Liebherr GN 2723-23 [7/16] Ввод в работу
![Liebherr GN 2723-23 [7/16] Ввод в работу](/views2/1279224/page7/bg7.png)
u
Внизу справа на опорном крон-
штейне выкрутите фикси-
рующий винт
Fig. 4 (1)
.
u
Откройте дверцу.
u
Поднимите дверцу, удерживая
ее со стороны расположения
ручек и снизу.
w
Опорный палец
Fig. 4 (21)
можно извлечь из опорного
кронштейна
Fig. 5 (2)
.
u
Cли установочный винт
Fig. 4 (21)
не откручивается, его
можно вынуть, нажав на него
снизу.
Fig. 4
u
Отведите нижнюю часть дверцы наружу и снимите ее.
Fig. 5
u
Открутите опорный кронштейн
Fig. 5 (2)
.
u
Открутите опорную деталь
Fig. 5 (3)
и, переставив в
отверстие на противоположной стороне опорного крон-
штейна, снова прикрутите.
u
Извлеките заглушку
Fig. 5 (4)
из опорного кронштейна и
переставьте ее в отверстие на противоположной
стороне опорного кронштейна.
u
Осторожно снимите крышку со стороны ручки
Fig. 5 (5)
.
u
Выкрутите болт
Fig. 5 (6)
и вкрутите на противопо-
ложной стороне.
u
Снова установите крышку
Fig. 5 (5)
.
u
Снова прикрутите опорный кронштейн
Fig. 5 (2)
на
новой стороне шарнира (с моментом 4 Нм). При необ-
ходимости используйте аккумуляторный шуруповерт.
Fig. 6
u
Верхнюю крышку
Fig. 6 (7)
и крышку
Fig. 6 (8)
с
помощью отвертки выведите вперед из фиксатора и
снимите, наклоняя вниз.
u
Выкрутите опорный палец
Fig. 6 (9)
и вкрутите на проти-
воположной стороне (с моментом 4 Нм).
u
Снова установите крышку
Fig. 6 (7)
на стороне опорного
пальца: насадите сзади, защелкните спереди.
u
Установите крышку
Fig. 6 (8)
на противоположной
стороне: насадите сзади, защелкните спереди.
Fig. 7
u
Извлеките пробку
Fig. 7 (12)
из опорной втулки дверцы
и переставьте.
u
Снимите и переставьте на противоположную сторону
дверную ручку, пробку
Fig. 7 (10)
и прижимные
пластины
Fig. 7 (11)
.
u
При установке прижимных пластин следите за
правильной фиксацией.
u
переставить пружинный
зажим
Fig. 8 (20)
:
Нажмите вниз язычок
защелки, снимите с него
пружинный зажим.
u
Вдвиньте пружинный
зажим на новой стороне
шарнира до защелки-
вания.
u
Извлеките опорный
палец
Fig. 8 (21)
из
втулки двери и вставьте
вместе с шайбами на
противоположную
сторону. Язычок
защелки должен быть
направлен к внутренней
стороне двери, паз — к
внешней стороне.
Fig. 8
u
Подвесьте верхнюю часть двери на опорный палец
Fig. 6 (9)
.
u
Поверните нижнюю часть двери и вставьте опорный
палец
Fig. 8 (21)
в опорный кронштейн. При необходи-
мости покрутите опорный палец, чтобы он смог заско-
чить.
u
Вкрутите фиксирующий винт
Fig. 4 (1)
внизу в опорный
палец и затяните (с моментом 4 Нм).
u
При необходимости выровняйте дверцы через два
продольных паза в опорном кронштейне параллельно
корпусу устройства. Для этого выкрутите средний винт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы при опрокидывании двери!
Если опорные детали недостаточно хорошо прикручены,
дверь может опрокинуться. Это может привести к значи-
тельным повреждениям. Кроме того, если дверь плотно не
закрывается, устройство охлаждает неправильно.
u
Закрутите опорные кронштейны/пальцы (с моментом
4 Нм).
u
Проверить все болты и при необходимости подтянуть.
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 7
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли 2
- Содержание 2
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Женных к домашним сюда относится например использование 3
- Изолирующая панель 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Осторожно 6
- Перевешивание дверей 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Предупреждение 7
- Ввод в работу 8
- Включение устройства 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Подключение устройства 8
- Предупреждение 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Включение защиты от детей 9
- Выключение защиты от детей 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Superfrost 10
- Superfrost работа 10
- Выдвижные ящики 10
- Замораживание продуктов 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Variospace 11
- Аккумуляторы холода 11
- Информационная табличка 11
- Использование аккумуляторов холода 11
- Использование ящика для хранения трав и ягод 11
- Размораживание с помощью nofrost 11
- Съемные полки 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Ящик для хранения трав и ягод 11
- Неисправности 12
- Предупреждение 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключение устройства 13
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
- Отключение 13
- Утилизация устройства 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
Похожие устройства
- Liebherr GNP 2756-23 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHRF-525SDW Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHRF-525SDX Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO241250.M Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD030/00 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1953 SR Инструкция по эксплуатации
- Kenwood OW21011002 (SJM490) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood OW21011057 (ZJM401TT) Инструкция по эксплуатации
- Jura F9 PianoBlack Инструкция по эксплуатации
- Philips BRI950/00 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBN 3376-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBN 3386-20 Инструкция по эксплуатации
- Neoline NAC-18HN1/16Y Инструкция по эксплуатации
- Neoline NAC-07HN1/16Y Инструкция по эксплуатации
- Neoline NAC-09HN1/16Y Инструкция по эксплуатации
- Neoline NAC-12HN1/16Y Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV4632E0 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZWM 407 WH Инструкция по эксплуатации
- Caso TouchVAC Инструкция по эксплуатации
- Philips BRI956/00 Инструкция по эксплуатации