Miele H5240 B White [7/76] Указания по безопасности и предупреждения

Miele H5240 B White [7/76] Указания по безопасности и предупреждения
~
Ïðè ïðîâåäåíèè ìîíòàæà, òåõîá
-
ñëóæèâàíèÿ è ðåìîíòà ïëèòû/äóõîâî
-
ãî øêàôà îíà äîëæíà áûòü îòêëþ÷å
-
íà îò ýëåêòðîñåòè. Îíà ñ÷èòàåòñÿ îò
-
êëþ÷åííîé îò ñåòè òîëüêî â òîì ñëó
-
÷àå, åñëè áóäåò âûïîëíåíî îäíî èç
ñëåäóþùèõ óñëîâèé:
âûêëþ÷åíû ïðåäîõðàíèòåëè íà
ðàñïðåäåëèòåëüíîì ùèòêå,
ïîëíîñòüþ âûâåðíóòû ðåçüáîâûå
ïðåäîõðàíèòåëè íà ýëåêòðîùèòêå,
îòñîåäèíåí îò ýëåêòðîñåòè ñåòå
-
âîé êàáåëü.
Äëÿ òîãî, ÷òîáû îòñîåäèíèòü îò
ñåòè ïðèáîð, êîòîðûé îñíàùåí ñå-
òåâîé âèëêîé, áåðèòåñü çà âèëêó, à
íå çà êàáåëü.
~
Âûøåäøèå èç ñòðîÿ äåòàëè êîí-
ñòðóêöèè äîëæíû çàìåíÿòüñÿ òîëüêî
íà îðèãèíàëüíûå çàï÷àñòè Miele.
Òîëüêî ïðè èñïîëüçîâàíèè ýòèõ äåòà-
ëåé Miele ãàðàíòèðóåò, ÷òî òðåáîâà-
íèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè áóäóò
âûïîëíåíû â ïîëíîì îáúåìå.
~
Ïðè ïîâðåæäåíèè ñåòåâîãî êàáå
-
ëÿ åãî ñëåäóåò çàìåíèòü àíàëîãè÷
-
íûì îðèãèíàëüíûì êàáåëåì Miele,
çàìåíó äîëæåí ïðîèçâîäèòü àâòîðè
-
çîâàííûé ïðîèçâîäèòåëåì ñïåöèà
-
ëèñò.
~
Ðàçìåùåíèå è ïîäêëþ÷åíèå ïëè
-
òû/äóõîâîãî øêàôà íà íåñòàöèîíàð
-
íûõ îáúåêòàõ (íàïðèìåð, íà ñóäàõ)
äîëæíî áûòü âûïîëíåíî òîëüêî ñïå
-
öèàëèçèðîâàííîé îðãàíèçàöèåé/ñïå
-
öèàëèñòàìè, åñëè îíè îáåñïå÷àò óñ
-
ëîâèÿ äëÿ áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè
ýòîãî ïðèáîðà.
Íàäëåæàùàÿ ýêñïëóàòàöèÿ
Îñòîðîæíî! Îïàñíîñòü ïîëó÷åíèÿ
îæîãà!
 îáëàñòè êîíôîðîê è äóõîâîãî
øêàôà âîçíèêàþò âûñîêèå òåìïå
-
ðàòóðû!
~
Ïîëüçóéòåñü êóõîííûìè ïðèõâàò
-
êàìè è ðóêàâèöàìè, ðàçìåùàÿ èëè
âûíèìàÿ ãîðÿ÷èå áëþäà, a òàêæå ïðè
äðóãèõ äåéñòâèÿõ c ðàáî÷åé êàìåðîé.
Îñîáåííî âíèìàòåëüíî ñëåäèòå çà
íàãðåâàòåëüíûìè ýëåìåíòàìè âåðõ
-
íåãî æàðà/ãðèëÿ. Îïàñíîñòü ïîëó÷å
-
íèÿ îæîãà!
~
Ïðè ïðèãîòîâëåíèè ïèùè ñ èñ-
ïîëüçîâàíèåì ìàñåë è æèðîâ íå îñ-
òàâëÿéòå ïëèòó/äóõîâîé øêàô áåç
ïðèñìîòðà! Ìàñëî èëè æèð ìîãóò
âîñïëàìåíèòüñÿ ïðè ïåðåãðåâå.
Îïàñíîñòü ïîæàðà!
~
Âûäåðæèâàéòå â ðåæèìàõ
"Ãðèëü Y", "Ãðèëü ìàëûé Z
"Ãðèëü ñ îáäóâîì \" ðåêîìåíäóå
-
ìûå âðåìåíà ïðèãîòîâëåíèÿ íà ãðè
-
ëå. Ñëèøêîì äîëãîå âðåìÿ ïðèãîòîâ
-
ëåíèÿ íà ãðèëå âåäåò ê âûñóøèâà
-
íèþ è âîçìîæíîìó ñàìîâîçãîðàíèþ
ïðîäóêòà. Îïàñíîñòü ïîæàðà!
~
Íå èñïîëüçóéòå ðåæèìû
"Ãðèëü Y", "Ãðèëü ìàëûé Z
"Ãðèëü ñ îáäóâîì \" äëÿ
"îñâåæåíèÿ" áóëî÷åê èëè õëåáà, à
òàêæå ñóøêè öâåòîâ è çåëåíè.
Îïàñíîñòü ïîæàðà!
Èñïîëüçóéòå äëÿ ýòèõ öåëåé ðåæèìû
"Êîíâåêöèÿ + U" èëè "Âåðõíèé-
Íèæíèé æàð V".
Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ
7

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения При проведении монтажа техоб служивания и ремонта плиты духового шкафа она должна быть отключе на от электросети Она считается от ключенной от сети только в том слу чае если будет выполнено одно из следующих условий выключены предохранители на распределительном щитке полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке отсоединен от электросети сете вой кабель Для того чтобы отсоединить от сети прибор который оснащен се тевой вилкой беритесь за вилку а не за кабель Вышедшие из строя детали кон струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует что требова ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме При повреждении сетевого кабе ля его следует заменить аналогич ным оригинальным кабелем Miele замену должен производить автори зованный производителем специа лист Размещение и подключение плиты духового шкафа на нестационар ных объектах например на судах должно быть выполнено только спе циализированной организацией специалистами если они обеспечат ус ловия для безопасной эксплуатации этого прибора Надлежащая эксплуатация Осторожно Опасность получения ожога В области конфорок и духового шкафа возникают высокие темпе ратуры Пользуйтесь кухонными прихват ками и рукавицами размещая или вынимая горячие блюда а также при других действиях с рабочей камерой Особенно внимательно следите за нагревательными элементами верх него жара гриля Опасность получе ния ожога При приготовлении пищи с ис пользованием масел и жиров не ос тавляйте плиту духовой шкаф без присмотра Масло или жир могут воспламениться при перегреве Опасность пожара Выдерживайте в режимах Триль ГТ Гриль малый ГП и Триль с обдувом ГТ рекомендуе мые времена приготовления на гри ле Слишком долгое время приготов ления на гриле ведет к высушива нию и возможному самовозгоранию продукта Опасность пожара Не используйте режимы Триль ГТ Гриль малый ГТ и Триль с обдувом ГТ для освежения булочек или хлеба а также сушки цветов и зелени Опасность пожара Используйте для этих целей режимы Конвекция 03 или ВерхнийНижний жар ГТ 7

Скачать