Oursson MG2012/OR [11/78] 8008 zurich switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com
![Oursson MG2012/OR [11/78] 8008 zurich switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com](/views2/1279634/page11/bgb.png)
11
EG 1225011234567
1 2 3 4
MG
Nutzung des Produktes über seine reguläre Einsatzzeit hinaus:
1. Die von der OURSSON AG für dieses Produkt festgelegte
Einsatzzeit gilt nur dann, wenn das Produkt ausschließlich
für den persönlichen, familiären sowie Haushaltsbedarf
eingesetzt wird und sich der Anwender an die Vorgaben
zu ordnungsgemäßem Betrieb, Transport sowie zur rich-
tigen Lagerung hält. Bei sachgerechter Handhabung und
Einhaltung der Betriebshinweise kann die tatsächliche
Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON
AG festgelegte Einsatzzeit überschreiten.
2. Wenden Sie sich nach Ablauf der regulären Einsatzzeit
an den autorisierten Kundendienst, lassen Sie eine vor-
sorgliche Wartung ausführen und ermitteln, ob sich das
Produkt für eine weitere Nutzung eignet. Vorsorgliche
Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch wäh-
rend der regulären Einsatzzeit gegen Gebühr ausgeführt.
3. Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes
über die reguläre Einsatzzeit hinaus ab, sofern keine vor-
sorgliche Wartung über den autorisierten Kundendienst
vorgenommen wird, da das Produkt in diesem Fall eine
mögliche Gefahr für Leben, Gesundheit und Eigentum des
Anwenders darstellen kann.
Recycling und Entsorgung
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen
Direktive 2002/96/EG zu elektrischen und elektronischen
Altgeräten – WEEE.
Nach Ende seiner Einsatzzeit darf das Produkt nicht mit dem
regulären Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es
bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektri-
scher und elektronischer Altgeräte abgegeben, dort nach
gesetzlichen Vorgaben verarbeitet, recycelt oder entsorgt
werden. Durch sachgerechte Entsorgung des Produktes
leisten Sie einen kleinen, aber dennoch wichtigen Beitrag zur
Bewahrung unserer natürlichen Ressourcen, zum
Schutz unserer Umwelt und unserer Mitmenschen.
Weitere Hinweise zu Sammelstellen und zum
Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Stadtverwaltung oder Ihrer Entsorgungsgesellschaft
für Haushaltsabfälle.
Herstellungsdatum
Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer aus
Buchstaben und Ziffern sowie einen Barcode, der folgen-
de Angaben enthält: Produktgruppe, Herstellungsdatum,
Seriennummer des Produktes.
Die Seriennummer nden Sie an der Rückseite des
Produktes, auf seiner Verpackung und auf der Garantiekarte.
Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die
Produktgruppe (Fleischwölfe – MG).
Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an.
Die nächsten beiden Ziffern stehen für die
Herstellungswoche.
Die restlichen Ziffern bilden die Seriennummer des
Produktes.
Um Missverständnissen vorzubeugen, emp-
fehlen wir Ihnen dringend, die Bedienungs-
anleitung und die Garantiebedingungen auf-
merksam durchzulesen. Vergewissern Sie
sich, dass die Angaben auf der Garantiekar-
te stimmen. Die Garantiekarte ist nur dann
gültig, wenn folgende Dinge richtig und klar
angegeben wurden: Modell, Seriennummer,
Kaufdatum, lesbarer Stempel, Unterschrift
des Käufers. Modell- und Seriennummer des
Gerätes müssen mit den Angaben auf der
Garantiekarte übereinstimmen. Falls diese
Bedingungen nicht erfüllt oder die Angaben
auf der Garantiekarte geändert werden, ver-
liert die Garantiekarte ihre Gültigkeit.
OURSSON AG
Made in China
If you have questions or problems with OURSSON AG products – please contact us by e-mail:
support@oursson.com
This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions,
including copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to civil
liability and criminal liability.
Contact information:
1. Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG), Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Switzerland.
2. Certification information product available on the website www.oursson.com.
Содержание
- Mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 1
- Empfehlungen 5
- Sicherheitshinweise abbildung a 5
- Automatischer motorschutz 6
- Bedienfeld abbildung c 3 6
- Bedienung abbildung c 6
- Fleischwolf zusammensetzen abbildung c 6
- Komponenten abbildung c 1 6
- Lieferumfang 6
- Zubehör nach modell abbildung b 6
- Bedienung 7
- Lochscheibe 3 2 5 mm lochdurchmesser 7
- Lochscheibe 8 mm lochdurchmesser 7
- Schneiden sie die zutaten zuvor am besten in 3 3 3 cm große würfel 7
- Wurstfüller klein mittel groß 7
- Zubereitung zutaten hinweise 7
- Zubereitungsempfehlungen 7
- Frikadellenaufsatz 8
- Hobeleinsatz groß 8
- Hobeleinsatz klein 8
- Nudelscheiben 8
- Parmesanreibe 8
- Reibeeinsatz klein groß 8
- Reinigung und pflege abbildung d 8
- Hinweise zur produktzertifizierung finden sie unter http www oursson com sie können auch ihren händler danach fragen 9
- Modell mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 9
- Mögliche probleme und lösungen 9
- Problem mögliche ursachen lösungen 9
- Technische daten 9
- Zertifizierung 9
- Einsatz zeit in 10
- Garan tiezeit 10
- In mona 10
- Küchenwaagen siphons 24 12 10
- Mikrowellengeräte brotbackau tomaten induktionsherde 60 12 10
- Monaten 10
- Multikochgeräte küchenmaschi nen wasserkocher elektrogrills handmixer mixer fleischwölfe toaster thermobehälter röst geräte saftbereiter dampfga rer kaffeebereiter zerhacker dörrgeräte joghurtbereiter fermentiergeräte miniöfen tiefkühlgeräte kühlgeräte automatische kaffeemaschinen milchaufschäumer 10
- Produktbezeichnung 10
- Reparaturen 10
- 8008 zurich switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com 11
- Contact information 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag 11
- Eg 1225011234567 11
- If you have questions or problems with oursson ag products please contact us by e mail support oursson com 11
- Oursson ag made in china 11
- Seefeldstrasse 5 11
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions including copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 11
- Um missverständnissen vorzubeugen emp fehlen wir ihnen dringend die bedienungs anleitung und die garantiebedingungen auf merksam durchzulesen vergewissern sie sich dass die angaben auf der garantiekar te stimmen die garantiekarte ist nur dann gültig wenn folgende dinge richtig und klar angegeben wurden modell seriennummer kaufdatum lesbarer stempel unterschrift des käufers modell und seriennummer des gerätes müssen mit den angaben auf der garantiekarte übereinstimmen falls diese bedingungen nicht erfüllt oder die angaben auf der garantiekarte geändert werden ver liert die garantiekarte ihre gültigkeit 11
- Recommendations 12
- Safety instructions рiс а 12
- Accessories for each model рiс в 13
- Assembling the meat grinder рiс c 13
- Automatic engine protection 13
- Control panel рiс c 3 13
- Elements of design рiс с 1 13
- Product set 13
- Utilization рiс c 13
- Before preparation it is recommended to cut the ingredients in pieces 3x3x3 cm 14
- Operation name ingredients note 14
- Order of operation 14
- Perforated disk 3 2 5 0 mm holes 14
- Perforated disk 8 0 mm holes 14
- Preparation recommendations 14
- Sausage attachment small mid big 14
- Cleaning and maintenance рiс d 15
- Grater attachment small big 15
- Meatballs attachment 15
- Ngredients must be dense cucumbers radishes fresh potatoes carrots cabbage etc sausages hard cheese etc cut them if necessary into portions promote starting ingredients pusher lightly pressing them to the knives push the ingredients with the pusher into the blades 15
- Parmesan grater attachment 15
- Pasta disks 15
- Slicer attachment big 15
- Slicer attachment small 15
- For information on product certification see http www oursson com or ask seller for a copy 16
- Model mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 16
- Possible problems and solutions 16
- Possible problems possible causes solutions 16
- Product certification 16
- Specifications 16
- Servicing 17
- 8008 zurich switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com 18
- Contact information 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag 18
- Eg 1225011234567 18
- If you have questions or problems with oursson ag products please contact us by e mail support oursson com 18
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions including copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 18
- Instrucciones de seguridad fig а 19
- Recomendaciones 19
- Accesorios para cada modelo fig b 20
- Conjunto de piezas 20
- Elementos de diseño fig с 1 20
- Montaje del triturador de carne fig c 20
- Panel de control fig c 3 20
- Protección automática del motor 20
- Uso fig c 20
- Accesorio para salchichas grande mediano pequeño 21
- Antes de la preparación se recomienda cortar los ingredientes en piezas de 3x3x3 cm 21
- Disco perforado con agujeros de 3 2 5 0 mm 21
- Disco perforado con agujeros de 8 0 mm 21
- Funcionamiento 21
- Funcionamiento ingredientes observaciones 21
- Nombre del 21
- Recomendaciones de preparación 21
- Accesorio para albóndigas 22
- Accesorio para cortar grande 22
- Accesorio para cortar pequeño 22
- Accesorio para rallar queso parmesano 22
- Accesorio para rallar queso parmesano pequeño grand 22
- Discos de pasta 22
- Limpieza y mantenimiento fig d 22
- Almacenamiento y transporte 15 75 sin condensación 23
- Almacenamiento y transporte 25 hasta 55 с 23
- Certificado del producto 23
- Clase de protección i 23
- Consumo energético w máx 250 23
- Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualificado de un centro de servicio técnico de oursson ag 23
- Dimensiones alxanxla mm 400х205х310 23
- Especificaciones 23
- Funcionamiento 15 75 sin condensación 23
- Funcionamiento 15 hasta 35 с 23
- Modelo mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 23
- Para obtener información sobre certificado del producto visite http www oursson com o solicite una copia a su vendedor 23
- Peso kg 3 75 23
- Posibles problemas causa posible soluciones 23
- Posibles problemas y sus soluciones 23
- Rendimiento kg h 85 23
- Requisitos de humedad 23
- Requisitos de temperatura 23
- Tensión nominal 220 240 v 50 hz 23
- Mantenimiento 24
- 8008 zúrich suiza 2 información de certificación del producto disponible en el sitio web www oursson com 25
- Eg 1225011234567 25
- Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la ue cualquier uso no autorizado de las instrucciones incluidas sin limitación la copia la impresión y la distribución puede acarrear respon sabilidades civiles o penales 25
- Información de contacto 1 fabricante oursson ag orson ag 25
- Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto oursson ag por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico support oursson com 25
- Consignes de sécurité sch a 26
- Recommandations 26
- Accessoires pour chaque modèle sch b 27
- Composition du produit 27
- Dispositif de protection automatique du moteur 27
- Montage du hachoir à viande sch c 27
- Panneau de commande sch c 3 27
- Utilisation sch c 27
- Éléments de conception sch с 1 27
- Accessoire à saucisse de petite moyenne grande taille 28
- Avant toute préparation il est recommandé de couper les ingrédients en morceaux de 3 x 3 x 3 cm 28
- De la préparation ingrédients remarque 28
- Disque perforé doté de trous de 3 2 5 0 mm 28
- Disque perforé doté de trous de 8 0 mm 28
- Ordre d utilisation 28
- Recommandations de préparation 28
- Accessoire à boulettes de viande 29
- Accessoire à râpe de petite grande taille 29
- Accessoire à râpe à parmesan 29
- Accessoire à trancheuse de grande taille 29
- Accessoire à trancheuse de petite taille 29
- Disques à pâtes 29
- Nettoyage et entretien sch d 29
- Caractéristiques 30
- Certification du produit 30
- Model mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 30
- Pour plus d informations sur la certification du produit allez à l adresse http www oursson com ou demandez une copie au vendeur 30
- Problèmes éventuels causes possibles solutions 30
- Problèmes éventuels et solutions 30
- Dépannage 31
- 8008 zurich suisse 2 informations sur la certification du produit disponibles sur le site web www oursson com 32
- Eg 1225011234567 32
- Fabriqué en chine 32
- Informations de contact 1 fabricant de marchandises oursson ag orson ag 32
- Le présent manuel est protégé par la loi sur la propriété intellectuelle internationale et de l ue toute utilisation non autorisée de ce manuel d instructions y compris toute copie impression et publication sans s y limiter implique pour le coupable l application des régimes de responsabilité civile et criminelle 32
- Oursson ag 32
- Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils oursson ag veuillez nous contacter par courriel à l adresse support oursson com 32
- Pour éviter tout malentendu nous vous re commandons fortement de lire attentivement le manuel d instructions et les obligations de garantie assurez vous de l exactitude de votre carte de garantie la carte de garantie est uniquement valable lorsque les éléments suivants sont corrects et clairement spécifiés le modèle le numéro de série la date d achat les timbres clairs et la signature de l acheteur le numéro de série et le modèle de l appareil doivent être identiques à ceux indiqués sur la carte de garantie si ces conditions ne sont pas remplies ou en cas de modification des données la carte de garantie n est pas valide 32
- Seefeldstrasse 5 32
- Istruzioni di sicurezza fig а 33
- Raccomandazioni 33
- Accessori per ciascun modello fig в 34
- Elementi di design fig с 1 34
- Montaggio del tritacarne fig c 34
- Pannello di controllo fig c 3 34
- Protezione automatica del motore 34
- Set di prodotti 34
- Utilizzo fig c 34
- Accessorio per salsicce piccolo medio grande 35
- Disco perforato con fori da 3 2 5 0 mm 35
- Disco perforato con fori da 8 0 mm 35
- Nome operazione ingredienti nota 35
- Ordine di funzionamento 35
- Prima della preparazione si raccomanda di tagliare gli ingredienti in pezzi da 3x3x3 cm 35
- Raccomandazioni di preparazione 35
- Accessorio per polpette 36
- Affettatrice grande 36
- Affettatrice piccola 36
- Dischi di pasta 36
- Grattugia per il parmigiano 36
- Grattugia piccola grande 36
- Pulizia e manutenzione fig d 36
- Certificazione dei prodotti 37
- Modello mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 37
- Per informazioni sulla certificazione del prodotto vedere http www oursson com o chiedere una copia al rivenditore 37
- Possibili problemi cause possibili soluzioni 37
- Possibili problemi e soluzioni 37
- Specifiche 37
- Bilance da cucina sifoni 24 12 38
- Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione 60 12 38
- Nome del prodotto 38
- Periodo di garan 38
- Robot multifunzione multico oker robot da cucina macchine da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori mixer tritacarne tostapane termos tostatrici macchine per il caffè vaporiere centrifughe tri tatutto essiccatori macchine per lo yogurt fermentatori mini forni congelatori frigoriferi macchine del caffè automatiche montalatte 38
- Termini d uso mesi 38
- Zia mesi 38
- Сassistenza 38
- 8008 zurigo svizzera 2 le informazioni sulla certificazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www oursson com 39
- Eg 1225011234567 39
- Fabbricato in cina 39
- Informazioni di contatto 1 produttore oursson ag orson ag 39
- Oursson ag 39
- Per domande o problemi con i prodotti oursson ag inviare un e mail a support oursson com 39
- Per evitare incomprensioni si consiglia di leg gere attentamente il manuale d istruzioni e gli obblighi di garanzia controllare la correttezza della scheda di garanzia la scheda di garan zia è valida solo se quanto segue viene in dicato correttamente e chiaramente modello numero di serie data di acquisto timbro firma dell acquirente il numero di serie e il modello del dispositivo devono essere gli stessi della scheda di garanzia se queste condizioni non sono soddisfatte o i dati specificati nella sche da di garanzia sono stati modificati la scheda di garanzia non è valida 39
- Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e ue sui diritti d autore qualsiasi uso non autorizza to delle istruzioni inclusivo di ma non limitato a riproduzione stampa e distribuzione comporta l applicazione di responsabilità civile e penale 39
- Seefeldstrasse 5 39
- Drošības norādījumi att а 40
- Ieteikumi 40
- Attiecīgo modeļu piederumi att b 41
- Automātiska motora aizsardzība 41
- Gaļasmašīnas salikšana att c 41
- Izstrādājuma komplekts 41
- Konstrukcijas elementi att с 1 41
- Lietojums att c 41
- Vadības panelis att c 3 41
- Darbības nosaukums sastāvdaļas piezīme 42
- Darbību secība 42
- Gatavošanas ieteikumi 42
- Perforēts disks ar 3 2 5 0 mm caurumiem 42
- Perforēts disks ar 8 0 mm caurumiem 42
- Piederums desu pildīšanai mazs vidējs liels 42
- Pirms gatavošanas ieteicams sagriezt sastāvdaļas 3x3x3 cm lielos gabalos 42
- Griezējs rupjai griešanai 43
- Griezējs smalkai griešanai 43
- Makaronu plātnes 43
- Parmezāna rīve 43
- Piederums gaļas bumbiņu gatavošanai 43
- Rīve smalka rupja 43
- Tīrīšana un apkope att d 43
- Iespējamās problēmas iespējamais iemesls risinājumi 44
- Iespējamās problēmas un risinājumi 44
- Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet šeit http www oursson com vai palūdziet pārdevējam tās kopiju 44
- Izstrādājuma sertifikācija 44
- Model mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 44
- Specifikācijas 44
- Apkope 45
- Izstrādājuma nosaukums 45
- Lietoša nas no teikumi mēneši 45
- Mikroviļņu krāsnis maizes cepa mās mašīnas indukcijas krāsnis 60 12 45
- Multivāres katli virtuves kombaini virtuves iekārtas elek triskās tējkannas elektriskie grili blenderi mikseri gaļasmašīnas blenderi tosteri karstā gaisa katli elektriskās krāsnis kafijas automāti tvaicētāji sulu spie des kapājamie naži dehidratori jogurta mašīnas fermentētāji mini krāsniņas saldētavas ledusskapji automātiskie kafijas aparāti piena putotāji 45
- Periods mēneši 45
- Virtuves svari sifoni 24 12 45
- 8008 cīrihe šveice 2 sertifikācijas informācija par izstrādājumu ir pieejama tīmekļa vietnē www oursson com 46
- Eg 1225011234567 46
- Ja jums rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar oursson ag izstrādājumiem lūdzu sazinieties ar mums pa e pastu support oursson com 46
- Kontaktinformācija 1 izstrādājumu ražotājs oursson ag orson ag 46
- Lai nepieļautu pārpratumus stingri ieteicams rūpīgi izlasīt lietošanas pamācību un garanti jas nosacījumus pārbaudiet garantijas kartes pareizību garantijas karte ir derīga tikai ja ir pareizi un skaidri norādīta šāda informāci ja modelis sērijas numurs iegādes datums skaidri salasāmi zīmogi pircēja paraksts ie rīces sērijas numuram un modelim jāatbilst garantijas kartē norādītajiem datiem ja šie nosacījumi netiek izpildīti vai ir mainīti garan tijas kartē norādītie dati garantijas karte nav derīga 46
- Oursson ag 46
- Ražots ķīnā 46
- Seefeldstrasse 5 46
- Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un eiropas savienības autortiesību likums jebkāda nesank cionēta šīs lietošanas pamācības izmantošana tostarp bet ne tikai kopēšana drukāšana un izplatīšana ir civiltiesiski un krimināli sodāma 46
- Instrukcje bezpieczeństwa rys а 47
- Zalecenia 47
- Akcesoria do poszczególnych modeli urządze nia rys в 48
- Automatyczne zabezpieczenie silnika 48
- Budowa urządzenia rys с 1 48
- Montaż maszynki do mięsa rys c 48
- Panel sterowania rys c 3 48
- Użytkowanie rys c 48
- Zawartość opakowania 48
- Dysk perforowany z otworami 3 2 5 0 mm 49
- Dysk perforowany z otworami 8 0 mm 49
- Kolejność czynności 49
- Nazwa czynności składniki uwaga 49
- Przed rozpoczęciem przygotowań zaleca się pokrojenie składników na kawałki 3 x 3 x 3 cm 49
- Przystawka do kiełbasy mała średnia duża 49
- Zalecenia dotyczące przygotowywania 49
- Czyszczenie i konserwacja rys d 50
- Duża mała przystawka do tarci 50
- Przystawka do krojenia w plastry duża 50
- Przystawka do krojenia w plastry mała 50
- Przystawka do parmezanu 50
- Przystawka do pulpetów 50
- Sitko do makaronu 50
- Certyfikacja wyrobu 51
- Dane techniczne 51
- Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http www oursson com a egzemplarz dokumentu można uzyskać od sprzedawcy 51
- Model mg2000 mg2011 mg2012 mg2013 51
- Możliwe problemy i rozwiązania 51
- My prawdopodobne przyczyny rozwiązania 51
- Potencjalne proble 51
- Serwisowanie 52
- 8008 zurich szwajcaria 2 informacje o certyfikatach produktu znajdują się na stronie www oursson com 53
- Eg 1225011234567 53
- Informacje kontaktowe 1 producent towarów oursson ag orson ag 53
- Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy oursson ag skontaktuj się z nami przez e mail support oursson com 53
- Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim każde nieupoważnione wykorzystanie tej instrukcji w tym m in kopiowanie drukowanie i rozpowszechnianie będzie skutkowało po ciągnięciem sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej 53
- Instrucțiuni de siguranță fig a 54
- Recomandări 54
- Accesorii pentru fiecare model fig в 55
- Asamblarea maşinii de tocat carne fig c 55
- Componente 55
- Elemente de design fig с 1 55
- Panou de control fig c 3 55
- Protecţia automată a motorului 55
- Utilizare fig c 55
- Accesoriu pentru cârnaţi mic mediu mare 56
- Denumirea ingrediente notă 56
- Disc de tocat cu găuri de 3 2 5 0 mm 56
- Disc de tocat cu găuri de 8 0 mm 56
- Ordinea de operare 56
- Recomandări de preparare 56
- Înainte de preparare se recomandă să se taie ingredientele în bucăți de 3x3x3 cm 56
- Accesoriu mare pentru tăiat 57
- Accesoriu mic pentru tăiat 57
- Accesoriu pentru chiftele 57
- Curățare și întreținere fig d 57
- Discuri pentru paste 57
- Ngredientele trebuie să fie dense castraveți ridichi cartofi proaspete morcovi varza etc mezeluri brânză tare etc tăiaţi le dacă e nevoie în bucăţi împingeţi ingredientele cu ajutorul dispozitivului de împingere 57
- Răzătoare mică mare 57
- Răzătoare parmezan 57
- Certificatul produsului 58
- Pentru informații privind certificatul accesați http www oursson com sau cereți o copie de la distribuitorul dvs 58
- Posibile probleme și soluții 58
- Posible probleme posible cauze soluţii 58
- Specificaţii tehnice 58
- Bateri 59
- Service 59
- Eg 1225011234567 60
- Oursson ag fabricat în china 60
- Инструкция по безопасности рис а 61
- Рекомендации 61
- Автоматическая защита двигателя 62
- Использование рис c 62
- Комплектацию для каждой модели см рис в 62
- Комплектация рис в 62
- Панель управления рис c 3 62
- Порядок сборки рис c 62
- Элементы конструкции рис с 1 62
- Диск с отверстиями 8 0 мм 63
- Диски с отверстиями 3 2 5 0 мм 63
- Наименование 63
- Насадки для колбасок маленькая средняя большая 63
- Операции подготовка ингредиентов примечание 63
- Перед приготовлением рекомендуется нарезать ингредиенты на кусочки размером не более 3x3x3 см 63
- Порядок работы 63
- Рекомендации по приготовлению 63
- Диски для приготовления пасты 64
- Насадка для формования котлет 64
- Терка для сыра пармезан 64
- Терки мелкая крупная 64
- Чистка и уход рис d 64
- Шинковка крупная 64
- Шинковка мелкая 64
- Возможная проблема возможная причина способы решения 65
- Возможные неполадки и способы их устранения 65
- Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 или спрашивайте копию у продавца 65
- Ремонт должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченного сервисного центра oursson ag 65
- Сертификация продукции 65
- Технические характеристики 65
- Сервисное обслуживание 66
- Eg 1225011234567 67
- 100 8 708 68
- Forum oursson ru 68
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 68
- Інструкція з безпеки мал а 69
- Від мережі 69
- Зивні матеріали і органічні чистячі засоби спирт бензин і т п для чистки корпусу при ладу допускається використання невеликої кількості нейтрального миючого засобу 69
- Людьми включаючи дітей з обмеженими фізич ними сенсорними або розумовими здібностя ми або нестачею досвіду і знань вони можуть користуватися приладом тільки під наглядом людини відповідального за їх безпеку або піс ля інструктажу з безпечного використання при ладу не дозволяйте дітям гратися з виробом 69
- Не використовуйте виріб поза приміщеннями цей прилад не призначений для використання 69
- Не використовуйте при чищенні приладу абра 69
- Ня в побуті 69
- Оберігайте пристрій від ударів падінь вібра 69
- Обов язково відключайте пристрій від мережі 69
- Перед початком мийки 69
- По закінченні використання відключіть виріб 69
- Рекомендації 69
- Цей виріб призначений тільки для використан 69
- Цій та інших механічних впливів 69
- Автоматичний захист двигуна 70
- Використання мал c 70
- Елементи конструкції мал с 1 70
- Комплектація мал в 70
- Комплектуючі для кожної моделі див мал в 70
- Панель управління мал c 3 70
- Порядок складання мал c 70
- Диск з отворами 8 0 мм 71
- Диски з отворами 71
- Найменування 71
- Насадки для ковбасок маленька середня велика 71
- Операції підготовка інгредієнтів примітка 71
- Перед приготуванням рекомендується різати інгредієнти на шматочки розміром не більше 3x3x3 см 71
- Порядок роботи 71
- Рекомендації щодо готування 71
- Інгредієнти повинні бути щільними огірки редиска свіжа картопля морква капуста тощо сирокопчені ковбаси тверді сири тощо поперед ньо розріжте їх якщо це необхідно на порції просувайте вихідні інгредієнти штовхачем злег ка притискаючи їх до ножів 72
- Диски для приготування пасти 72
- Насадка для формування котлет 72
- Терка для сиру пармезан 72
- Терки дрібна велика 72
- Чищення і догляд мал d 72
- Шатківниця велика 72
- Шатківниця дрібна 72
- Інформацію про сертифікат відповідності дивіться на сайті http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 або запитуйте копію у продавця 73
- Можлива проблема можлива причина способи вирішення 73
- Можливі проблеми та способи їх усунення 73
- Сертифікація продукції 73
- Технічні характеристики 73
- Сервісне обслуговування 74
- Eg 1225011234567 75
- Цей побутовий електроприлад має позначен ня згідно вимогам директиви єс 2002 96 eg щодо відпрацьованого свій термін електричного й електронного обладнання waste electrical and electronic equipment weee після завершення терміну служби його не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям замість цього воно підлягає здачі на утилізацію в відповідний пункт прийому електричного і електронного устат кування для подальшої переробки та утилізації відповідно до федерального або місцевого зако нодавства утилізуючи ці продукту ви допомагаєте зберегти природні ресурси і запобігти збитку для навколишнього середовища і здоров я людей який можливий у випадку неналежного поводжен ня більш детальну інформацію про пункти прийому та утилізації даного продукту можна отримати в місцевих муніципальних органах або на підприємстві з вивезення побутового сміття 75
- 50 5512 76
- Www oursson com 78
Похожие устройства
- Oursson MG2012/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2400D/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2400D/OR Инструкция по эксплуатации
- Oursson FE1105D/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson FE1105D/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson FE2305D/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson FE2305D/OR Инструкция по эксплуатации
- Oursson KM1010HSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson KM1010HSD/RD Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 451 CB (604510) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3585 (263683) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3517 (261705) Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFF-03 Easy Cook Инструкция по эксплуатации
- Neff N63TK00N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff N64TD00N0 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AS 2958 (262532) Инструкция по эксплуатации
- Steba RC 3 (620400) Инструкция по эксплуатации
- Steba RC 3 Plus (620900) Инструкция по эксплуатации
- Steba RC 3 Plus chrom (621300) Инструкция по эксплуатации
- Steba RC 4 Plus (621400) Инструкция по эксплуатации