Siemens EP616HB21E [15/24] Сервисный центр
![Siemens EP612PB21E [15/24] Сервисный центр](/views2/1027901/page15/bgf.png)
15
Устранение неполадок
Иногда возникающие неполадки легко устранить
самостоятельно. Перед тем, как обратиться в сервисный центр,
ознакомьтесь с данными рекомендациями:
Сервисный центр
При обращении в сервисный центр необходимо сообщить код
прибора (E-Nr.) и его заводской номер (FD). Эта информация
находится в табличке с характеристиками, расположенной в
нижней части варочной панели, и на этикетке в руководстве по
эксплуатации.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров
.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными
специалистами и с использованием фирменныx запасныx
частей.
Условия гарантийного обслуживания
Если, вопреки нашим ожиданиям, данный электроприбор
поврежден или не отвечает предъявляемым к нему
требованиям качества, просим сообщить нам об этом как
можно скорее. Гарантия на данный прибор действительна
только в случае, если в приборе не производилось никаких
изменений и он не использовался ненадлежащим образом.
Условия гарантийного обслуживания данного прибора
определяются представительством
нашей компании в стране,
где была произведена покупка. Более подробную информацию
вы можете получить в магазинах. Чтобы воспользоваться
гарантией, необходимо предъявить торговый чек.
Производитель оставляет за собой право на внесение
изменений.
Неполадка Возможная причина Решение
Общий сбой электросис
темы.
Неисправный предохранитель. Проверьте предохранитель на щитке предохрани
телей и замените его в случае неисправности.
Сработал
автоматический предохранитель или
дифференциальный выключатель.
Проверьте, не сработал ли автоматический предох-
ранитель или дифференциальный выключатель на
электрощите.
Не работает автоматичес
кий поджиг.
Возможно, между свечами и горелками накопи-
лись остатки продуктов или моющих средств.
Пространство между свечой и горелкой должно
содержаться в чистоте.
Горелки мокрые. Насухо вытрите крышки горелок.
Плохо установлены
крышки горелок. Убедитесь, что крышки правильно установлены.
Прибор незаземлен, неправильно заземлен или
заземляющий провод неисправен.
Свяжитесь с квалифицированным электриком.
Пламя неравномерное. Плохо установлены детали горелок. Правильно установите крышки на соответствующие
горелки.
Отверстия горелки загрязнены. Очистите отверстия горелки.
Газ не выходит или выхо
дит неравномерно.
Подача газа перекрыта промежуточными венти
лями.
Откройте
промежуточные вентили, если они име-
ются.
Если газ подается из баллона, проверьте, не пуст
ли он.
Смените газовый баллон.
В кухне пахнет газом. Открыт кран какой-то конфорки. Закройте краны конфорок.
Плохо подсоединен газовый баллон. Проверьте, герметично ли подсоединен баллон.
Возможно, происходит утечка газа. Перекройте главный газовый вентиль, проветрите
помещение и
срочно свяжитесь с квалифицирован-
ным специалистом, имеющим право на проведение
проверки и сертификацию систем газоснабжения.
Не используйте прибор, пока не будет проведена
проверка наличия утечки газа из системы газос-
набжения или самого прибора.
Сразу после отпускания
ручки пламя на конфорке
гаснет.
Ручка не была удержана в нажатом состоянии в
течение
нужного времени.
После зажигания пламени удержите ручку в нажа
том состоянии в течение еще нескольких секунд.
Отверстия горелки загрязнены. Очистите отверстия горелки.
Содержание
- Do momentu zamontowania nie należy wyjmować urządzenia z opakowania ochronnego jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia nie należy go podłączać proszę wówczas skontaktować się z naszym serwisem technicznym 3
- Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji mają charakter orientacyjny 3
- Nie należy instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach kempingowych 3
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej w razie konieczności jego zmiany należy zapoznać się z instrukcją montażu w celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami 3
- Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane 3
- Proszę uważnie przeczytać poniższe wskazówki jedynie po zapoznaniu się z ich treścią będą państwo potrafili obchodzić się z posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny i bezpieczny proszę zachować instrukcje użytkowania oraz związa 3
- Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewnić się że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji montażu 3
- Spis treśc 3
- To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w miejscach posiadających odpowiednią wentylację 3
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania 3
- Urządzenie spełnia wymogi klasy 3 zgodnie z normą en 30 1 1 dotyczącą urządzeń gazowych urządzenie do zabudowy 3
- Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych należy używać urządzenia wyłącznie w celu gotowania natomiast nigdy w celu ogrzewania pom 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Wszystkie czynności związane z instalacją podłączaniem regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny być wykonywane przez upoważnionego technika z uwzględnieniem wszystkich norm i przepisów prawnych obowiązując 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 4
- Korzystanie ze sprzętu do gotowania zasilanego gazem powoduje wydzielanie ciepła wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu w którym jest on zainstalowany należy zatem zapewnić prawidłową wentylację kuchni zwłaszcza gdy włączona je 4
- Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu większej ilości gazu bez możliwości spalenia wiąże się z niebezpieczeństwem deflagracji szybkiej reakcji spalania nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przeciągi poniewa 4
- Nie należy używać innych pokrywek i barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane przez producenta płyty kuchenki w przeciwnym razie mogą spowodować wypadek na przykład na skutek nadmiernego nagrzania zapalenia lub oddzielenia się fragment 4
- Niebezpieczeństwo deflagracji szybkiej reakcji spalania 4
- Niebezpieczeństwo poparzenia 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Niebezpieczeństwo zatrucia 4
- Strefy grzejne bardzo się nagrzewają nie należy kłaść na płycie kuchenki przedmiotów łatwopalnych nie należy gromadzić przedmiotów na płycie kuchenki 4
- Strefy grzejne i przylegające do nich miejsca bardzo się nagrzewają nigdy nie należy dotykać gorących powierzchni proszę uważać aby dzieci w wieku poniżej 8 lat nie przebywały w pobliżu urządzenia 4
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 4
- Akcesoria 5
- Nowe urządzenie w państwa domu 5
- Palniki gazowe 5
- Gaszenie palnika 6
- Rady dotyczące gotowania 6
- System zabezpieczający 6
- Zakres mocy gotowania 6
- Zapalanie automatyczne 6
- Zapalanie ręczne 6
- Czyszczenie 7
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Konserwacja 7
- Naczynia do gotowania 7
- Odpowiednie naczynia 7
- Uwagi dotyczące obsługi 7
- Rozwiązanie nietypowych sytuacji 8
- Serwis techniczny 8
- Warunki gwarancji 8
- Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem 9
- Pozbywanie się odpadów zgodnie z normami ochrony środowiska 9
- Оглавлени 10
- Правила техники безопасности 10
- Ваша новая варочная панель 12
- Газовые конфорки 12
- Дополнительное оборудование 12
- Автоматический поджиг 13
- Выключение конфорки 13
- Примечания 13
- Ручной поджиг 13
- Система газ контроль 13
- Советы по приготовлению блюд 13
- Уровни мощности 13
- Очистка 14
- Очистка и уход 14
- Подходящая посуда 14
- Посуда 14
- Советы по эксплуатации 14
- Уход 14
- Сервисный центр 15
- Условия гарантийного обслуживания 15
- Устранение неполадок 15
- Упаковка и отработавшие приборы 16
- Утилизация отходов с учетом требований охраны природы 16
- Güvenlik önerileri 17
- I çindekile 17
- Aksesuarlar 19
- Gaz brülörleri 19
- Yeni cihazınız 19
- Brülörün kapatılması 20
- Emniyet sistemi 20
- Güç seviyeleri 20
- Manuel çakmak 20
- Otomatik çakmak 20
- Pişirme önerileri 20
- Uyarılar 20
- Bakım 21
- Kullanım uyarıları 21
- Pişirme kapları 21
- Temizlik 21
- Temizlik ve bakım 21
- Uygun kaplar 21
- Beklenmeyen durumların çözülmesi 22
- Garanti koşulları 22
- Teknik bakım servisi 22
- Ambalaj ve kullanılan gereçler 23
- Çöplerinin çevreye duyarlı şekilde ortadan kaldırılması 23
- 9000567220 24
Похожие устройства
- Wacker Neuson RD 7H-S 0009487 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-K257WC Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Bronze BX 2 Walnut Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMTD-9121 Инструкция по эксплуатации
- Sharp 14D2-S Инструкция по эксплуатации
- Siemens EP616PB11E Инструкция по эксплуатации
- Telwin Superior TIG 242 AC/DC 400V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-K237WC Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 90 HD White Gloss Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-818U Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET685MN11E Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-1 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Vegamig 250/2 Turbo 821428 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-MX21 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-6220S Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver RX FX Walnut Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7452S6 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EH675MB11E Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ 220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-MX26 Инструкция по эксплуатации