Pioneer MVH-150UI [4/156] Caution
![Pioneer MVH-150UI [4/156] Caution](/views2/1027953/page4/bg4.png)
6 Press M.C. to select.
Notes
! You can set up the menu options from the
system menu. For details about the settings,
refer to System menu on page 11.
! You can cancel set up menu by pressing
SRC/OFF.
Basic operations
Important
! Handle gently when removing or attaching
the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight
and high temperatures.
! To avoid damaging the device or vehicle inte-
rior, remove any cables and devices attached
to the front panel before detaching it.
Removing the front panel to protect your unit from
theft
1 Press the detach button to release the front
panel.
2 Push the front panel upward (M) and then pull
it toward (N) you.
3 Always keep the detached front panel in a pro-
tection device such as a protection case.
Re-attaching the front panel
1 Slide the front panel to the left.
Make sure to insert the tabs on the left side of
the head unit into the slots on the front panel.
2 Press the right side of the front panel until it is
firmly seated.
If you cannot attach the front panel to the
head unit successfully, make sure that you are
placing the front panel onto the head unit cor-
rectly. Forcing the front panel into place may
result in damage to the front panel or head
unit.
Turning the unit on
1 Press SRC/OFF to turn the unit on.
Turning the unit off
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns
off.
Selecting a source
1 Press SRC/OFF to cycle between:
TUNER (tuner)—USB (USB)/iPod (iPod)—
AUX (AUX)—BT AUDIO (Bluetooth audio)
! BT AUDIO is not available for MVH-150UI.
! Only for MVH-150UI
When there is an iPod connected and a source
other than iPod is selected, you can switch to
iPod by pressing iPod.
Adjusting the volume
1 Turn M.C. to adjust the volume.
CAUTION
For safety reasons, park your vehicle when re-
moving the front panel.
Note
When this unit’s blue/white lead is connected to
the vehicle’s auto-antenna relay control termi-
nal, the vehicle’s antenna extends when this
unit’s source is turned on. To retract the anten-
na, turn the source off.
Frequently used menu
operations
Returning to the previous display
Returning to the previous list (the folder one level
higher)
1 Press
/DIMMER.
Returning to the ordinary display
Canceling the main menu
1 Press BAND/
.
Returning to the ordinary display from the list
1 Press BAND/
.
Tuner
Basic operations
Selecting a band
1 Press BAND/
until the desired band (FM1,
FM2,FM3 for FM or MW/LW) is displayed.
Switching preset stations
1 Press c or d.
! Select PCH (preset channel) under SEEK to
use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on
the next page.
Manual tuning (step by step)
1 Press c or d.
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to
use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on
the next page.
Seeking
1 Press and hold c or d, and then release.
You can cancel seek tuning by briefly pressing
c or d.
While pressing and holding c or d, you can
skip stations. Seek tuning starts as soon as
you release c or d.
Note
This unit’s AF (alternative frequencies search)
function can be turned on and off. AF should be
off for normal tuning operation (refer to AF (al-
ternative frequencies search) on the next page).
Storing and recalling stations
for each band
Using preset tuning buttons
1 When you find a station that you want
to store in memory, press one of the preset
tuning buttons (1/
to 6/ ) and hold until
the preset number stops flashing.
Operating this unit
4
Section
Operating this unit
En
02
Содержание
- Mvh 350bt mvh 150ui 1
- About this manual 2
- About this unit 2
- Before you start 2
- Caution 2
- In case of trouble 2
- 1 4 8 6 3
- After installation of this unit turn the ignition switch to on set up appears 3
- Caution 3
- Display indication 3
- English 3
- Head unit 3
- Operating this unit 3
- Perform the following procedures to set the menu to proceed to the next menu option you need to confirm your selection 3
- Press m c to select 3
- Set up menu 3
- To finish your settings turn m c to select yes 3
- Turn m c to switch to yes 3
- Use an optional pioneer usb cable cd u50e to connect the usb storage device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit which could be dangerous do not use unauthorized products 3
- When you turn the ignition switch to on after in stallation set up menu appears on the display you can set up the menu options below 3
- Basic operations 4
- Caution 4
- For safety reasons park your vehicle when re moving the front panel 4
- Frequently used menu operations 4
- Important handle gently when removing or attaching the front panel avoid subjecting the front panel to excessive shock keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures to avoid damaging the device or vehicle inte rior remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it 4
- Note this unit s af alternative frequencies search function can be turned on and off af should be off for normal tuning operation refer to af al ternative frequencies search on the next page 4
- Note when this unit s blue white lead is connected to the vehicle s auto antenna relay control termi nal the vehicle s antenna extends when this unit s source is turned on to retract the anten na turn the source off 4
- Notes you can set up the menu options from the system menu for details about the settings refer to system menu on page 11 you can cancel set up menu by pressing src off 4
- Operating this unit 4
- Press m c to select 4
- Storing and recalling stations for each band 4
- Using preset tuning buttons 4
- When you find a station that you want to store in memory press one of the preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing 4
- English 5
- Function settings 5
- Notes if the program service name cannot be ac quired in frequency the broadcast fre quency is displayed instead if the program service name is detected the program serv ice name will be displayed brdcst info text information will change automatically depending on the band text information can be changed text information items that can be changed depend on the area 5
- Operating this unit 5
- Press m c to display the main menu 5
- Press one of the preset tuning buttons 1 to 6 to select the desired station 5
- Pty list 5
- Switching the display 5
- Turn m c to change the menu option and press to select function 5
- Turn m c to select the function once selected the following functions can be adjusted 5
- Using pty functions 5
- You can tune in to a station using pty program type information 5
- Basic operations 6
- Function settings 6
- Operating this unit 6
- Operations using special buttons 6
- Selecting and playing files tracks from the name list 6
- Switching the display 6
- Usb storage device 6
- Browsing for a song 7
- Function settings 7
- Operating this unit 7
- Operating this unit s ipod function from your ipod 7
- Operations using special buttons 7
- Playing songs related to the currently playing song 7
- Basic operations 8
- Before you can use the hands free phoning function you must set up the unit for use with your cellular phone 8
- Connection menu operation 8
- If you find a phone number that you want to store to memory press and hold down one of the preset tuning buttons 1 8
- Important be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when perform ing this operation connected devices may not operate properly if more than one bluetooth device is con nected at a time e g a phone and a separate audio player are connected simultaneously 8
- Important since this unit is on standby to connect with your cellular phone via bluetooth wireless technology using it without the engine run ning can drain the battery power operations may vary depending on the kind of cellular phone advanced operations that require attention such as dialing numbers on the monitor using the phone book etc are prohibited while driving park your vehicle in a safe place when using these advanced opera tions be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when perform ing this operation 8
- Note for details on voice recognition features check the manual for the ipod you are using 8
- Notes if private mode is selected on the cellular phone hands free phoning may not be avail able the estimated call time appears in the dis play this may differ slightly from the actual call time 8
- Only for mvh 350bt 8
- Operating this unit 8
- Press and hold m c to switch to voice recognition mode the commands available with this unit are listed below 8
- Press and hold to display the con nection menu 8
- Press m c to make a call 8
- Press one of the preset tuning buttons 1 to 6 to recall the desired phone number 8
- Setting up for hands free phoning 8
- Storing and recalling phone numbers 8
- Switching the display 8
- This feature can be used on an ipod equipped with voice recognition that is connected by bluetooth with the source set to ipod or bt audio 8
- To 6 to store it to the relevant preset tuning button the functions below can be used to store phone numbers to the memory for details refer to phone menu operation on the next page 8
- Turn m c to select the function once selected the following functions can be adjusted 8
- Using bluetooth telephone 8
- Using bluetooth wireless technology 8
- Using voice recognition 8
- English 9
- Important be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when performing this operation 9
- Operating this unit 9
- Phone menu operation 9
- Press to display the phone menu 9
- Turn m c to select the function once selected the following functions can be adjusted 9
- Audio adjustments 10
- Basic operations 10
- Before you can use the bluetooth audio function you must set up the unit for use with your bluetooth audio player this entails establishing a bluetooth wireless connection between this unit and your bluetooth audio player and pair ing your bluetooth audio player with this unit 10
- Bluetooth audio 10
- Display phone func refer to phone func phone function on the previous page 10
- Function and operation 10
- Function settings 10
- Important depending on the bluetooth audio player connected to this unit the available opera tions will be limited to the following two lev els 10
- Notes track info text information will change au tomatically depending on the device text information can be changed 10
- Operating this unit 10
- Operations using special buttons 10
- Press m c to display the function menu 10
- Press m c to display the main menu 10
- Setting up for bluetooth audio 10
- Since there are a number of bluetooth audio players available on the market available op erations will vary extensively when operating your player with this unit refer to the instruc tion manual that came with your bluetooth audio player as well as this manual as the signal from your cellular phone may cause noise avoid using it when you are lis tening to songs on your bluetooth audio player when a call is in progress on the cellular phone connected to this unit via bluetooth wireless technology the sound of the bluetooth audio player connected to this unit is muted when the bluetooth audio player is in use you cannot connect to a bluetooth telephone automatically playback continues even if you switch from your bluetooth audio player to another source while listening to a song depending on the type of bluetooth audio player you have connected to this unit oper ation and information display may not be available for some functions 10
- Switching the display 10
- Turn m c to change the menu option and press to select audio 10
- Turn m c to change the menu option and press to select function 10
- Turn m c to select the function once selected the following functions can be adjusted 10
- English 11
- Important pw save power saving is canceled if the ve hicle battery is disconnected and will need to be turned back on once the battery is reconnected when pw save power saving is off depend ing on connection methods the unit may con tinue to draw power from the battery if your vehicle s ignition doesn t have an acc acces sory position 11
- Operating this unit 11
- Press m c to display the main menu 11
- System menu 11
- Turn m c to change the menu option and press to select system 11
- Turn m c to select the audio function once selected the following audio functions can be adjusted 11
- Turn m c to select the system menu function once selected the following system menu func tions can be adjusted 11
- Initial menu 12
- Operating this unit 12
- Press and hold src off until the main menu appears in the display 12
- Press and hold src off until the unit turns off 12
- Press m c to display the main menu 12
- Press m c to select the desired setting off off on on 12
- Switching the dimmer setting 12
- Turn m c to change the menu option and press to select initial 12
- Turn m c to display illumi and press to select 12
- Turn m c to select the initial menu func tion once selected the following initial menu func tions can be adjusted 12
- You can adjust the brightness of illumination 12
- Connections 13
- If an unwanted display appears 13
- Installation 13
- Operating this unit 13
- Switching the display 13
- System menu 13
- This unit 13
- Using an aux source 13
- Din front mount 14
- Din front rear mount 14
- Installation 14
- Power amp sold separately 14
- Power cord 14
- Caution 15
- Din rear mount 15
- Installation 15
- Installing the microphone 15
- Removing and re attaching the front panel 15
- Removing the unit 15
- When installing the microphone on the steering column 15
- When installing the microphone on the sun visor 15
- Additional information 16
- Adjusting the microphone angle 16
- Error messages 16
- Install the microphone clip on the steer ing column 16
- Installation 16
- The microphone angle can be adjusted 16
- Troubleshooting 16
- When you contact your dealer or your nearest pioneer service center be sure to note the error message 16
- Additional information 17
- English 17
- Additional information 18
- Caution 18
- Compressed audio compatibility usb 18
- Handling guidelines 18
- Ipod compatibility 18
- Pioneer cannot guarantee compatibility with all usb mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players smart phones or other devi ces while using this product do not leave a usb storage device in any place that is subject to high temperatures 18
- Supplemental information 18
- This unit supports only the following ipod mod els supported ipod software versions are shown below older versions may not be supported made for ipod touch 4th generation software version 5 ipod touch 3rd generation software version 5 ipod touch 2nd generation software version 4 ipod touch 1st generation software version 3 ipod classic 160gb software version 2 ipod classic 120gb software version 2 ipod classic software version 1 ipod with video software version 1 ipod nano 6th generation software version 1 ipod nano 5th generation software version 1 ipod nano 4th generation software version 1 18
- Usb storage device 18
- Additional information 19
- Bluetooth 19
- Bluetooth profiles 19
- Caution 19
- Copyright and trademark 19
- D display c character 19
- Ipod iphone 19
- Itunes 19
- Russian character chart 19
- Sequence of audio files 19
- Usb storage device 19
- Additional information 20
- Bluetooth 20
- Fm tuner 20
- General 20
- Lw tuner 20
- Mw tuner 20
- Note specifications and the design are subject to modifications without notice 20
- Specifications 20
- Avant de commencer 22
- En cas d anomalie 22
- Précaution 22
- Quelques mots sur ce mode d emploi 22
- Quelques mots sur cet appareil 22
- 1 4 8 6 23
- Appareil central 23
- Appuyez sur m c pour sélectionner 23
- Après avoir installé l appareil mettez le contact d allumage sur on set up s affiche 23
- Effectuez les procédures suivantes pour configurer le menu pour passer à la prochaine option de menu vous devez confirmer votre sélection 23
- Français 23
- Indications affichées 23
- Lorsque vous mettez le contact d allumage sur on après l installation le menu de configura tion s affiche sur l écran vous pouvez configurer les options de menu ci dessous 23
- Menu de configuration 23
- Précaution 23
- Tournez m c pour passer à yes 23
- Utilisation de l appareil 23
- Utilisez un câble usb pioneer optionnel cd u50e pour connecter le périphérique de stockage usb faute de quoi ce dernier comme n importe quel périphérique relié di rectement à l appareil dépasserait de l appa reil et pourrait s avérer dangereux n utilisez pas de produits non autorisés 23
- Appuyez sur m c pour sélectionner 24
- Important lorsque vous enlevez ou remontez la face avant manipulez la doucement évitez de heurter la face avant conservez la face avant à l abri des tempéra tures élevées et de la lumière directe du so leil 24
- Opérations de base 24
- Opérations de menu fréquemment utilisées 24
- Pour des raisons de sécurité garez votre véhi cule pour retirer la face avant 24
- Pour terminer la configuration tournez m c pour sélectionner yes 24
- Pour éviter d endommager le périphérique ou l intérieur du véhicule retirez tous les câ bles et périphériques connectés à la face avant avant d enlever cette dernière 24
- Précaution 24
- Remarque si le fil bleu blanc de l appareil est relié à la prise de commande du relais de l antenne moto risée du véhicule celle ci se déploie lorsque la source est mise en service pour rétracter l an tenne mettez la source hors service 24
- Remarques vous pouvez configurer les options de menu à partir du menu système pour des détails sur les réglages reportez vous à la page 33 menu système vous pouvez annuler le menu de configura tion en appuyant sur src off 24
- Syntoniseur 24
- Utilisation de l appareil 24
- Changement de l affichage 25
- Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme 25
- Liste des codes pty 25
- Réglages des fonctions 25
- Utilisation de l appareil 25
- Utilisation des fonctions pty 25
- Utilisation des touches de présélection 25
- Changement de l affichage 26
- Opérations de base 26
- Périphérique de stockage usb 26
- Sélection et lecture des fichiers plages à partir de la liste des noms 26
- Utilisation de l appareil 26
- Appuyez sur m c pour afficher le menu principal 27
- Appuyez sur pour passer au menu principal de la recherche par liste 27
- Changement de l affichage 27
- Français 27
- L ipod sera mis hors service environ deux mi nutes après que le contact d allumage est mis en position off coupé 27
- Opérations de base 27
- Opérations à l aide de touches spéciales 27
- Recherche d une plage musicale 27
- Remarque les informations textuelles track info chan gent automatiquement 27
- Remarques l ipod ne peut pas être mis en service ou hors service lorsque le mode de commande est réglé sur control audio débranchez les écouteurs de l ipod avant de le connecter à cet appareil 27
- Remarques vous pouvez lire les listes de lecture crées à l aide de l application pc musicsphere l application sera disponible sur notre site web les listes de lecture créées à l aide de l appli cation pc musicsphere sont affichées sous forme abrégée 27
- Réglages des fonctions 27
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner function une fois sélectionnée la fonction ci dessous peut être ajustée 27
- Utilisation de l appareil 27
- Utilisez m c pour sélectionner une caté gorie plage musicale 27
- Lecture de plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture 28
- Opérations à l aide de touches spéciales 28
- Réglages des fonctions 28
- Utilisation de l appareil 28
- Utilisation de la fonction ipod de cet appareil à partir de votre ipod 28
- Changement de l affichage 29
- Enregistrement et rappel de numéros de téléphone 29
- Opérations de base 29
- Utilisation de l appareil 29
- Utilisation de la technologie sans fil bluetooth 29
- Utilisation du menu de connexion 29
- Utilisation du téléphone bluetooth 29
- Appuyez de façon prolongée sur 30
- Appuyez sur pour afficher le menu du téléphone 30
- Important lorsque vous effectuez cette opération assurez vous de garer votre véhicule dans un endroit sûr et de mettre le frein à main 30
- Pour afficher le menu de connexion 30
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion une fois sélectionnées les fonctions suivantes peuvent être ajustées 30
- Utilisation de l appareil 30
- Utilisation du menu du téléphone 30
- Affichez phone func reportez vous à cette page phone func fonc tion téléphone 31
- Appuyez sur m c pour afficher le menu des fonctions 31
- Audio bluetooth 31
- Avant de pouvoir utiliser la fonction audio bluetooth vous devez régler l appareil pour utili ser votre lecteur audio bluetooth ceci implique d établir une connexion sans fil bluetooth entre l appareil et votre lecteur audio bluetooth et d appairer votre lecteur audio bluetooth avec cet appareil 31
- Comme il existe un certain nombre de lec teurs audio bluetooth disponibles sur le mar ché les opérations disponibles varient sensiblement lorsque vous utilisez votre lec teur avec cet appareil référez vous au mode d emploi livré avec votre lecteur audio bluetooth ainsi qu au présent mode d em ploi le signal provenant de votre téléphone cellu laire pouvant occasionner des interférences évitez de l utiliser lorsque vous écoutez des plages musicales sur votre lecteur audio bluetooth lorsque vous passez un appel avec le télé phone cellulaire connecté à cet appareil via la technologie sans fil bluetooth le son du lecteur audio bluetooth connecté à cet appa reil est coupé lors de l utilisation du lecteur audio bluetooth vous ne pouvez pas vous connec ter automatiquement à un téléphone bluetooth 31
- Fonction et utilisation 31
- Français 31
- Important selon le lecteur audio bluetooth connecté à cet appareil les opérations disponibles sont limitées aux deux niveaux suivants 31
- La lecture continue même si vous basculez de votre lecteur audio bluetooth vers une autre source pendant l écoute d une plage musicale selon le type de lecteur audio bluetooth connecté à cet appareil l affichage des opé rations et informations de certaines fonc tions peut ne pas être disponible 31
- Opérations de base 31
- Réglage de l audio bluetooth 31
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion une fois sélectionnées les fonctions suivantes peuvent être ajustées 31
- Utilisation de l appareil 31
- Appuyez sur m c pour afficher le menu principal 32
- Changement de l affichage 32
- Opérations à l aide de touches spéciales 32
- Remarques les informations textuelles track info changent automatiquement les informations textuelles peuvent être diffé rentes en fonction de l appareil sélectionné 32
- Réglages des fonctions 32
- Réglages sonores 32
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner audio 32
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner function 32
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion audio une fois sélectionnées les fonctions audio sui vantes peuvent être ajustées 32
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion une fois sélectionnées les fonctions suivantes peuvent être ajustées 32
- Utilisation de l appareil 32
- Appuyez sur m c pour afficher le menu principal 33
- Français 33
- Important la fonction pw save économie d énergie est annulée si la batterie du véhicule est déconnec tée et devra être réactivée une fois la batterie re connectée quand pw save est hors service il est possible que selon la méthode de connexion utilisée l appareil continue à consommer du courant de la batterie si le commutateur de contact de votre véhicule ne possède pas de po sition acc accessoire 33
- Menu système 33
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner system 33
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion du menu système une fois sélectionnées les fonctions du menu système suivantes peuvent être ajustées 33
- Utilisation de l appareil 33
- Appuyez de façon prolongée sur src off jusqu à ce que le menu principal appa raisse sur l afficheur 34
- Appuyez sur m c pour afficher le menu principal 34
- Appuyez sur m c pour sélectionner le ré glage souhaité off hors service on en service 34
- Maintenez la pression sur src off jus qu à ce que l appareil soit mis hors tension 34
- Menu initial 34
- Mise en service ou hors service de l atténuateur de luminosité 34
- Tournez m c pour afficher illumi puis appuyez pour sélectionner 34
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner initial 34
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion du menu initial une fois sélectionnées les fonctions du menu initial suivantes peuvent être ajustées 34
- Utilisation de l appareil 34
- Vous pouvez régler la luminosité d éclairage 34
- Appuyez de façon prolongée sur src off jusqu à ce que le menu principal appa raisse sur l afficheur 35
- Appuyez sur m c pour afficher le menu principal 35
- Appuyez sur m c pour sélectionner 35
- Appuyez sur src off pour choisir aux comme source 35
- Changement de l affichage 35
- Français 35
- Insérez la mini prise stéréo dans le jack d entrée aux 35
- Maintenez la pression sur src off jus qu à ce que l appareil soit mis hors tension 35
- Menu système 35
- Mettez l écran non souhaité hors service à l aide des procédures répertoriées ci dessous 35
- Remarque vous ne pouvez pas sélectionner aux à moins que le réglage auxiliaire soit activé pour plus de détails reportez vous à la page précédente aux entrée auxiliaire 35
- Si un écran non souhaité s affiche 35
- Tournez m c pour afficher demo off puis appuyez pour sélectionner 35
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner system 35
- Tournez m c pour passer à yes 35
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion du menu système une fois sélectionnées les fonctions du menu système suivantes peuvent être ajustées pour les détails reportez vous à la page 33 menu système 35
- Utilisation d une source aux 35
- Utilisation de l appareil 35
- Cet appareil 36
- Connexions 36
- Cordon d alimentation 36
- Installation 36
- Amplificateur de puissance vendu séparément 37
- Installation 37
- Montage arrière din 37
- Montage avant arrière din 37
- Montage frontal din 37
- Installation 38
- Installation du microphone 38
- Précaution 38
- Retrait de l appareil 38
- Retrait et remontage de la face avant 38
- Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 38
- Si vous installez le microphone sur le pare soleil 38
- Dépannage 39
- Français 39
- Informations complémentaires 39
- Installation 39
- Installez le clip microphone sur la colonne de direction 39
- L angle du microphone peut être réglé 39
- Réglage de l angle du microphone 39
- Informations complémentaires 40
- Messages d erreur 40
- Quand vous contactez votre distributeur ou le service d entretien agréé par pioneer le plus proche n oubliez pas de noter le message d er reur 40
- Conseils sur la manipulation 41
- Formats audio compressés compatibles usb 41
- Français 41
- Informations complémentaires 41
- Périphérique de stockage usb 41
- Cet appareil prend en charge uniquement les modèles d ipod suivants les versions du logiciel ipod prises en charge sont indiquées ci des sous les versions antérieures ne sont pas pri ses en charge conçu pour ipod touch 4ème génération version logi cielle 5 ipod touch 3ème génération version logi cielle 5 ipod touch 2ème génération version logi cielle 4 ipod touch 1ère génération version logicielle 3 ipod classic 160 go version logicielle 2 ipod classic 120 go version logicielle 2 ipod classic version logicielle 1 ipod avec vidéo version logicielle 1 ipod nano 6ème génération version logi cielle 1 ipod nano 5ème génération version logi cielle 1 ipod nano 4ème génération version logi cielle 1 ipod nano 3ème génération version logi cielle 1 ipod nano 2ème génération version logi cielle 1 ipod nano 1ère génération version logicielle 1 42
- Compatibilité ipod 42
- Informations complémentaires 42
- Informations supplémentaires 42
- Iphone 4s version logicielle 5 iphone 4 version logicielle 5 iphone 3gs version logicielle 5 iphone 3g version logicielle 4 iphone version logicielle 3 42
- La séquence de lecture est identique à la sé quence enregistrée dans le périphérique de stockage usb pour spécifier la séquence de lecture la mé thode suivante est recommandée 1 créez un nom de fichier en incluant des nombres qui spécifient la séquence de lec ture par exemple 001xxx mp3 et 099yyy mp3 2 placez ces fichiers dans un dossier 3 enregistrez le dossier contenant les fichiers sur le périphérique de stockage usb toutefois avec certains environnements sys tème vous ne pouvez pas spécifier la séquence de lecture pour les lecteurs audio portables usb la sé quence est différente et dépend du lecteur 42
- Pioneer n accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l ipod même si la perte de données se produit pendant l utilisation de cet appareil 42
- Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse usb et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multi média smartphones ou autres périphériques lors de l utilisation de ce produit ne laissez pas un périphérique de stockage usb dans un lieu où les températures sont élevées 42
- Précaution 42
- Périphérique de stockage usb 42
- Sur cet appareil l utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier les séquen ces de lecture 42
- Séquence des fichiers audio 42
- Tableau des caractères cyrilliques 42
- Bluetooth 43
- Caractéristiques techniques 43
- D affichage c caractère 43
- Droits d auteur et marques commerciales 43
- Informations complémentaires 43
- Ipod et iphone 43
- Itunes 43
- Profils bluetooth 43
- Attenzione 44
- In caso di problemi 44
- Informazioni su questo manuale 44
- Informazioni sull unità 44
- Prima di iniziare 44
- 1 4 8 6 45
- Attenersi alle procedure descritte di se guito per configurare il menu per passare all opzione di menu successiva oc corre confermare la selezione 45
- Attenzione 45
- Dopo aver installato l unità portare l in terruttore della chiave di avviamento su on viene visualizzata l indicazione set up 45
- Funzionamento dell unità 45
- Indicazioni sul display 45
- Italiano 45
- Menu di configurazione 45
- Portando su on l interruttore della chiave di av viamento dopo l installazione sul display com pare il menu di configurazione è possibile configurare le opzioni di menu ripor tate di seguito 45
- Premere m c per selezionare 45
- Ruotare m c per selezionare yes 45
- Unità principale 45
- Utilizzare un cavo usb pioneer opzionale cd u50e per collegare un lettore audio usb o un dispositivo di memoria usb in quanto se i dispositivi vengono collegati di rettamente all unità sporgeranno dalla stes sa e potrebbero risultare pericolosi non utilizzare prodotti non approvati 45
- Attenzione 46
- Funzionamento dell unità 46
- Funzionamento di base 46
- Importante rimuovere e inserire il frontalino delicata mente evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces sivi mantenere il frontalino lontano dalla luce so lare diretta e dalle alte temperature 46
- Nota quando il conduttore isolato blu bianco di que sta unità viene collegato al terminale di controllo del relè dell antenna automatica l antenna del l automobile si estende quando si accende l uni tà per ritirare l antenna spegnere la sorgente 46
- Note è possibile configurare le opzioni di menu dal menu di sistema per informazioni detta gliate sulle impostazioni vedere menu di si stema a pagina 55 è possibile annullare il menu di configurazio ne premendo src off 46
- Operazioni col menu più frequentemente utilizzate 46
- Per completare le impostazioni ruotare m c per selezionare yes 46
- Per evitare danni ai dispositivi o agli interni del veicolo accertarsi di scollegare gli even tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino prima di rimuoverlo 46
- Per motivi di sicurezza parcheggiare il veicolo quando si rimuove il frontalino 46
- Premere m c per selezionare 46
- Sintonizzatore 46
- Commutazione del display 47
- Elenco pty 47
- Funzionamento dell unità 47
- Impostazioni delle funzioni 47
- Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda 47
- Uso dei tasti di preselezione sintonia 47
- Uso delle funzioni pty 47
- Commutazione del display 48
- Dispositivo di memoria usb 48
- Funzionamento dell unità 48
- Funzionamento di base 48
- Operazioni con i pulsanti speciali 48
- Selezione e riproduzione di file brani dall elenco dei nomi 48
- Commutazione del display 49
- Funzionamento dell unità 49
- Funzionamento di base 49
- Impostazioni delle funzioni 49
- Operazioni con i pulsanti speciali 49
- Scorrimento dei brani 49
- Funzionamento dell unità 50
- Funzionamento di base 50
- Impostazioni delle funzioni 50
- Riproduzione di brani correlati al brano attualmente in riproduzione 50
- Uso del telefono bluetooth 50
- Uso della tecnologia wireless bluetooth 50
- Utilizzo della funzione ipod di questa unità dall ipod 50
- Commutazione del display 51
- Funzionamento dell unità 51
- Importante per eseguire questa operazione parcheggia re il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno a mano i dispositivi collegati potrebbero non funzio nare correttamente se si collegano più dispo sitivi bluetooth alla volta ad esempio un telefono e un lettore audio separato sono col legati contemporaneamente 51
- Italiano 51
- Memorizzazione e richiamo di numeri di telefono 51
- Nota per dettagli sulle funzioni di riconoscimento vo cale vedere il manuale dell ipod utilizzato 51
- Note se viene selezionata la modalità privata sul telefono cellulare le chiamate in vivavoce po trebbero non essere disponibili la durata approssimativa della chiamata che potrebbe risultare leggermente diversa dalla durata effettiva della chiamata viene vi sualizzata sul display 51
- Operazioni tramite il menu dei collegamenti 51
- Premere e tenere premuto m c per pas sare alla modalità di riconoscimento vocale i comandi disponibili con questa unità sono elencati di seguito 51
- Premere e tenere premuto per visua lizzare il menu dei collegamenti 51
- Premere e tenere premuto uno dei tasti di preselezione sintonia da 1 a 6 per selezionare il numero di telefono desiderato 51
- Premere m c per effettuare una chiama ta 51
- Questa funzione può essere utilizzata con gli ipod dotati di funzione di riconoscimento vocale collegati tramite bluetooth e la sorgente impo stata su ipod o bt audio 51
- Ruotare m c per selezionare la funzione dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni descritte di seguito 51
- Se viene individuato un numero di telefo no che si desidera memorizzare premere e tenere premuto uno dei tasti di preselezione sintonia da 1 a 6 per memorizzarlo nel tasto di preselezione sintonia corrispon dente le funzioni descritte di seguito possono essere utilizzate per memorizzare i numeri di telefono per ulteriori dettagli vedere operazioni tramite il menu del telefono nella pagina seguente 51
- Uso del riconoscimento vocale 51
- Funzionamento dell unità 52
- Importante per eseguire questa operazione parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno a mano 52
- Operazioni tramite il menu del telefono 52
- Premere per visualizzare il menu del telefono 52
- Ruotare m c per selezionare la funzione dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni descritte di seguito 52
- Audio bluetooth 53
- Commutazione del display 53
- Configurazione dell audio bluetooth 53
- Descrizione delle funzioni e loro funzionamento 53
- Funzionamento dell unità 53
- Funzionamento di base 53
- Importante a seconda del lettore audio bluetooth colle gato a questa unità le operazioni disponibili possono essere limitate ai seguenti due livel li 53
- Impostazioni delle funzioni 53
- Italiano 53
- Note track info le informazioni di testo cambie ranno automaticamente è possibile modificare le informazioni a se conda del dispositivo 53
- Operazioni con i pulsanti speciali 53
- Per poter utilizzare le funzioni audio bluetooth è necessario impostare l unità per l uso con il let tore audio bluetooth in questo modo sarà possi bile stabilire una connessione wireless bluetooth tra questa unità e il lettore audio bluetooth accoppiando il lettore audio bluetooth con questa unità 53
- Poiché sul mercato sono disponibili numero si lettori audio bluetooth le funzioni disponi bili possono variare considerevolmente quando il lettore viene utilizzato con questa unità fare riferimento al manuale delle istru zioni fornito con il lettore audio bluetooth e al presente manuale il segnale trasmesso dal telefono cellulare potrebbe provocare disturbi pertanto evitare di utilizzarlo quando si ascoltano brani sul lettore audio bluetooth durante le chiamate su un telefono cellulare collegato a questa unità tramite tecnologia wireless bluetooth la riproduzione del brano con il lettore audio viene silenziata quando viene utilizzato un lettore audio bluetooth non è possibile collegare automa ticamente un telefono bluetooth se durante l ascolto di un brano dal lettore audio bluetooth si passa ad un altra sorgen te la riproduzione del brano continua a seconda del tipo di lettore audio bluetooth collegato a questa unità è possibile che per alcune funzioni non sia possibile il funziona me 53
- Premere m c per visualizzare il menu delle funzioni 53
- Premere m c per visualizzare il menu principale 53
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare function 53
- Ruotare m c per selezionare la funzione dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni descritte di seguito 53
- Visualizzare phone func vedere phone func funzione telefono in que sta pagina 53
- Funzionamento dell unità 54
- Premere m c per visualizzare il menu principale 54
- Regolazione dell audio 54
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare audio 54
- Ruotare m c per selezionare la funzione audio dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni audio descritte di seguito 54
- Funzionamento dell unità 55
- Importante la modalità pw save risparmio energetico viene annullata se la batteria del veicolo viene scollegata e sarà necessario riattivarla dopo aver ricollegato la batteria se la funzione pw save risparmio energetico è disattivata a seconda del metodo di collegamento l unità po trebbe continuare a consumare energia dalla batteria se l interruttore della chiave di avvia mento del veicolo non è dotato di posizione acc accessori 55
- Italiano 55
- Menu di sistema 55
- Premere m c per visualizzare il menu principale 55
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare system 55
- Ruotare m c per selezionare la funzione del menu di sistema dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni del menu di sistema descritte di seguito 55
- Attivazione disattivazione del varialuce 56
- Collegare il cavo mini plug stereo al con nettore di ingresso ausiliario aux 56
- Commutazione del display 56
- Funzionamento dell unità 56
- Menu di sistema 56
- Menu iniziale 56
- Nota non è possibile selezionare la sorgente aux se non viene attivata l impostazione dell apparec chio ausiliario per ulteriori dettagli vedere aux ingresso ausiliario nella pagina precedente 56
- Premere e tenere premuto src off fino a quando l unità non si spegne 56
- Premere e tenere premuto src off fino a visualizzare sul display il menu principale 56
- Premere m c per selezionare l imposta zione desiderata off disattivato on attivato 56
- Premere m c per visualizzare il menu principale 56
- Premere src off per selezionare aux come sorgente 56
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare initial 56
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare system 56
- Ruotare m c per selezionare la funzione del menu di sistema dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni del menu di sistema descritte di seguito per ulteriori dettagli vedere menu di sistema nella pagina precedente 56
- Ruotare m c per selezionare la funzione del menu iniziale dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni del menu iniziale descritte di seguito 56
- Ruotare m c per visualizzare illumi quindi premere per selezionare 56
- Uso della sorgente aux 56
- È possibile regolare il livello della luminosità 56
- Collegamenti 57
- Funzionamento dell unità 57
- Installazione 57
- Se viene visualizzato un display indesiderato 57
- Amplificatore di potenza venduto a parte 58
- Cavo di alimentazione 58
- Installazione 58
- Questa unità 58
- Attenzione 59
- Installazione 59
- Installazione del microfono 59
- Installazione del microfono sull aletta parasole 59
- Montaggio din anteriore 59
- Montaggio din anteriore posteriore 59
- Montaggio din posteriore 59
- Rimozione dell unità 59
- Informazioni supplementari 60
- Installare il microfono sulla clip del micro fono 60
- Installare la clip del microfono sul pianto ne dello sterzo 60
- Installazione 60
- Installazione del microfono sul piantone dello sterzo 60
- Regolazione dell angolazione del microfono 60
- Risoluzione dei problemi 60
- È possibile regolare l angolazione del microfono 60
- Informazioni supplementari 61
- Italiano 61
- Messaggi di errore 61
- Se si contatta il rivenditore o il centro assistenza pioneer più vicino accertarsi di annotare il mes saggio di errore 61
- Compatibilità audio compresso usb 62
- Dispositivo di memoria usb 62
- Informazioni supplementari 62
- Linee guida per l uso corretto 62
- Attenzione 63
- Compatibilità ipod 63
- D display c carattere 63
- Dispositivo di memoria usb 63
- Informazioni supplementari 63
- Profili bluetooth 63
- Riproduzione in sequenza dei file audio 63
- Tabella dei caratteri cirillici 63
- Bluetooth 64
- Copyright e marchi registrati 64
- Dati tecnici 64
- Informazioni supplementari 64
- Ipod e iphone 64
- Itunes 64
- Acerca de esta unidad 66
- Acerca de este manual 66
- Antes de comenzar 66
- En caso de problemas 66
- Precaución 66
- 1 4 8 6 67
- Español 67
- Indicaciones de la pantalla 67
- Menú de configuración 67
- Precaución 67
- Pulse m c para cambiar a yes 67
- Pulse m c para seleccionarlo 67
- Siga los siguientes pasos para ajustar el menú para avanzar a la siguiente opción del menú debe confirmar primero su selección 67
- Una vez instalada la unidad al poner en on la llave de encendido aparecerá el menú de confi guración se pueden configurar las opciones del menú que se describen a continuación 67
- Una vez instalada la unidad gire la llave de encendido hasta la posición on aparecerá set up 67
- Unidad principal 67
- Utilice un cable usb pioneer opcional cd u50e para conectar el dispositivo de alma cenamiento usb ya que cualquier dispositi vo conectado directamente a la unidad sobresaldrá de ésta y podría resultar peligro so no utilice productos no autorizados 67
- Utilización de esta unidad 67
- Funcionamiento básico 68
- Importante proceda con cuidado al retirar o colocar el panel delantero evite someter el panel delantero a impactos excesivos mantenga el panel delantero alejado de la luz solar directa y no lo exponga a altas tem peraturas 68
- Nota se puede activar y desactivar la función af bús queda de frecuencias alternativas de esta uni dad se debe desactivar la función af para la sintonización normal consulte af búsqueda de frecuencias alternativas en la página siguiente 68
- Nota si el cable azul blanco de esta unidad está co nectado al terminal de control del relé de la an tena automática del vehículo la antena se extenderá cuando se encienda el equipo para retraer la antena apague la fuente 68
- Notas se pueden configurar las opciones del menú desde el menú del sistema si desea más in formación sobre los ajustes consulte menú del sistema en la página 76 si desea cancelar el menú de configuración pulse src off 68
- Operaciones del menú utilizadas frecuentemente 68
- Para cerrar la configuración gire m c y seleccione yes 68
- Para evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños retire todos los cables o dispositivos conectados al panel delantero antes de extraerlo 68
- Por motivos de seguridad detenga el vehículo antes de extraer el panel delantero 68
- Precaución 68
- Pulse m c para seleccionarlo 68
- Sintonizador 68
- Utilización de esta unidad 68
- Ajustes de funciones 69
- Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda 69
- Cambio de la visualización 69
- Cuando encuentre la emisora que desee almacenar en la memoria pulse uno de los botones de ajuste de presintonías 1 a 6 69
- Español 69
- Gire m c para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar function 69
- Gire m c para seleccionar la función una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones 69
- Lista pty 69
- Notas si no se puede adquirir el nombre del servi cio de programa en frequency se visuali zará la frecuencia en su lugar si se detecta el nombre del servicio de programa se visua lizará el nombre del servicio de programa brdcst info la información de texto cam biará automáticamente dependiendo de la banda puede cambiarse la información de texto los elementos de información de texto pue den cambiar según la zona 69
- Pulse m c para acceder al menú princi pal 69
- Pulse uno de los botones de ajuste de presintonías 1 a 6 para seleccionar la emisora deseada 69
- Se puede sintonizar una emisora utilizando la información pty tipo de programa 69
- Uso de las funciones pty 69
- Uso de los botones de ajuste de presintonías 69
- Utilización de esta unidad 69
- Y manténgalo pulsado hasta que el nú mero de presintonía deje de parpadear 69
- Ajustes de funciones 70
- Cambio de la visualización 70
- Dispositivo de almacenamiento usb 70
- Funcionamiento básico 70
- Operaciones con botones especiales 70
- Selección y reproducción de archivos pistas de la lista de nombres 70
- Utilización de esta unidad 70
- Cambio de la visualización 71
- Operaciones con botones especiales 71
- Para buscar una canción 71
- Reproducción de canciones relacionadas con la canción que se está reproduciendo 71
- Uso de la función ipod de esta unidad desde el ipod 71
- Utilización de esta unidad 71
- Ajustes de funciones 72
- Configuración de la función manos libres 72
- Funcionamiento básico 72
- Uso de la tecnología inalámbrica bluetooth 72
- Uso del teléfono bluetooth 72
- Utilización de esta unidad 72
- Almacenamiento y llamada de un número de teléfono 73
- Cambio de la visualización 73
- Español 73
- Esta característica se puede utilizar en un ipod equipado con reconocimiento de voz que esté conectado mediante bluetooth con la fuente ipod o bt audio 73
- Funcionamiento del menú de conexión 73
- Gire m c para seleccionar la función una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones 73
- Importante estacione siempre el vehículo en un lugar se guro y ponga el freno de mano para realizar esta operación los dispositivos conectados no se podrán utilizar correctamente si hay más de un dis positivo bluetooth conectado al mismo tiem po p ej un teléfono y un reproductor de audio conectados simultáneamente 73
- Mantenga pulsado m c para cambiar al modo de reconocimiento de voz los comandos disponibles para esta unidad se pueden ver más abajo 73
- Mantenga pulsado para mostrar el menú de conexión 73
- Nota para más información sobre las características de reconocimiento de voz compruebe el ma nual del ipod que esté utilizando 73
- Pulse m c para hacer una llamada 73
- Pulse uno de los botones de ajuste de presintonías 1 a 6 para llamar al nú mero de teléfono deseado 73
- Si encuentra un número de teléfono que desee guardar en la memoria mantenga pul sado uno de los botones de ajuste de presin tonías 1 a 6 para guardarlo en el botón de ajuste de presintonías deseado las funciones siguientes se pueden utilizar para guardar números de teléfono en la memoria para más información consulte funcionamiento del menú del teléfono en la página siguiente 73
- Uso del reconocimiento de voz 73
- Utilización de esta unidad 73
- Audio bluetooth 74
- Como hay diversos reproductores de audio bluetooth disponibles en el mercado las fun ciones disponibles pueden variar amplia mente consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio bluetooth así como este manual mientras utilice su repro ductor con esta unidad puesto que la señal de su teléfono móvil puede ocasionar ruido procure no utilizarlo mientras esté escuchando canciones en su reproductor de audio bluetooth mientras habla con el teléfono móvil conec tado a esta unidad a través de tecnología ina lámbrica bluetooth el sonido del reproductor de audio bluetooth conectado a esta unidad se silencia cuando se está usando el reproductor de audio bluetooth no se puede conectar a un teléfono bluetooth automáticamente la reproducción continúa incluso al cambiar de su reproductor de audio bluetooth a otra fuente mientras escucha una canción 74
- Funcionamiento del menú del teléfono 74
- Función y operación 74
- Gire m c para seleccionar la función una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones 74
- Importante estacione siempre el vehículo en un lugar segu ro y ponga el freno de mano para realizar esta operación 74
- Importante según el reproductor de audio bluetooth co nectado a esta unidad las operaciones dis ponibles se limitan a los dos niveles siguientes 74
- Muestre phone func consulte phone func función del teléfono en esta página 74
- Pulse m c para visualizar el menú de fun ciones 74
- Pulse para mostrar el menú del telé fono 74
- Utilización de esta unidad 74
- Ajuste de audio bluetooth 75
- Ajustes de audio 75
- Ajustes de funciones 75
- Antes de que pueda utilizar la función de audio bluetooth deberá configurar la unidad para el uso con su reproductor de audio bluetooth esto implica establecer una conexión inalámbrica bluetooth entre esta unidad y su reproductor de audio bluetooth y emparejar dicho reproductor de audio bluetooth con esta unidad 75
- Cambio de la visualización 75
- Español 75
- Funcionamiento básico 75
- Gire m c para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar audio 75
- Gire m c para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar function 75
- Gire m c para seleccionar la función de audio una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones de audio 75
- Gire m c para seleccionar la función una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones 75
- Notas track info la información de texto cambia rá automáticamente dependiendo del dispositivo puede cambiar se la información de texto 75
- Operaciones con botones especiales 75
- Pulse m c para acceder al menú princi pal 75
- Según el tipo de reproductor de audio bluetooth que haya conectado a esta unidad es posible que la pantalla de funcionamiento e información no tenga disponibles algunas de las funciones 75
- Utilización de esta unidad 75
- Gire m c para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar system 76
- Gire m c para seleccionar la función del menú del sistema una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones del menú de sistema 76
- Importante pw save ahorro de energía se cancela si la batería del vehículo se desconecta y se debe ac tivar de nuevo cuando se vuelva a conectar la batería dependiendo de los métodos de cone xión cuando pw save ahorro de energía está desactivado la unidad puede seguir obteniendo energía de la batería si la llave de encendido de su vehículo no tiene posición acc accesorio 76
- Menú del sistema 76
- Pulse m c para acceder al menú princi pal 76
- Utilización de esta unidad 76
- Cambio del ajuste del atenuador de luz 77
- Español 77
- Gire m c para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar initial 77
- Gire m c para seleccionar la función del menú de inicio una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones del menú inicial 77
- Gire m c para visualizar illumi y púlselo para realizar la selección 77
- Mantenga pulsado src off hasta que aparezca el menú principal en la pantalla 77
- Mantenga pulsado src off hasta que se apague la unidad 77
- Menú inicial 77
- Puede ajustar el brillo de la iluminación 77
- Pulse m c para acceder al menú princi pal 77
- Pulse m c para seleccionar el ajuste de seado off activado on desactivado 77
- Utilización de esta unidad 77
- Cambio de la visualización 78
- Conexiones 78
- Instalación 78
- Menú del sistema 78
- Si aparece un display no deseado 78
- Uso de una fuente aux 78
- Utilización de esta unidad 78
- Amplificador de potencia se vende por separado 79
- Cable de alimentación 79
- Esta unidad 79
- Instalación 79
- Extracción de la unidad 80
- Instalación 80
- Instalación del micrófono 80
- Instalación del micrófono en el parasol 80
- Montaje delantero din 80
- Montaje delantero posterior de din 80
- Montaje trasero din 80
- Precaución 80
- Ajuste del ángulo del micrófono 81
- Anote el mensaje de error antes de contactar con su concesionario o con el servicio técnico oficial de pioneer más cercano 81
- Español 81
- Información adicional 81
- Instalación 81
- Instalación del micrófono en la columna de dirección 81
- Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono 81
- Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección 81
- Mensajes de error 81
- Se puede ajustar el ángulo del micrófono 81
- Solución de problemas 81
- Información adicional 82
- Compatibilidad con audio comprimido usb 83
- Dispositivo de almacenamiento usb 83
- Español 83
- Información adicional 83
- Información complementaria 83
- Pautas para el manejo 83
- Compatibilidad con ipod 84
- D visualización c carácter 84
- Dispositivo de almacenamiento usb 84
- Información adicional 84
- Perfiles bluetooth 84
- Precaución 84
- Secuencia de archivos de audio 84
- Tabla de caracteres rusos 84
- Bluetooth 85
- Copyright y marcas registradas 85
- Especificaciones 85
- Información adicional 85
- Ipod y iphone 85
- Itunes 85
- Bevor sie beginnen 86
- Im störungsfall 86
- Vorsicht 86
- Zu diesem gerät 86
- Zu dieser anleitung 86
- 1 4 8 6 87
- Bedienung des geräts 87
- Deutsch 87
- Display anzeige 87
- Drehen sie m c um zu yes umzuschal ten 87
- Drehen sie nach der installation des ge räts den zündschalter auf ein die angabe set up erscheint 87
- Drücken sie zur auswahl m c 87
- Gehen sie zur einstellung des menüs fol gendermaßen vor sie müssen ihre auswahl bestätigen um die nächste menüoption aufrufen zu können 87
- Hauptgerät 87
- Setup menü 87
- Verwenden sie für den anschluss eines usb speichergeräts ein optionales usb kabel von pioneer cd u50e da direkt an diese einheit angeschlossene zusatzgeräte hervorstehen und eine gefahr darstellen könnten verwenden sie ausschließlich autorisierte produkte 87
- Vorsicht 87
- Wenn sie nach der installation den zündschal ter in die position ein drehen wird das setup menü auf dem display angezeigt in diesem menü können sie folgende optionen einstellen 87
- Bedienung des geräts 88
- Drücken sie zur auswahl m c 88
- Grundlegende bedienvorgänge 88
- Hinweis wenn das blau weiße kabel dieses geräts an die steuerklemme des automatikantennenrelais des kraftfahrzeugs angeschlossen wird wird die antenne ausgefahren sobald das gerät einge schaltet wird zum einfahren der antenne schal ten sie die programmquelle aus 88
- Hinweise sie können die menüoptionen über das sys temmenü einstellen für details zu den ein stellungen siehe systemmenü auf seite 98 das einstellmenü kann durch drücken von src off abgebrochen werden 88
- Parken sie ihr fahrzeug aus sicherheitsgründen zum abnehmen der frontplatte 88
- Um die einstellungen abzuschließen dre hen sie m c um zu yes zu wechseln 88
- Vorsicht 88
- Wichtig gehen sie beim abnehmen bzw anbringen der frontplatte sorgfältig vor setzen sie die frontplatte keinen übermäßi gen stößen aus setzen sie die frontplatte weder direkter son nenbestrahlung noch hohen temperaturen aus entfernen sie alle etwaigen angeschlosse nen kabel und geräte bevor sie die front platte abnehmen um eine beschädigung des geräts oder des fahrzeuginneren zu ver meiden 88
- Bedienung des geräts 89
- Bis 6 und halten diese gedrückt bis die stationsnummer nicht mehr blinkt 89
- Bis 6 zur auswahl der gewünschten sta tion 89
- Deutsch 89
- Drücken sie eine der stationstasten 1 89
- Gebrauch der programmtyp funktionen pty 89
- Grundlegende bedienvorgänge 89
- Hinweis der alternativfrequenz suchlauf af dieses ge räts kann ein und ausgeschaltet werden für den normalen abstimmbetrieb sollte af ausge schaltet sein siehe af alternativfrequenz such lauf auf seite 90 89
- Hinweise wenn der programm service name nicht unter frequency abgerufen werden kann wird stattdessen die sendefrequenz ange zeigt der programm service name wird bei einer erkennung angezeigt die textinformation brdcst info ändert sich automatisch je nach dem band kann die textinformation geändert werden welche textinformationen geändert werden können hängt vom bereich ab 89
- Häufig verwendete menüschritte 89
- Pty liste 89
- Sie können einen sender anhand eines pro grammtyps pty abstimmen 89
- Speichern und abrufen von radiostationen für jedes band 89
- Umschalten der anzeige 89
- Verwendung der stationstasten 89
- Zum speichern eines abgestimmten sen ders drücken sie eine der stationstasten 1 89
- Auswählen und wiedergeben von dateien titeln der namensliste 90
- Bedienung des geräts 90
- Funktionseinstellungen 90
- Grundlegende bedienvorgänge 90
- Umschalten der anzeige 90
- Usb speichermedium 90
- Bedienung des geräts 91
- Bedienvorgänge mit speziellen tasten 91
- Deutsch 91
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie auf function um die angezeigte option zu wählen nach der auswahl kann die unten stehende funktion angepasst werden 91
- Drücken sie auf m c um das hauptmenü anzuzeigen 91
- Drücken sie um zum hauptmenü der listensuche zu wechseln 91
- Funktionseinstellungen 91
- Grundlegende bedienvorgänge 91
- Hinweis die textinformation track info ändert sich automatisch 91
- Hinweise der ipod kann nicht ein bzw ausgeschaltet werden wenn der steuermodus control audio gewählt wurde trennen sie die kopfhörer vom ipod bevor sie ihn mit diesem gerät verbinden wenn die zündung des wagens ausgeschal tet wird zündschalter in der position off schaltet sich der ipod nach etwa zwei minu ten aus 91
- Suchen nach musiktiteln 91
- Umschalten der anzeige 91
- Verwenden sie m c um eine kategorie bzw einen musiktitel auszuwählen 91
- Bedienen der ipod funktionen dieses geräts über den ipod 92
- Bedienung des geräts 92
- Bedienvorgänge mit speziellen tasten 92
- Der ausgewählte musiktitel bzw das ausgewähl te album wird nach dem gerade spielenden mu siktitel wiedergegeben 92
- Die ipod funktionen dieses geräts können über den angeschlossenen ipod bedient werden wenn sie in den app modus wechseln kann der ton ihrer ipod anwendungen über die laut sprecher des fahrzeugs ausgegeben werden control ipod ist nicht mit den folgenden ipod modellen kompatibel ipod nano der 1 generation ipod mit videos control app ist mit den folgenden ipod mo dellen kompatibel ipod touch der vierten generation ipod touch der dritten generation ipod touch der zweiten generation ipod touch der ersten generation iphone 4s iphone 4 iphone 3gs iphone 3g iphone 92
- Drehen sie m c um den modus zu wech seln und drücken sie ihn um den angezeig ten modus zu wählen 92
- Drücken sie auf band um in den funktionssteuermodus zu wechseln 92
- Drücken und halten sie gedrückt um in den modus der verknüpften wiedergabe umzuschalten 92
- Es können musiktitel der folgenden listen abge spielt werden albumliste des momentan spielenden künst lers musiktitelliste des momentan spielenden al bums albumliste des momentan spielenden musik genres 92
- Hinweise die wiedergabe des ausgewählten musikti tels albums wird ggf abgebrochen wenn sie eine andere funktion als die verbin dungssuche wie z b schnellvorlauf oder rücklauf wählen je nach dem für die wiedergabe gewählten musiktitel können das ende des momentan spielenden musiktitels und der anfang des ausgewählten musiktitels albums abge schnitten werden 92
- Hinweise sie können spiellisten wiedergeben die mit der pc anwendung musicsphere erstellt wurden diese anwendung wird auf unserer website verfügbar sein die mithilfe dieser pc anwendung music sphere erstellten spiellisten werden abge kürzt angezeigt 92
- Wiedergabe von musiktiteln mit bezug zum momentan spielenden titel 92
- Bedienung des geräts 93
- Damit sie auf die freisprechfunktion zurückgrei fen können müssen sie das gerät für eine ver wendung mit einem mobiltelefon einrichten 93
- Deutsch 93
- Die lautstärke kann nur über das hauptgerät angepasst werden 93
- Drehen sie m c um die gewünschte funktion zu wählen nach der auswahl können die folgenden funk tionen angepasst werden 93
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie auf function um die angezeigte option zu wählen 93
- Drücken sie auf m c um das hauptmenü anzuzeigen 93
- Einrichten der freisprechfunktion 93
- Funktionseinstellungen 93
- Gebrauch der wireless technologie bluetooth 93
- Grundlegende bedienvorgänge 93
- Hinweise wenn auf dem mobiltelefon der privatmodus gewählt wurde ist der freisprechmodus ggf nicht verfügbar im display wird die geschätzte anrufdauer angezeigt diese weicht ggf leicht von der tatsächlichen anrufdauer ab 93
- Hinweise wenn sie den steuermodus auf control ipod control app umschalten wird die musiktitelwiedergabe unterbrochen verwenden sie den ipod um mit der wieder gabe fortzufahren selbst wenn control ipod control app als steuermodus gewählt wurde können die folgenden vorgänge direkt über dieses gerät vorgenommen werden 93
- Nur für mvh 150ui der steuermodus kann auch durch drücken auf ipod geändert werden 93
- Nur für mvh 350bt 93
- Verwenden eines bluetooth telefons 93
- Wichtig da dieses gerät kontinuierlich auf verbin dungs standby geschaltet ist um jederzeit per bluetooth eine verbindung zu ihrem mo biltelefon herstellen zu können kann eine verwendung des geräts bei ausgeschaltetem motor eine entleerung der fahrzeugbatterie zur folge haben die bedienung dieser funktion fällt je nach mobiltelefontyp unterschiedlich aus komplexere bedienvorgänge die ihre ge samte aufmerksamkeit beanspruchen wie z b das wählen einer nummer auf dem dis play die benutzung des adressbuchs usw dürfen nicht während des fahrens ausge führt werden parken sie ihr fahrzeug an einem sicheren ort wenn sie solche komple xen bedienvorgänge vornehmen halten sie ihr fahrzeug an einem sicheren ort an und ziehen sie die handbremse fest um diesen vorgang auszuführen 93
- Bedienen des verbindungsmenüs 94
- Bedienung des geräts 94
- Bis 6 um die gewünschte telefonnum mer aufzurufen 94
- Diese funktion kann mit einem mit sprach steuerung ausgestatteten ipod verwendet wer den der mittels bluetooth mit auf ipod oder bt audio gestellten quelle verbunden ist 94
- Drehen sie m c um die gewünschte funktion zu wählen nach der auswahl können die folgenden funk tionen angepasst werden 94
- Drücken sie eine der stationstasten 1 94
- Drücken sie m c um einen anruf zu täti gen 94
- Drücken und halten sie gedrückt um das verbindungsmenü anzuzeigen 94
- Drücken und halten sie m c um in den spracherkennungsmodus zu wechseln die für dieses gerät verfügbaren befehle sind unten stehend aufgelistet 94
- Hinweis entnehmen sie details zur spracherkennungs funktion der ihrem verwendeten ipod beiliegen den anleitung 94
- Speichern und abrufen von telefonnummern 94
- Umschalten der anzeige 94
- Verwendung der sprachsteuerung 94
- Wenn sie eine telefonnummer speichern möchten drücken und halten sie eine stationstaste 1 bis 6 gedrückt um sie in der entsprechenden stationstaste zu speichern die unten stehenden funktionen können zur speicherung von telefonnummern im speicher verwendet werden für detaillierte informationen hierzu siehe bedienung des telefonmenüs auf seite 95 94
- Wichtig halten sie ihr fahrzeug an einem sicheren ort an und ziehen sie die handbremse fest um diesen vorgang auszuführen verbundene geräte funktionieren unter um ständen nicht ordnungsgemäß wenn jeweils mehr als ein bluetooth gerät verbunden ist z b bei gleichzeitiger verbindung eines te lefons und eines separaten audio players 94
- Bedienung des geräts 95
- Bedienung des telefonmenüs 95
- Bluetooth audio 95
- Funktionen und bedienvorgänge 95
- Audio einstellungen 96
- Bedienung des geräts 96
- Bedienvorgänge mit speziellen tasten 96
- Da sehr viele verschiedene bluetooth audio player auf dem markt erhältlich sind können die verfügbaren optionen erheblich variieren halten sie sich bei der bedienung des players über dieses gerät deshalb zusätzlich zu dieser bedienungsanleitung bitte auch an die bedienungsanleitung ihres bluetooth audio players da das signal ihres mobiltelefons störgeräu sche verursachen kann verwenden sie es nicht wenn sie musiktitel mit ihrem bluetooth audio player abspielen wenn sie über das per bluetooth mit diesem gerät verbundene mobiltelefon ein gespräch führen wird der ton des verbundenen bluetooth audio players stummgeschaltet ist der bluetooth audio player eingeschaltet können sie sich nicht automatisch mit einem bluetooth mobiltelefon in verbindung setzten auch wenn sie während der wiedergabe eines musiktitels auf ihrem bluetooth audio player zu einer anderen programmquelle umschalten wird die titelwiedergabe fortge setzt je nach dem typ des bluetooth audio players den sie an das gerät anges 96
- Damit sie die bluetooth audio funktion heran ziehen können müssen sie das gerät zunächst für eine verwendung mit ihrem bluetooth audio player einrichten dazu gehört der aufbau einer bluetooth verbindung zwischen diesem gerät und ihrem bluetooth audio player sowie die koppelung des players mit diesem gerät 96
- Drehen sie m c um die gewünschte audio funktion zu wählen nach der auswahl können die folgenden audio funktionen angepasst werden 96
- Drehen sie m c um die gewünschte funktion zu wählen nach der auswahl können die folgenden funk tionen angepasst werden 96
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie auf audio um die angezeigte option zu wählen 96
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie auf function um die angezeigte option zu wählen 96
- Drücken sie auf m c um das hauptmenü anzuzeigen 96
- Funktionseinstellungen 96
- Grundlegende bedienvorgänge 96
- Hinweise die textinformation track info ändert sich automatisch 96
- Je nach gerät können die textinformationen geändert werden 96
- Umschalten der anzeige 96
- Vorbereiten der verwendung eines bluetooth audio players 96
- Bedienung des geräts 97
- Deutsch 97
- Bedienung des geräts 98
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie auf system um die angezeigte option zu wählen 98
- Drehen sie m c um die systemmenü funktion zu wählen nach der auswahl können die folgenden sys temmenüfunktionen angepasst werden 98
- Drücken sie auf m c um das hauptmenü anzuzeigen 98
- Sie können die helligkeit der beleuchtung ein stellen 98
- Systemmenü 98
- Umschalten der dimmer einstellung 98
- Wichtig die funktion pw save energiesparmodus wird deaktiviert wenn die fahrzeugbatterie ab geklemmt wird und muss neu aktiviert werden sobald die batterie wieder angeschlossen wird wenn pw save energiesparmodus deaktiviert ist kann das gerät je nach anschlussart batte rieleistung in anspruch nehmen sollte die zün dung des fahrzeugs über keine acc position zubehörposition verfügen 98
- Bedienung des geräts 99
- Deutsch 99
- Drehen sie m c um die grundmenü funktion zu wählen nach der auswahl können die folgenden grund menüfunktionen angepasst werden 99
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie auf initial um die angezeigte option zu wählen 99
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie auf system um die angezeigte option zu wählen 99
- Drehen sie m c um die option illumi zur anzeige zu bringen und drücken sie dann darauf um ihre auswahl zu bestäti gen 99
- Drehen sie m c um die systemmenü funktion zu wählen nach der auswahl können die folgenden sys temmenüfunktionen angepasst werden für detaillierte informationen hierzu siehe sys temmenü auf seite 98 99
- Drücken sie auf m c um das hauptmenü anzuzeigen 99
- Drücken sie auf m c um die gewünschte einstellung zu wählen off aus on ein 99
- Drücken sie die taste src off um aux als programmquelle zu wählen 99
- Drücken und halten sie src off ge drückt bis das hauptmenü im display er scheint 99
- Drücken und halten sie src off ge drückt bis sich das gerät ausschaltet 99
- Grundmenü 99
- Systemmenü 99
- Verbinden sie den stereo mini klinken stecker mit dem aux eingang 99
- Verwendung der aux programmquelle 99
- Anschlüsse 100
- Bedienung des geräts 100
- Bei anzeige einer unerwünschten anzeige 100
- Installation 100
- Umschalten der anzeige 100
- Dieses gerät 101
- Installation 101
- Leistungsverstärker separat erhältlich 101
- Netzkabel 101
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 102
- Din frontmontage 102
- Din rückmontage 102
- Entfernen des geräts 102
- Front rückmontage nach din 102
- Installation 102
- Anpassen des mikrofonwinkels 103
- Befestigen des mikrofons an der lenksäule 103
- Befestigen des mikrofons an der sonnenblende 103
- Befestigen sie das mikrofon am mikro fonclip 103
- Befestigen sie den mikrofonclip an der sonnenblende bringen sie den mikrofonclip bei hochgeklapp ter sonnenblende an durch das herunterklap pen der sonnenblende wird die erfassungsrate bei der sprachbedienung reduziert 103
- Bringen sie den mikrofonclip an der lenksäule an 103
- Der mikrofonwinkel kann angepasst werden 103
- Deutsch 103
- Eine führung des mikrofonkabels um die lenk säule oder den schalthebel kann sich als über aus gefährlich erweisen achten sie bei der installation des geräts stets darauf dass die lenkung des fahrzeugs in keiner weise behin dert wird 103
- Hinweis wählen sie für die anbringung des mikrofons eine position und ausrichtung die eine prob lemlose erfassung der stimme der das system bedienenden person ermöglicht 103
- Installation 103
- Installieren des mikrofons 103
- Nur für mvh 350bt 103
- Vorsicht 103
- Fehlerbehebung 104
- Fehlermeldungen 104
- Vor der kontaktaufnahme mit ihrem händler oder der nächstgelegenen pioneer kunden dienststelle sollten sie sich die angezeigte feh lermeldung notieren 104
- Zusätzliche informationen 104
- Deutsch 105
- Zusätzliche informationen 105
- Handhabungsrichtlinien 106
- Kompatibilität mit audio kompression usb 106
- Usb speichermedium 106
- Zusätzliche informationen 106
- Bluetooth 107
- Bluetooth profile 107
- Copyrights und marken 107
- D anzeige c zeichen 107
- Ipod kompatibilität 107
- Itunes 107
- Reihenfolge der audio dateien 107
- Russischer zeichensatz 107
- Usb speichermedium 107
- Vorsicht 107
- Zusätzliche informationen 107
- Allgemein 108
- Bluetooth 108
- Hinweis änderungen der technischen daten und des de signs vorbehalten 108
- Iphone ipod ipod classic ipod nano und ipod touch sind in den usa sowie in anderen län dern eingetragene marken von apple inc die kennzeichnungen made for ipod und made for iphone bedeuten dass ein elektron isches zubehörteil spezifisch zum anschluss an ipod oder iphone konstruiert wurde und entspre chend vom entwickler als die leistungsstan dards von apple erfüllend zertifiziert wurde apple übernimmt keine verantwortung für die richtige funktion dieses geräts oder seine erfül lung von sicherheits oder anderen vorschriften bitte beachten sie dass der gebrauch dieses zubehörteils in verbindung mit einem ipod oder iphone die drahtlose leistung beeinträchtigen kann 108
- Ipod und iphone 108
- Lw tuner 108
- Men z b pay audio oder audio on de mand anwendungen für eine derartige nut zung ist eine separate lizenz erforderlich detaillierte informationen hierzu finden sie unter http www mp3licensing com 108
- Mw tuner 108
- Technische daten 108
- Ukw tuner 108
- Windows media ist eine eingetragene marke oder eine marke der microsoft corporation in den usa und oder anderen ländern dieses produkt enthält technologie die eigen tum der microsoft corporation ist und nicht ohne lizenz von microsoft licensing inc vertrie ben werden darf 108
- Zusätzliche informationen 108
- Bij problemen 110
- Informatie over deze handleiding 110
- Informatie over dit toestel 110
- Let op 110
- Vóór u begint 110
- 1 4 8 6 111
- Als u het contact aanzet na de installatie ver schijnt het instellingenmenu op het display u kunt de onderstaande menu opties instellen 111
- Bediening van het toestel 111
- Display indicaties 111
- Draai aan m c en selecteer yes 111
- Druk op m c om uw keuze te bevesti gen 111
- Hoofdtoestel 111
- Instellingenmenu 111
- Let op 111
- Nederlands 111
- Sluit een usb opslagapparaat via een pioneer usb kabel cd u50e optioneel op dit toestel aan sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan omdat het dan uitsteekt en verwondingen of beschadigingen kan veroor zaken gebruik geen producten van andere fabrikan ten 111
- Voer de volgende procedures uit om het menu in te stellen om verder te gaan naar de volgende menu optie moet u uw selectie bevestigen 111
- Zet het contact aan na de installatie van dit toestel set up verschijnt 111
- Basisbediening 112
- Bediening van het toestel 112
- Belangrijk wees voorzichtig bij het verwijderen en te rugplaatsen van het voorpaneel stel het voorpaneel niet bloot aan schokken stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon licht en hoge temperaturen maak eerst alle kabels en apparaten indien aanwezig van het voorpaneel los voordat u het verwijdert om beschadiging aan het toe stel en het voertuiginterieur te voorkomen 112
- Draai aan m c en selecteer yes om de in stelling te voltooien 112
- Druk op m c om uw keuze te bevesti gen 112
- Let op 112
- Opmerking als de blauw witte draad van dit toestel is aange sloten op de bedieningsaansluiting van de auto matische antenne van het voertuig schuift de antenne uit wanneer er een signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld als de signaalbron wordt uitgeschakeld wordt de antenne weer in geschoven 112
- Opmerking u kunt de af functie zoeken naar alternatieve frequenties in en uitschakelen voor normaal afstemmen moet de af functie uit staan raad pleeg af alternatieve frequenties zoeken op de volgende bladzijde 112
- Opmerkingen u kunt de menu opties instellen in het sys teemmenu raadpleeg systeemmenu op bladzijde 120 voor meer informatie over de in stellingen u kunt het instellingenmenu annuleren door op src off te drukken 112
- Veelgebruikte menufuncties 112
- Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt verwijderen 112
- Bediening van het toestel 113
- De voorkeuzetoetsen gebruiken 113
- Draai aan m c om de gewenste functie te selecteren u kunt de volgende functies aanpassen 113
- Draai aan m c selecteer de menuoptie function en druk erop 113
- Druk op de gewenste voorkeuzetoets 1 113
- Druk op m c om het hoofdmenu weer te geven 113
- Een ander display kiezen 113
- Functie instellingen 113
- Ingedrukt tot het voorkeuzenummer stopt met knipperen 113
- Met behulp van pty informatie programmatype informatie kunt u op een bepaald soort zender afstemmen 113
- Nederlands 113
- Opmerkingen als de programmaservicenaam niet gedetec teerd kan worden in frequency wordt de frequentie weergegeven anders wordt de programmaservicenaam weergegeven de tekstinformatie onder brdcst info wordt automatisch bijgewerkt afhankelijk van de frequentieband kan de tekstinformatie verschillen welke tekstinformatie gewijzigd kan worden hangt af van het gebied 113
- Pty functies 113
- Pty lijst 113
- Stem af op de zender die u in het geheu gen wilt opslaan om hem op te slaan houdt u de gewenste voorkeuzetoets 1 t m 6 113
- T m 6 om de betreffende zender te se lecteren 113
- Zenders voor de verschillende frequentiebanden opslaan en oproepen 113
- Basisbediening 114
- Bediening met speciale toetsen 114
- Bediening van het toestel 114
- Bestanden en fragmenten in de lijst selecteren en afspelen 114
- Draai aan m c selecteer de menuoptie function en druk erop u kunt de volgende functie aanpassen 114
- Druk op m c om het hoofdmenu weer te geven 114
- Druk op om over te schakelen naar de lijst met bestands of fragmentnamen 114
- Een ander display kiezen 114
- Functie instellingen 114
- Gebruik m c om de gewenste bestands naam of mapnaam te selecteren 114
- Opmerking ontkoppel usb opslagapparaten van dit toestel wanneer u ze niet gebruikt 114
- Opmerkingen de ipod kan niet worden in en uitgeschakeld als de bedieningsmodus is ingesteld op control audio verwijder de koptelefoon van de ipod voordat u hem op dit toestel aansluit de ipod wordt ongeveer twee minuten nadat de contactschakelaar op off is gezet uitge schakeld 114
- Opmerkingen de tekstinformatie onder track info en file info wordt automatisch bijgewerkt afhankelijk van de versie van itunes waar mee de mp3 bestanden naar mediabe standstypen geschreven worden kan het voorkomen dat incompatibele tekst bij een audiobestand niet goed wordt weergegeven welke tekstinformatie gebruikt kan worden hangt af van de informatiedrager 114
- Usb opslagapparaat 114
- Bediening met speciale toetsen 115
- Bediening van het toestel 115
- De geselecteerde song of het geselecteerde album wordt na de huidige song afgespeeld 115
- De ipod functie van dit toestel kan via een aan gesloten ipod bediend worden als u overschakelt naar de stand app kunt u het geluid van ipod apps laten weergeven via de luidsprekers van het voertuig control ipod kan niet worden gebruikt met de volgende ipod modellen ipod nano 1e generatie ipod met video control app kan worden gebruikt met de vol gende ipod modellen ipod touch 4e generatie ipod touch 3e generatie ipod touch 2e generatie ipod touch 1e generatie iphone 4s iphone 4 iphone 3gs iphone 3g iphone 115
- De ipod functie van dit toestel via de ipod bedienen 115
- De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar lijst van albums van de huidige artiest lijst van songs op het huidige album lijst van albums van het huidige genre 115
- Draai aan m c om een andere modus te kiezen druk erop om een modus te selecte ren 115
- Druk op band om de bedieningsmo dus te wijzigen 115
- Druk op om naar het hoofdmenu met zoeklijsten te gaan 115
- Een ander display kiezen 115
- Houd ingedrukt om naar de gekop pelde weergavemodus over te schakelen 115
- Naar een song bladeren 115
- Nederlands 115
- Opmerking de tekstinformatie onder track info wordt au tomatisch bijgewerkt 115
- Opmerkingen de geselecteerde song of het geselecteerde album kan worden geannuleerd als u een an dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe len afhankelijk van de geselecteerde song is het mogelijk dat het einde van de huidige song en het begin van de geselecteerde song album worden afgesneden 115
- Opmerkingen u kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt met de pc toepassing musicsphere deze toepassing is beschikbaar op onze website speellijsten die zijn gemaakt met de pc toe passing musicsphere worden verkort weer gegeven 115
- Selecteer een categorie of song met m c 115
- Songs afspelen die verwant zijn met de huidige song 115
- Basisbediening 116
- Bediening van het toestel 116
- Bluetooth technologie 116
- Bluetooth telefoon 116
- Functie instellingen 116
- Het toestel instellen voor handenvrij telefoneren 116
- Telefoonnummers opslaan en oproepen 116
- Bediening van het toestel 117
- Belangrijk voordat u deze handeling uitvoert moet u het voertuig veilig parkeren en op de hand rem zetten aangesloten apparaten werken wellicht niet naar behoren als er meerdere bluetooth ap paraten tegelijkertijd op dit toestel zijn aan gesloten bijvoorbeeld een telefoon en een audiospeler 117
- Belangrijk voordat u deze handeling uitvoert moet u het voertuig veilig parkeren en op de handrem zet ten 117
- Deze functie kan worden gebruikt op een ipod met spraakherkenningsfunctie die is aangeslo ten via bluetooth met de signaalbron op ipod of bt audio 117
- Draai aan m c om de gewenste functie te selecteren u kunt de volgende functies aanpassen 117
- Druk op om het telefoonmenu weer te geven 117
- Een ander display kiezen 117
- Het telefoonmenu 117
- Het verbindingsmenu 117
- Houd ingedrukt om het verbindings menu weer te geven 117
- Houd m c ingedrukt om over te schake len naar spraakherkenning de volgende functies kunnen met dit toestel ge bruikt worden 117
- Nederlands 117
- Opmerking raadpleeg de handleiding van de ipod voor meer informatie over de spraakherkennings functie 117
- Spraakherkenning 117
- Afhankelijk van het aangesloten type bluetooth audiospeler kunnen sommige be dienings of informatiefuncties niet beschik baar zijn 118
- Basisbediening 118
- Bediening van het toestel 118
- Belangrijk afhankelijk van de aangesloten bluetooth audiospeler is de functionaliteit tot een van de volgende twee niveaus beperkt 118
- Bluetooth audio 118
- Draai aan m c om de gewenste functie te selecteren u kunt de volgende functies aanpassen 118
- Druk op m c om het functiemenu weer te geven 118
- Functies en bediening 118
- Geef phone func weer raadpleeg phone func telefoonfunctie op deze bladzijde 118
- Het toestel instellen voor bluetooth audio 118
- Omdat er talrijke bluetooth audiospelers op de markt zijn kunnen de beschikbare func ties sterk verschillen raadpleeg de handlei ding van de bluetooth audiospeler en deze handleiding voor de bediening van de audio speler met dit toestel wanneer u via de bluetooth audiospeler naar muziek luistert vermijdt u het gebruik van de mobiele telefoon het best zo veel mogelijk het signaal van een mobiele telefoon kan de muziekweergave verstoren wanneer u opbelt met een mobiele bluetooth telefoon die op dit toestel is aange sloten wordt het geluidsniveau van de aan gesloten bluetooth audiospeler gedempt als de bluetooth audiospeler in gebruik is kan niet automatisch verbinding worden ge maakt met een bluetooth telefoon als u naar muziek op de bluetooth audiospe ler luistert en naar een andere signaalbron overschakelt wordt het afspelen niet afge broken 118
- Voordat u bluetooth audio kunt gebruiken moet dit toestel worden ingesteld voor gebruik met een bluetooth audiospeler u dient daarvoor een bluetooth verbinding tussen dit toestel en de au diospeler te maken en de audiospeler met dit toestel te pairen 118
- Audio instellingen 119
- Bediening met speciale toetsen 119
- Bediening van het toestel 119
- Draai aan m c en selecteer de audiofunc tie u kunt de volgende audiofuncties aanpassen 119
- Draai aan m c om de gewenste functie te selecteren u kunt de volgende functies aanpassen 119
- Draai aan m c selecteer de menuoptie audio en druk erop 119
- Draai aan m c selecteer de menuoptie function en druk erop 119
- Druk op m c om het hoofdmenu weer te geven 119
- Een ander display kiezen 119
- Functie instellingen 119
- Nederlands 119
- Opmerkingen de tekstinformatie onder track info wordt automatisch bijgewerkt afhankelijk van het toestel kan de tekstinfor matie veranderd worden 119
- Bediening van het toestel 120
- Belangrijk als het toestel van de accu wordt losgekoppeld wordt pw save energiezuinige modus uitge schakeld deze functie moet u weer inschakelen als het toestel terug met de accu wordt verbon den als het voertuig niet van een contactscha kelaar met accessoirestand acc is voorzien is het afhankelijk van de aansluiting mogelijk dat het toestel de accu blijft belasten als pw save energiezuinige modus is uitgeschakeld 120
- Draai aan m c en selecteer de systeem menufunctie u kunt de volgende functies in het systeemme nu aanpassen 120
- Draai aan m c selecteer de menuoptie system en druk erop 120
- Druk op m c om het hoofdmenu weer te geven 120
- Systeemmenu 120
- Bediening van het toestel 121
- Beginmenu 121
- De aux signaalbron 121
- De dimmer in of uitschakelen 121
- Een ander display kiezen 121
- Systeemmenu 121
- Als een scherm verkeerd wordt weergegeven 122
- Bediening van het toestel 122
- Dit toestel 122
- Installatie 122
- Verbindingen 122
- Din bevestiging voor achter 123
- Installatie 123
- Stroomkabel 123
- Versterker apart verkrijgbaar 123
- Als u de microfoon op de zonneklep installeert 124
- De microfoon installeren 124
- Din achtermontage 124
- Din voormontage 124
- Het toestel verwijderen 124
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen 124
- Installatie 124
- Let op 124
- Aanvullende informatie 125
- Als u de microfoon op de stuurkolom installeert 125
- De hoek van de microfoon afstellen 125
- Installatie 125
- Problemen verhelpen 125
- Aanvullende informatie 126
- Foutmeldingen 126
- Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd die bij de hand als u contact opneemt met uw leverancier of pioneer servicecentrum 126
- Aanvullende informatie 127
- Aanwijzingen voor het gebruik 127
- Bijkomende informatie 127
- Compatibiliteit met gecomprimeerde audio usb 127
- Usb opslagapparaat 127
- Aanvullende informatie 128
- Bluetooth 128
- Bluetooth profielen 128
- Compatibiliteit met ipod 128
- Copyright en handelsmerken 128
- Itunes 128
- Lijst van russische tekens 128
- S scherm t teken 128
- Usb opslagapparaat 128
- Volgorde van audiobestanden 128
- Aanvullende informatie 129
- Algemeen 129
- Bluetooth 129
- Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet com mercieel privégebruik het mag niet in een com merciële omgeving worden gebruikt voor realtime uitzendingen over land via satelliet kabel en of andere media voor uitzendingen streaming via internet intranet en of andere net werken of in andere elektronische distributie systemen zoals betaalradio of audio op aanvraagtoepassingen hiervoor is een aparte li centie nodig kijk voor meer informatie op http www mp3licensing com 129
- Fm tuner 129
- Iphone ipod ipod classic ipod nano en ipod touch zijn handelsmerken van apple inc gede poneerd in de vs en andere landen gemaakt voor ipod en gemaakt voor iphone wil zeggen dat een elektronische accessoire spe ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec tievelijk een ipod of iphone en door de maker gewaarborgd is als conform de apple werkings normen apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met ipod of iphone invloed kan heb ben op de draadloze prestatie 129
- Ipod iphone 129
- Lw tuner 129
- Mw tuner 129
- Nederlands 129
- Opmerking technische gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 129
- Technische gegevens 129
- Windows media is een gedeponeerd handels merk of een handelsmerk van microsoft corporation in de verenigde staten en of in an dere landen dit product bevat technologie die het eigendom is van microsoft corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestem ming van microsoft licensing inc 129
- В случае возникновения неполадок 130
- Внимание 130
- Перед началом эксплуатации 130
- Сведения об этом руководстве 130
- Сведения об этом устройстве 130
- 1 4 8 6 131
- Внимание 131
- Для настройки выполните следующие процедуры для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор 131
- Для подключения запоминающих ус тройств usb используйте usb кабель pioneer cd u50e приобретается отдель но поскольку любое устройство при под ключении напрямую выступает из устройства что создает потенциальную опасность не используйте изделия не разрешенные производителем к использованию 131
- Индикация на дисплее 131
- Нажмите m c для выбора 131
- Оно позволяет выполнить следующие на стройки 131
- Основное устройство 131
- Поверните m c для выбора yes 131
- После установки устройства поверни те ключ зажигания в положение on появится надпись set up 131
- При повороте ключа зажигания в положение on после установки устройства на дисплее появляется установочное меню 131
- Русский 131
- Управление данным устройством 131
- Установочное меню 131
- В целях безопасности остановите автомо биль прежде чем снять переднюю панель 132
- Важно соблюдайте осторожность при снятии и установке передней панели оберегайте переднюю панель от сильных ударов предохраняйте переднюю панель от воз действия прямого солнечного света и вы соких температур прежде чем снять переднюю панель обя зательно отключите от нее все кабели и устройства чтобы не повредить устрой ство и внутреннюю отделку салона 132
- Внимание 132
- Нажмите m c для выбора 132
- Основные операции 132
- Примечание когда голубой белый провод этого устрой ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной антенна на авто мобиле выдвигается при включении источни ка сигнала этого устройства чтобы втянуть антенну выключите источник сигнала 132
- Примечания настроить параметры меню можно в меню системы более подробную инфор мацию см в разделе меню системы на стр 142 вы можете отменить настройку парамет ра нажав кнопку src off 132
- Управление данным устройством 132
- Часто используемые элементы меню 132
- Чтобы закончить настройку поверни те m c и выберите yes 132
- Для выбора нужной радиостанции на жмите одну из кнопок предварительной настройки с 1 по 6 133
- Для выбора функции поворачивайте m c следующие выбранные функции можно на страивать 133
- И удерживайте ее пока номер предва рительной настройки не прекратит ми гать 133
- Использование кнопок предварительной настройки 133
- Использование функций pty 133
- Можно настроиться на радиостанцию с по мощью информации pty типа программы 133
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 133
- Настройка функций 133
- Основные операции 133
- Переключение дисплея 133
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать function 133
- Примечание можно включить или выключить функцию af поиск альтернативных частот данного ус тройства для обычной настройки функция af должна быть выключена смотрите в af поиск альтернативных частот на стр 134 133
- Примечания если служебное название программы в поле frequency отсутствует вместо него отображается канал если служеб ное название программы обнаружено оно будет отображаться текстовая информация brdcst info будет изменяться автоматически текстовая информация может меняться в зависимости от диапазона возможность внесения изменений в тек стовую информацию зависит от региона 133
- Русский 133
- Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона 133
- Список pty 133
- Тюнер 133
- Управление данным устройством 133
- Чтобы сохранить в памяти нужную ра диостанцию нажмите одну из кнопок предварительной настройки с 1 по 6 133
- В зависимости от версии itunes исполь зуемой для записи файлов мр 3 или от типа медиафайла текстовая информация несовместимого формата записанная в аудиофайле может отображаться некор ректно возможность внесения изменений в тек стовую информацию зависит от типа но сителя 134
- Выбор и воспроизведение фалов дорожек из списка 134
- Запоминающее устройство usb 134
- Нажмите кнопку чтобы отобразить список названий файлов дорожек 134
- Основные операции 134
- Переключение дисплея 134
- Примечание если запоминающее устройство usb не ис пользуется отключите его 134
- Примечания текстовая информация track info и file info будет изменяться автоматиче ски 134
- С помощью m c выберите нужное имя файла или папки 134
- Управление данным устройством 134
- Для перехода к главному меню поиска по списку нажмите 135
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 135
- Настройка функций 135
- Основные операции 135
- Перед подключением ipod к данному ус тройству отсоедините от него наушники выключение ipod происходит примерно через две минуты после установки ключа зажигания в положение off 135
- Переключение дисплея 135
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать function выбранные функции которые можно на страивать перечислены ниже 135
- Поиск композиции 135
- Примечание текстовая информация track info будет изменяться автоматически 135
- Примечания ipod можно включить или выключить если выбран режим управления control audio 135
- Примечания можно воспроизводить списки воспроиз ведения созданные с помощью приложе ния для пк musicsphere приложение можно скачать на нашем сайте списки воспроизведения созданные с по мощью приложения musicsphere будут отображаться в сокращенном виде 135
- Русский 135
- С помощью m c выберите категорию композицию 135
- Управление данным устройством 135
- Функции с использованием специальных кнопок 135
- Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции 136
- Выбранная композиция или альбом будет воспроизводиться после окончания вос произведения текущей композиции 136
- Громкость можно регулировать только с основного устройства 136
- Для изменения режима вращайте m c для выбора нажмите 136
- Можно воспроизводить композиции из сле дующих списков список альбомов артиста композиция ко торого воспроизводится в данный момент список композиций относящихся к вос производимому в данный момент альбому список альбомов относящихся к воспроиз водимому в данный момент музыкальному жанру 136
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 136
- Нажмите и удерживайте кнопку для переключения в режим воспроизведения по категории 136
- Настройка функций 136
- Переключение между режимами упра вления производится нажатием band 136
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать function 136
- Примечания возможна отмена воспроизведения вы бранной композиции альбома если вы используете любые другие функции кроме поиска по категории например пе ремотка вперед или назад в зависимости от того какая композиция выбрана конец текущей композиции и на чало выбранной композиции альбома могут быть обрезаны 136
- Примечания при переключении на режим управления control ipod control app воспроиз ведение композиции приостанавливает ся чтобы возобновить воспроизведение используйте ipod следующими функциями можно упра влять с данного устройства даже если выбран режим управления control ipod control app 136
- Только для mvh 150ui переключение режима управления также производится нажатием кнопки ipod 136
- Управление данным устройством 136
- Управление функциями ipod данного устрой ства может производиться с подключенного ipod если выбран режим app через автомобиль ную стереосистему можно воспроизводить звук приложений ipod режим control ipod несовместим со сле дующими моделями ipod ipod nano 1 го поколения ipod с поддержкой видео режим control app совместим со следую щими моделями ipod ipod touch 4 го поколения ipod touch 3 го поколения ipod touch 2 го поколения ipod touch 1 го поколения iphone 4s iphone 4 iphone 3gs iphone 3g iphone 136
- Управление функциями ipod с устройства ipod 136
- Функции с использованием специальных кнопок 136
- Использование беспроводной технологии bluetooth 137
- Использование телефона с поддержкой bluetooth 137
- Использование функции голосового управления 137
- Настройки для громкой связи 137
- Основные операции 137
- Переключение дисплея 137
- Сохранение и вызов телефонных номеров 137
- Управление данным устройством 137
- Использование меню соединения 138
- Использование меню телефона 138
- Управление данным устройством 138
- Bluetooth аудио 139
- Важно в зависимости от модели bluetooth ауди оплеера подключенного к данному ус тройству доступны различные операции которые подразделяются на два уровня 139
- Выберите phone func см раздел phone func функции телефо на на стр 139 139
- Для выбора функции поворачивайте m c следующие выбранные функции можно на страивать 139
- Нажмите m c чтобы отобразить меню функций 139
- Нажмите чтобы отобразить меню телефона 139
- Поскольку на рынке представлено боль шое количество разнообразных bluetooth аудиоплееров доступные операции могут в значительной степени отличаться при управлении плеером с использова нием данного устройства обратитесь к ру ководству по эксплуатации прилагаемому к bluetooth устройству а также к данному руководству поскольку сигнал с сотового телефона может вызывать помехи старайтесь не пользоваться телефоном во время про слушивания музыки с bluetooth плеера во время разговора по сотовому телефо ну подключенному к данному устройству посредством беспроводной технологии bluetooth звук композиции воспроизво димой с помощью bluetooth аудиоплеера приглушается 139
- Русский 139
- Управление данным устройством 139
- Функции и их назначение 139
- Во время использования bluetooth ауди оплеера невозможно автоматически под ключиться к bluetooth телефону если воспроизводилась какая либо ком позиция воспроизведение продолжается даже при переключении с bluetooth ауди оплеера на другой источник в зависимости от типа аудиоплеера bluetooth подключенного к этому устрой ству для некоторых функций может отсут ствовать возможность отображения информации и элементов управления 140
- Для выбора аудиофункции поворачи вайте m c следующие выбранные аудиофункции можно настраивать 140
- Для выбора функции поворачивайте m c следующие выбранные функции можно на страивать 140
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 140
- Настройка bluetooth аудио 140
- Настройка функций 140
- Основные операции 140
- Переключение дисплея 140
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать audio 140
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать function 140
- Прежде чем воспользоваться функцией bluetooth аудио необходимо настроить ус тройство для работы с аудиоплеером bluetooth для этого необходимо установить беспроводное соединение bluetooth между этим устройством и аудиоплеером bluetooth и прописать аудиоплеер bluetooth в памяти устройства 140
- Примечания текстовая информация track info будет изменяться автоматически на некоторых устройствах текстовую ин формацию можно изменять 140
- Регулировки параметров звука 140
- Управление данным устройством 140
- Функции с использованием специальных кнопок 140
- Русский 141
- Управление данным устройством 141
- Важно pw save режим энергосбережения отклю чается при отсоединении аккумуляторной батареи автомобиля при подсоединении ба тареи его потребуется включить снова при выключенном режиме pw save режим энергосбережения возможно что в зависи мости от метода подключения устройство будет потреблять энергию аккумулятора если зажигание автомобиля не имеет поло жения асс 142
- Для выбора функции меню системы поворачивайте m c следующие выбранные функции меню си стемы можно настраивать 142
- Меню системы 142
- Можно настроить яркость и подсветку 142
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 142
- Настройка регулятора освещенности 142
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать system 142
- Управление данным устройством 142
- Вставьте мини штекер стереокабеля в гнездо aux 143
- Для выбора функции меню системы поворачивайте m c следующие выбранные функции меню си стемы можно настраивать подробную информацию см в меню систе мы на стр 142 143
- Для выбора функции меню системы поворачивайте m c следующие выбранные функции стартового меню можно настраивать 143
- Если открылся неверный экран 143
- Использование дополнительного источника сигнала aux 143
- Меню системы 143
- Нажмите m c для выбора 143
- Нажмите m c для выбора нужной на стройки off выкл on вкл 143
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 143
- Нажмите и удерживайте кнопку src off пока устройство не выключится 143
- Нажмите кнопку src off и удерживай те ее пока не откроется стартовое меню 143
- Нажмите кнопку src off чтобы вы брать aux в качестве источника сигнала 143
- Отключите неверный экран как описано ниже 143
- Переключение дисплея 143
- Поверните m c для выбора yes 143
- Поверните m c чтобы отобразить demo off затем нажмите 143
- Поверните m c чтобы отобразить illumi затем нажмите 143
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать initial 143
- Поворачивайте m c для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать system 143
- Примечание невозможно выбрать aux если не включе на вспомогательная настройка подробную информацию см в разделе aux вспомога тельный вход на стр 142 143
- Русский 143
- Стартовое меню 143
- Управление данным устройством 143
- Данное устройство 144
- Соединения 144
- Установка 144
- Шнур питания 144
- Переднее заднее крепление стандарта din 145
- Переднее крепление стандарта din 145
- Усилитель мощности приобретается отдельно 145
- Установка 145
- Внимание 146
- Демонтаж устройства 146
- Заднее крепление стандарта din 146
- При установке микрофона на колонке рулевого управления 146
- При установке микрофона на солнцезащитном козырьке 146
- Снятие и установка передней панели 146
- Установка 146
- Установка микрофона 146
- Дополнительная информация 147
- Регулировка угла микрофона 147
- Русский 147
- Угол микрофона можно регулировать 147
- Установите держатель микрофона на колонке рулевого управления 147
- Установка 147
- Устранение неисправностей 147
- Дополнительная информация 148
- Прежде чем обратиться к торговому пред ставителю или в ближайший сервисный центр pioneer обязательно запомните сооб щение об ошибке 148
- Сообщения об ошибках 148
- Дополнительная информация 149
- Запоминающее устройство usb 149
- Поддержка сжатых аудиофайлов usb 149
- Рекомендации по обращению с изделием 149
- Русский 149
- Iphone 4 версия программного обеспече ния 5 iphone 3gs версия программного обес печения 5 iphone 3g версия программного обеспе чения 4 iphone версия программного обеспече ния 3 150
- Pioneer не гарантирует совместимость со всеми устройствами usb mass storage и не несет ответственности за любую поте рю данных на медиапроигрывателях смартфонах и других устройствах при ис пользовании этого изделия 150
- Внимание 150
- Данное устройство поддерживает только пе речисленные ниже модели ipod совмести мые версии по для ipod также указаны ниже более старые версии могут не поддер живаться сделано для ipod touch 4 го поколения версия про граммного обеспечения 5 ipod touch 3 го поколения версия про граммного обеспечения 5 ipod touch 2 го поколения версия про граммного обеспечения 4 ipod touch 1 го поколения версия про граммного обеспечения 3 ipod classic 160gb версия программного обеспечения 2 ipod classic 120gb версия программного обеспечения 2 ipod classic версия программного обес печения 1 ipod с видео версия программного обес печения 1 ipod nano 6 го поколения версия про граммного обеспечения 1 ipod nano 5 го поколения версия про граммного обеспечения 1 ipod nano 4 го поколения версия про граммного обеспечения 1 ipod nano 3 го поколения версия про граммного обеспечения 1 ipod nano 2 го поколения версия про граммного обеспечения 1 ipod nano 1 го поколения версия про граммного обеспечения 1 iphone 4s версия 150
- Дополнительная информация 150
- Запоминающее устройство usb 150
- Компания pioneer не несет ответственности за потерю данных на ipod даже если эти данные будут потеряны во время использо вания данного устройства 150
- Не оставляйте запоминающее устройство usb в местах с высокой температурой воздуха 150
- Поддержка ipod 150
- Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последовательность воспроизведения с помощью данного ус тройства 150
- Последовательность воспроизведения аудиофайлов 150
- Bluetooth 151
- Ipod и iphone 151
- Itunes 151
- Авторское право и товарные знаки 151
- Д дисплей б буква 151
- Дополнительная информация 151
- Запоминающее устройство usb 151
- Профили bluetooth 151
- Таблица символов для русского языка 151
- Bluetooth 152
- Fm тюнер 152
- Lw тюнер 152
- Mw тюнер 152
- Аудио 152
- Дополнительная информация 152
- Общие 152
- Примечание в соответствии со статьей 5 закона рос сийской федерации о защите прав по требителей и постановлением правительства российской федерации 720 от 16 6 7 компания pioneer europe nv оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок автомобильная электроника 6 лет прочие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет 152
- Примечания характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведо мления данное устройство произведено в малай зии 152
- Технические характеристики 152
- Pioneer corporation 156
- Корпорация пайонир 156
Похожие устройства
- Panasonic NN-SD377 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor MSW10 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675MD11D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7452S9R Инструкция по эксплуатации
- Telwin Superior TIG 301 DC-HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD366 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Bronze BX W10 Oak Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-5400DVD Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET375GF11E Инструкция по эксплуатации
- Sharp 14LT-45C Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-700L 10000061T (БЕЗ РАЗГРУЗОЧНОГО СТОЛА) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GS595 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-X1500DVD Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Bronze BX W10 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER326AB90E Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-20p Инструкция по эксплуатации
- Jet DC-1800 (10000330M) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-S215 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 370HD White Gloss Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-3500DVD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения