Siemens ET675MD11D [16/48] Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce
![Siemens ET675MD11D [16/48] Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce](/views2/1027956/page16/bg10.png)
16
■
Varná deska se samočinně vypne
a nelze ji ovládat. Později se může
neúmyslně zapnout. Vypněte
pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
■
Varné zóny a jejich okolí jsou velmi
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch. Děti mladší 8 let udržujte
mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■
Varná zóna hřeje, ale ukazatel
nefunguje. Vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte
servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
■
Praskliny nebo trhliny ve
sklokeramické desce mohou
způsobit úraz elektrickým proudem.
Vypněte pojistku v pojistkové
skříňce. Zavolejte servis.
Nebe zpečí úra zu elektrickým proudem!
■
Čištění párou může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nepoužívejte
parní čističe.
Nebe zpečí úra zu elektrickým proudem!
■
Neodborné opravy jsou
nebezpečné. Opravu smí vykonávat
výhradně vyškolený technik
zákaznického servisu. Je-li spotřebič
vadný, vypněte pojistku v pojistkové
skříňce.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou
zónou nachází tekutina, může hrnec
náhle vyskočit do výšky. Udržujte
varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Příčiny poškození
Pozor!
■ Drsná dna hrnců a pánví mohou poškrábat sklokeramiku.
■ Neohřívejte prázdnou nádobu. Mohlo by dojít k poškození.
■ Na ovládací panel, oblast ukazatelů ani na rám nikdy
neodkládejte horké pánve a hrnce. Mohlo by dojít
kpoškození.
■ Jestliže na varnou desku upadnou tvrdé nebo špičaté
předměty, mohou ji poškodit.
■ Alobal nebo plastové nádoby se mohou na horké varné zóně
roztavit. Ochranná fólie sporáku není pro vaši varnou desku
vhodná.
Přehled
V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
Poškození Příčina Opatření
Skvrny Pokrmy, které přetečou Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Poškrábání Sůl, cukr a písek Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna hrnců apánví mohou
poškrábat sklokeramiku
Zkontrolujte své nádobí.
Změny barvy Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Odření hrncem (např. hliník) Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povr-
chu
Cukr, pokrmy s vysokým obsahem
cukru
Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Содержание
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 3
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Produktinfo 3
- Spis treśc 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 3
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Ekologiczna utylizacja 5
- Ochrona środowiska 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Opis urządzenia 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Nastawianie płyty grzejnej 7
- Pola grzejne 7
- Pulpit obsługi 7
- Wskaźnik ciepła resztkowego 7
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 7
- Tabela gotowania 8
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 9
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 10
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 10
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 10
- Zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Automatyczne ograniczenie czasu 11
- Automatyczny timer 11
- Minutnik 11
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 11
- Blokada ustawień 12
- Ustawienia podstawowe 12
- Ceramika szklana 13
- Czyszczenie i konserwacja 13
- Rama płyty grzejnej 13
- Zmiana ustawień podstawowych 13
- Serwis 14
- Usuwanie usterek 14
- Ã bezpečnostní pokyny 15
- Nebezpečí popálení 16
- Nebezpečí úrazu 16
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 16
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 16
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 16
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 16
- Příčiny poškození 16
- Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat později se může neúmyslně zapnout vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 16
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 16
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče 16
- Čištění párou může způsobit úraz elektrickým proudem nepoužívejte parní čističe 16
- Likvidace neohrožující životní prostředí 17
- Ochrana životního prostředí 17
- Ovládací panel 17
- Seznámení se spotřebičem 17
- Tipy jak ušetřit energii 17
- Varné zóny 17
- Nastavení varné desky 18
- Nastavení varné zóny 18
- Tabulka pro vaření 18
- Ukazatel zbytkového tepla 18
- Zapnutí a vypnutí varné desky 18
- Elektronika uvedení do varu 20
- Nastavení elektroniky uvedení do varu 20
- Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu 20
- Tipy k elektronice uvedení do varu 20
- Automatická dětská pojistka 21
- Automatický timer 21
- Dětská pojistka 21
- Kuchyňský budík 21
- Varná zóna se má automaticky vypnout 21
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 21
- Automatické časové omezení 22
- Blokování při utírání 22
- Základní nastavení 22
- Rám varné desky 23
- Sklokeramika 23
- Změna základních nastavení 23
- Čištění a údržba 23
- Odstranění závady 24
- Zákaznický servis 24
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу 25
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 25
- Детям не разрешается играть с прибором очистка или техобслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра взрослых 25
- Оглавлени 25
- Правила техники безопасности 25
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 25
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления пищи постоянно следите за прибором во время его работы 25
- Охрана окружающей среды 27
- Причины повреждений 27
- Рекомендации по экономии электроэнергии 27
- Экологически чистая утилизация 27
- Знакомство с прибором 28
- Индикатор остаточного тепла 28
- Конфорки 28
- Панель управления 28
- Включение и выключение варочной панели 29
- Настройка варочной панели 29
- Регулировка конфорок 29
- Таблица приготовления 29
- Регулировка электроники контроля закипания 30
- Электроника контроля закипания 30
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 31
- Блокировка для безопасности детей 31
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 31
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 31
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 31
- Автоматический таймер 32
- Автоматическое ограничение времени 32
- Автоматическое отключение конфорок 32
- Бытовой таймер 32
- Таймер 32
- Базовые установки 33
- Защита при вытирании 33
- Изменение базовых установок 34
- Очистка и уход 34
- Рама варочной панели 34
- Стеклокерамика 34
- Сервисная служба 35
- Устранение неисправностей 35
- Tartalomjegyzé 36
- Ã biztonsági útmutató 36
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 37
- A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni később véletlenül bekapcsolhat kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 37
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 37
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a főzőfelület közelébe 37
- A gőzzel való tisztítás áramütést okozhat ne használjon gőztisztítót 37
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 37
- A sérülések okai 37
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 37
- Sérülésveszély 37
- Áramütésveszély 37
- Égésveszély 37
- A kezelőfelület 38
- A készülék megismerése 38
- Energiatakarékossági ötletek 38
- Főzőhelyek 38
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 38
- Környezetvédelem 38
- A főzőfelület beállítása 39
- Főzési táblázat 39
- Főzőfelület be és kikapcsolása 39
- Főzőhely beállítása 39
- Maradékhő kijelzés 39
- Forraló elektronika 41
- Forraló elektronika beállítása 41
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 41
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 41
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 42
- Automatikus gyerekzár 42
- Automatikus időzítés 42
- Gyerekzár 42
- Gyerekzár be és kikapcsolása 42
- Időzítés 42
- Konyhai óra 42
- Alapbeállítások 43
- Automatikus időkorlát 43
- Törlési védelem 43
- A főzőfelület kerete 44
- Alapbeállítások módosítása 44
- Tisztítás és ápolás 44
- Üvegkerámia 44
- Ügyfélszolgálat 45
- Üzemzavar elhárítása 45
- 9000663023 48
Похожие устройства
- Samsung WF7452S9R Инструкция по эксплуатации
- Telwin Superior TIG 301 DC-HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD366 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Bronze BX W10 Oak Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-5400DVD Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET375GF11E Инструкция по эксплуатации
- Sharp 14LT-45C Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-700L 10000061T (БЕЗ РАЗГРУЗОЧНОГО СТОЛА) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GS595 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-X1500DVD Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Bronze BX W10 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER326AB90E Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-20p Инструкция по эксплуатации
- Jet DC-1800 (10000330M) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-S215 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 370HD White Gloss Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-3500DVD Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7452S9C Инструкция по эксплуатации
- Siemens EC745RT90E Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-222 23222 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как убрать ключ с экрана на варочной панели?он сам там появился и не знаю,как его убрать
9 лет назад
Ответы 1
Панель не включается, высвечивается ключик, видимо как блокировка. Что делать непонятно!
3 года назад