Yamaha RX-V1900 Titan — gNU General Public License: Обеспечение свободы программного обеспечения [129/142]
v
GPL/LGPL
■ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330,
Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software–to make sure the software is free for all its
users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s
software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute
copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source
code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in
new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you
these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this
license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified
by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid
the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses,
in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or
work, and a “work based on the Program” means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program
or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and
the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on
the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that
is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your
option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
such an announcement, your work based on the Program is not required to
print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the
Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2)
in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for
noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source
code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler,
kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same
place counts as distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long
as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program
or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept
this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work
based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or
works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may
not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this
License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly
or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this
License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole
is intended to apply in other circumstances.
Содержание
- Rx v1900 p.1
- Av receiver ampli tuner audio vidéo p.1
- Потребляет очень малый объем электроэнергии p.2
- Руководство пользователя p.2
- Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время пока он подключен к сети переменного тока даже если аппарат был выключен через p.2
- Master on off в таком положении данный аппарат p.2
- Предупреждение p.2
- Предупреждение прочтите перед использованием аппарата p.2
- Предупреждение во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги p.2
- За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары p.3
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза эти знаки действительны только на территории европейского союза если вы хотите избавиться от этих предметов пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации p.3
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек p.3
- Эти знаки на аппаратуре упаковках и в сопроводительных документах указывают на то что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 ec и 2006 66 ec p.3
- При правильном отделении этих товаров и батареек вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами p.3
- Предупреждение i p.3
- Ограниченная гарантия европейской экономической зоны eea и швейцарии p.3
- Обратите внимание на знак для батареек два знака на задней стороне этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании химикалий в этом случае это удовлетворяет требованиям установленными директивой по использованию химикалий p.3
- Примечание по распространению исходного кода p.4
- Предупреждение ii p.4
- О данном руководстве p.4
- X v color p.4
- 11 технические характеристики 12 дерево меню set menu 14 индекс 16 p.5
- Использование аудиофункций 45 p.5
- Поиск и устранение неисправностей 5 перезагрузка системы 05 глоссарий 06 p.5
- Дополнительная информация p.5
- Подключения 9 оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания 29 p.5
- Воспроизведение 34 p.5
- Подготовка введение p.5
- Введение p.5
- Подготовка 4 краткое руководство пользователя 5 p.5
- В конце данного руководства p.5
- Подготовка p.5
- Основное управление p.5
- Appendix русский p.5
- Описание 3 p.5
- Appendix приложение p.5
- Настройка системы радиоданных только модель для европы и россии 49 p.5
- Настройка радиопрограмм диапазона fm am 46 p.5
- Настройка аппарата manual setup 6 p.5
- Использование функций usb 55 p.5
- Функции пульта ду 1 p.5
- Использование компонентов bluetooth 54 p.5
- Фронтальная панель i пульт ду ii воспроизведение звучания для каждой программы звукового поля iii gpl lgpl v список кодов дистанционного управления ix p.5
- Сохранение и вызов настроек системы system memory 8 p.5
- Использование ipod 52 p.5
- Содержание p.5
- Дополнительные настройки 3 p.5
- Программы звукового поля 38 p.5
- Дополнительные конфигурации звучания 8 p.5
- Дополнительное управление p.5
- Что можно сделать в ручной настройке p.6
- Различные входные выходные разъемы p.7
- Пульт ду батарейки 4 aaa r03 um 4 сетевой кабель два кабеля для модели для азии p.7
- Программы звукового поля p.7
- Поставляемые аксессуары p.7
- Оптимизатор микрофона рамочная ам антенна внутренняя fм антенна ключ терминала колонки p.7
- Описание p.7
- Другие функции p.7
- Введение русский p.7
- Hdmi high definition multimedia interface p.7
- Цифровые аудиодекодеры p.7
- Функция usb p.7
- Функции автоматической настройки колонок p.7
- Усовершенствованный fm am тюнер p.7
- Убедитесь в наличии всех следующих деталей p.7
- Терминал dock p.7
- Установка батареек в пульт ду p.8
- Подготовка p.8
- Voltage selector только модель для азии и общая модель p.8
- Шаг 3 включите питание и начните воспроизведение p.9
- Шаг 2 подключите dvd проигрыватель и другие компоненты p.9
- Шаг 1 установите колонки p.9
- Подготовка проверьте детали p.9
- Наслаждайтесь просмотром dvd диска p.9
- Краткое руководство пользователя p.9
- Шаг 1 установите колонки p.10
- Шаг 2 подключите dvd проигрыватель и другие компоненты p.11
- Для других разъемов p.11
- Шаг 3 включите питание и начните воспроизведение p.12
- Для других операций p.12
- Подключения p.13
- Задняя панель p.13
- A 9 8 b p.13
- 3 1 4 5 6 7 p.13
- Размещение колонок p.14
- На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок p.14
- Канальное расположение колонок p.14
- Типы колонок p.15
- Левые и правые колонки присутствия pl и pr p.15
- Подключение колонок p.16
- Подключение 7 канальных колонок p.16
- Перед подключением колонок убедитесь что данный аппарат отключен стр 25 оголенные провода колонок не должны соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью данного аппарата это может привести к поломке данного аппарата и или колонок используйте колонки с магнитным экраном если данный тип колонок все же издает помехи при использовании с экраном разместите колонки на некотором расстоянии от экрана при подключении колонок сопротивлением 6 ом обязательно установите параметр speaker imp на 6 ω min до использования аппарата стр 25 также можно использовать колонки сопротивлением 4 ом в качестве фронтальных колонок стр 93 p.16
- Убедитесь в правильном подключении левого канала l правого канала r красный и черный при плохих соединениях данный аппарат не может точно воспроизводить источники p.16
- Примечания p.16
- Предупреждение p.16
- Подключение 6 канальных колонок p.17
- Подключение 5 канальных колонок p.17
- Подготовка русский p.17
- Подключение кабеля колонки p.18
- Подключение к терминалам колонок sp2 p.18
- Подключение бананового штекера за исключением моделей для великобритании европы азии и кореи p.18
- Информация о гнездах и штекерах кабелей p.19
- Видеогнезда p.19
- Аудиогнезда p.19
- Данный аппарат оборудован четырьмя входными гнездами hdmi и одним выходным гнездом hdmi для ввода вывода цифровых аудио и видеосигналов p.20
- Гнездо и кабель штекера hdmi p.20
- Видеосигналы данный аппарат совместим с видеосигналами со следующими разрешениями 480i 60 гц 576i 50 гц 480p 60 гц 576p 50 гц 720p 60 гц 50 гц 1080i 60 гц 50 гц 1080p 60 гц 50 гц 24 гц p.20
- Аудиосигналы p.20
- Примечания p.20
- Примечание p.20
- Назначение источника по умолчанию для входных гнезд hdmi p.20
- Информация о hdmi p.20
- Данный аппарат принимает видеосигналы deep color 30 или 36 битные и x v color для вывода этих видеосигналов через гнездо hdmi out без обработки установите параметр hdmi res на thrgh стр 73 p.20
- Примечание p.21
- Поток сигналов аудио и видео p.21
- Поток видеосигналов p.21
- Поток аудиосигналов p.21
- Подготовка русский p.21
- Чтобы выбрать типы вывода аудио сигналов на гнезде hdmi out сконфигурируйте параметр hdmi audio стр 72 p.22
- Убедитесь что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока p.22
- Примечание p.22
- При отключении видео монитора подключенного к гнезду hdmi out через соединение dvi данный аппарат может не установить связь с компонентом в таком случае беспорядочно мигает индикатор hdmi p.22
- Подключение тв экрана или проектора p.22
- Данный аппарат оборудован тремя типами аудиогнезд и гнезд hdmi можно выбрать тот способ подключения который подходит к подключаемому компонента p.23
- Пример подключения подключение dvd проигрывателя p.23
- Подключение других компонентов p.23
- Подключение аудио и видео компонентов p.23
- Подготовка русский p.23
- Убедитесь что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока p.24
- Также можно использовать гнезда video aux стр 23 на передней панели для подключения дополнительного компонента p.24
- Компонент тип сигналов p.24
- Гнезда используемые для аудио и видео подключений рекомендуемые подключения указаны жирным шрифтом при подключении записывающих компонентов нужно выполнить дополнительные подключения для записи передача сигнала с данного аппарата на записывающий компонент p.24
- Гнезда для подключения p.24
- Включите компонент включите данный аппарат p.24
- Подключение внешнего усилителя p.25
- Подготовка русский p.25
- Данный аппарат обладает более чем достаточной мощностью для любого домашнего использования однако если нужно добавить больше мощности к воспроизведению колонок или если вы хотите использовать другой усилитель подключите внешний усилитель к гнездам pre out каждое гнездо pre out выводит сигналы одинакового с соответствующими терминалами канала speakers p.25
- Гнездо center pre out выходное гнездо центрального канала p.25
- Гнезда surround pre out выходные гнезда канала окружающего звучания p.25
- Гнезда front pre out выходные гнезда фронтального канала p.25
- Примечания p.25
- Подключение универсального дока yamaha ipod или беспроводного аудиоприемника bluetooth p.26
- Подключение многоформатного проигрывателя или внешнего декодера p.26
- Использование гнезд remote in out p.26
- Примечания p.27
- Предупреждение p.27
- Подключение fm и am антенн p.27
- Подготовка русский p.27
- Комнатные fm и am антенны поставляются вместе с данным аппаратом вообще данные антенны должны обеспечивать достаточно сильный прием сигнала p.27
- Использование гнезд video aux на фронтальной панели p.27
- Для подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату используйте гнезда video aux на фронтальной панели чтобы воспроизвести вход сигналов источника на эти гнезда выберите v aux в качестве источника p.27
- Подключение силового кабеля переменного тока p.28
- Подключение силового кабеля p.28
- Ac outlet s switched p.28
- Включение или отключение данного аппарата p.29
- Включение данного аппарата p.29
- Перевод основной зоны в режим ожидания p.29
- Настройка импеданса колонок p.29
- Выключение данного аппарата p.29
- Включение основной зоны из режима ожидания p.29
- Дисплей фронтальной панели p.30
- B a c d p.30
- Использование пульта ду p.31
- Открытие и закрытие дверцы фронтальной панели p.32
- Перед началом выполнения автоматической настройки p.33
- Основная автоматическая настройка p.33
- Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания p.33
- Если появляется экран ошибки p.35
- Расширенная автоматическая настройка p.36
- Если появляется warning p.36
- Загрузка параметров автоматической настройки p.37
- Воспроизведение p.38
- Основная процедура p.38
- Использование наушников p.39
- Выбор компонента мультиканального входа p.39
- Выбор аудиовходных гнезд audio select p.39
- Audio selec p.39
- Audio se p.39
- A s e l a u t o p.39
- Приглушение выводимого звука p.40
- Отображается информация источника ввода signal info p.40
- Видеоинформация p.40
- Аудиоинформация p.40
- Применение таймера сна p.41
- Примечания p.42
- Поверните селектор n program или установите селектор режима управления на e amp а затем нажмите одну из селекторных кнопок звукового поля p наименование выбранной программы звукового поля отображается на дисплее фронтальной панели и экраном меню p.42
- Данный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами что позволяет прослушивать многоканальное воспроизведение от почти любого стереофонического или многоканального источника данный аппарат также оборудован чипом yamaha для цифровой обработки звукового поля dsp содержащий различные программы звукового поля которые могут быть использованы для улучшения звучания p.42
- Выбор программ звукового поля p.42
- Программы звукового поля p.42
- Фронтальный тыловой баланс баланс f r p.43
- Следующие параметры показывают характеристики и тренды каждой программы звукового поля p.43
- Размер пространства звукового поля размер p.43
- Примечание p.43
- Показывает размер создаваемого звукового поля если значение этого параметра маленькое звук имеет малый размер а если значение большое звук имеет большой размер p.43
- Основное управление русский p.43
- Описания характеристик программ звукового поля p.43
- Для музыкальных аудиоисточников p.43
- Атмосфера звукового поля атмосфера p.43
- Hall in vienna p.43
- Hall in munich p.43
- Classical p.43
- Склад схож с некоторыми лофтами в сохо звучание отражается от бетонных стен четко и очень энергично p.44
- Church in freiburg p.44
- Расположенная на юге германии эта грандиозная построенная из камня церковь имеет остроконечную башню высотой 120 метров ее длинная и узкая форма и высокий потолок позволяют растянуть время реверберации и ограничить время начального отражения таким образом богатые реверберации а не само звучание воспроизводят атмосферу церкви p.44
- Chamber p.44
- Размер p.44
- Cellar club p.44
- Звуковое поле зала живой рок музыки в лос анджелесе примерно на 460 мест виртуальное место слушателя в центральной левой части зала p.44
- Джаз клуб на 7 ой авеню нью йорк этот небольшой клуб с низким потолком воспроизводит мощные отражения сходящиеся в направлении сцены расположенной в углу p.44
- Данная программа воспроизводит относительно широкое пространство с высоким потолком как в приемном зале дворца воспроизводит приятные реверберации подходящие для изысканной музыки и камерной музыки p.44
- Данная программа воспроизводит атмосферу живого дома с низким потолком и уютной атмосферой реалистичное живое звуковое поле с мощным звуком с местом слушателя в переднем ряду малой сцены p.44
- Большой зал в форме обувной коробки с примерно 2200 местами вокруг круглой сцены богатые и приятные отражения со свободным перемещением звучания p.44
- Баланс v h p.44
- Атмосфера p.44
- Warehouse loft p.44
- Village vanguard p.44
- The roxy theatre p.44
- The bottom line p.44
- Live club p.44
- Это звуковое поле передней сцены в the bottom line когда то знаменитом джаз клубе нью йорка места на 300 человек слева и справа со звуковым полем обеспечивающим реальное и вибрирующее звучание p.44
- Hall in amsterdam p.44
- Размер p.45
- Основное управление русский p.45
- Для различных источников p.45
- Для игровых программ p.45
- Для визуальных музыкальных источников p.45
- Баланс v h p.45
- Баланс f r p.45
- Атмосфера p.45
- Sports p.45
- Roleplaying game p.45
- Recital opera p.45
- Music video p.45
- Entertain p.45
- Action game p.45
- Adventure p.46
- Размер p.46
- Можно выбрать нужный декодер стр 58 используемый для следующей программы звукового поля за исключением mono movie p.46
- Для киноисточников p.46
- Баланс v h p.46
- Баланс f r p.46
- Атмосфера p.46
- Standard p.46
- Spectacle p.46
- Sci fi p.46
- Mono movie p.46
- Стереофоническое воспроизведение p.47
- Режим декодера окружающего звучания p.47
- Прослушивание многоканальных источников и программ звукового поля через наушники silent cinema p.47
- Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания virtual cinema dsp p.47
- Для дефектов сжатая режим compressed music enhancer p.47
- Использование режима cinema dsp 3d p.48
- Прослушивание необработанных источников p.48
- Прослушивание чистого высокоточного звучания p.49
- Настройка уровня колонок p.49
- Настройка тонального качества p.49
- Использование аудиофункций p.49
- Обзор p.50
- Настройка радиопрограмм диапазона fm am p.50
- Ручная предустановка станций p.51
- Предустановленные fm am станции p.51
- Автоматическая предустановка станций p.51
- M e m o r y c 2 f m 8 8 9 0 m h z p.51
- M e m o r y a 1 f m 8 8 9 0 m h z p.51
- A 1 f m 8 8 9 0 m h z a u t o m e m o r y p.51
- A f m 8 8 9 0 m h z p.52
- A 5 f m 8 9 5 0 m h z p.52
- A 1 c l e a r e n t f m 8 8 9 0 m h z p.52
- Удаление предустановленных радиостанций p.52
- Выбор предустановленной станции p.52
- Настройка системы радиоданных только модель для европы и россии p.53
- Выбор типа программы системы радиоданных режим pty seek p.53
- Отображение информации системы радиоданных p.54
- Использование информационной услуги радиосетей с расширенными сервисными возможностями eon p.54
- Примечания p.55
- Основное управление русский p.55
- Управление от пульта ду p.56
- Управление ipod с помощью простого дистанционного режима p.56
- Управление ipod p.56
- Подробнее о сообщениях отображаемых на дисплее фронтальной панели и на дисплее на экране см ipod стр 101 p.56
- Некоторые функции могут не поддерживаться в зависимости от модели или версии программного обеспечения ipod p.56
- Использование ipod p.56
- Функции информационного дисплея воспроизведения p.57
- Воспроизведение компонента bluetooth p.58
- Сопряжение приемника bluetooth и компонента bluetooth p.58
- Использование компонентов bluetooth p.58
- Функции информационного дисплея воспроизведения p.59
- Использование функций usb p.59
- Управление от пульта ду p.60
- Назначение функций к цифровым кнопкам 1 8 a p.60
- Использование кнопок действия p.60
- Примечания p.61
- Основное управление русский p.61
- Нажмите одну из цифровых кнопок 1 8 a к которой назначен нужный параметр и выберите параметр в качестве источника аппарат начинает воспроизведение источника назначенного цифровой кнопке p.61
- Выберите элемент с помощью цифровых кнопок 1 8 a p.61
- Описание декодеров p.62
- Дополнительные конфигурации звучания p.62
- Выбор декодеров используемых для программ звукового поля movie p.62
- Выбор декодеров p.62
- Выбор декодеров для многоканальных источников p.63
- Изменение параметров звукового поля p.63
- Уменьшайте значение параметра dsp level в случае нечеткого звучания избыточности дополнительных звуковых эффектов p.64
- Увеличивайте значение параметра dsp level в случае слишком слабых звуковых эффектов выбранной программы звукового поля отсутствия отличий между программами звукового поля p.64
- Регулировка положения диалога по вертикали dialog lift данная функция используется для регулировки положения диалога в кинофильмах по вертикали в идеальном случае диалог находится в центре экрана p.64
- Примечания p.64
- Отрегулируйте параметр dsp level следующим образом p.64
- Основная конфигурация программ звукового поля p.64
- Настройка уровня звуковых эффектов программ звукового поля dsp level p.64
- Нажмите j parameter чтобы закрыть меню параметров звукового поля p.64
- Каждая программа звукового поля характеризуется определенными параметрами определяющими характеристики программы для настройки выбранной программы звукового поля сначала отрегулируйте dsp level и или dialog lift а затем перейдите к настройке других параметров p.64
- Если диалог слышится в нижней части экрана увеличьте значение параметра dialog lift p.64
- Диапазон настройки от 6 db до 3 db p.64
- Выбор 0 1 2 3 4 5 0 начальная настройка самое низкое положение а 5 самое высокое p.64
- Дополнительное управление p.65
- Room size p room size s room size sb room size p.65
- Init dly p init dly s init dly sb init dly p.65
- Русский p.65
- Описанные ниже параметры используются для точной настройки программ звукового поля p.65
- Описание параметров звукового поля p.65
- Продолжительность звучания продолжительность окружающего звучания и тылового окружающего звучания позволяет изменять отражаемость виртуальных стен зала путем изменения скорости затухания ранних отражений ранние отражения источника звучания быстрее затухают в комнате со стенами поглощающими звук нежели в комнате со стенами стен с высокой отражаемостью комната с поверхностям поглощающими звучание называется мертвой а комната с поверхностями с повышенной отражаемостью живой данный параметр позволяет изменять скорость ослабевания ранних отражений и таким образом живучести комнаты p.66
- Параметр звукового поля p.66
- Описание p.66
- Диапазон настройки от 1 0 до 5 0 с p.66
- Диапазон настройки от 0 до 10 p.66
- Время реверберации позволяет отрегулировать временной промежуток для ослабевания интенсивного последующего звучания реверберации на 60 дб при частоте 1 кгц это изменяет ощущаемый размер акустической среды в очень широком диапазоне устанавливайте большее время реверберации для спокойного звукового сопровождения и комнат со звукопоглощающими поверхностями и меньшее время реверберации для оживленного звукового сопровождения и комнат с звукоотражающими поверхностями p.66
- Rev time p.66
- Liveness s liveness sb liveness p.66
- Диапазон настройки от 0 до 100 p.67
- Rev level p.67
- Rev delay p.67
- Direct p.67
- Ct level sl level sr level sb level pl level pr level p.67
- Уровень реверберации позволяет регулировать уровень громкости звучания реверберации чем больше значение тем сильнее реверберация p.67
- Русский p.67
- Описание p.67
- Дополнительное управление p.67
- Диапазон настройки от 0 до 250 ms p.67
- Параметр звукового поля p.68
- Описание p.68
- Effect level p.68
- Русский p.69
- Описанные ниже параметры декодеров используются для точной настройки декодеров p.69
- Описания параметров декодеров p.69
- Дополнительное управление p.69
- Panorama p.69
- Dimension p.69
- Center width p.69
- C image p.69
- Работа с меню manual setup p.70
- Настройка аппарата manual setup p.70
- Центральная колонка center sp p.71
- Фронтальные колонки front sp p.71
- Русский p.71
- Размеры колонки секция низкочастотного динамика колонки 16 см или больше большая меньше чем 16 см малая p.71
- Примечание p.71
- Левая правая колонка окружающего звучания sur l r sp p.71
- Конфигурации колонок a config p.71
- Дополнительное управление p.71
- Данное меню используется для ручной настройки различных параметров колонок большинство параметров меню speaker menu устанавливаются автоматически при запуске автоматической настройки p.71
- Вывод сигналов lfe p.71
- Вывод низкочастотных сигналов p.71
- Воспроизведение низкочастотных эффектов и басов lfe bass out данная функция используется для выбора колонок для воспроизведения lfe низкочастотный эффект и низкочастотных сигналов p.71
- Speaker menu p.71
- Расстояние до колонок c distance p.72
- Уровень колонок b level p.72
- Управление настраиваемым динамическим диапазоном adaptive drc данная функция используется для настройки динамического диапазона в сочетании с уровнем громкости данная функция полезна при прослушивании с низкими уровнями громкости или в ночное время при установке параметра adaptive drc на auto аппарат управляет динамическим диапазоном следующим образом при низкой настройке volume динамический диапазон сужается при высокой настройке volume динамический диапазон расширяется p.73
- Тестовый тональный сигнал d test tone p.73
- Русский p.73
- Расстояния до колонок диапазон настройки от 0 30 до 24 00 m от 1 0 до 80 0 ft шаг изменения 0 10 m 0 5 ft начальная установка front l front r swfr prns l prns r 3 00 m 10 0 ft center 2 60 m 8 5 ft sur l sur r sb l sb r 2 40 m 8 0 ft p.73
- Примечания p.73
- Примечание p.73
- Настраиваемый уровень цифровой обработки звукового поля adaptive dsp level данная функция используется для выполнения точных регулировок уровня эффекта dsp стр 60 автоматически в сочетании с уровнем громкости p.73
- Включает или выключает тестовый тональный сигнал для параметров меню config level и distance p.73
- Volume menu p.73
- Эквалайзер a equalizer p.74
- Sound menu p.74
- Уровень низкочастотных эффектов p.75
- Синхронизация изображения и речевых сигналов d lipsync p.75
- Синхронизация аудио и видеосигналов p.75
- Динамический диапазон c dynamic range p.75
- Примечания p.76
- Примечание p.76
- Преобразование сигналов чересстрочной развертки в сигналы прогрессивной развертки component i p данная функция используется для включения или отмены аналогового преобразования аналоговых сигналов чересстрочной развертки поступающих на гнезда композитного видео s video и компонентных сигналов в сигналы прогрессивной развертки для вывода сигналов 480i ntsc 576i pal преобразованных в 480p 576p через гнезда component monitor out p.76
- Преобразование видеосигнала video conv данная функция позволяет установить будет ли аппарат конвертировать видеосигналы поступающие через гнезда video s video и component video p.76
- Параметры аудио e audio set p.76
- Обход схемы тональности tone bypass данная функция используется для выбора пропускания звукового сигнала без обработки схемой контроля тональности при установке параметров treble и bass на 0 дб стр 45 p.76
- Данная функция используется для настройки параметров видеоизображения p.76
- Аудио hdmi hdmi audio данная функция используется для выбора типов сигналов аудио выводимых через гнездо hdmi out на задней панели аппарата p.76
- Video menu p.76
- Pure direct f pure direct данная функция позволяет выбрать будет ли данный аппарат выводить видеосигналы в режиме pure direct p.76
- Русский p.77
- Разрешение hdmi hdmi res данная функция используется для включения или отключения функции увеличения разрешения аналоговых видеосигналов hdmi поступающих на гнезда video s video и component video для вывода преобразованных аналоговых видеосигналов через гнездо hdmi out аппарат преобразовывает видеосигналы следующим образом 480i ntsc 576i pal 480p 576p 1080i 720p или 1080p 480p 576p 1080i 720p или 1080p p.77
- Примечания p.77
- Данное меню используется для настройки параметров всех источников входных сигналов p.77
- Input menu p.77
- Hdmi aspect p.77
- Формат видеоизображения hdmi p.77
- Параметры дисплея a display set p.79
- Option menu p.79
- Режим декодера decoder mode данная функция используется для назначения режима декодера стр 74 по умолчанию для источников подключенных к гнездам digital input при включении питания аппарата p.80
- Прокрутка дисплея фронтальной панели fl scroll данная функция используется для выбора режима отображения меню ipod или usb например названия песни на дисплее фронтальной панели p.80
- Примечание p.80
- Начальная конфигурация c init config p.80
- Загрузка системных настроек стр 79 p.80
- Данная функция предназначена для предотвращения случайных изменений параметров программы звукового поля и других настроек системы p.80
- Данная функция используется для установки начальных параметров селектора выбранного входного аудиогнезда активных декодеров и расширенного окружающего звучания при включении аппарата p.80
- Выбор функции p.80
- Время отображения дисплея на экране on screen данная функция используется для задания времени отображения меню ipod или usb на дисплее на экране после выполнения определенной операции p.80
- Блокировка памяти b memory guard p.80
- Аудио выбор audio select данная функция используется для назначения настройки селектора аудиовходного гнезда по умолчанию стр 35 для входных источников подключенных к гнездам digital input при включении питания аппарата p.80
- Memory guard p.80
- Always p.80
- Экран коротких сообщений не отображается в следующих случаях при приеме компонентных видеосигналов с разрешениями 480p 576p 720p 1080i или 1080p при приеме видеосигналов hdmi p.80
- Экран коротких сообщений short message данная функция используется для включения или выключения функции отображения коротких сообщений p.80
- Следующие параметры можно изменять даже если параметр memory guard установлен на on p.80
- Установки зоны d zone set p.81
- Сохранение с помощью кнопок 6 system memory p.82
- Сохранение настроек системы p.82
- Сохранение и вызов настроек системы system memory p.82
- Загрузка с помощью операции set menu p.83
- Загрузка с помощью кнопок 6 system memory p.83
- Загрузка настроек системы p.83
- Пример 2 переключение настроек для различных условий в комнате p.84
- Пример 1 сравнение результатов автоматической и ручной настройки p.84
- Использование примеров p.84
- Установите на amp p.85
- Cbl sat p.85
- Управление телевизором p.85
- Bd hd dvd p.85
- Управление данным аппаратом телевизором или другими компонентами p.85
- 2 эти кнопки управляют телевизором только при установке селектора режима управления на p.85
- Управление данным аппаратом p.85
- Подробнее смотрите столбец телевизор на стр 82 p.85
- Volume p.85
- V aux dock multi p.85
- Tv vol увеличение или уменьшение уровня громкости p.85
- Tv mute отключение звука p.85
- Tv input переключение источника сигналов p.85
- Tv dvr vcr p.85
- Tv ch переключение каналов телевизора p.85
- System memory p.85
- Standby p.85
- Функции пульта ду p.85
- Md cd r p.85
- Установите на tv p.85
- Dvd cd p.85
- Управление другими компонентами p.86
- Телевизор p.86
- Примечания p.86
- Для управления другими компонентами выбранными с помощью селекторных кнопок источника 3 или установите селектор режима управления на p.86
- Source необходимо заранее установить соответствующий код ду для каждого источника стр 83 в следующей таблице описаны функции кнопок управления другими компонентами назначенными для каждой селекторной кнопки источника 3 или помните что некоторые кнопки могут неправильно управлять выбранным компонентом p.86
- Установка кодов ду p.87
- Управление дополнительными компонентами дополнительный режим p.87
- Выбор компонента для управления p.87
- Optn1 optn2 p.87
- Программирование кодов с помощью других пультов ду p.89
- Изменение названий источников в окошке дисплея p.90
- Bd bd hd p.90
- Функции макроса по умолчанию p.91
- Вызов запрограммированных макроопераций p.91
- Функции программирования макросов p.91
- Программирование макроопераций p.92
- Удаление настроек функций p.93
- Удаление конфигураций p.93
- Удаление заученной функции p.93
- Подключение компонентов зоны 2 и зоны 3 p.94
- Использование многозонной конфигурации p.94
- Использование внешних усилителей p.94
- Управление зоной 2 или зоной 3 p.95
- Основное управление p.95
- Использование внутренних усилителей аппарата p.95
- Установка таймера сна для зоны 2 или зоны 3 p.96
- Настройка уровня громкости в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Настройка тонального качества в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Настройка баланса громкости фронтальных колонок в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Выбор источника в зоне 2 или зоне 3 p.96
- Сенсор ду p.97
- Использование меню дополнительных настроек p.97
- Импеданс колонок p.97
- Дополнительные настройки p.97
- Дополнительное управление p.97
- Данная функция используется для установки импеданса колонок на аппарате в соответствии с импедансом колонок p.97
- Данная функция используется для установки идентификатора пульта ду она удобна при управлении несколькими аудио видео ресиверами или усилителями с помощью пульта ду p.97
- Данная функция используется для перевода аппарата в режим передачи данных через интерфейс rs 232c когда аппарат находится в режиме ожидания p.97
- Включение при доступе по rs 232c p.97
- Аппарат включится и на дисплее фронтальной панели появится advanced setup p.97
- Шаг частоты тюнера p.98
- Только модель для азии и общая модель p.98
- Проверка hdmi экрана p.98
- Настройка двойного усиления p.98
- Инициализация параметров p.98
- Initialize p.98
- Русский p.99
- Поиск и устранение неисправностей p.99
- Неисправности общего характера p.99
- Если аппарат функционирует неправильно воспользуйтесь приведенной ниже таблицей в случае если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить выключите аппарат отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр yamaha p.99
- Смотрите стр p.100
- Неисправность причина способ устранения p.100
- Русский p.101
- Неисправность причина способ устранения p.101
- Дополнительная информация p.101
- Смотрите стр p.102
- Неисправность причина способ устранения p.102
- Тюнер fm am p.103
- Русский p.103
- Дополнительная информация p.103
- Пульт ду p.104
- Неисправность причина способ устранения p.104
- Русский p.105
- Примечание p.105
- Дополнительная информация p.105
- Bluetooth p.105
- Сообщение о состоянии причина способ устранения p.106
- Неисправность причина способ устранения p.106
- Русский p.107
- После auto setup p.107
- Дополнительная информация p.107
- До auto setup p.107
- Во время auto setup p.107
- Auto setup p.107
- Примечания p.108
- При появлении предупреждения w 2 или w 3 вносятся корректировки но они могут оказаться не оптимальными в зависимости от колонок предупреждение w 1 может отображаться даже при правильном подключении колонок при повторном появлении ошибки e 10 обратитесь в сервисный центр yamaha p.108
- При отображении экранов error или warning устраните причину проблемы а затем снова запустите процедуру p.108
- I n i t i a l i z e a l l p.109
- Перезагрузка системы p.109
- I n i t i a l i z e c a n c e l p.109
- Синхронизация аудио и видеосигналов p.110
- Компонентный видеосигнал p.110
- Композитный видеосигнал p.110
- Глоссарий p.110
- Dolby pro logic ii p.110
- Dolby digital plus p.110
- Dolby digital ex p.110
- Dolby digital p.110
- Deep color p.110
- Русский p.111
- Dts digital surround p.111
- Dts 96 24 p.111
- Dolby truehd p.111
- Dolby surround p.111
- Dolby pro logic iix p.111
- Dts hd high resolution audio p.111
- Dts express p.111
- Частота выборки и глубина квантования p.112
- Сигнал s video p.112
- Pcm линейный pcm p.112
- Dts hd master audio p.112
- 0 канал lfe p.112
- Русский p.113
- X v color p.113
- Информация о программах звукового поля p.114
- Virtual cinema dsp p.114
- Silent cinema p.114
- Compressed music enhancer p.114
- Cinema dsp 3d p.114
- Cinema dsp p.114
- Элементы звукового поля p.114
- Частота p.115
- Усиление p.115
- Информация о параметрическом эквалайзере p.115
- Добротность p.115
- Технические характеристики p.116
- Видео p.116
- Аудио p.116
- Технические характеристики могут изменяться без уведомления p.117
- Русский p.117
- Общие характеристики p.117
- Дополнительная информация p.117
- Нажмите e menu на пульте ду p.118
- Дерево меню set menu p.118
- Äåðåâî ìåíþ set menu p.118
- Русский p.119
- 1доступно в зависимости от параметра выбранного в eq type 2доступно если параметр video conv установлен на on 3доступно если параметр hdmi res установлен на thrgh 4доступно если параметр input ch установлен на 8ch 5доступно если в меню i o assignment назначено входное гнездо цифрового аудио 6доступно если параметр volume не установлен на fix p.119
- Примечания p.119
- Дополнительная информация p.119
- Индекс p.120
- Numerics p.120
- Русский p.121
- Дополнительная информация p.121
- Русский p.123
- Дополнительная информация p.123
- Front panel p.125
- Appendix p.125
- Remote control boîtier de télécommande fernbedienung fjärrkontrollen afstandsbediening пульт ду p.126
- Remote control p.126
- Md cd r p.126
- Bd hd dvd p.126
- Appendix p.126
- Volume p.126
- System memory p.126
- Standby p.126
- Speaker settings p.127
- Speaker from which sound is being output speaker from which no sound is being output p.127
- Sound output in each sound field program son émis dans chaque correction de champ sonore klangausgabe in jedem soundfeldprogramm ljudutmatning för varje ljudfältsprogram geluidsweergave in elk van de geluidsveldprogramma s воспроизведение звучания для каждой программы звукового поля p.127
- Sound output in each sound field program p.127
- Front right speaker surround back left speaker presence right speaker p.127
- Front left speaker surround left speaker surround back right speaker p.127
- Channel 5 channel p.127
- Center speaker surround right speaker presence left speaker p.127
- Input audio source p.128
- Channel monaural 2 channel stereo 5 channel p.128
- Appendix p.128
- 7 channel p.128
- 2 on or discrete 6 7 channel audio signals are input p.128
- Program 3d p.128
- Version 2 june 1991 p.129
- Terms and conditions for copying distribution and modification p.129
- Preamble p.129
- Gpl lgpl p.129
- Gnu general public license p.129
- End of terms and conditions p.130
- Version 2 february 1999 p.130
- Preamble p.130
- No warranty p.130
- Gnu lesser general public license p.130
- Appendix p.130
- Terms and conditions for copying distribution and modification p.131
- How to apply these terms to your new libraries p.132
- End of terms and conditions p.132
- Appendix p.132
- No warranty p.132
- List of remote control codes liste des codes de commande liste der fernbedienungscodes lista över fjärrstyrningskoder lijst met afstandsbedieningscodes список кодов дистанционного управления p.133
- List of remote control codes p.133
- Appendix p.134
- Satellite tuner p.136
- Appendix p.136
- Receiver tuner p.137
- Md recorder p.137
- Ld player p.137
- Cd recorder p.137
- Cd player p.137
- Blu ray dvd player p.137
- Tape deck p.138
- Appendix p.138
- Rx v1900 p.139
- Av receiver ampli tuner audio vidéo p.139
- Ямаха корпорейшн p.140
- Фирма производитель p.140
- Срок службы изделия 7 лет p.140
- Официальный импортер в россии p.140
- Ооо ямаха мюзик p.140
- Москва ул кузнецкий мост д 1 5 подъезд 2 офис 4015 p.140
- Малайзия плот 7 кинта фри трайд зон джалан куала кангсар 31200 чемор перак дарул ридзуан p.140
- Адреса авторизованных сервисных центров p.140
- Адрес фирмы производителя япония 10 1 наказава нака ку хамаматсу ши шизуока кен 430 8650 p.140
- Адрес завода изготовителя p.140
- Yamaha electronics mfg plot 7 kinta free trade zone jalan kuala kangsar 31200 chemor perak darul ridzuan malasia p.140
- Rx v1900 p.141
- Control diagram p.141
- Md cd r p.142
- Remote control boîtier de télécommande fernbedienung fjärrkontrollen telecomando mando a distancia afstandsbediening пульт ду 遥控器 리모콘 p.142
- Bd hd dvd p.142
- Volume p.142
- System memory p.142
- Standby p.142
Похожие устройства
-
Yamaha RX-V481DИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V661 RDS TИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V361 RDS BИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V461 RDS TИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V359 RDS BИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V457 RDSИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V765 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V565 TitanИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V565 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V365 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V1900 BKИнструкция по эксплуатации -
Yamaha RX-V563 TИнструкция по эксплуатации
Изучите GNU General Public License, которая гарантирует свободу использования, изменения и распространения программного обеспечения. Узнайте о ваших правах и обязанностях.