Siemens TI903209RW [103/180] Dostosowanie ustawień napojów
![Siemens EQ.9 s300 (TI903209RW) [103/180] Dostosowanie ustawień napojów](/views2/1278699/page103/bg67.png)
Obsługa urządzenia pl
103
Dostosowanie ustawień
napojów
Po wybraniu napoju można dostosować
jego różne parametry. W tym celu
należy użyć następujących przycisków
i przełącznika obrotowego:
Ustawienia fabryczne są na
wyświetlaczu oznaczane na
pomarańczowo. Aktualnie wybrane
ustawienia są w danym przypadku
podświetlane.
Ustawianie mocy kawy lub wybieranie
kawy zmielonej
Wybrana jest kawa.
1. Nacisnąć przycisk ".
2. Za pomocą przełącznika
obrotowego ustawić moc kawy lub
wybrać kawę zmieloną.
3. W celu zatwierdzenia nacisnąć
przycisk " lub przełącznik
obrotowy.
Funkcja aromaDouble Shot
Im dłużej trwa parzenie kawy, tym napój
jest bardziej gorzki i uwalnia
niepożądany aromat. Będzie to miało
negatywny wpływ na smak oraz łatwość
przyswajania. Dlatego w celu parzenia
bardzo mocnej kawy urządzenie
wyposażono w specjalną funkcję
aromaDouble Shot. Po przygotowaniu
połowy ilości kawa jest mielona
i zaparzana ponownie, dzięki czemu
uwalniane są wyłącznie przyjemne
zapachy.
Wskazówka: Funkcję aromaDouble
Shot można wybierać dla wszystkich
kaw z wyjątkiem:
■ napoju o małej ilości kawy, np.
Ristretto
■ małej ilości kawy, np. przy
ustawieniu "Kawa z mlekiem" 200 ml
z 90 procentowym udziałem mleka
(udział kawy 10 %)
■ przyrządzenia napoju z użyciem
kawy mielonej
■ Pobranie podwójnej filiżanki
Dostosowanie proporcji mleka/kawy
Wybrana jest kawa z mlekiem.
1. Nacisnąć przycisk milk.
2. Za pomocą przełącznika
obrotowego ustawić udział mleka
w %.
Przykład: przy ustawieniu wartości
na 30 % zostanie przygotowany
napój w proporcji 30 % mleka i 70 %
kawy.
3. W celu zatwierdzenia nacisnąć
przycisk milk lub przełącznik
obrotowy.
Przycisk Funkcja Możliwości
" Ustawianie mocy kawy,
wybieranie kawy zmielonej
■ bardzo łagodna
■ łagodna
■ normalna
■ mocna
■ bardzo mocna
■ aromaDouble Shot mocna
■ aromaDouble Shot mocna +
■ kawa mielona
milk Proporcje mieszania
mleka/kawy
Ustawienie udziału mleka w %
(tylko dla kawy z mlekiem)
ml Wielkość filiżanki Dostosowanie pojemności w odstępach ml.
Niedostępne dla Ristretto.
# Dwie filiżanki jednocześnie Pod wylot ustawić dwie filiżanki.
Содержание
- Ekspres do kawy 1
- En instruction manual 6 1
- Fully automatic espresso machine 1
- Machine à expresso automatique 1
- Plně automatický kávovar 1
- Ti 903 1
- Volautomatische espressomachine 1
- Автоматическая кофемашина 1
- A childproof lock 20 6
- Customer service 32 6
- D daily care and cleaning 23 6
- En instruction manual 6
- Environmental protection 9 6
- Getting to know your appliance 9 6
- Important safety information 7 6
- Intended use 7 6
- K before using for the first time 12 6
- Operating the appliance 14 6
- P customising 19 6
- Q menu settings 21 6
- Service programmes 26 6
- Table of contents 6
- Trouble shooting 29 6
- _ accessories 11 6
- Check the appliance for damage after unpacking it do not connect the appliance if it has been damaged in transport 7
- Important safety information 7
- Intended use 7
- Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level 7
- This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in non industrial applications non industrial applications include for example use in employee kitchens in shops offices agricultural and oth 7
- Environmental protection 9
- Environmentally friendly disposal 9
- Getting to know your appliance 9
- Included in delivery 9
- Saving energy 9
- Assembly and components 10
- Controls 10
- Accessories 11
- Before using for the first time 12
- Commissioning the appliance 12
- Installing and connecting the appliance 12
- Operating the appliance 14
- Selecting a drink 14
- Preparing coffee using freshly ground beans 15
- Preparing coffee using ground coffee 15
- Preparing drinks with milk 16
- Adjusting beverage settings 17
- Dispensing hot water 17
- Setting the grinding level 18
- Creating a user profile 19
- Customising 19
- Activating the child proof lock 20
- Childproof lock 20
- Deactivating the child proof lock 20
- Editing or deleting user profile 20
- Saving individual drinks 20
- Changing settings 21
- Menu settings 21
- Starting the water filter or frost protection programme 22
- Cleaning agent 23
- Daily care and cleaning 23
- Cleaning the appliance 24
- Cleaning the brewing unit 25
- Cleaning the milk system 25
- Service programmes 26
- Descaling 27
- Rinse milk system 27
- Calc nclean 28
- Cleaning 28
- Trouble shooting 29
- Customer service 32
- E number and fd number 32
- Guarantee 32
- Technical data 32
- Table des matières 33
- Précautions de sécurité importantes 34
- Utilisation conforme 34
- Contenu de l emballage 36
- Elimination écologique 36
- Protection de l environnement 36
- Présentation de l appareil 36
- Économie d énergie 36
- Configuration et éléments 37
- Eléments de commande 37
- Accessoires 38
- Avant la première utilisation 39
- Installation et raccordement de l appareil 39
- Mise en service de l appareil 39
- Sélection de la boisson 41
- Utilisation de l appareil 41
- Préparation d une boisson à base de café moulu 42
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus 42
- Préparation de boissons lactées 43
- Ajustage des réglages des boissons 44
- Distribution d eau chaude 44
- Création d un profil d utilisateur 46
- Personnalisation 46
- Régler le degré de mouture 46
- Enregistrement des boissons individuelles 47
- Édition ou suppression d un profil d utilisateur 47
- Activation de la sécurité enfants 48
- Désactivation de la sécurité enfants 48
- Modifier les réglages 48
- Réglages du menu 48
- Sécurité enfants 48
- Démarrage du programme filtre à eau ou protection contre le gel 50
- Entretien et nettoyage quotidiens 51
- Nettoyants 51
- Nettoyage de l appareil 52
- Nettoyage du système à lait 53
- Nettoyer l unité de percolation 53
- Programme de service 54
- Rincer le système de lait 55
- Détartrage 56
- Nettoyage 56
- Calc nclean 57
- Anomalies que faire 58
- Données techniques 61
- Garantie 61
- Numéro e et numéro fd 61
- Service après vente 61
- Inhoudsopgave 62
- Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n 63
- Gebruik volgens de voorschriften 63
- Energiebesparing 65
- Het apparaat leren kennen 65
- Milieubescherming 65
- Milieuvriendelijk afvoeren 65
- Standaarduitvoering 65
- Bedieningselementen 66
- Montage en onderdelen 66
- Toebehoren 67
- Apparaat in gebruik nemen 68
- Apparaat installeren en aansluiten 68
- Voor het eerste gebruik 68
- Apparaat bedienen 70
- Drank selecteren 70
- Koffiedrank klaarmaken met behulp van de koffiepoeder 71
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 71
- Dranken met melk bereiden 72
- Drankinstellingen aanpassen 73
- Warm water afnemen 73
- Gebruikersprofiel aanmaken 75
- Instellen van de maalfijnheid 75
- Personalisering 75
- Gebruikersprofiel bewerken of wissen 76
- Individuele dranken opslaan 76
- Instellingen veranderen 77
- Kinderslot 77
- Kinderslot activeren 77
- Kinderslot deactiveren 77
- Menu instellingen 77
- Programma waterfilter of vorstbeveiliging starten 79
- Dagelijks onderhoud en reiniging 80
- Schoonmaakmiddelen 80
- Apparaat reinigen 81
- Melksysteem reinigen 82
- Zetgroep reinigen 82
- Serviceprogramma s 83
- Melksysteem spoelen 84
- Ontkalken 85
- Reinigen 85
- Calc nclean 86
- Wat te doen bij storingen 87
- E nummer en fd nummer 90
- Garantievoorwaarden 90
- Servicedienst 90
- Technische gegevens 90
- Spis treści 91
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 92
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 92
- Nie wkładać palców do młynka 94
- Nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń 94
- Ochrona środowiska 94
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo zranienia 94
- Oszczędność energii 94
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 94
- Budowa i części 95
- Elementy obsługi 95
- Informacje na temat urządzenia 95
- Zakres dostawy 95
- Przed pierwszym użyciem 97
- Uruchamianie urządzenia 97
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 97
- Wyposażenie 97
- Obsługa urządzenia 99
- Wybór napoju 99
- Przyrządzanie napoju z kawy mielonej 100
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy 100
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 101
- Pobieranie gorącej wody 102
- Dostosowanie ustawień napojów 103
- Ustawianie stopnia zmielenia 104
- Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika 105
- Personalizacja 105
- Tworzenie profilu użytkownika 105
- Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 106
- Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 106
- Zabezpieczenie przed dziećmi 106
- Zapisywanie indywidualnego napoju 106
- Ustawienia menu 107
- Zmiana ustawień 107
- Uruchamianie programu filtr wody lub ochrona przed zamarzaniem 108
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 109
- Środki czyszczące 109
- Czyszczenie urządzenia 110
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 111
- Czyszczenie zaparzacza 111
- Programy serwisowe 112
- Płukanie systemu spieniania mleka 113
- Czyszczenie 114
- Odkamienianie 114
- Calc nclean 115
- Co robić w razie usterki 116
- Dane techniczne 119
- Gwarancja 119
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 119
- Serwis 119
- Důležitá bezpečnostní upozornění 121
- Použití podle určení 121
- Ekologická likvidace 123
- Ochrana životního prostředí 123
- Rozsah dodávky 123
- Seznámení se spotřebičem 123
- Úspora energie 123
- Konstrukce a součásti 124
- Ovládací prvky 124
- Příslušenství 125
- Instalace a připojení spotřebiče 126
- Před prvním použitím 126
- Uvedení spotřebiče do provozu 126
- Obsluha spotřebiče 128
- Volba nápoje 128
- Příprava kávy z mleté kávy 129
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn 129
- Příprava nápojů s mlékem 130
- Odběr horké vody 131
- Přizpůsobení nastavení nápojů 131
- Nastavení stupně mletí 133
- Personalizace 133
- Založení uživatelského profilu 133
- Aktivace dětské pojistky 134
- Deaktivace dětské pojistky 134
- Dětská pojistka 134
- Uložení individuálních nápojů 134
- Zpracování a vymazání uživatelského profilu 134
- Nastavení menu 135
- Změna nastavení 135
- Spuštění programu vodní filtr nebo ochrana před mrazem 136
- Každodenní údržba a čištění 137
- Čisticí prostředky 137
- Čistění spotřebiče 138
- Čištění mléčného systému 138
- Čištění spařovací jednotky 139
- Servisní programy 140
- Odvápnění 141
- Propláchnutí mléčného systému 141
- Calc nclean 142
- Čištění 142
- Porucha co je nutno udělat 143
- Technické údaje 146
- Zákaznický servis 146
- Záruční podmínky 146
- Číslo výrobku a výrobní číslo 146
- Оглавление 147
- Важные правила техники безопасности 148
- Применение по назначению 148
- Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки 150
- Неправильное применение прибора может привести к травмам 150
- Охрана окружающей среды 150
- Предупреждение опасность травмирования 150
- Знакомство с прибором 151
- Знакомство с прибором ru 151
- Комплектация 151
- Конструкция и компоненты 151
- Элементы управления 151
- Ru принадлежности 152
- Принадлежности 152
- Начало работы с прибором 153
- Перед первым использованием 153
- Перед первым использованием ru 153
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa 153
- Ru перед первым использованием 154
- Выбор напитка 155
- Управление бытовым прибором 155
- Управление бытовым прибором ru 155
- Ru управление бытовым прибором 156
- Приготовление кофейного напитка из молотого кофе 156
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен 156
- Приготовление напитков с молоком 157
- Управление бытовым прибором ru 157
- Ru управление бытовым прибором 158
- Изменение настроек напитков 158
- Приготовление горячей воды 158
- Управление бытовым прибором ru 159
- Настройка степени помола 160
- Персонализация 160
- Создание профиля пользователя 160
- Обработка или удаление профиля пользователя 161
- Персонализация ru 161
- Сохранение в памяти индивидуальных напитков 161
- Ru блокировка для безопасности детей 162
- Блокировка для безопасности детей 162
- Включение блокировки для безопасности детей 162
- Выключение блокировки для безопасности детей 162
- Изменение установок 162
- Настройки меню 162
- Настройки меню ru 163
- Ru настройки меню 164
- Запуск программы фильтр для воды или защита от замерзания 164
- Ежедневный уход и очистка 165
- Ru ежедневный уход и очистка 166
- Очистка прибора 166
- Ежедневный уход и очистка ru 167
- Очистка заварочного блока 167
- Очистка системы подачи молока 167
- Ru сервисные программы 168
- Сервисные программы 168
- Промывка системы подачи молока 169
- Сервисные программы ru 169
- Ru сервисные программы 170
- Очистка 170
- Удаление накипи 170
- Calc nclean 171
- Сервисные программы ru 171
- Ru что делать в случае неисправности 172
- Что делать в случае неисправности 172
- Что делать в случае неисправности ru 173
- Ru что делать в случае неисправности 174
- Cлyжбa cepвиca 175
- Cлyжбa cepвиca ru 175
- Номер e и номер fd 175
- Технические характеристики 175
- Условия гарантийного обслуживания 175
- 8001025442 180
- 951012 180
Похожие устройства
- Siemens TI905201RW Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI907201RW Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB37K63412A Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB37K63412C Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB37K63411L Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB41J7861S4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB41J7761B1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB41J7861EF Инструкция по эксплуатации
- Bork O705 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDCP 6/E-07 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 WAT24442OE Инструкция по эксплуатации
- LG HW306 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC15K4130HB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB37J5350SS Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC15K4130VL Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC15K4110VR Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC15K4170HG Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G17 Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV6733E0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW4120D1 Инструкция по эксплуатации