Panasonic F-PXC50R-W [6/20] Меры предосторожности
Содержание
- F pxc50r 1
- Panasonic 1
- Ное изделие предназначено исключительно использования внутри помещений 1
- Очиститель воздуха 1
- Руководство пользователя 1
- Воздуха 2
- Ионизация 2
- Комбинированный воздушный фильтр 2
- Нано 2
- Очистите воздух внутри помещений от пылевых клещей и пыльцы с помощью вашего очистителя воздуха 2
- Система 2
- Циркуляции 2
- Возможные неисправности и способы их устранения 3
- Дополнительная информация 3
- Другие функции 2 3
- Использование 3
- Комбинированный воздушный 3
- Лет без замены 3
- Меры предосторожности 3
- Название частей 3
- Наиболее часто применяемые режимы работы 3
- Обслуживание и уход 3
- Очистителя воздуха 3
- Позвоните в сервисный центр 3
- Поэтому 3
- Прочие аксессуары 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 3
- Фильтр можно использовать 3
- Внутренние детали главного блока стр 13 4
- Вход воздуха 4
- Дезодорирующий фильтр 4
- Комбинированный воздушный фильтр 4
- Название частей 4
- Панель управления 4
- Передняя заслонка 4
- Сенсор пыли внутренний 4
- Спереди 4
- Уголь уменьшающий интенсивность бытовых запахов исходящих от стройматериалов и мебели 4
- Фильтр содержит активированный 4
- Pxc50r 5
- Дополнительная информация 5
- Прежде чем использовать 5
- А внимание 6
- Меры предосторожности 6
- Осторожно 6
- Двнимание 7
- Осторожно 7
- Вставьте вилку в розетку 8
- Запишите дату начала использования фильтра на наклейке на тыльной стороне главного блока 8
- Использование очистителя воздуха 8
- Подготовка к использованию 8
- Снимите переднюю панель 8
- Снимите упаковку и установите фильтры 8
- Установите переднюю панель 8
- Nanoe airflow dir air vol auto 9
- Power off on 9
- Pxc50r 9
- Выключение 9
- Двнимание 9
- Использование 9
- Использование очистителя воздуха 9
- Нажмите 9
- Переноска очистителя 9
- J для выбора направления потока воздуха 10
- Up front 10
- Автоматический режим работы ручной режим работы 10
- Выбор направления потока воздуха 10
- Нажмите 10
- Нажмите airflow dir air vol для выбора автоматического режима 10
- Наиболее часто применяемые режимы работы 10
- Папое 10
- Air vol 11
- J для выбора объема 11
- Pxc50r 11
- Выбор объема воздуха 11
- Использование очистителя воздуха 11
- Нажать воздуха 11
- О о о 11
- Положения воздушных заслонок 11
- Включение и отключение индикатора качества воздуха 12
- Включение нано ионизации настройка чувствительности сенсоров 12
- Другие функции 12
- Нажмите 12
- Нажмите и удерживайте 2 кнопки одновременно 12
- Нажмите на 2 кнопки одновременно и удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд 12
- Панель управления 12
- Чтобы отключить нано ионизацию 12
- Внутренние детали главного блока 13
- Главный блок 13
- Дезодорирующий фильтр 13
- Деталь подлежащая чистке рекомендации по обслуживанию и уходу стр 13
- Комбинированный воздушный фильтр 13
- Обслуживание и уход 13
- Обслуживание и уход использование очистителя воздуха 13
- Передняя панель 13
- Сенсор пыли 13
- Если линза сенсора пыли помутнела или загрязнилась под воздействием влажности или сигаретной смолы очиститель воздуха может работать неправильно регулярно очищайте линзу 14
- Обслуживание и уход 14
- Осторожно 14
- ________________ 15
- А внимание 15
- Воздушный фильтр от пыли с лицевой стороны с помощью пылесоса 15
- Если заслонка отсоединилась 15
- Комбинированный воздушный фильтр 15
- О очистите комбинированный 15
- Обслуживание и уход 15
- После очистки установите комбинированный воздушный фильтр на место и закрепите переднюю панель на главном блоке 15
- Рхс50н 15
- Снимите переднюю панель 15
- Замените старые фильтры на новые 2 16
- Запишите дату начала использования фильтра на наклейке а затем наклейте ее на главный блок 16
- Инструкции по замене фильтров 16
- Обслуживание и уход 16
- Установите комбинированный фильтр 16
- Ф установите дезодорирующий фильтр 16
- В автоматическом 17
- Воздух практически не очищается и звук работы становится громче 17
- Воздуха всегда горит 17
- Воздуха не горят 17
- Возможные неисправности и способы их устранения 17
- Возникновение шума 17
- Если воздух загрязнен 17
- Если вы не смогли устранить проблему 17
- Запахи практически не 17
- Из воздуховыпускного 17
- Индикатор качества 17
- Индикаторы направления 17
- Не отключается 17
- Не работает 17
- Невозможно установить 17
- Объема воздуха super 17
- От генератора нано ионов исходит свет 17
- Отверстия исходит запах 17
- Очиститель воздуха не работает в режиме 17
- Перед обращением в сервисный центр просьба выполнить следующие проверки 17
- Потока воздуха и объема 17
- При нано ионизации 17
- Проблема рекомендованный способ устранения стр 17
- Режиме 17
- Синим цветом даже 17
- Устраняются 17
- Чувствительность сенсора 17
- 1 ая и 2 ая год последняя цифра номера года 20
- 2008 09 2009 10 2010 20
- 3 ая и 4 ая месяц в цифровом выражении 20
- 5 ая и 6 ая день 20
- Xx xx xx 20
- Все рабочие индикаторы super7 hi7 med7 lo мигают 20
- Главный блок вышел из строя 20
- Дату изготовления вы можете узнать по номеру который размещен на задней части устройства 20
- Наименование детали 20
- Номер модели f zxcd50x f zxcp50x 20
- Отключите изделие из розетки и обратитесь в сервисный центр 20
- Панасоник корпорейшн панасоник эколоджи системе гуангдонг ко лтд 20
- Позвоните в сервисный центр 20
- Прочие аксессуары продаются отдельно 20
- Сменный дезодорирующий фильтр 20
- Сменный комбинированный фильтр 20
- Технические характеристики 20
- Установленный производителем в порядке л 2 ст 5 федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствие с настоящей по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 20
- Январь 02 февраль 12 декабрь 20
Похожие устройства
- Scarlett SC-215 Grey Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-219 Blue Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-219 Champagne Инструкция по эксплуатации
- Krona IEK 1649 S Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-63DB Инструкция по эксплуатации
- Krona Karen 500IXpb Инструкция по эксплуатации
- Krona Karen 600IXpb Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1137S Blue Инструкция по эксплуатации
- Miele KM5940 ST Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788550 Twin T1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN es 4003-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN es 4023-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN esf 5113-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4991/00 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1831 EcoActive Pink Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUNS 3013-21 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1612 W Инструкция по эксплуатации
- Krona IEC 2413FT IX Инструкция по эксплуатации
- Krona IES 1624/1 Wh Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ07CLNSER Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности при любых обстоятельствах Эти меры предосторожности предусмотрены для вашей безопасности Внимательно прочитайте и в точности выполняйте указанные меры предосторожности чтобы избежать телесных повреждений и порчи самого изделия или другого имущества Приведенные ниже условные обозначения указывают на различные степени опасности и телесных повреждений или ущерба которые могут возникнуть при невыполнении указанных мер предосторожности А ОСТОРОЖНО Указывает на возможность серьёзных даже смертельных травм А ВНИМАНИЕ Указывает на риск травм или ущерба имуществу при неправильном обращении с прибором В данном руководстве пользователя используется ряд других условных обозначений указывающих на дополнительную информацию для определенных продуктов Эти символы приведены ниже в качестве примеров Этот символ указывает на действие которое не должно выполняться Этот символ указывает на действие которое должно выполняться Этот символ указывает на то что следует проявлять осторожность А ОСТОРОЖНО Вставляйте вилку в розетку до конца Не притрагивайтесь к вилке мокрыми руками Только сухими руками Вас может ударить током Отключить I Перед снятием комбинированного воздушного фильтра или дезодорирующего фильтра обязательно отключайте изделие от сети I Изделие может ударить током Нет Не используйте перегруженную розетку к которой подключены другие приборы Очиститель воздуха допускается подключать только к сети 220 В переменного тока Если к розетке подключены другие приборы из за ее перегрева может возникнуть пожар неожиданно начать работать Перед чисткой изделия обязательно отключайте его из розетки Если вилка вставлена в розетку неплотно это может привести к электрошоку или пожару из за перегрева розетки Не допускается использовать поврежденную вилку или незакрепленные розетки Старайтесь предохранять шнур питания и вилку от повреждений Нет Шнур питания не допускается повреждать модифицировать чрезмерно сгибать тянуть скручивать или сворачивать в пучок Также не допускается ставить тяжелые предметы на шнур или зажимать его Использование очистителя с поврежденным шнуром питания может привести к электрошоку или пожару в Для ремонта шнура и вилки обращайтесь в сервисный центр При переноске или размещении изделия на хранение не допускается тянуть его за шнур питания Нет Это может привести к короткому замыканию или повреждению проводов внутри шнура питания пожару или электрошоку Регулярно очищайте вилку Если на вилке накопится пыль впитавшаяся влага может привести к повреждению изоляции и впоследствии к пожару 4 Извлеките вилку из розетки и протрите ее сухой салфеткой Если очиститель не используется в течение длительного времени отключайте его из розетки Не допускается использовать изделие с сильно натянутым шнуром Нет Это может привести к короткому замыканию или повреждению проводов внутри шнура питания пожару или электрошоку и