- Compressed music enhancer p.114
- Cinema dsp 3d p.114
- Cinema dsp p.114
- Частота p.115
- Усиление p.115
- Информация о параметрическом эквалайзере p.115
- Добротность p.115
- Аудио p.116
- Технические характеристики p.116
- Видео p.116
- Технические характеристики могут изменяться без уведомления p.117
- Русский p.117
- Общие характеристики p.117
- Дополнительная информация p.117
- Нажмите e menu на пульте ду p.118
- Дерево меню set menu p.118
- Äåðåâî ìåíþ set menu p.118
- Русский p.119
- Примечания p.119
- Дополнительная информация p.119
- 1доступно в зависимости от параметра выбранного в eq type 2доступно если параметр video conv установлен на on 3доступно если параметр hdmi res установлен на thrgh 4доступно если параметр input ch установлен на 8ch 5доступно если в меню i o assignment назначено входное гнездо цифрового аудио 6доступно если параметр volume не установлен на fix p.119
- Индекс p.120
- Numerics p.120
- Дополнительная информация p.121
- Русский p.121
- Русский p.123
- Дополнительная информация p.123
- Front panel p.125
- Appendix p.125
- Volume p.126
- System memory p.126
- Standby p.126
- Remote control boîtier de télécommande fernbedienung fjärrkontrollen afstandsbediening пульт ду p.126
- Remote control p.126
- Md cd r p.126
- Bd hd dvd p.126
- Appendix p.126
- Front left speaker surround left speaker surround back right speaker p.127
- Channel 5 channel p.127
- Center speaker surround right speaker presence left speaker p.127
- Speaker settings p.127
- Speaker from which sound is being output speaker from which no sound is being output p.127
- Sound output in each sound field program son émis dans chaque correction de champ sonore klangausgabe in jedem soundfeldprogramm ljudutmatning för varje ljudfältsprogram geluidsweergave in elk van de geluidsveldprogramma s воспроизведение звучания для каждой программы звукового поля p.127
- Sound output in each sound field program p.127
- Front right speaker surround back left speaker presence right speaker p.127
- Program 3d p.128
- Input audio source p.128
- Channel monaural 2 channel stereo 5 channel p.128
- Appendix p.128
- 7 channel p.128
- 2 on or discrete 6 7 channel audio signals are input p.128
- Version 2 june 1991 p.129
- Terms and conditions for copying distribution and modification p.129
- Preamble p.129
- Gpl lgpl p.129
- Gnu general public license p.129
- End of terms and conditions p.130
- Version 2 february 1999 p.130
- Preamble p.130
- No warranty p.130
- Gnu lesser general public license p.130
- Appendix p.130
- Terms and conditions for copying distribution and modification p.131
- No warranty p.132
- How to apply these terms to your new libraries p.132
- End of terms and conditions p.132
- Appendix p.132
- List of remote control codes liste des codes de commande liste der fernbedienungscodes lista över fjärrstyrningskoder lijst met afstandsbedieningscodes список кодов дистанционного управления p.133
- List of remote control codes p.133
- Appendix p.134
- Satellite tuner p.136
- Appendix p.136
- Receiver tuner p.137
- Md recorder p.137
- Ld player p.137
- Cd recorder p.137
- Cd player p.137
- Blu ray dvd player p.137
- Tape deck p.138
- Appendix p.138
- Rx v1900 p.139
- Av receiver ampli tuner audio vidéo p.139
- Москва ул кузнецкий мост д 1 5 подъезд 2 офис 4015 p.140
- Малайзия плот 7 кинта фри трайд зон джалан куала кангсар 31200 чемор перак дарул ридзуан p.140
- Адреса авторизованных сервисных центров p.140
- Адрес фирмы производителя япония 10 1 наказава нака ку хамаматсу ши шизуока кен 430 8650 p.140
- Адрес завода изготовителя p.140
- Yamaha electronics mfg plot 7 kinta free trade zone jalan kuala kangsar 31200 chemor perak darul ridzuan malasia p.140
- Ямаха корпорейшн p.140
- Фирма производитель p.140
- Срок службы изделия 7 лет p.140
- Официальный импортер в россии p.140
- Ооо ямаха мюзик p.140
- Rx v1900 p.141
- Control diagram p.141
- Md cd r p.142
- Volume p.142
- System memory p.142
- Standby p.142
- Remote control boîtier de télécommande fernbedienung fjärrkontrollen telecomando mando a distancia afstandsbediening пульт ду 遥控器 리모콘 p.142
- Bd hd dvd p.142
Похожие устройства
-
Yamaha RX-V481DИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V661 RDS TИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V361 RDS BИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V461 RDS TИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V359 RDS BИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V457 RDSИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V765 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V1900 TitanИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V565 TitanИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V565 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V365 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V563 TИнструкция по эксплуатации