Electrolux IPE644RCC [12/64] Ыдыс аяқ
![Electrolux IPE644RCC [12/64] Ыдыс аяқ](/views2/1278263/page12/bgc.png)
• Бұл функция бір фазаға қосылған
басқа пісіру алаңдарының қуат
мөлшерін төмендетеді.
• Қуаты азайған алаңдардың қызу
параметрін көрсететін дисплейде
екі деңгей кезек-кезек көрсетіліп
тұрады.
5. АҚЫЛ-КЕҢЕС
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
5.1 Ыдыс-аяқ
Индукциялық пісіру
алаңдарында, электр-
магнитті өріс ыдыс ішінде
жылдам қызу пайда
болдырады.
Индукциялық пісіру
алаңына дұрыс ыдыс
қойып пайдаланыңыз.
Ыдыс-аяқтың материалы
• жарамды: шойын, темір, эмальмен
қапталған болат, тоттанбайтын
темір, табаны көп қабаттан тұратын
ыдыс (өндіруші тарапынан
жарамдылығы көрсетілген).
• жарамсыз: алюминий, мыс, сары
мыс, шыны, керамика, фарфор.
Ыдыс индукциялық пісіру алаңына
сай келеді, егер:
• жоғары қызу параметрі орнатылған
пісіру алаңына аз су қойылса,
жылдам қайнап кетеді.
• ыдыстың түбіне магнитке жабысса.
Ыдыстың түбі барынша
қалың әрі мүмкіндігінше
жайпақ болуға тиіс.
Ыдыстардың өлшемдері
Индукциялық пісіру алаңдары, ыдыс
табанының өлшеміне белгілі бір
шамада автоматты түрде бейімделеді.
Пісіру алаңының тиімділігі ыдыстың
диаметріне байланысты. Диаметрі
көрсетілген ең кіші диаметрден кіші
ыдыс, пісіру алаңынан бөлінетін
қуаттың бір бөлігін ғана қабылдай
алады.
“Техникалық ақпарат”
тарауын қараңыз.
5.2 Жұмыс кезіндегі шуыл
Егер келесі шуыл естілсе:
• сыртылдаған дыбыс естісеңіз: ыдыс
әр түрлі материалдардан жасалған
(көп қатпарлы құрылым).
• ысқырған дыбыс: сіз пісіру алаңын
жоғары қуат деңгейіне қойып
пайдаланасыз, және ыдыс әр түрлі
материалдардан жасалған (көп
қатпарлы құрылма).
• гуілдеу: жоғары қуат деңгейін
пайдаланғансыз.
• шыртылдау: электр тоғы қосылып-
ажыратылады.
• ысылдау, ызыңдау: желдеткіш
жұмыс істейді.
Бұл шуыл қалыпты болып
есептеледі және пештің ақаулығына
жатпайды.
www.electrolux.com12
Содержание
- Ipe644rcc 1
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Орнату 5
- Электртоғына қосу 5
- Қауіпсіздік нұсқаулары 5
- Пайдалану 6
- Бұйым сипаттамасы 7
- Күту менен тазалау 7
- Пісіру алаңдарының көрінісі 7
- Сервис 7
- Құрылғыны тастау 7
- Басқару панелінің көрінісі 8
- Қызу параметрінің бейнебеттері 8
- Іске қосу және сөндіру 9
- Автоматты түрде сөндіру 9
- Қалдық қызу индикаторы 9
- Әркүндік қолдану 9
- Автоматты түрде қыздыру 10
- Таймер 10
- Қуат функциясы 10
- Қызу параметрі 10
- Stop go 11
- Бала қауіпсіздігінің құралы 11
- Қуатты басқару функциясы 11
- Құлып 11
- Ақыл кеңес 12
- Жұмыс кезіндегі шуыл 12
- Ыдыс аяқ 12
- Тағам пісіру бағдарламаларының үлгілері 13
- Ақаулықты түзету 14
- Жалпы ақпарат 14
- Күту менен тазалау 14
- Не істерсіңіз егер 14
- Пештің үстін тазалау 14
- Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз 16
- Кіріктірілген пештер 17
- Орнату 17
- Орнату алдында 17
- Сериялық нөмірі 17
- Қосылым сымы 17
- Құрастыру 17
- Min 12 mm min 2 mm 18
- Min 38 mm min 2 mm 18
- Min 55mm 18
- Пісіру алаңдарының сипаттамасы 19
- Техникалық ақпарат тақтайшасы 19
- Техникалық дерек 19
- Қорғаныс қорабы 19
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 20
- Қуат тиімділігі 20
- Қуатты үнемдеу 20
- Құрылғы ақпараты eu 66 2014 стандартына сай берілген 20
- Мы думаем о вас 21
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 21
- Содержание 21
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 22
- Сведения по технике безопасности 22
- Общие правила техники безопасности 23
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 24
- Внимание используйте только защиту духового шкафа которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором либо встроена в прибор использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая 24
- Подключение к электросети 24
- Указания по безопасности 24
- Установка 24
- Эксплуатация 25
- Уход и очистка 26
- Описание изделия 27
- Сервис 27
- Утилизация 27
- Функциональные элементы варочной панели 27
- Функциональные элементы панели управления 27
- Индикаторы ступеней нагрева 28
- Автоматическое отключение 29
- Включение или выключение 29
- Ежедневное использование 29
- Значение мощности нагрева 29
- Индикация остаточного тепла 29
- Автоматический нагрев 30
- Клавиша функции бустер 30
- Таймер 30
- Stop go 31
- Блокировка 31
- Функция защита от детей 31
- Функция система управления мощностью 31
- Кухонная посуда 32
- Полезные советы 32
- Шум во время работы 32
- Примеры использования варочной панели 33
- Общая информация 34
- Поиск и устранение неисправностей 34
- Уход и очистка 34
- Чистка варочной панели 34
- Что делать если 35
- Встраиваемые варочные панели 37
- Если решение найти не удается 37
- Перед установкой 37
- Серийный номер 37
- Сетевой шнур 37
- Установка 37
- Min 2mm 38
- Min 500mm 38
- Min 50mm 38
- Min 55mm 38
- Мин 90 c обратитесь в местный сервисный центр 38
- Сборка 38
- Защитный экран 39
- Табличка с техническими данными 39
- Технические данные 39
- Сведения об изделии согласно eu 66 2014 40
- Спецификация конфорок 40
- Энергоэффективность 40
- Охрана окружающей среды 41
- Экономия электроэнергии 41
- Зміст 42
- Ми думаємо про вас 42
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 42
- Інформація щодо безпеки 43
- Безпека дітей і вразливих осіб 43
- Загальні правила безпеки 43
- Інструкції з техніки безпеки 45
- Запобіжників може призвести до нещасних випадків 45
- Під єднання до електромережі 45
- Установка 45
- Користування 46
- Догляд і чищення 47
- Сервіс 47
- Утилізація 47
- Опис виробу 48
- Оснащення варильної поверхні 48
- Структура панелі керування 48
- Індикатор залишкового тепла 49
- Відображення ступеня нагріву 49
- Автоматичне вимкнення 50
- Автоматичне нагрівання 50
- Ступінь нагріву 50
- Увімкнення та вимкнення 50
- Функція додаткова потужність 50
- Щоденне користування 50
- Stop go 51
- Замок 51
- Таймер 51
- Кухонний посуд 52
- Поради і рекомендації 52
- Пристрій захисту від доступу дітей 52
- Функція керування потужністю 52
- Приклади застосування 53
- Шуми під час роботи 53
- Догляд та чистка 54
- Загальна інформація 54
- Чищення варильної поверхні 54
- Усунення проблем 55
- Що робити у випадку якщо 55
- Вбудовані варильні поверхні 57
- Електричний кабель 57
- Перед встановленням 57
- Серійний номер 57
- Установка 57
- Якщо ви не можете усунути проблему 57
- Min 2mm 58
- Min 500mm 58
- Min 50mm 58
- Min 55mm 58
- Звертайтеся до місцевого сервісного центру 58
- Складання 58
- Захисний короб 59
- Табличка з технічними даними 59
- Технічні дані 59
- Інформація щодо продукту відповідно до документа єс 66 2014 60
- Енергоефективність 60
- Енергозбереження 60
- Специфікація зон нагрівання 60
- Охорона довкілля 61
Похожие устройства
- Electrolux CPE644RCC Инструкция по эксплуатации
- Remington Groom Kit Plus PG6150 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTN 5215-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTNef 5215-20 Инструкция по эксплуатации
- LG VC33211YNTR Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SBS CFS 1,85 m (INOX) Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSEG54XE Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSEG77XE Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSET600XE Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSET900XE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG50250K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE362RBW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE363RBB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE363RCB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE363RCW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE363RBK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE363RBV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE363RCK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE363RCV Инструкция по эксплуатации
- Jetair MONICA IX/A/90 Инструкция по эксплуатации