Liebherr C 4025 — рекомендации по использованию и обслуживанию холодильного устройства [4/22]
![Liebherr C 4025 [4/22] Общие указания по технике безопасности](/views2/1277184/page4/bg4.png)
-
Сортируйте продукты при размещении (см. Основные
отличительные особенности устройства).
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
-
Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
-
Укладка теплой пищи: сначала дайте ей остыть до
комнатной температуры.
-
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
в холодильной камере.
-
Если в устройстве образовался толстый слой инея:
разморозьте устройство.
-
В случае длительного отпуска опорожните и выключите
холодильное отделение.
Осевшая пыль повышает расход элек-
троэнергии:
-
Холодильную машину с теплообмен-
ником — металлической решеткой на
задней стенке устройства — один
раз в год следует очищать от пыли.
1.6 SmartDevice
Устройство полностью готово для встраивания
в систему умного дома и продвинутых бытовых
услуг. Благодаря SmartDeviceBox можно исполь-
зовать дополнительные опции. Активация
осуществляется через портал для клиентов
MyLiebherr.
Подробную информацию о возможностях, условиях и
отдельных опциях можно найти в интернете на сайте
www.smartdevice.liebherr.com.
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
-
Дети от 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями, а
также люди, не имеющие достаточного
опыта или знаний могут использовать
прибор только в том случае, если они
находятся под присмотром или прошли
инструктаж по безопасному использо-
ванию устройства и понимают возможные
опасности. Детям запрещается играть с
устройством. Детям запрещается выпол-
нять очистку и техническое обслу-
живание, если они находятся без прис-
мотра.
-
При отключении от сети всегда беритесь
за вилку. Не тяните за кабель.
-
В случае неисправности извлеките вилку
из розетки или выключите предохрани-
тель.
-
Не допускайте повреждения сетевого
кабеля. Не используйте устройство с
поврежденным сетевым кабелем.
-
Ремонт и вмешательство в устройство и
замену сетевого кабеля разрешается
выполнять только работнику сервисной
службы или другому специалисту,
прошедшему соответствующее обучение.
-
Устанавливайте, подключайте и утилизи-
руйте устройство только в соответствии
указаниями руководства по эксплуатации.
-
Тщательно сохраняйте данное руковод-
ство и при необходимости передайте его
следующему владельцу.
-
Специальные лампы (лампы накаливания,
светодиоды, флуоресцентные лампы) в
устройстве служат для освещения его
внутреннего пространства и не подходят
для освещения помещения.
Опасность пожара
-
Содержащийся в устройстве хладагент R
600a неопасен для окружающей среды, но
является горючим материалом. Выте-
кающий хладагент может загореться.
•
Не повреждайте трубопроводы контура
хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства
открытым огнем или источником искр.
•
Внутри устройства не пользуйтесь элек-
трическими приборами (например,
устройства для очистки паром, нагрева-
тельные приборы, устройства для приго-
товления мороженого и т.д.).
•
В случае утечки хладагента: удалите с
места утечки источники открытого огня
или искр. Хорошо проветрите поме-
щение. Обратитесь в службу
поддержки.
-
Не храните в устройстве взрывоопасные
вещества или аэрозольные баллончики с
горючими газообразующими средствами,
такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэро-
зольные баллончики можно распознать по
надпечатке со сведениями о содержимом
или по значку пламени. Случайно выде-
лившиеся газы могут воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
-
Не ставить вблизи устройства горячие
свечи, лампы и другие предметы с
открытым пламенем, чтобы не вызвать
пожар.
-
Алкогольные напитки и другие емкости,
содержащие спирт, храните только
плотно закрытыми. Случайно вылившийся
спирт может воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства,
выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве
Общие указания по технике безопасности
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Содержание p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.2
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- Экономия электроэнергии p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке p.3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование p.3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- Область применения устройства p.3
- На кухнях частных лиц в столовых p.3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты p.3
- Использование во взрывоопасных зонах p.3
- Декларация соответствия p.3
- Габариты для установки p.3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.3
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Smartdevice p.4
- Структура управления p.5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах p.5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе p.5
- Подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления p.5
- Основной экран p.5
- Органы управления и индикации p.5
- Органы управления и инди кации p.5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений p.5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления p.5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений p.5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания p.5
- Символы индикации p.6
- Органы управления и индикации p.6
- Опции устройства p.6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.6
- Навигация p.6
- Установка устройства p.7
- Транспортировка устройства p.7
- Ввод в работу p.7
- Снятие нижней двери p.8
- Снятие верхней двери p.8
- Перестановка средних опорных деталей p.8
- Перестановка ручек p.8
- Перестановка нижних опорных деталей p.8
- Перевешивание двери p.8
- Ввод в работу p.8
- Установка в кухонную стенку p.9
- Монтаж нижней двери p.9
- Монтаж верхней двери p.9
- Выравнивание дверей p.9
- Ввод в работу p.9
- Включение устройства p.10
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.10
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.10
- Подключение устройства p.10
- Обслуживание p.10
- Изменение единицы измерения температуры p.10
- Включение холодильного отделения p.10
- Холодильное отделение p.11
- Режим sabbath mode p.11
- Регулировка температуры p.11
- Охлаждение продуктов p.11
- Обслуживание p.11
- Защита от детей p.11
- Выключение защиты от детей p.11
- Включение защиты от детей p.11
- Sabbathmode выключение p.11
- Sabbathmode включение p.11
- Съемные полки p.12
- Обслуживание p.12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.12
- Вентилятор p.12
- Supercool p.12
- Сроки хранения p.13
- Обслуживание p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 p.13
- Морозильное отделение p.13
- Используйте разделяемую полку p.13
- Использование держателя для бутылок p.13
- Замораживание продуктов p.13
- Дверные полки p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.14
- Выдвижные ящики p.14
- Superfrost p.14
- Съемные полки p.14
- Регулирование температуры p.14
- Размораживание продуктов p.14
- Обслуживание p.14
- Чистка устройства p.15
- Уход p.15
- Ручное размораживание p.15
- Variospace p.15
- Сервисная служба p.16
- Неисправности p.16
- Сообщения p.17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 p.17
- Выключение устройства через поле морозильного отделения p.18
- Выключение устройства через меню p.18
- Выключение устройства p.18
- Вывод из работы p.18
- Утилизация устройства p.18
- Отключение p.18
- Выключение холодильного отделения p.18
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство p.19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство p.20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство p.21
Похожие устройства
-
Liebherr WK 2977Инструкция по эксплуатации -
Liebherr SWTNes3010+SKBes4211Инструкция по эксплуатации -
Liebherr CN 35560Инструкция по эксплуатации -
Liebherr CN 35130Инструкция по эксплуатации -
Liebherr CN 40560Инструкция по эксплуатации -
Liebherr CBN es 39560Инструкция по эксплуатации -
Liebherr CN 5056-20Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GN 2356Инструкция по эксплуатации -
Liebherr KT 1434-20Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GPes 1466-20Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GP 1366-20Инструкция по эксплуатации -
Liebherr CNP es 38670Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать холодильное устройство для продления его срока службы. Следуйте рекомендациям по хранению и безопасности.