Miele H5240 B White [7/76] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele H5240 B White [7/76] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1148179/page7/bg7.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Духовой шкаф н 5140 в н 5240 в 1
- Инструкция по эксплуатации и монтажу и гарантия качества 1
- Плита н 5140 е н 5240 е 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 5 5
- Если у вас есть дети 5
- Надлежащее использование 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техника безопасности 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Надлежащая эксплуатация 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Дополнительные принад лежности 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 10 10
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 10
- Утилизация отслужившего прибора 10
- Утилизация транспортной упаковки 10
- H 5140 e h 5240 e 11 11
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 11 11
- Описание прибора 11
- H 5140 b h 5240 b 12 12
- Н 5140 в н 5240 в 12
- Описание прибора 12
- Àâòîìàòè åñêîå îòêëþ åíèå 13 13
- Áëîêèðîâêà âêëþ åíèÿ 13 13
- Âåíòèëÿòîð îõëàæäåíèÿ 13 13
- Îñíàùåíèå 13 13
- Ïîâåðõíîñòè ñ ïîêðûòèåì perfectclean 13 13
- Ôóíêöèè áåçîïàñíîñòè 13 13
- Ýëåêòðîííîå óïðàâëåíèå äóõîâûì øêàôîì 13 13
- Оснащение 13
- Поверхности с покрытием регтесю1еап 13
- Функции безопасности 13
- Электронное управление духовым шкафом 13
- Ïîâåðõíîñòè ñ ïîêðûòèåì êàòàëèòè åñêîé ýìàëüþ 14 14
- Ïðèíàäëåæíîñòè 14 14
- Ïðîòèâåíü óíèâåðñàëüíûé ïðîòèâåíü è ðåøåòêà 14 14
- Оснащение 14
- Поверхности с покрытием каталитической эмалью 14
- Принадлежности 14
- Èíäèêàòîð êîíôîðîê 15 15
- Ïàíåëü êîíôîðîê 15 15
- Ðó êà êîíôîðîê 15 15
- Оснащение 15
- Панель конфорок 15
- Ïåðåêëþ àòåëü ðåæèìîâ ðàáîòû 16 16
- Ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ 16 16
- Переключатель режимов работы 16
- Элементы управления 16
- Ïåðåêëþ àòåëü òåìïåðàòóðû 17 17
- Ñåíñîðíûå êíîïêè 17 17
- Переключатель температуры 17
- Сенсорные кнопки 17
- Элементы управления 17
- I о о а а 18
- Ñèìâîëû íà äèñïëåå 18 18
- С ии 18
- Òðåóãîëüíèê v íà äèñïëåå 19 19
- Элементы управления 19
- Ðåæèìû ðàáîòû 20 20
- Режимы работы 20
- Режимы работы 21
- Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 22 22
- Èçìåíåíèå òåêóùåãî âðåìåíè 22 22
- Ïåðâàÿ óñòàíîâêà òåêóùåãî âðåìåíè 22 22
- Ввод в эксплуатацию 22
- Первая установка текущего времени 22
- Èñòêà ïðèáîðà è ïåðâûé íàãðåâ 23 23
- Ввод в эксплуатацию 23
- Чистка прибора и первый нагрев 23
- Âåíòèëÿòîð îõëàæäåíèÿ 24 24
- Ïðîñòîå èñïîëüçîâàíèå 24 24
- Ðåêîìåíäóåìàÿ òåìïåðàòóðà 24 24
- Óïðàâëåíèå äóõîâûì øêàôîì 24 24
- Простое использование 24
- Рекомендуемая температура 24
- Управление духовым шкафом 24
- Èçìåíåíèå òåìïåðàòóðû 25 25
- Èíäèêàòîð êîíòðîëÿ íàãðåâà 25 25
- Ïðåäâàðèòåëüíûé íàãðåâ 25 25
- Предварительный нагрев 25
- Управление духовым шкафом 25
- Àâòîìàòè åñêîå âûêëþ åíèå è âêëþ åíèå ïðîöåññà ïðèãîòîâëåíèÿ 26 26
- Ââîä äëèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ 26 26
- Автоматическое выключение и включение процесса приготовления 26
- Управление духовым шкафом 26
- I зп 1 3 и 27
- Ââåäåíèå äëèòåëüíîñòè è îêîí àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ 27 27
- Управление духовым шкафом 27
- Îêîí àíèå ïðîöåññà ïðèãîòîâëåíèÿ 28 28
- Ïðîâåðêà è èçìåíåíèå çàäàííûõ âðåìåí 28 28
- Ñáðîñ çàäàííûõ âðåìåí 28 28
- Управление духовым шкафом 28
- Òàéìåð 29 29
- Ввод установок таймера 29
- Таймер 29
- Удаление установок таймера 29
- Óñòàíîâêè 30 30
- Установки 30
- Èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ óñòàíîâêè 31 31
- Изменение состояния установки 31
- Установки 31
- Áëîêèðîâêà âêëþ åíèÿ 32 32
- Блокировка включения 32
- Áóìàãà äëÿ âûïå êè 33 33
- Ïðÿìîóãîëüíàÿ ôîðìà 33 33
- Óêàçàíèÿ ïî âûïåêàíèþ 33 33
- Óíèâåðñàëüíûé ïðîòèâåíü 33 33
- Ôîðìà äëÿ âûïå êè 33 33
- Указания по выпеканию 33
- Форма для выпечки 33
- Sðóñû çàãðóçêè 34 34
- Çàìîðîæåííûå ïðîäóêòû 34 34
- Òåìïåðàòóðà âðåìÿ âûïåêàíèÿ 34 34
- Óêàçàíèÿ ê äàííûì â òàáëèöå 34 34
- Замороженные продукты 34
- Указания к данным в таблице 34
- Указания по выпеканию 34
- Êîíâåêöèÿ 35 35
- Òàáëèöà âûïåêàíèÿ 35 35
- Конвекция 35
- Таблица выпекания 35
- Âåðõíèé íèæíèé æàð 36 36
- Верхний нижний жар 36
- Таблица выпекания 36
- Èíòåíñèâíîå âûïåêàíèå 37 37
- Интенсивное выпекание 37
- Особенно хорошо подходит для 37
- Пирогов с глазурью основа для которых не выпекается предварительно 37
- Пирогов с сочной начинкой например пирога со сливами слоеного пирога 37
- Со шпиком 37
- Таблица выпекания 37
- Óêàçàíèÿ ïî æàðåíèþ 38 38
- Óñòàíîâêè 38 38
- Указания по жарению 38
- Установки 38
- Âðåìÿ ïîêîÿ 39 39
- Æàðåíèå çàìîðîæåííîãî ìÿñà 39 39
- Æàðåíèå ïòèöû 39 39
- Ïîäðóìÿíèâàíèå 39 39
- Ðåêîìåíäàöèè 39 39
- Рекомендации 39
- Указания по жарению 39
- Òàáëèöà æàðåíèÿ 40 40
- Таблица жарения 40
- Óêàçàíèÿ ïî ïðèãîòîâëåíèþ íà ãðèëå 41 41
- Указания по приготовлению на гриле 41
- Указания по приготовлению на гриле 42
- Ïîäãîòîâêà ïðîäóêòîâ äëÿ ãðèëÿ 43 43
- Ïðèãîòîâëåíèå â ãðèëå íà ðåøåòêå 43 43
- Ðåêîìåíäàöèè 43 43
- Подготовка продуктов для гриля 43
- Приготовление в гриле на решетке 43
- Рекомендации 43
- Указания по приготовлению на гриле 43
- Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ íà ãðèëå 44 44
- Нагревательные элементы гриля предварительно нагревать прим 5 минут при закрытой дверце 44
- Таблица приготовления на гриле 44
- Ðàçìîðàæèâàíèå 45 45
- Размораживание 45
- Êîíñåðâèðîâàíèå 46 46
- Консервирование 46
- Ïðèãîòîâëåíèå ãîòîâûõ áëþä 47 47
- Выберите режим работы и температуру 47
- Выпекайте замороженные пироги или пиццу на решетке выложенной бу магой для выпекания универсальный противень при этих замороженных продуктах может настолько сильно деформироваться что его извлечение в горячем состоянии будет крайне затруднено с каждым последующим применением эта деформация будет увеличиваться можно будет готовить на противнях такие замороженные продукты как картофель фри крокеты и т п 47
- Как только погаснет индикатор нагрева д поставьте блюдо в разогретую 47
- Мы рекомендуем использовать режим конвекция дт 47
- Приготовление готовых блюд 47
- Примеры готовых блюд 47
- Рабочую камеру 47
- Учитывайте указания производителя приведенные на упаковке в отно 47
- Шении температуры длительности приготовления и яруса загрузки 47
- Äàííûå äëÿ èñïûòàòåëüíûõ îðãàíèçàöèé 48 48
- Êëàññ ýíåðãîïîòðåáëåíèÿ ñîãëàñíî en 50304 48 48
- Ïðîâåðî íîå áëþäî ñîãëàñíî en 60350 48 48
- Данные для испытательных организаций 48
- Класс энергопотребления согласно ем 50304 48
- Нет 48
- По норме еы 50304 приборам присвоен класс энергопотребления а этот класс относится к данным измерений при работе в режиме конвекция лт 48
- Проверочное блюдо согласно ем 60350 48
- Èñòêà è óõîä 49 49
- Ôðîíòàëüíàÿ ïàíåëü ïðèáîðà 49 49
- Фронтальная панель прибора 49
- Чистка и уход 49
- Ïðèíàäëåæíîñòè 50 50
- Ïðîòèâåíü óíèâåðñàëüíûé ïðîòèâåíü 50 50
- Ðàáî àÿ êàìåðà 50 50
- Ðåøåòêà íàïðàâëÿþùèå 50 50
- Óïëîòíåíèå âíóòðåííÿÿ ñòîðîíà äâåðöû 50 50
- Принадлежности 50
- Рабочая камера 50
- Чистка и уход 50
- Ýìàëü ñ ïîêðûòèåì perfectclean 51 51
- Чистка и уход 51
- Эмаль с покрытием регтесю1еап 51
- Чистка и уход 52
- Êàòàëèòè åñêàÿ ýìàëü 53 53
- Каталитическая эмаль 53
- Чистка и уход 53
- Cíÿòèå äâåðöû 54 54
- Снятие дверцы 54
- Чистка и уход 54
- Ðàçáîðêà äâåðöû 55 55
- Чистка и уход 55
- Чистка и уход 56
- Чистка и уход 57
- Óñòàíîâêà äâåðöû 58 58
- Установка дверцы 58
- Чистка и уход 58
- Èçâëå åíèå çàäíåé ñòåíêè 59 59
- Ñíÿòèå áîêîâûõ íàïðàâëÿþùèõ 59 59
- Извлечение задней стенки 59
- Снятие боковых направляющих 59
- Чистка и уход 59
- Îïóñêàíèå íàãðåâàòåëüíîãî ýëåìåíòà âåðõíåãî æàðà ãðèëÿ 60 60
- Опускание нагревательного элемента верхнего жара гриля 60
- Чистка и уход 60
- Íåïîëàäêè è íåèñïðàâíîñòè 61 61
- Неполадки и неисправности 61
- Неполадки и неисправности 62
- Неполадки и неисправности 63
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 64 64
- Сервисная служба 64
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 65 65
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 65
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 66
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 67
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 68 68
- Электроподключение 68
- Духовой шкаф 69
- Схема подключения плита 69
- Электроподключение 69
- Ðàçìåð ïðèáîðà è íèøè øêàôà äëÿ âñòðàèâàíèÿ 70 70
- Ðàçìåðû äëÿ âñòðàèâàíèÿ 70 70
- Размер прибора и ниши шкафа для встраивания 70
- Размеры для встраивания 70
- Äåòàëèçèðîâàííûå ðàçìåðû ôðîíòàëüíîé ïàíåëè 71 71
- Детализированные размеры фронтальной панели 71
- Размеры для встраивания 71
- Âñòðàèâàíèå ýëåêòðîïëèòû 72 72
- Встраивание электроплиты 72
- Âñòðàèâàíèå äóõîâîãî øêàôà 73 73
- Встраивание духового шкафа 73
- 501 25 50 74
- E mail service miele ru internet www miele ru 74
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 74 74
- Внимание условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 74
- Гарантия качества товара 74
- Горячая линия 8 800 200 29 00 звонок бесплатный на всей территории рф 74
- Другие страны снг 74
- Киев московский пр т 9 корп 1 бц форум парк плаза тел 044 590 26 22 74
- Контактная информация о miele 74
- Москва зубарев пер 15 1 тел 495 745 89 80 факс 495 745 89 84 74
- Ооо миле 74
- Ооо миле снг 74
- Российская федерация 74
- Санкт петербург петроградская наб 18 а тел 812 332 08 00 факс 812 332 03 32 74
- Сервисные центры miele 74
- Тел 7 495 745 89 80 факс 7495 745 89 84 74
- Украина 74
- Факс 044 590 26 210 e mail service miele ua 74
- Гарантия качества товара 75
- Сведения о продаже 75
- Сведения об установке 75
- Míele 76
- Аю64 76
Похожие устройства
- Zelmer ZVC712SK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF RO 1755R1 черный Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG-510A Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KQG-6C4R Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KQG-8A4R Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-637R Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6Q4R Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6C1B Инструкция по эксплуатации
- Miele H5040 BM ST Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4992/00 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo RC-2202RA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo RCC-2500TB Инструкция по эксплуатации
- Krona IEC 2624PFT IX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF 8592 FFC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic F-PXC50R-W Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-215 Grey Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-219 Blue Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-219 Champagne Инструкция по эксплуатации
- Krona IEK 1649 S Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-63DB Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасности и предупреждения При проведении монтажа техоб служивания и ремонта плиты духового шкафа она должна быть отключе на от электросети Она считается от ключенной от сети только в том слу чае если будет выполнено одно из следующих условий выключены предохранители на распределительном щитке полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке отсоединен от электросети сете вой кабель Для того чтобы отсоединить от сети прибор который оснащен се тевой вилкой беритесь за вилку а не за кабель Вышедшие из строя детали кон струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует что требова ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме При повреждении сетевого кабе ля его следует заменить аналогич ным оригинальным кабелем Miele замену должен производить автори зованный производителем специа лист Размещение и подключение плиты духового шкафа на нестационар ных объектах например на судах должно быть выполнено только спе циализированной организацией специалистами если они обеспечат ус ловия для безопасной эксплуатации этого прибора Надлежащая эксплуатация Осторожно Опасность получения ожога В области конфорок и духового шкафа возникают высокие темпе ратуры Пользуйтесь кухонными прихват ками и рукавицами размещая или вынимая горячие блюда а также при других действиях с рабочей камерой Особенно внимательно следите за нагревательными элементами верх него жара гриля Опасность получе ния ожога При приготовлении пищи с ис пользованием масел и жиров не ос тавляйте плиту духовой шкаф без присмотра Масло или жир могут воспламениться при перегреве Опасность пожара Выдерживайте в режимах Триль ГТ Гриль малый ГП и Триль с обдувом ГТ рекомендуе мые времена приготовления на гри ле Слишком долгое время приготов ления на гриле ведет к высушива нию и возможному самовозгоранию продукта Опасность пожара Не используйте режимы Триль ГТ Гриль малый ГТ и Триль с обдувом ГТ для освежения булочек или хлеба а также сушки цветов и зелени Опасность пожара Используйте для этих целей режимы Конвекция 03 или ВерхнийНижний жар ГТ 7