Loewe Individual 32 DVB-T/C [23/28] Режимы работы tv

Loewe Individual 32 DVB-T/C [23/28] Режимы работы tv
34 23
Управление дополнительной
аппаратурой
Воспроизведение видеозаписей
Видеоаппаратуру можно подключить к телевизору различными
способами.
1. Видеомагнитофон обычно подключается к телевизору через
разъем Euro-AV. Для видеокамер используйте разъемы AVS на
правой панели телевизора. DVD плееры и рекордеры и реси-
веры SetTopBox могут иметь разъемы HDMI или компонентные
выходы для передачи видео- и аудиосигналов. В этом случае
используйте соответствующие разъемы телевизора.
Если видеомагнитофон поддерживает функцию Digital Link Plus
(или аналогичную) и присоединен через гнездо Euro-AV, то при
его включении в режим воспроизведения телевизор настраива-
ется на соответствующий вход.
Если же требуется воспроизвести сигнал от видеомагнитофо-
на, не имеющего такой функции, или от видеокамеры, переклю-
чите телевизор на соответствующий вход либо через меню вы-
бора AV источников (кнопка O A V), либо через список станций
(кнопка OK).
В режиме воспроизведения видеомагнитофоны генерируют
управляющее напряжение. По этому сигналу телевизор пере-
ключается на вход, к которому присоединен видеомагнитофон,
при условии, что соответствующая функция телевизора акти-
вирована (это делается через мастер подключений или через
меню TV - Connections - Miscellaneous - Allow switching voltage
– настройка “yes”).
2. Можно также подключить видеомагнитофон к телевизору
только антенным кабелем, без использования разъема Euro-
AV. Такое подключение обеспечивает только монофоническое
воспроизведение. Выберите в списке аудио-видео устройств
первую позицию (обозначенную, например, VIDEO).
Выбор AV-входа через меню AV selection:
Откройте меню выбора AV входа
Выберите AV вход (или станцию VIDEO, если видеомагни
-
тофон подключен через антенный вход) и кнопкой…
переключитесь на него.
Телевизор воспроизводит сигнал подключенного AV устройства.
Выбор AV-входа через список станций
В режиме TV нажмите кнопку OK, чтобы открыть список станций.
При сортировке по порядку номеров или по алфавиту список стан-
ций всегда начинается с AV-входов.
Запись на видеокассету или DVD по сигналу
таймера
Таймер телевизора можно запрограммировать для записи опре-
деленных передач. Программирование выполняется через элек-
тронную программу передач (не применимо к станциям DVB-T в
Великобритании), телетекст или вручную. Кнопкой откройте
список программ таймера и нажмите красную кнопку, чтобы
открыть меню программирования записей “Recording wizard”.
Выберите способ программирования записи – через EPG, теле-
текст или вручную. Кроме того, запись можно запрограммировать
непосредственно в программе передач EPG или телетекста.
Примечание. Программы, защищенные от записи, не подаются на
выходы Euro-AV, поскольку это нарушает права собственности.
Если рекордер поддерживает систему Digital Link Plus или анало-
гичную и подключен через разъем Euro-AV, программы записи ана-
логовых наземных станций автоматически передаются из памяти
телевизора в память этого аппарата. Для DVD рекордера задается
не только станция, дата и время, но и качество записи – SQ или EQ.
Процесс записи контролируется рекордером, и записываемый сиг-
нал принимается тюнером рекордера. Такая программа записи не
сохраняется в списке программ таймера телевизора. Она хранится
среди программ таймера рекордера.
Запись передач цифровых станций производится через тюнер те-
левизора, и процесс записи контролируется телевизором. В этом
случае телевизор невозможно переключить на другую станцию до
окончания запрограммированной записи. Если к телевизору через
разъем Euro-AV подключен видеомагнитофон Loewe с системой
Digital Link (а не Digital Link Plus) и запись запрограммирована
через таймер телевизора, то записываемый сигнал всегда при-
нимается через тюнер телевизора, даже для станций наземного
вещания. Запись контролируется телевизором.
При этом нужно настроить видеомагнитофон на AV вход, к которо-
му подключен телевизор.
В этом случае телевизор невозможно переключить на другую стан-
цию до окончания запрограммированной записи.
Предварительно должна быть активирована функция Digital Link
видеомагнитофона. См. руководство по эксплуатации своего виде-
омагнитофона.
Системы Digital Link и Digital Link Plus работают только при усло-
вии, что видеомагнитофон присоединен кабелем Euro-AV, у которо-
го подключены все контакты Scart-разъема.
Система Digital Link позволяет также устанавливать видеомагни-
тофон там, где он будет закрыт от пульта (например, в стойке для
видеоаппаратуры). Сигналы пульта дистанционного управления
передаются на видеомагнитофон через телевизор. Некоторые
видеомагнитофоны Loewe оснащены обеими системами. Система
Digital Link Plus обеспечивает удобство программирования записи,
а система Digital Link – возможность установки видеомагнитофона
на закрытой полке.
OK
HDMI/DVI COMP. IN
AV
S
VGA
DVD
VIDEO
AV selectio
n
VCR
OK
OK
AV
OK
HDMI/DVI COMP. IN
AV
S
VGA
DVD
VIDEO
AV selectio
n
VCR
OK
OK
AV
Режимы работы – TV
“Parental lock (замок от детей)
Доступ к телевизору можно заблокировать с настройками немедлен-
но,ежедневно” на определенное время суток и в зависимости от
возраста для цифровых передач с ограничением по возрасту.
В данном меню задается код, который потребуется вводить для про-
смотра заблокированных программ.
“Timer functions(настройка таймера)
Вы можете запрограммировать время выключения телевизора или
время его включения, чтобы телевизионная или радиопередача пос-
лужила в качестве будильника. Если в это время Вас не будет дома,
телевизор автоматически выключится через 5 минут.
Отключение только сегодня Отключение ежедневное
Будильник (однократно) Будильник пон-пятн. Будильник суб.
Будильник воскр. Станцияудильник* Громкость будильника
“Language зык)
Если представленное на экране меню написано на незнакомом Вам
языке, меню выбора языка «Languag придется открывать, ориен-
тируясь только по положению строк. Поэтому здесь описан простой
способ выбора языка меню:
1. Нажмите кнопку INFO (предметный указатель), выберите первый
пункт (перед буквой А).
2. Кнопкой OK откройте меню выбора языка.
3. Выберите нужный язык и подтвердите выбор кнопкой OK.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку END.
“Miscellaneous” (прочие настройки)
Экранные дисплеи
Вы можете задать длительность отображения дисплеев и их место
на экране. Кроме того, можно задать содержание окна состояния и
включить либо выключить функцию автоматического отображения
контекстной справки.
Время индикации дисплеев Место индикации дисплеев
Название станции Звуковой режим ВремяВремя срабатывания
будильника Таймер отключения Автоматическая справка
“Time and date” (время и дата)
Если телевизор принимает сигналы телетекста, он автоматически
определяет текущее время и дату. Эти настройки нужны для работы
таймеров записи и автоматического включенияыключения, а также
для реализации функций EPG. Если телевизор не принимает теле-
текст, информацию о дате и времени суток нужно ввести вручную.
При выключении телевизора с помощью сетевого выключателя эти
данные сбрасываются.
“DVB software” (программное обеспечение для DVB)
Обновление программного обеспечения цифрового телевидения
через спутник
(1
.
“DVB subtitles” (субтитры цифрового телевидения)*
Субтитры отключены
Субтитры для слабослышащих
Субтитры с переводом иноязычных передач
“DVB character set абор символов для DVB)
Западноевропейский Польский Стандартный
“Rotate TV (поворот телевизора)
Телевизор может вращаться на поворотной стойке Loewe. Подробнее
об этом см. стр. 42.
(1
только для моделей с DVB- S
“DVB subtitles” (субтитры цифрового телевидения)*
В зависимости от настройки цифровые субтитры, если они доступны,
будут отображаться автоматически либо будут по умолчанию выклю-
чены. Кроме того, можно сделать выбор между субтитрами с перево-
дом и субтитрами для слабослышащих.
1. Кнопкой MENU откройте меню TV.
2. Выберите строку “Settingsи нажмите кнопку OK
.
3. Выберите пункт Miscellaneous и нажмите кнопку OK.
4. Выберите пункт DVB subtitles” и нажмите кнопку OK.
Примечание. Если выбрана настройка Subtitles off“ (субтитры отклю-
чены), то при включении передачи, сопровождающейся субтитрами,
на экране появляется сообщение.
Нажав кнопку END, Вы можете открыть окно состояния и включить
субтитры нажатием кнопки TEXT.
Откройте окно состояния кнопкой END, если это окно еще не от-
крыто.
Если окно состояния открыто, нажмите кнопку TEXT.
Выберите нужный язык и нажмите кнопку OK. Принимаемые по
умолчанию настройки для данной станции изменяются.
Доступность субтитров на тех или иных языках зависит от теле-
визионной компании.
Краткий список доступных субтитров зависит от настроек
в меню выбора языков и меню цифровых субтитров “DVB
subtitles”.
Для выхода из меню нажмите кнопку END.
Примечание. Для станций DVB-T цифровые субтитры недоступны,
если выбрана функция цифрового телетекста.
z_669_2.indd, Flat 23 of 28 - Pages (34, 23) 28.11.2005 13:17

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Сортировка каналов.
4 года назад