Braun PT5010 Precision [41/83] Upozornèni drzte pf istroj v suchu nepouzivejte pfistroj na podràzdènou pokozku nikdy pfistroj nepouzivejte pokud je stfihaci hlava poskozenà nebo zlomenà dèti starsi 8 let a osoby se snizenou fyzickou pohyblivosti schopnosti vnimàni ci mentàlnim zdravim a osoby bez zkusenosti nebo odpovidajiciho povèdomi mohou tento spotfebic pouzivat pod dohledem nebo po obdrzeni pokynù k jeho bezpecnému pouzivàni a seznàmeni se s moznymi riziky spotfebic neni urcen jako hracka pro dèti dèti bez dozoru a mladsi 8 let nesmi provàdèt cistèni a ùdrzbu pffstroje
Содержание
- _pt_5010_emea_s1 1
- _pt_5010_emea_s2 2
- _pt_5010_emea_s3 3
- _pt_5010_emea_s4 86 4
- English 7
- Warning keep the appliance dry do not use the appliance on irritated skin never use the appliance if the cutting head is damaged or broken this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised 7
- Español 13
- Precaución este aparato debe mantenerse seco nunca use este aparato si las piezas cortantes están dañadas o rotas este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión 13
- Nederlands 22
- Waarschuwing houd het apparaat droog gebruik het apparaat niet op een geirritee rde huid gebruik het apparaat niet meer indien het scheerhoofd beschadigdof kapotis dit apparaaat is geschikt voor gebruik voor kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begelei d in g of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien laat kinderen nietmet het apparaat speien laat kinderen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden behalve onder toezicht en als ze 8 jaar of ouder zijn 22
- Advarsel apparatet mä ikke blive vädt apparatet mä ikke anvendes pä irriteret hud brug aldrig apparatet hvis skaerehovedet er beskadiget eller gäet i stykker dette apparat kan anvendes af born fra 8 är og personer med nedsatte fysiske sansemaessige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsyn og fär instruktioner om sikker brug af apparatet og forstär den involverede fare born mä ikke lege med apparatet rengoring og brugervedligeholdelse mä ikke udfores af born med mindre de er over 8 är og er under opsyn 25
- Advarsel hold apparatet fort ikke bruk apparatet pä irritert hud ikke bruk apparatet hvis klippersatsen er skadet eller odelagt dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 är og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fätt instruksjon om sikker bruk av apparatet og forstärfarene ved bruk av apparatet barn skal ikke leke med apparatet rengjoring og vedlikehold av apparatet skal ikke foretas av barn med mindre de er eldre enn 8 är og har tilsyn av en voksen 28
- Svenska 31
- Varning lat inte apparaten bli vät använd inte apparaten pa irriterad hud använd aldrig apparaten om skärhuvudet är skadat eller trasigt den här produkten far endast användas av barn trän 8 ärs älder och personer med nedsattfysisk sensorisk eller mental förmaga eller bristande erfarenhet kunskap under övervakning av en person som äransvarig för deras säkerhet samt etter att ha fatt instruktioner om hur produkten kan användas pa ett säkert sätt barn ska inte leka med produkten rengöring och underhäll ska inte utföras av barn om dessa inte är över 8 är och övervakas av en vuxen person 31
- Varoitus pidâ laite kuivana alâ kâytâ laitetta ârsyyntyneelle iholle alâ kâytâ laitetta jos leikkuuosa on vahingoittunut tai hajonnut yli 8 vuotiaat lapset tai sellaiset henkilôt joiden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittu nut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen kâytôstâ voivat kâyttââ laitetta jos heitâ valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvallisen kâytôn osalta ja he ymmârtâvât kâyttôôn liittyvât vaaratekijât lasten ei saa antaa leikkiâ laitteella laitetta saavat puhdistaa vain yli 8 vuotiaat lapset aikuisen valvonnassa 34
- Upozornèni drzte pf istroj v suchu nepouzivejte pfistroj na podràzdènou pokozku nikdy pfistroj nepouzivejte pokud je stfihaci hlava poskozenà nebo zlomenà dèti starsi 8 let a osoby se snizenou fyzickou pohyblivosti schopnosti vnimàni ci mentàlnim zdravim a osoby bez zkusenosti nebo odpovidajiciho povèdomi mohou tento spotfebic pouzivat pod dohledem nebo po obdrzeni pokynù k jeho bezpecnému pouzivàni a seznàmeni se s moznymi riziky spotfebic neni urcen jako hracka pro dèti dèti bez dozoru a mladsi 8 let nesmi provàdèt cistèni a ùdrzbu pffstroje 41
- Slovensky 44
- Upozornenie nevystavujte zariadenie vlhkosti nepouzivajte zariadenie ak máte podrázdenú pokozku nikdy zariadenie nepouzivajte pokiaf je strihacia hlava poskodená alebo zlomená deti starsie ako 8 rokov a osoby so znizenou fyzickou pohyblivosfou schopnosfou vnimania ci mentálnym zdravim alebo bez skúseností ci zodpovedajúceho povedomia mózu tentó pristroj pouzivat pod dohfadom alebo po obdrzaní pokynov na jeho bezpecné pouzivanie a po uvedomeni si moznych rizik pristroj nie je urceny ako hracka pre deti deti bez dozoru alebo deti mladsie ako 8 rokov nesmú vykonávaf cistenie a údrzbu pristroja 44
- Figyelem tartsa száraz helyen a készüléket ne használja gyulladt kipirosodott börfelületen soha ne használja a késziiléket ha a vágórész sérült vagy törött a késziiléket 8 éven felüli gyermekek és korlátozott mozgásszervi érzékszervi vagy érteimi fogyatékkal élõ vagy tapasztalatlan személyek csak felüçjyelet mellett használhatják vagy olyan esetben ha elètte elmagyarázták nekik a készülék biztonságos kezelésének módját és megértették a használattal fellépõ kockázatokat a készülékkel gyermekek nem játszhatnak a tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek hacsak nem elmúltak 8 évesek és felügyelet mellett teszik ezt 47
- Magyar 47
- Hrvatski 50
- Upozorenje drzite aparat suhim ne koristite aparat na ritirano kozi nikada nemojte koristtiti aparat ako je glava za podrezivanje ostecena ili slomljena ovaj uredaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizickim osjetilnim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje pod uvjetom da im je objasnjeno kako se uredaj koristi na siguran nacin tako da oni u potpunosti razumiju moguce rizike prilikom koristenja djeca se ne smiju grati s uredajem ciscenje i odrzavanje uredaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom odrasle osobe 50
- Opozorilo aparat ne sme priti v stik z vodo aparat ne smete uporabljati ce je vasa koza razdrazena oziroma ce je glava z rezili poskodovana ali zlomljena otroci v starasti od 8 let naprej in osebe z zmanjsanimi telesnimi zaznavnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkusenj in znanja lahko napravo uporabljajo pod nadzorom ali ce so bile poucene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti ki izhajajo iz uporabe naprave otroci se ne smejo grati z napravo otroci mlajsi od 8 let in brez nadzora ne smejo cistiti in vzdrzevati napravo 53
- Slovenski 53
- Türkce 56
- Garantì belgesì 58
- Avertisment men ine i dispozitivul uscat nu utilizati dispozitivul pe pielea iritatà nu utilizaci niciodatà dispozitivul in cazul in care capul de tàiere este deteriorai sau defect acest dispozitiv poate fi utilizai de copii care au vèrsta de cel putin 8 ani i de persoane cu capacitàti fizice senzoriale sau mentale reduse sau caracterízate de lipsa de experienjà i instruiré dacá beneficiazà de supraveghere sau instructiuni privind utilizarea dispozitivului intr un mod sigur 1 inteleg pericolele implicate copili nu trebuie sà se joace cu dispozitivul curájarea i intretinerea de cétre utilizatori nu trebuie efectúate de cétre copii decát dacá au vèrsta mai mare de 8 ani i sunt supravegheaji 61
- Romàna 61
- Auakeuij o kaqapiapóç 64
- Auokeurí av r kecpaàrí konríç sívai xaàaapévq q onaapévr aurq q auokeurí pnopsí va xp 64
- Auokeuríç õsv npénsi va npayparonoioúvrai anó naiõiá 64
- Av sívai ávco anó 8 64
- Evõexópsvcov 64
- Eààqviká 64
- Iatt p ít tn auokeurí 64
- Kai ávco 64
- Kotavóqon 64
- Mn xpwonoleíte th ouokeuií oe spfiqlopévo õéppa mn xpiwonoisíte noté 64
- Npoaoxn 64
- R auvnípr ar 64
- Ta naiõiá õsv npénsi va naíçouv ps 64
- Áropa ps nepiopiapévsç cpuaikéç aiaqqtikéç ri nvsupatikéç õuvatótt t ç q éààeiipq spnsipíaç kai yyúaswv av unápxsi aváàoyn enonrsía q oõriyísç óxstiká ps tqv aacpaàrí xpnori tqç auaksuríç 64
- Éxouv aváà oyn snonteía 64
- Í anó naiõiá 8 64
- Български 67
- Пазете уреда сух не използвайте уреда върху раздразнена кожа никога не използвайте уреда ако режещата глава е повредена или счупена този уред може да се използва от деца на възраст от 8 или повече години и лица с намалени физически сетивни или умствени способности и липса на опит и знания ако са наблюдавани или инструктирани относно безопасното ползване на уреда и разбират свързаните с него рискове децата не трябва да си играят с уреда почистването и поддръжката от потребителя не бива да се извършват от деца освен ако не са над 8 годишна възраст и под наблюдение 67
- Предупреждение 67
- Русский 70
- Укратнська 75
- Öljlbji 82
- Jp sfì 83
- Д г p pv i a l 83
- Л ir ic nñf 83
Похожие устройства
- Braun 9-961e Legs & Body Инструкция по эксплуатации
- Braun НС 5090 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 500 WH Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 CAC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 NOIR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 VAN Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ ANT Bronze Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ BOR Bronze Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV9TGRZ ANT Bronze Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV9TGRZ BOR Bronze Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN1920EL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN1900EL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN2405EL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1929 W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Super Compact ZANSC00 Инструкция по эксплуатации
- Candy PGC640SQBA Инструкция по эксплуатации
- Candy PGC640SQX Инструкция по эксплуатации
- Candy FXE829VX Инструкция по эксплуатации
- Candy FXE629VWX Инструкция по эксплуатации
Cesky Pfed pouzitim pffstroje si prosim peclivè pfectète cely tento nàvod Upozornèni Drzte pf istroj v suchu Nepouzivejte pfistroj na podràzdènou pokozku Nikdy pfistroj nepouzivejte pokud je stfihaci hlava poskozenà nebo zlomenà Dèti starsi 8 let a osoby se snizenou fyzickou pohyblivosti schopnosti vnimàni ci mentàlnim zdravim a osoby bez zkusenosti nebo odpovidajiciho povèdomi mohou tento spotfebic pouzivat pod dohledem nebo po obdrzeni pokynù k jeho bezpecnému pouzivàni a seznàmeni se s moznymi riziky Spotfebic neni urcen jako hracka pro dèti Dèti bez dozoru a mladsi 8 let nesmi provàdèt cistèni a ùdrzbu pffstroje Baterie Tento pristroj je napàjen jednou baterii AAA 1 5 V Pro optimàlni vykon pouzivejte alkalickou manganovou baterii typ LR03 AM4 AAA napr Duracell Pokud jsou baterie vybité nebo nejsou dlouho pouilvàny mohou vytéct Za ùCelem va i ochrany a ochrany pFIstroje vSechny spotFebované baterie vbas vyjméte a vymèfite Baterie které nejsou urbeny k dobijeni nedobljejte PFipojovaelsvorky nezkratujte Nemlchejte dohromady nové a pou2ité baterie ani rùzné typy baterii Baterie je nutné vklàdat spràvnym smérem podle polarity Dobljecl baterie maji byt odstranèny z pFIstroje pFed jejich nabità Zabrafite kontaktu pFlpadnéhovytékajlciho obsahu baterii s poko2kou Nevhazujte baterie do ohnè Vymèna baterii Ujistète se ze je strojek vypnuty Sejmète kryt bateriového prostoru 4 vytazenim smèrem dolù a Vlozte baterii se spràvnou polaritou a podle znacek Uzavfete bateriovy prostor 41