Elica Sweet Cast Iron/F/85 [17/112] Electrical connection
![Elica Sweet Cast Iron/F/85 [17/112] Electrical connection](/views2/1279893/page17/bg11.png)
17
Use
The hood is designed to be used either for exhausting or filter
version.
Ducting version
In this case the fumes are conveyed outside of the building by
means of a special pipe connected with the connection ring
located on top of the hood.
Attention! The exhausting pipe is not supplied and must be
purchased apart.
Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the
connection ring.
In the horizontal runs the exhausting pipe must be slightly
slanted (about 10°) and directed upwards to vent the air easily
from the room to the outside.
Attention! If the hood is supplied with active charcoal filter,
then it must be removed.
Connect the hood and discharge holes on the walls with a
diameter equivalent to the air outlet (connection flange).
Using the tubes and discharge holes on walls with smaller
dimensions will cause a diminution of the suction performance
and a drastic increase in noise.
Any responsibility in the matter is therefore declined.
! Use a duct of the minimum indispensible length.
! Use a duct with as few elbows as possible (maximum
elbow angle: 90°).
! Avoid drastic changes in the duct cross-section.
! Use a duct as smooth as possible inside.
! The duct must be made of certified material.
Filter version
One active charcoal filter is needed for this and can be
obtained from your usual retailer.
The filter removes the grease and smells from the extracted
air before sending it back into the room through the upper
outlet grid.
Installation
The minimum distance between the supporting surface for the
cooking equipment on the hob and the lowest part of the
range hood must be not less than 60cm from electric cookers
and 70cm from gas or mixed cookers.
If the instructions for installation for the gas hob specify a
greater distance, this must be adhered to.
Electrical connection
The mains power supply must correspond to the rating
indicated on the plate situated inside the hood. If provided with
a plug connect the hood to a socket in compliance with current
regulations and positioned in an accessible area, after
installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection)
or if the plug is not located in an accessible area, after
installation, apply a double pole switch in accordance with
standards which assures the complete disconnection of the
mains under conditions relating to over-current category III, in
accordance with installation instructions.
Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains
supply and checking the efficient function, always check that
the mains cable is correctly assembled.
The hood is provided with a special power cable ; if the cable
is damaged, request a new one from Technical Service.
Mounting
Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most
types of walls/ceilings. However, a qualified technician must
verify suitability of the materials in accordance with the type of
wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take
the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone this
appliance to the wall. Surface mounting only.
Содержание
- Avvertenze 12
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 12
- Collegamento elettrico 13
- Installazione 13
- Montaggio 13
- Utilizzazione 13
- Versione aspirante 13
- Versione filtrante 13
- Funzionamento 14
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 15
- Filtro antigrasso 15
- Manutenzione 15
- Pulizia 15
- Sostituzione lampade 15
- Caution 16
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 16
- Ducting version 17
- Electrical connection 17
- Filter version 17
- Installation 17
- Mounting 17
- Charcoal filter filter version only 18
- Cleaning 18
- Grease filter 18
- Maintenance 18
- Operation 18
- Replacing lamps 18
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 19
- Warnung 19
- Abluftbetrieb 20
- Befestigung 20
- Betriebsart 20
- Elektrischer anschluss 20
- Montage 20
- Umluftbetrieb 20
- Betrieb 21
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 22
- Ersetzen der lampen 22
- Fettfilter 22
- Reinigung 22
- Wartung 22
- Attention 23
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 23
- Branchement électrique 24
- Installation 24
- Montage 24
- Utilisation 24
- Version recyclage 24
- Version évacuation extérieure 24
- Fonctionnement 25
- Entretien 26
- Filtre anti gras 26
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 26
- Nettoyage 26
- Remplacement des lampes 26
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 27
- Waarschuwing 27
- Elektrische aansluiting 28
- Filtrerende versie 28
- Het gebruik 28
- Het installeren 28
- Montage 28
- Uitvoering als afzuigend apparaat 28
- Werking 29
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 30
- Onderhoud 30
- Schoonmaak 30
- Vervanging lampjes 30
- Vetfilter 30
- Advertencias 31
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 31
- Conexión eléctrica 32
- Instalación 32
- Montaje 32
- Utilización 32
- Versión aspirante 32
- Versión filtrante 32
- Funcionamiento 33
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 34
- Filtro antigrasa 34
- Limpieza 34
- Mantenimiento 34
- Sustitución de la lámpara 34
- Advertências 35
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 35
- Conexão elétrica 36
- Instalação 36
- Montagem 36
- Versão aspirante 36
- Versão filtrante 36
- Funcionamento 37
- Filtro antigordura 38
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 38
- Limpeza 38
- Manutenção 38
- Substituição das lâmpadas 38
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 39
- Προηδοποιησεις 39
- Εγκατασταση 40
- Ηλεκτρικη συνδεση 40
- Τύπος απορρόφησης 40
- Χρήση 40
- Λειτουργια 41
- Αντικατασταση λαμπες 42
- Καθαρισμος 42
- Συντηρηση 42
- Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος 42
- Φιλτρο για τα λιποι 42
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 43
- Varningsföreskrifter 43
- Användning 44
- Elektrisk anslutning 44
- Installation 44
- Montering 44
- Utsugningsversion 44
- Funktion 45
- Byte av lampor 46
- Fettfilter 46
- Kolfilter gäller endast filterversionen 46
- Rengöring 46
- Underhåll 46
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 47
- Turvallisuustietoa 47
- Asennus 48
- Imukupuversio 48
- Käyttö 48
- Suodatinversio 48
- Sähköliitäntä 48
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa 49
- Huolto 49
- Lamppujen vaihto 49
- Puhdistus 49
- Rasvasuodatin 49
- Toiminta 49
- Advarsel 50
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 50
- Bruksmåte 51
- Direkte avtrekk 51
- Elektrisk tilslutning 51
- Installasjon 51
- Montering 51
- Resirkulering av luften 51
- Fettfilteret 52
- Funksjon 52
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 52
- Rengjøring 52
- Utskifting av lyspærer 52
- Vedlikehold 52
- Advarsler 53
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 53
- Elektrisk tilslutning 54
- Filtrerende udgave 54
- Installering 54
- Montering 54
- Sugende udgave 54
- Fedtfilter 55
- Funktion 55
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 55
- Rengøring 55
- Udskiftning af lyspærerne 55
- Vedligeholdelse 55
- Ostrzeżenia 56
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 56
- Instalacja okapu 57
- Obsługa 57
- Okap pracujący jako pochłaniacz 57
- Okap pracujący jako wyciąg 57
- Podłączenie elektryczne 57
- Działanie okapu 58
- Czyszczenie okapu 59
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 59
- Filtr przeciwtłuszczowy 59
- Konserwacja 59
- Wymiana lampek 59
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 60
- Výměna žárovek 60
- Elektrické připojení 61
- Instalace 61
- Odsávání mimo místnost 61
- Odsávání s recilkulací 61
- Použití 61
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 62
- Provoz 62
- Tukový filtr 62
- Výměna žárovek 62
- Údržba 62
- Čištění 62
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 63
- Upozornenia 63
- Elektrické napojenie 64
- Filtračná verzia 64
- Montáž 64
- Odsávacia verzia 64
- Používanie 64
- Protitukový filter 65
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu 65
- Výmena žiaroviek 65
- Údržba 65
- Činnosť 65
- Čistenie 65
- Figyelmeztetés 66
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 66
- Felszerelés 67
- Használat 67
- Villamos bekötés 67
- Karbantartás 68
- Működése 68
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén 68
- Tisztítás 68
- Zsírszűrő filter 68
- Égőcsere 68
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 69
- Предупреждения 69
- Аспирираща версия 70
- Ел връзка 70
- Монтаж 70
- Монтиране 70
- Употреба 70
- Филтрираща версия 70
- Начин на употреба 71
- Поддръжка 72
- Подмяна на ел крушки 72
- Почистване 72
- Филтър за мазнини 72
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия 72
- Avertismente 73
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 73
- Conexarea electrică 74
- Instalarea 74
- Montarea 74
- Utilizarea 74
- Versiunea aspirantă 74
- Versiunea filtrantă 74
- Funcţionarea 75
- Curăţarea 76
- Filtru anti grăsimi 76
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă 76
- Înlocuirea becurilor 76
- Întreţinerea 76
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 77
- Внимание 77
- Исполнение с отводом воздуха 78
- Пользование 78
- Установка 78
- Электрическое соединение 78
- Функционирование 79
- Замена ламп 80
- Очистка 80
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 80
- Уход 80
- Фильтры задержки жира 80
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 81
- Попередження по безпеці 81
- Інсталяція 82
- Використання 82
- Під єднання до електромережі 82
- Режим відводу 82
- Режим рециркуляції 82
- Функціонування 83
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції 84
- Догляд 84
- Заміна ламп 84
- Фільтр затримки жирів 84
- Чистка 84
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 85
- Ohuabinõud 85
- Elektriühendus 86
- Filtreeriv versioon 86
- Kasutamine 86
- Paigaldamine 86
- Väljatõmberežiim 86
- Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks 87
- Hooldus 87
- Pirnide vahetamine 87
- Puhastamine 87
- Rasvafilter 87
- Töötamine 87
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 88
- Saugos taisyklės 88
- Filtravimo režimas 89
- Montavimas 89
- Naudojimas 89
- Oro ištraukimo režimas 89
- Prijungimas prie elektros tinklo 89
- Įrengimas 89
- Anglies filtras tik filtravimo režimu 90
- Lempų keitimas 90
- Nuo riebalų saugantis filtras 90
- Priežiūra 90
- Sulaiko kepamų riebalų daleles 90
- Valymas 90
- Veikimas 90
- Drošības brīdinājumi 91
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija 91
- Elektriskā pieslēgšana 92
- Ierīkošana 92
- Iesūkšanas versija 92
- Izmantošana 92
- Versija ar filtru 92
- Aktīvo ogļu filtrs tikai versijai ar filtru 93
- Darbošanās 93
- Ogļu filtrs var būt tīrīts katru otro mēnesi vai kad filtru piesātināšanās uzrādīšanas sistēma ja jums piederošais modelis tādu paredz norāda uz šādu nepieciešamību karstā ūdenī ar attiecīgajiem mazgāšanas līdzekļiem vai trauku mazgājamā mašīnā temperatūrā 65 c gadījumā ja tiek veikta mazgāšana trauku mazgājamā mašīnā veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru pēc kā novietot to krāsnī uz 10 minūtēm pie temperatūras 100 c lai to izžāvētu pilnībā nomainīt matracīti katru 3 gadu un katru reizi kad audums ir bojāts 93
- Prettauku filtrs 93
- Spuldžu nomainīšana 93
- Tehniskā apkalpošana 93
- Tīrīšana 93
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 94
- Upozorenja 94
- Električno povezivanje 95
- Filtracijska verzija 95
- Instalacija 95
- Korištenje 95
- Montaža 95
- Aktivni karbonski filter samo za filtracijsku verziju 96
- Filter za uklanjanje masnoće 96
- Funkcionisanje 96
- Održavanje 96
- Zamenjivanje lampe 96
- Čišćenje 96
- Opozorila 97
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 97
- Električna povezava 98
- Inštalacija 98
- Montaža 98
- Obtočna različica 98
- Odzračevalna različica 98
- Uporaba 98
- Delovanje 99
- Maščobni filter 99
- Ogleni filter samo za obtočno različico 99
- Vzdrževanje 99
- Zamenjava žarnic 99
- Čiščenje 99
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 100
- Upozorenja 100
- Filtracijska verzija 101
- Korištenje 101
- Montaža 101
- Postavljanje 101
- Povezivanje s električnom strujom 101
- Verzija za isisivanje 101
- Funkcioniranje 102
- Filtar za masnoću 103
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju 103
- Održavanje 103
- Zamjena lampe 103
- Čišćenje 103
- Dikkat 104
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 104
- Aspiratörlü model 105
- Elektrik bağlantısı 105
- Kullanım 105
- Kurulum 105
- Montaj 105
- Çalıştırma 106
- Bakım 107
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 107
- Lambaları değiştirme 107
- Temizleme 107
- Yağ filtresi 107
- ةﺎﻔﺼ ﻣﻟا ﻧﻮﺑﺮﻜتﺎ ﺔ ﻴﺤﻟا ﻲ ﻓ ﻂ ﻘﻓﻟاﻨﺔ ﻴﻋﻮ ﺑﺔﻴﻔﺼﺘﻟﺎ ﻞﻜﺷ 2 ﻲﻬﻄﻟا ﻦﻋ ﺔﻴﺗﺄﺘﻤﻟا ﺔهﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺮﺼﺤﺗ ﻲه 108
- نﻮهﺪ ﻠﻟ ةدﺎﻀ ﻤﻟا ﺔ ﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ةﺎﻔﺼ ﻤﻟا 108
- نﻮهﺪﻠﻟ ةدﺎﻀﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا ﻞﻜﺷ 1 52 ﺗﺄﺘﻤﻟا ﺔﻴﻨهﺪﻟا تﺎﺌﻳﺰﺠﻟا ﺮﺼﺤﺗ ﻲه ﺔﻴﻋﻲﻬﻄﻟا 108
- ﺔﻘﻳﺮﻃﺐﻴآﺮﺘﻟا 109
- ﻂﺑﺮﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا 109
- Ar قﺮﻃ ﺐﻴآﺮﺘﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو 110
- تاﺮﻳﺬﺤﺗ 110
- ﺔ ﻈﺣﻼ 110
Похожие устройства
- Elica Sweet Copper/F/85 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E781E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E828PE Инструкция по эксплуатации
- Bissell 1977N Инструкция по эксплуатации
- Bissell 1991J Инструкция по эксплуатации
- Bork V705 Green Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M549ZGQZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M549ZMQZ Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS EVO QH 50 D Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG22M8054AW Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG22M8074AT Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS22M8054AK Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS22M8054AW Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS22M8074AT Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1104-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1104-2 Инструкция по эксплуатации
- Switel BCF930Trio Инструкция по эксплуатации
- Switel BCF930Quadro Инструкция по эксплуатации
- Switel BCF986Duo Инструкция по эксплуатации
- Switel BCF986Trio Инструкция по эксплуатации