Electrolux ESF4660ROX [13/72] Jak plnit dávkovač leštidla
![Electrolux ESF4660ROX [13/72] Jak plnit dávkovač leštidla](/views2/1277599/page13/bgd.png)
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Nebezpečí
koroze. Po naplnění
zásobníku na sůl jí zabráníte
spuštěním programu.
8.2 Jak plnit dávkovač leštidla
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
otevřete víko (C).
2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina
nedosáhne hladiny „max“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit
dávkované množství (B)
jeho otočením do polohy 1
(nejmenší množství) až 4
nebo 6 (největší množství).
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
ČESKY 13
Содержание
- Esf4660rox 1
- Myslíme na vás 2
- Péče o zákazníky a servis 2
- Bezpečnost dětí a postižených osob 3
- Bezpečnostní informace 3
- Všeobecné bezpečnostní informace 3
- Bezpečnostní pokyny 4
- Instalace 4
- Jestliže je poškozený přívodní kabel smí ho vyměnit pouze výrobce autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu 4
- K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru 4
- Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru aby na ně nikdo nespadl 4
- Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně 4
- Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 4
- Připojení k elektrické síti 4
- Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu 4
- Vodovodní přípojka 4
- Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče jsou li součástí spotřebiče nesmí být zakryté kobercem 4
- Likvidace 5
- Obsluha 5
- Použití spotřebiče 5
- Popis spotřebiče 6
- Kontrolky 7
- Ovládací panel 7
- Programy 8
- Údaje o spotřebě 8
- Informace pro zkušebny 9
- Jak nastavit režim volby programu 9
- Nastavení 9
- Režim volby programu a uživatelský režim 9
- Změkčovač vody 9
- Dávkovač leštidla 10
- Jak nastavit stupeň změkčovače vody 10
- Jak vypnout dávkovač leštidla 10
- Použití leštidla spolu s kombinovanými mycími tabletami 10
- Funkce 11
- Jak nastavit program myfavourite 11
- Jak uložit program myfavourite 11
- Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu 11
- Myfavourite 11
- Zvuková signalizace 11
- Jak doplnit zásobník na sůl 12
- Jak zapnout multitab 12
- Jak zapnout timemanager 12
- Multitab 12
- Před prvním použitím 12
- Timemanager 12
- Zásobník na sůl 12
- Denní používání 13
- Jak plnit dávkovač leštidla 13
- Funkce auto off 14
- Nastavení a spuštění programu 14
- Použití mycího prostředku 14
- Spuštění programu 14
- Spuštění programu s odloženým startem 14
- Konec programu 15
- Obecné informace 15
- Otevření dvířek za chodu spotřebiče 15
- Použití soli leštidla a mycího prostředku 15
- Tipy a rady 15
- Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání 15
- Zrušení programu 15
- Co dělat pokud chcete přestat používat mycí tablety 16
- Plnění košů 16
- Před spuštěním programu 16
- Vyprazdňování košů 16
- Čištění a údržba 17
- Čištění filtrů 17
- Odstraňování závad 18
- Čištění ostřikovacích ramen 18
- Čištění vnitřního prostoru 18
- Čištění vnějších ploch 18
- Nádobí není dostatečně umyté nebo suché 20
- Poznámky k ochraně životního prostředí 22
- Technické informace 22
- Мы думаем о вас 23
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 23
- Содержание 23
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 24
- Общие правила техники безопасности 24
- Сведения по технике безопасности 24
- Подключение к водопроводу 26
- Подключение к электросети 26
- Указания по безопасности 26
- Установка 26
- Эксплуатация 26
- Описание изделия 27
- Сервис 27
- Утилизация 27
- Индикаторы 28
- Панель управления 28
- Программы 29
- Информация для тестирующих организаций 30
- Показатели потребления 30
- Вызов режима выбора программы 31
- Параметры 31
- Режим выбора программы и пользовательский режим 31
- Смягчитель для воды 31
- Дозатор ополаскивателя 32
- Использование ополаскивателя с таблетированным моющим средством 32
- Установка смягчителя для воды 32
- Myfavourite 33
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 33
- Выключение дозатора ополаскивателя 33
- Звуковая сигнализация 33
- Как выбрать программу myfavourite 33
- Сохранение программы myfavourite 33
- Multitab 34
- Timemanager 34
- Включение multitab 34
- Включение timemanager 34
- Перед первым использованием 34
- Режимы 34
- Емкость для соли 35
- Заполнение дозатора ополаскивателя 35
- Наполнение емкости для соли 35
- Ежедневное использование 36
- Использование моющего средства 36
- Запуск программы 37
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 37
- Настройка и запуск программы 37
- Открывание дверцы во время работы прибора 37
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 37
- Функция auto off 37
- Завершение программы 38
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 38
- Общие положения 38
- Отмена программы 38
- Полезные советы 38
- Загрузка корзин 39
- Перед запуском программы 39
- Разгрузка корзин 39
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 39
- Очистка фильтров 40
- Уход и очистка 40
- Очистка наружных поверхностей 41
- Поиск и устранение неисправностей 41
- Чистка внутренних частей 41
- Чистка разбрызгивателей 41
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 44
- Технические данные 46
- Охрана окружающей среды 47
- Зміст 48
- Ми думаємо про вас 48
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 48
- Інформація щодо безпеки 49
- Безпека дітей і вразливих осіб 49
- Загальні правила безпеки 49
- Інструкції з техніки безпеки 50
- Дотримуйтеся максимального значення кількості комплектів посуду 9 50
- Килим не повинен закривати вентиляційні отвори в основі приладу за наявності 50
- Не використовуйте водяні розпилювачі або пару щоб почистити прилад 50
- Ножі та інші гострі прибори потрібно класти до кошика для столових приборів гострим кінцем донизу або горизонтально 50
- Перед початком ремонту прилад треба від єднати від електромережі знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки 50
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається повторно використовувати набір старих шлангів не можна 50
- Підключення до електромережі 50
- У разі пошкодження електричного кабелю виробник або його авторизований сервісний центр чи інша кваліфікована особа має замінити його робити це самостійно небезпечно 50
- Установка 50
- Щоб не перечепитися через дверцята приладу не залишайте їх відкритими без нагляду 50
- Користування 51
- Підключення до водопроводу 51
- Сервіс 51
- Утилізація 51
- Опис виробу 52
- Індикатори 53
- Панель керування 53
- Програми 54
- Інформація для дослідницьких установ 55
- Показники споживання 55
- Налаштування 56
- Налаштування режиму вибору програми 56
- Пом якшувач води 56
- Режим вибору програм і режим користувача 56
- Використання ополіскувача з багатофункціональним таблетованим миючим засобом 57
- Дезактивація дозатора ополіскувача 57
- Дозатор ополіскувача 57
- Налаштування рівня пом якшувача води 57
- Myfavourite 58
- Активація звукового сигналу після завершення програми 58
- Збереження програми myfavourite 58
- Звукові сигнали 58
- Установлення програми myfavourite 58
- Функції 58
- Multitab 59
- Timemanager 59
- Активація multitab 59
- Активація timemanager 59
- Контейнер для солі 59
- Перед першим використанням 59
- Заповнення дозатора ополіскувача 60
- Заповнення контейнера для солі 60
- Встановлення і запуск програми 61
- Запуск програми 61
- Користування миючим засобом 61
- Функція auto off 61
- Щоденне користування 61
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 62
- Завершення програми 62
- Загальна інформація 62
- Запуск програми з відкладеним запуском 62
- Поради і рекомендації 62
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 62
- Скасування програми 62
- Використання солі ополіскувача та миючого засобу 63
- Завантаження посуду в кошики 63
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 63
- Витягання посуду з кошиків 64
- Догляд і чищення 64
- Перед запуском програми 64
- Чищення фільтрів 64
- Чищення зовнішніх поверхонь 65
- Чищення розпилювачів 65
- Усунення проблем 66
- Чищення всередині 66
- Результати миття та сушіння незадовільні 68
- Технічні інформація 70
- Охорона довкілля 71
Похожие устройства
- Electrolux ESF4660ROW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9475LOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9475LOW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF92300XA Инструкция по эксплуатации
- Candy FLG202/1N Инструкция по эксплуатации
- Candy FLG 202/1 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 75SQGX Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 74SQGX Инструкция по эксплуатации
- Braun 5050cc Инструкция по эксплуатации
- Braun BG5010 Body Groomer Инструкция по эксплуатации
- Braun MG5050 Multi Groomer Инструкция по эксплуатации
- Braun PT5010 Precision Инструкция по эксплуатации
- Braun 9-961e Legs & Body Инструкция по эксплуатации
- Braun НС 5090 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 500 WH Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 CAC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 NOIR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 VAN Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ ANT Bronze Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ BOR Bronze Инструкция по эксплуатации