Ariete 182 Party Time [2/2] Mod 182
![Ariete Party Time 182 [2/2] Mod 182](/views2/1136906/page2/bg2.png)
9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
Mod. 182
Cod. Cod. 6055101320 Rev. 1 del 14/10/2014
AR
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ariete
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
CE//
)
A
B
C
D
EMC EC//
/ EC EC//
//
D
C
.)C
C
.)
Party Time
/
Party Time
Fig. 2
Картофельные тортильи (рецепт для двух
порций)
Состав:
2 яйца
20 мл цельного молока
щепотка соли
столовая ложка тертого пармезана
небольшая картофелина, нарезанная мелкими
кубиками
1/4 луковицы, нарезанной кубиками
Включите пластину Party Time, налейте в каждую
половину немного растительного масла и ждите,
пока не погаснет зеленый индикатор готовности
температуры:раскройте пластину и заполните каж-
дую полость кубиками картофеля и лука. Закройте
пластины и готовьте 5 минут, время от времени
мешая овощи шпателем. Между тем, взбейте яйца
в миске с молоком, солью и сыром. Затем поме-
стите яичную смесь в каждую половину, стратаясь
не переливать через край. Закройте пластины и
готовьте около 7 минут или до золотистого цвета.
Снимите омлет с помощью шпателя из дерева или
пластика и подавайте горячим.
Омлет Breakfast Sweet (рецепт для двух пор-
ций)
Состав:
3 яйца
20 мл цельного молока (или сливок)
столовая ложка мёда
две столовые ложки орехов (дробленый фундук,
грецкие орехи или миндаль)
столовую ложку “капелек” темного шоколада
Взбейте яйца в миске со всеми другими ингреди-
ентами.
Включите пластину Party Time и ждите, пока не
погаснет зеленый индикатор готовности темпера-
туры: раскройте пластину и залейте яичную смеси,
стараясь не переливать через край. Закройте пла-
стины и готовьте около 7 минут или до золотисто-
го цвета. Снимите омлет с помощью шпателя из
дерева или пластика и подавайте горячим, пред-
варительно посыпав сахарной пудрой или какао-
порошком.
Классический кальцоне (рецепт для двух пор-
ций)
Состав:
150 г теста для пиццы
две столовые ложки томатной пасты
два ломтика моцареллы
щепотка соли
оливковое масло экстраверджине
Раскатайте тесто для пиццы на посыпанной мукой
поверхности толщиной около 2 мм. Вырежьте кру-
глые диски диаметром около 14 см. Положите на
одну половинку диска столовую ложку помидо-
ров, ломтик моцареллы, соль и оливковое масло.
Закройте другой половиной теста так, чтобы обра-
зовать равиоли. Залепите края, нажимая пальцами,
и складывая тесто, а затем проткните кончиком
вилки. Включите пластину Party Time и ждите,
пока не погаснет зеленый индикатор готовности
температуры: раскройте пластину и поместите оба
кальцоне в полости. Закройте пластины и готовьте
около 12 минут или до золотистого цвета, перево-
рачивая кальцоне в середине готовности.
Сладкий кальцоне с шоколадом (рецепт для
двух порций)
Состав:
150 г теста для пиццы
две столовые ложки крема какао и орехового
крема
Раскатайте тесто для пиццы на посыпанной мукой
поверхности толщиной около 2 мм. Вырежьте кру-
глые диски диаметром около 14 см. Положите на
одну половинку диска столовую ложку шоколадного
крема и накройте другой половиной теста так, чтобы
образовать равиоли. Залепите края, нажимая паль-
цами, и складывая тесто, а затем проткните кончи-
ком вилки. Включите пластину Party Time и ждите,
пока не погаснет зеленый индикатор готовности
температуры: раскройте пластину и поместите оба
кальцоне в полости. Закройте пластины и готовьте
около 12 минут или до золотистого цвета, перево-
рачивая кальцоне в середине готовности. Перед
подачей на стол можно посыпать сахарной пудрой
или какао-порошком.
Рустичи (рецепт для двух порций)
Состав:
150 г слоеного теста
два ломтика вареной ветчины
два ломтика сыра Фонтина
Раскатайте слоеное тесто на посыпанной мукой
поверхности толщиной около 2 мм. Вырежьте кру-
глые диски диаметром около 14 см. Положите на
одну половинку вареную ветчину и сыр фонтина и
накройте другой половиной теста так, чтобы обра-
зовать равиоли. Залепите края, нажимая пальцами,
и складывая тесто, а затем проткните кончиком
вилки. Включите пластину Party Time и ждите,
пока не погаснет зеленый индикатор готовности
температуры: раскройте пластину и поместите оба
кальцоне в полости. Закройте пластины и готовьте
около 14 минут или до золотистого цвета, перево-
рачивая кальцоне в середине готовности. Можно
чередовать начинку, используя, например, шпинат
с сыром рикотта и сыр Фонтина, или сосиски и сыр
Фонтина, или обжаренные овощи и сыр.
Блинчики с мясом (рецепт на 8 порций)
Состав:
500 г слоеного теста
белая луковица
100 г говяжьего фарша
25 г зеленых оливок без косточек, нарезанных
полосками
чайная ложка паприки (сладкой или острой по
вкусу)
вареное яйцо
оливковое масло экстраверджине
Приготовление начинки: разогрейте на сковородке
три столовые ложки масла, поджарьте кубиками
лук. Когда лук хорошо прожарится, добавьте мясо
и готовьте на сильном огне, периодически помеши-
вая. Затем добавьте красный перец и оливки, посо-
лите и готовьте около 20 минут. Остудите.
Раскатайте слоеное тесто на посыпанной мукой
поверхности толщиной около 2 мм. Вырежьте кру-
глые диски диаметром около 14 см. Положите на
одну половинку мясную начинку, сверху положите
ломтик вареного яйца и накройте другой половиной
теста так, чтобы образовать равиоли. Залепите
края, нажимая пальцами, и складывая тесто, а
затем проткните кончиком вилки. Включите пла-
стину Party Time и ждите, пока не погаснет зеле-
ный индикатор готовности температуры: раскройте
пластину и поместите оба кальцоне в полости.
Закройте пластины и готовьте около 14 минут или
до золотистого цвета, переворачивая кальцоне в
середине готовности. Можно чередовать начинку,
используя, например, шпинат с сыром рикотта и
сыр Фонтина, или сосиски и сыр Фонтина, или обжа-
ренные овощи и сыр.
Сладкие равиоли (рецепт для двух порций)
Состав:
150 г песочного теста
две столовые ложки джема или шоколадного
крема
Раскатайте песочное тесто на посыпанной мукой
поверхности толщиной около 2 мм. Вырежьте кру-
глые диски диаметром около 14 см. Положите на
одну половинку диска джем или шоколадный крем
и накройте другой половиной теста так, чтобы обра-
зовать равиоли. Залепите края, нажимая пальцами,
и складывая тесто, а затем проткните кончиком
вилки. Включите пластину Party Time и ждите,
пока не погаснет зеленый индикатор готовности
температуры: раскройте пластину и поместите оба
кальцоне в полости. Закройте пластины и готовьте
около 14 минут или до золотистого цвета, перево-
рачивая кальцоне в середине готовности. . Перед
подачей на стол можно посыпать сахарной пудрой
или какао-порошком.
Party Time
Party Time
Party
Time
Party
Time
Party
Time
Party Time
Fig. 1
A
B
C
D
Содержание
- Για να μην διακυβεύσετε την ασφάλεια 16 της συσκευής χρησιμοποιείτε μόνον αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτήμα τα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή 1
- Για τη σωστή απόσυρση του προ ϊόντος σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2009 96 εκ παρακαλείστε να διαβάσετε το συνημμένο στο προϊόν ειδικό φυλλάδιο 1
- Διαβαστε αυτεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατάλλη λες προφυλάξεις μεταξύ των οποίων σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρική τάση της 1 συσκευής αντιστοιχεί σε εκείνη του ηλεκτρικού σας δικτύου μην αφήνετε αφύλακτη την συσκευή 2 όταν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο αποσυνδέστε την μετά από κάθε χρήση μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά ή 3 επάνω σε πηγές θερμότητας μην ρίχνετε νερό στις οπές αερισμού 4 της συσκευής μην αφήνετε την συσκευή εκτεθειμέ 5 νη σε ατμοσφαιρικούς παράγοντες βροχή ήλιο κλπ προσέξτε ώστε το καλώδιο να μην 6 έλθει σε επαφή με θερμές επιφάνειες αυτη η συσκευη μπορει να χρησιμο 7 ποιηθει απο παιδια ηλικιας ισης ή μεγαλυτερης των 8 ετων ατομα με μει ωμενες φυσικες αισθητηριες ή νοητι κες ικανοτητες ή που δεν εχουν εμπει ρια και γνωση της συσκευης ή που δεν τους εχουν δοθει οδηγιες σχετικα με τη χρηση της θα πρεπει να επιβλεπονται απο ενα προσωπο υπευθυνο για την ασφαλεια τους ή θα πρεπει πρωτα να ενημερ 1
- Κους ariete ωστε να αποφευχθει καθε κινδυνος στην περίπτωση χρησιμοποίησης ηλε 14 κτρικών προεκτάσεων αυτές πρέπει να είναι κατάλληλες για την ισχύ της συσκευής για να αποφευχθούν κίνδυ νοι στο χειριστή και την ασφάλεια του χώρου που δουλεύετε οι ακατάλλη λες προεκτάσεις μπορεί να προκαλέ σουν ανωμαλίες λειτουργίας μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο 15 σε κάποιο μέρος που θα μπορούσε να το πιάσει ένα παιδί 1
- Πιθανές μετατροπές στο παρόν προ 17 ϊόν που δεν έχουν κατηγορηματικά εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευα στή μπορεί να προκαλέσουν άρση της ασφάλειας και της εγγύησης της χρήσης της από τον χρήστη όταν αποφασίσετε να αποσύρετε 18 ως απόρριμα την παρούσα συσκευή συνιστάται να την καταστήσετε αδρα νή κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσί ας συνιστάται επίσης να καταστήσετε αβλαβή εκείνα τα μέρη της συσκευής που είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν κίνδυνο ειδικά γιά τα παιδιά που θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν την συσκευή στα παιγνίδια τους τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέ 19 πει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές πηγές κινδύνου 1
- Προσοχη θερμή επιφάνεια χειριστείτε με προσοχή τη συσκευή 22 προ πάντων στη φάση ανοίγματος ή κλεισίματος των πλακών προκειμένου να αποφευχθούν τυχαίες βλάβες στα χέρια ή άλλα αντικείμενα χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά 23 από εύφλεκτα υγρά μην την πλησι άζετε σε πλαστικά μέρη ή τοίχους μη ανθεκτικούς στη θερμοκρασία καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ένα 24 υγρό πανί αφού αποσυνδέσετε το ρευματολήπτη από την πρίζα του ρεύ ματος και αφού η συσκευή έχει κρυώ σει εντελώς μετά τη χρήση φυλάξτε τη συσκευή 25 μόνον όταν έχει κρυώσει εντελώς για τη λειτουργία της συσκευής δεν 26 επιτρέπεται η χρήση εξωτερικών χρο νοδιακοπτών ή χωριστών συστημά των τηλεχειρισμού 1
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 1
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 1
- В отношении правильной ути лизации прибора в соответствии с европейской директивой 2009 96 ec прочитайте информативный листок прилагаемый к прибору 1
- Внимание горячая поверх ность при обращении с прибором будь 22 те крайне осторожны особенно во время открытия или закрытия крышки во избежание случайного повреждения рук или предметов используйте прибор вдали от легко 23 воспламеняющихся жидкостей не прислоняйте его к нетермостойким пластмассовым стенкам или пред метам чистите прибор только влажной тка 24 нью предварительно вынув вилку из розетки и после того как машина остынет после использования ставить на 25 хранение прибор только тогда когда он полностью остынет принцип действия прибора не допу 26 скает использования внешнего тай мера или отдельного пульта ду 1
- Перед началом работы необходимо прочитать инструкцию используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры предосторожности убедитесь в том что напряжение 1 прибора совпадает с напряжением вашей электрической сети не оставляйте без присмотра вклю 2 чённый в электрическую сеть при бор отключайте его после каждого использования не ставьте прибор вблизи источников 3 отопления или на их поверхности при эксплуатации ставить прибор 4 только на горизонтальные и устой чивые поверхности не оставляйте прибор под воз 5 действием атмосферных явлений дождя солнца и т д электрический провод не должен 6 касаться горячих поверхностей 1
- Правила пользования 1
- Сохранить инструкцию 1
- Трических деталей при отсоединении от электрической 12 розетки браться руками непосред ственно за штепсель никогда не тянуть за провод для того чтобы вытащить его не используйте прибор если шнур 13 питания или вилка повреждены или если оборудование имеет какие либо дефекты все ремонтные рабо ты включая замену шнура питания должны выполняться только в сер висном центре ariete или уполно моченнымм техниками ariete в целях предотвращения каких либо рисков в случае использования удлини 14 телей последние должны соот ветствовать мощности прибора во избежание опасности для операто ра и безопасности рабочей среды неподходящие удлинителя могут привести к неисправности не оставлять прибор со свешиваю 15 щимся шнуром в месте доступном для детей для обеспечения безопасности при 16 бора используйте только рекомен дуемые производителем запасные части и аксессуары вносимые изменения в прибор 17 если они чётко не указаны произ водителем могут привести к потере безопасности и гарантии его экс плуатаци 1
- Хранить прибор и кабель от него 8 в недоступном месте для детей младше 8 ми лет никогда не погружать корпус мото 9 ра электрическую вилку и провод в воду или другие жидкости для их очистки использовать только влаж ную ткань даже если прибор выключен необ 10 ходимо отсоединить вилку провода от электрической розетки прежде чем собирать или разбирать его детали и приступать к чистке необходимо тщательно высушить 11 руки прежде чем нажимать и регу лировать кнопки прибора и дотра гиваться до вилки провода и элек 1
- Mod 182 2
- ةمهم تاهيبنت 2
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق 2
Похожие устройства
- Ariete 189 Party Time Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850GY (OW22111026) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850RD (OW22111034) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850YW (OW22111032) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850BK (OW22111030) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850GR (OW22111028) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030RD (OW13211008) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030BL (OW13211010) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030GY (OW13211012) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030GR (OW13211014) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030BK (OW13211016) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020RD (OW21011034) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020BL (OW21011035) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020GY (OW21011036) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020GR (OW21011037) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020BK (OW21011038) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TTM020BK (OW23011015) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TTM020BL (OW23011009) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TTM020GR (OW23011013) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TTM020GY (OW23011011) Инструкция по эксплуатации