Ariete 4143/1 MultiVapori MV5.20 [64/76] Для предотвращения случайного включения подачи пара необходимо переместить ползунок блокировки n слева направо чтобы разблокировать ползунок n справа налево
![Ariete 4143/1 MultiVapori MV5.20 [64/76] Для предотвращения случайного включения подачи пара необходимо переместить ползунок блокировки n слева направо чтобы разблокировать ползунок n справа налево](/views2/1277951/page64/bg40.png)
- 62 -
RU
ОПИСАНИЕПРИБОРА
Обозн. Наименование Обозн. Наименование
A
Пробка бойлера
H
Резервуар для моющего средства
B
Ручной намотчик шнура
I
Пробка резервуара для моющего средства
C
Ручка
L
Сопло пистолета
D
Индикатор пар готов
M
Пистолет
E
Индикатор включения
N
Ползунок блокировки
F
Переключатель включения/выключения
O
Кнопка подачи пара
G
Корпус прибора
P
Кнопка подачи моющего средства
НАИМЕНОВАНИЕПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Обозн. Наименование Обозн. Наименование
①
Длинный носик
⑧
Удлиняющие трубы
②
Колпачок
⑨
Мешок для насадок
③
Круглая щетка
⑩
Воронка
④
Скошенный носик
⑪
Бутылка с моющим средством
⑤
⑥
Щетка для ткани
⑫
Мерный стакан
Щетка для чистки стекол
⑬
Тряпка для пола
⑦
Щенка для пола
⑭
Тряпка для ткани
ИНСТРУКЦИИПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Заполнениебойлерапередиспользованием
Отвинтить пробку бойлера (A) и с помощью комплектной воронки (• ⑩) налить воду в бойлер не превышая мак-
симального уровня (
1
).
Завинтить крышку бойлера (A).•
Надеть на пистолет (M) нужную насадку (см. параграф “• АКСЕССУАРЫ”) и только при необходимости (напр.: в
случае устойчивых пятен) добавить моющее средство, следуя инструкциям в параграфе “ИСПОЛЬЗОВАНИЕС
МОЮЩИМСРЕДСТВОМ”.
Включение
Вставить вилку в розетку и включить прибор, нажав на выключатель (F); загорится световой индикатор включения •
(E) и индикатор готовности пара (D) (
2
).
Через несколько минут выключение индикатора готовности пара (D) покажет, что бойлер под давлением и что •
прибор может производить пар.
Функционирование
Индикатор готовности пара (D) загорается и гаснет во время работы, показывая, что бойлер работает.•
Для предотвращения случайного включения подачи пара необходимо переместить ползунок блокировки (N) •
слева направо ( ); чтобы разблокировать ползунок (N) - справа налево ( ) (
3
).
Для включения подачи пара нажмите кнопку (O) на пистолете (M).•
При первом использовании вы должны направить поток пара в какую-нибудь емкость, чтобы удалить все следы •
остаточной воды в трубе (Возможная утечка воды из-за конденсации пара внутри трубы). Повторите это через
несколько минут простоя. В любом случае, когда пистолет начинает выпускать пар, всегда направлять струю к
земле.
ВНИМАНИЕ:Когдаприборне используется, всегда блокироватькнопкуподачи пара через ползунок
блокировки(N).
Содержание
- Al fine di impedire l attivazione accidentale dell erogazione vapore è necessario spostare il cursore di bloccaggio n da sinistra a destra per sbloccare spostare il cursore n da destra a sinistra p.8
- Pour ne pas compromettre la sécurité de l appareil utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires originaux approuvés par le constructeur pour débrancher la fiche la saisir directement et la débrancher de la prise murale ne jamais tirer sur le cordon électrique pour débrancher la fiche de la prise de courant toute modification éventuellement apportée à ce produit sans l autorisation préa lable du producteur peut compromettre la sécurité de l appareil et faire déchoir la garantie envers l utilisateur p.24
- Verwenden sie ausschließlich originale vom hersteller genehmigte ersatz und zubehörteile um die sicherheit ihres geräts nicht zu beeinträchtigen zum herausziehen aus der steckdose fassen sie den stecker direkt an und zie hen sie in ab niemals am kabel herausziehen eventuelle abänderungen dieses produkts die nicht ausdrücklich vom hersteller genehmigt wurden können die betriebssicherheit des geräts beeinträchtigen und führen zum verlust des garantieanspruchs seitens des benutzers p.32
- Para desconectar el enchufe cogerlo directamente y desconectarlo de la toma de la pared no desconectar nunca estirando del cable posibles modificaciones de este producto no directamente autorizadas por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario p.40
- Σπάσιμό της σε εποχές με θερμοκρασίες ιδιαίτερα χαμηλές προθερμάστε τα τζάμια με την παροχή ατμού σε όλη την υπό καθαρισμό επιφάνεια από μια από σταση 40 εκ περίπου κατά την πρώτη χρήση ή μετά από μακρά παύση κατευθύνετε το ψεκασμό σε ένα δοχείο για να αφαιρέσετε το υπερπλέον νερό για να μην διακυβεύσετε την ασφάλεια της συσκευής χρησιμοποιείτε μόνον αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή για να αποσυνδέσετε το ρευματολήπτη πιάστε τον κατ ευθείαν και αποσπάστε τον από την πρίζα τοίχου μην τον αποσυνδέετε ποτέ τραβώντας τον από το καλώδιο ενδεχόμενες τροποποιήσεις στο παρόν προϊόν που δεν έχουν εξουσιοδοτηθεί ρητά από τον κατασκευαστή μπορούν να προκαλέσουν την έκπτωση της ασφα λείας και της εγγύησης χρήσης από το χρήστη p.56
- Η έξοδος του απορρυπαντικού δεν είναι άμεση πρέπει να αναμείνετε λίγο μέχρι να γίνει η παροχή μόνο κατά την πρώτη χρήση πραγματοποιήστε πλέον της μιας πίεση στο πλήκτρο p για να διευκολύνετε την εισαγωγή του απορρυπαντικού στο κύκλωμα παροχής σ αυτή την περίπτωση βάλτε ένα ειδικό δοχείο p.57
- Εκκένωσηκαιεσωτερικόςκαθαρισμόςτουλέβητα προσοχη εκτελείτετονκαθαρισμότουλέβητατουλάχιστονμιαφοράτομήναώστενααπομακρύνονται ενδεχόμενακατάλοιπααλάτωνπουμπορούνναεπηρεάσουντηνκανονικήλειτουργίατηςσυσκευής προσοχη σβήστετησυσκευή αποσυνδέστετορευματολήπτηαπότηνπρίζατουρεύματοςκαιαφήστετην νακρυώσειπρινπροχωρήσετεστονκαθαρισμότουλέβητα ώστενααποφύγετετραυματισμούς εκτονώστε την υπολοίπουσα πίεση στο εσωτερικό του λέβητα δρώντας στο πλήκτρο παροχής ατμού o στο πιστόλι m κατευθύνοντας τον ψεκασμό σε ένα ειδικό δοχείο ξεβιδώστε αργά την τάπα λέβητα a και βγάλτε την εντελώς βάλτε νερό της βρύσης στο λέβητα ανακινήστε τη συσκευή και αναποδογυρίστε την αδειάζοντάς την επαναλάβατε τις διαδικασίες περισσότερες φορές προσοχη μηνεισάγετεξύδι προϊόνταγιαάλαταήάλλεςαρωματικέςουσίεςστοεσωτερικότουλέβηταώστε νααποφύγετετηνπρόκλησηζημιώνστησυσκευήκαιτηνάμεσηακύρωσητηςεγγύησης πωσνασυμπεριφερθειτεσεπεριπτωσηανωμαλιων p.59
- Προσοχη στηπερίπτωσηπουητάπαασφαλείας α δενξεβιδώνει περιμένετεμερικάλεπτάώστενακρυ ώσειησυσκευήδιότιυπάρχειακόμαατμόςυπόπίεση στησυνέχειαπιέστετοπλήκτροπαροχής o γιανα βγειοατμόςπουαπέμεινεστολέβητακαιπροχωρήστεστηναφαίρεσητηςτάπας p.59
- Πιέστε το πλήκτρο παροχής απορρυπαντικού ρ και κάνετε να βγεί όλο το απορρυπαντικό από τη συσκευή κάνοντάς το να απορρεύσει σε ένα ειδικό δοχείο ή αδειάστε το δοχείο απορρυπαντικού η σε ένα άλλο αφού βεβαιωθείτε ότι το καθαρίσατε καλά με το νερό αφαιρέστε την τάπα ι και γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού η με νερό πιέστε το πλήκτρο ρ πολλές φορές ώστε να απομακρυνθούν τα υπόλοιπα απορρυπαντικού επαναλάβατε τις διαδικα σίες μέχρι να διαπιστώσετε την παροχή μόνο νερού στη συνέχεια αναποδογυρίστε τη συσκευή και αδειάστε το δοχείο απορρυπαντικού η απομακρύνοντας το υπόλοιπο νερό p.59
- Ξαναβιδώστε εντελώς την τάπα λέβητα a επανασυνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα του ρεύματος πιέστε το διακόπτη λειτουργίας f p.59
- Καθαρισμοσκαισυντηρηση διαδικασίεςκαθαρισμούδοχείουαπορρυπαντικού p.59
- Для предотвращения случайного включения подачи пара необходимо переместить ползунок блокировки n слева направо чтобы разблокировать ползунок n справа налево p.64
- عجرمفصولاعجرمفصولا p.71
- عافترلاا يدؤي دق ا دراب هتجلاعم بولطملا حطسلا ناك اذإ جاجزلا حسم ةاشرف مدختست لا ا دج ةضفخنم ةرارح تاجردب زيمتت يتلا ةنسلا لوصف يف جاجزلا رسك ىلإ ئجافملا يرارحلا ىلع نم هتجلاعم بجي يذلا حطسلا لك ىلع راخب رادصإ قيرط نع لاوأ جاجزلا نيخستب مق ا بيرقت مس 40 ةفاسم صلختلل ءاعو لخاد راخبلا قفدت هيجوتب مق ةليوط فقوت ةرتف دعب وأ زاهجلل مادختسا لوأ دنع ةدئازلا هايملا نم ةدمتعملا طقف ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا عطق مدختسا رطخلل زاهجلا ةملاس ضرعت لا ىتح زاهجلا عينصت ةهج نم هدشب ا دبأ هلصفت لا طئاحلا يف دوجوملا رايتلا ذخأم نم هلصفاو ة رشابم هكسما سباقلا لصفل لباكلا نم ىلع رطخ لكشت نأ اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنص ملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يأ نامضلا ةيلعاف لطبتو مدختسملا p.71
- زاهجلا فصو p.71
- تاقحلملا فصو p.71
- Gزاهجلا مسج pفظن ملا عيزوت رز p.71
- Fفاقيلإا ليغشتلا حاتفم oراخبلا عيزوت رز p.71
- Eليغشتلا رشؤم nقلغلا رشؤم p.71
- Dراخبلا ليغشت رشؤم mراخبلا سدسم p.71
- B ةيذغتلا لباك فلل ةيودي ةدحو i فظن ملا نازخ ءاطغ cضبقم lسدسملا ةهوف p.71
- A ةيلاغلءاطغ h فظن ملا نازخ p.71
Похожие устройства
-
Ariete Steam GunИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2717 BriciolaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2712 Evolution 2.0 ProИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4139 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4133 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4132 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4217 MV7 HidroИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4207 MultiVapori MV7.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4203 MultiVapori MV5.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4144 MultiVapori MV6.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4143 MultiVapori MV5.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2713 EvolutionИнструкция по эксплуатации