Philips BHD282 DryCare Advanced Инструкция по эксплуатации онлайн

English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
WARNING: Do not use this appliance
near water.
When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk,
even when the appliance is
switched off.
WARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
Always unplug the appliance
after use.
If the appliance overheats, it switches
off automatically. Unplug the appliance
and let it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance on
again, check the grilles to make sure
WKH\DUHQRWEORFNHGE\ÁXIIKDLUHWF
If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR
avoid a hazard.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children should be supervised not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made
by children without supervision.
For additional protection, we advise
you to install a residual current device
(RCD) in the electrical circuit that
supplies the bathroom. This RCD
must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask
your installer for advice.
Do not insert metal objects into the
air grilles to avoid electric shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
Do not use the appliance on
DUWLÀFLDOKDLU
When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Do not wind the mains cord round
the appliance.
Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
Do not pull on the power cord after
using. Always unplug the appliance by
holding the plug.
Noise Level: Lc = 82dB [A]
(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV
5HJLVWHU\RXUSURGXFWDQGJHWVXSSRUWDW
www.philips.com/welcome
BHD282
EN User manual
BG
ǝȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌ
CS 3ŏtUXĈNDSURXçLYDWHOH
ET .DVXWXVMXKHQG
HR .RULVQLĈNLSULUXĈQLN
HU )HOKDV]QiOyLNp]LN|Q\Y
KK ʙǻǸDZǭǺȀȅȈǺȈʜǺʠǾʚǭǾȈ
LT 9DUWRWRMRYDGRYDV
LV /LHWRWüMDURNDVJUüPDWD
PL ,QVWUXNFMDREVãXJL
RO 0DQXDOGHXWLOL]DUH
RU
ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK 3UtUXĈNDXçtYDWHĸD
SL 8SRUDEQLåNLSULURĈQLN
SR .RULVQLĈNLSULUXĈQLN
UK ǜǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ
ab
g
h
i
j
c
d
e
f
(QYLURQPHQW
This symbol means that this product shall not be disposed
of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your
country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
2 Dry your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
For precise drying, attach the concentrator ( a ) onto the
hairdryer (
c ).
To enhance volume for curls and bouncy style, attach the diffuser
(
b ) onto the hairdryer ( c ).
To disconnect the attachment, pull it off the hairdryer.
2 Adjust the temperature switch (
e ) to IRUKRWDLUÁRZIRUIDVW
drying,
IRUZDUPDLUÁRZIRUGU\LQJVKRUWKDLURUVW\OLQJKDLURU
IRUFRRODLUÁRZWRVHW\RXUVW\OH3UHVVWKHFRROVKRWEXWWRQ
(
dIRUFRRODLUÁRZWRÀ[\RXUVW\OH
3 $GMXVWWKHDLUÁRZVZLWFK
f ) to IRUJHQWOHDLUÁRZ for
VWURQJDLUÁRZRU
to switch off.
To turn the ion function on or off, adjust the ion slide switch to or
( h ). The function provides additional shine and reduces frizz. It
is particularly suitable for dry and almost-dry hair.
» If the function is on, the ion indicator (
i ) lights up.
» When the function is on, a special odor may be smelt. It is normal
and caused by the ions which are generated.
:LWKWKHGLIIXVHU: To add volume at the root, insert the pins into your
hair and make rotating movements.
For long hair, spread out sections of hair on top of the diffuser or
comb the hair downwards with the pins.
7RÀ[WKHVW\OHIRUFXUO\RUZDY\KDLUKROGWKHGLIIXVHUDWDGLVWDQFH
of 10-15cm to let it dry gradually.
$IWHUXVH
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Take the air inlet grille (
j ) off the appliance to remove hair
and dust.
4 Clean the appliance by damp cloth.
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop (
g ).
*XDUDQWHHDQGVHUYLFH
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\\RXÀQGLWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGH
JXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR&RQVXPHU&DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\
go to your local Philips dealer.
ǎȇǸǰǭǽǾǷǵ
ǜǻǴDZǽǭǯȌǯǭǹDzǯǵǴǭǼǻǷȀǼǷǭǿǭǵDZǻǮǽDzDZǻȅǸǵǯȇǯ3KLOLSVǔǭDZǭ
ǾDzǯȇǴǼǻǸǴǯǭǿDzǵǴȃȌǸǻǻǿǼǽDzDZǸǭǰǭǺǭǿǭǻǿ3KLOLSVǼǻDZDZǽȇdzǷǭ
ǽDzǰǵǾǿǽǵǽǭǶǿDzǼǽǻDZȀǷǿǭǾǵǺǭZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
ǏǭdzǺǻ
ǜǽDzDZǵDZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzȀǽDzDZǭǼǽǻȄDzǿDzǿDzǯǺǵǹǭǿDzǸǺǻǿǻǯǭ
ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌǵǰǻǴǭǼǭǴDzǿDzǴǭǾǼǽǭǯǷǭǯǮȇDZDzȆDz
ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒǚDz
ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻDZǻǯǻDZǭ
ǍǷǻȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭǯǮǭǺȌǿǭ
ǾǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǰǻǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzǻǿ
ǷǻǺǿǭǷǿǭǎǸǵǴǻǾǿǿǭDZǻǯǻDZǭǯǻDZǵ
DZǻǽǵǾǷDZǻǽǵǷǻǰǭǿǻȀǽDzDZȇǿǺDz
ǽǭǮǻǿǵ
ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒǚDz
ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻDZǻ
ǯǭǺǵDZȀȅǻǯDzǹǵǯǷǵǵǸǵ
DZǽȀǰǵǾȇDZǻǯDzǾǯǻDZǭ
ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǯǵǺǭǰǵ
ǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ
ǜǽǵǼǽDzǰǽȌǯǭǺDzȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǷǸȋȄǯǭ
ǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǕǴǷǸȋȄDzǿDzȀǽDzDZǭǵ
ǰǻǻǾǿǭǯDzǿDzDZǭǵǴǾǿǵǯǭǺȌǷǻǸǷǻ
ǹǵǺȀǿǵǜǽDzDZǵDZǭǯǷǸȋȄǵǿDzǻǿǺǻǯǻ
ȀǽDzDZǭǼǽǻǯDzǽDzǿDzDZǭǸǵǽDzȅDzǿǷǵǿDz
ǺDzǾǭǴǭDZǽȇǾǿDzǺǵǾǼȀȂǷǻǾǹǵǵDZǽ
ǞǻǰǸDzDZǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿȌǯǭǺDz
ǺǭǻǼǭǾǺǻǾǿǼǽǵǼǻǯǽDzDZǭǯ
ǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸǿǻǶǿǽȌǮǯǭDZǭ
ǮȇDZDzǾǹDzǺDzǺǻǿ3KLOLSVǻǿǻǽǵǴǵǽǭǺ
ǻǿ3KLOLSVǾDzǽǯǵǴǵǸǵǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺ
ǿDzȂǺǵǷ
ǟǻǴǵȀǽDzDZǹǻdzDzDZǭǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭ
ǻǿDZDzȃǭǺǭǯȇǴǽǭǾǿǺǭDZǰǻDZǵǺǵ
ǵǻǿȂǻǽǭǾǺǭǹǭǸDzǺǵȁǵǴǵȄDzǾǷǵ
ǯȇǴǼǽǵȌǿǵȌǵǸǵȀǹǾǿǯDzǺǵ
ǺDzDZǻǾǿǭǿȇȃǵǵǸǵǮDzǴǻǼǵǿǵ
ǼǻǴǺǭǺǵȌǭǷǻǾǭǵǺǾǿǽȀǷǿǵǽǭǺǵǴǭ
ǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǺǭȀǽDzDZǭǵǸǵǾǭ
ǼǻDZǺǭǮǸȋDZDzǺǵDzǾȃDzǸǰǭǽǭǺǿǵǽǭǺDz
ǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǵǭǷǻǾǭǵǹ
ǽǭǴȌǾǺDzǺǵDzǯDzǺǿȀǭǸǺǵǿDzǻǼǭǾǺǻǾǿǵ
ǚǭǰǸDzdzDZǭǶǿDzDZDzȃǭǿǭǴǭDZǭǺDzǾǵ
ǵǰǽǭȌǿǾȀǽDzDZǭǚDzǼǻǴǯǻǸȌǯǭǶǿDzǺǭ
DZDzȃǭDZǭǵǴǯȇǽȅǯǭǿǼǻȄǵǾǿǯǭǺDzǵǸǵ
ǼǻDZDZǽȇdzǷǭǺǭȀǽDzDZǭǮDzǴǺǭDZǴǻǽ.
ǔǭDZǻǼȇǸǺǵǿDzǸǺǭǴǭȆǵǿǭǯǵ
ǾȇǯDzǿǯǭǹDzDZǭǵǺǾǿǭǸǵǽǭǿDzǯ
DzǸDzǷǿǽǻǴǭȂǽǭǺǯǭȆǭǿǭǹǽDzdzǭǺǭ
ǮǭǺȌǿǭDZDzȁDzǷǿǺǻǿǻǷǻǯǭǴǭȆǵǿǭ
5&'ǟǭǴǵ5&'ǿǽȌǮǯǭDZǭDzǾ
ǻǮȌǯDzǺǽǭǮǻǿDzǺǿǻǷǺǭȀǿDzȄǷǭ
ǺDzǼǻǯDzȄDzǻǿP$ǛǮȇǽǺDzǿDz
ǾDzǴǭǾȇǯDzǿǷȇǹǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺ
DzǸDzǷǿǽǻǿDzȂǺǵǷ
ǔǭǵǴǮȌǰǯǭǺDzǺǭǿǻǷǻǯȀDZǭǽǺDz
ǼȇȂǭǶǿDzǹDzǿǭǸǺǵǼǽDzDZǹDzǿǵǼǽDzǴ
ǽDzȅDzǿǷǵǿDzǴǭǯȇǴDZȀȂ
ǚǵǷǻǰǭǺDzǮǸǻǷǵǽǭǶǿDzǼǽǵǿǻǷǭǺǭ
ǯȇǴDZȀȂǼǽDzǴǽDzȅDzǿǷǭǿǭ
ǜǽDzDZǵDZǭǯǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ
ǯǷǻǺǿǭǷǿǭǼǽǻǯDzǽDzǿDzDZǭǸǵ
ǼǻǾǻȄDzǺǻǿǻǯȇǽȂȀȀǽDzDZǭ
ǺǭǼǽDzdzDzǺǵDzǻǿǰǻǯǭǽȌǺǭǿǻǯǭǺǭ
ǹDzǾǿǺǭǿǭDzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǭǹǽDzdzǭ
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǴǭȃDzǸǵ
ǽǭǴǸǵȄǺǵǻǿȀǷǭǴǭǺǻǿǻǯǿǻǯǭ
ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻ
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǺǭǵǴǷȀǾǿǯDzǺǭ
ǷǻǾǭ
ǚǵǷǻǰǭǺDzǻǾǿǭǯȌǶǿDzȀǽDzDZǭ
ǮDzǴǺǭDZǴǻǽǷǻǰǭǿǻDzǯǷǸȋȄDzǺǯ
DzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǭǿǭǹǽDzdzǭ
ǚǵǷǻǰǭǺDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzǭǷǾDzǾǻǭǽǵ
ǵǸǵȄǭǾǿǵǻǿDZǽȀǰǵǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿDzǸǵ
ǵǸǵǿǭǷǵǯǭǷǻǵǿǻǺDzǾǭǾǼDzȃǵǭǸǺǻ
ǼǽDzǼǻǽȇȄǯǭǺǵǻǿ3KLOLSVǜǽǵ
ǵǴǼǻǸǴǯǭǺDzǺǭǿǭǷǵǯǭǭǷǾDzǾǻǭǽǵ
ǵǸǵȄǭǾǿǵǯǭȅǭǿǭǰǭǽǭǺȃǵȌǾǿǭǯǭ
ǺDzǯǭǸǵDZǺǭ
ǚDzǺǭǯǵǯǭǶǿDzǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸ
ǻǷǻǸǻȀǽDzDZǭ
ǕǴȄǭǷǭǶǿDzȀǽDzDZǭDZǭǵǴǾǿǵǺDzǼǽDzDZǵ
DZǭǰǻǼǽǵǮDzǽDzǿDz
ǚDzDZȇǽǼǭǶǿDzǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌ
ǷǭǮDzǸǾǸDzDZǵǴǼǻǸǴǯǭǺDzǏǵǺǭǰǵ
ǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ
ǷǭǿǻDZȇǽdzǵǿDzȆDzǼǾDzǸǭ
ǚǵǯǻǺǭȅȀǹǭ/F G%>$@
ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǼǻǸDzǿǭ(0)
ǟǻǴǵȀǽDzDZǺǭ3KLOLSVDzǯǾȇǻǿǯDzǿǾǿǯǵDzǾǺǻǽǹǭǿǵǯǺǭǿǭȀǽDzDZǮǭ
ǵǯǾǵȄǷǵDZDzǶǾǿǯǭȆǵǾǿǭǺDZǭǽǿǵǾǯȇǽǴǭǺǵǾǵǴǸǭǰǭǺDzǿǻǺǭ
DzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǵǴǸȇȄǯǭǺǵȌ
ǛǷǻǸǺǭǾǽDzDZǭ
ǟǻǴǵǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭǯǭȄDzǼǽǻDZȀǷǿȇǿǺDzǹǻdzDzDZǭǾDz
ǵǴȂǯȇǽǸȌǴǭDzDZǺǻǾǻǮǵǷǺǻǯDzǺǵǿDzǮǵǿǻǯǵǻǿǼǭDZȇȃǵ
ǒǞǞǸDzDZǯǭǶǿDzǼǽǭǯǵǸǭǿǭǺǭDZȇǽdzǭǯǭǿǭǾǵ
ǻǿǺǻǾǺǻǽǭǴDZDzǸǺǻǿǻǾȇǮǵǽǭǺDzǺǭDzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵǿDz ǵDzǸDzǷǿǽǻǺǺǵ
ȀǽDzDZǵǜǽǭǯǵǸǺǻǿǻǵǴȂǯȇǽǸȌǺDzǼǻǹǭǰǭǴǭǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿȌǯǭǺDzǿǻǺǭ
ǼǻǿDzǺȃǵǭǸǺǵǺDzǰǭǿǵǯǺǵǼǻǾǸDzDZǵȃǵǴǭǻǷǻǸǺǭǿǭǾǽDzDZǭǵȄǻǯDzȅǷǻǿǻ
ǴDZǽǭǯDz
ǜǻDZǾȀȅDzǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵ
1 ǏǷǸȋȄDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǯǷǻǺǿǭǷǿǭ
ǔǭǼǻǼǽDzȃǵǴǺǻǵǴǾȀȅǭǯǭǺDzǼǻǾǿǭǯDzǿDzǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǭaǺǭ
ǾDzȅǻǭǽǭ
c ).
ǔǭDZǭǼǻǾǿǵǰǺDzǿDzǼǻDZǻǮȇǽǻǮDzǹǴǭǷȇDZǽǵȃǵǵǵǰǽǵǯǵǼǽǵȄDzǾǷǵ
ǼǻǾǿǭǯDzǿDzDZǵȁȀǴǻǽǭ
bǺǭǾDzȅǻǭǽǭc ).
ǔǭDZǭǹǭȂǺDzǿDzǼǽǵǾǿǭǯǷǭǿǭǵǴDZȇǽǼǭǶǿDzȌǻǿǾDzȅǻǭǽǭ
2 ǜǻǾǿǭǯDzǿDzǼǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸȌǴǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
eǺǭ ǴǭǰǻǽDzȆǭ
ǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌǴǭǮȇǽǴǻǾȀȅDzǺDz
ǴǭǿǻǼǸǭǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌ
ǴǭǾȀȅDzǺDzǺǭǷȇǾǭǷǻǾǭǵǸǵǻȁǻǽǹȌǺDzǺǭǷǻǾǭǿǭǵǸǵǺǭ
Ǵǭ
ȂǸǭDZǺǭǾǿǽȀȌǴǭȁǵǷǾǵǽǭǺDzǺǭǼǽǵȄDzǾǷǭǿǭǚǭǿǵǾǺDzǿDzǮȀǿǻǺǭǴǭ
ȂǸǭDZǺǭǾǿǽȀȌ
( dǷǻǶǿǻǯǵDZǭǯǭȂǸǭDZDzǺǯȇǴDZȀȅDzǺǼǻǿǻǷǴǭ
ȁǵǷǾǵǽǭǺDzǺǭǼǽǵȄDzǾǷǭǿǭ
3 ǜǻǾǿǭǯDzǿDzǼǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸȌǴǭǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌ
fǺǭ Ǵǭ
ǾǸǭǮǭǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌ
ǴǭǾǵǸǺǭǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌǵǸǵ Ǵǭ
ǵǴǷǸȋȄǯǭǺDz
ǔǭǯǷǸȋȄǯǭǺDzǵǸǵǵǴǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭȁȀǺǷȃǵȌǿǭǴǭǶǻǺǵǴǵǽǭǺDz
ǼǻǾǿǭǯDzǿDzǼǸȇǴǰǭȆǵȌǼǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸǴǭǶǻǺǵǴǵǽǭǺDzǺǭ
ǵǸǵ
( hǡȀǺǷȃǵȌǿǭDZǭǯǭDZǻǼȇǸǺǵǿDzǸDzǺǮǸȌǾȇǷǵǺǭǹǭǸȌǯǭ
ǺǭȄȀǼǯǭǺDzǿǻǟȌDzǻǾǻǮDzǺǻǼǻDZȂǻDZȌȆǭǴǭǾȀȂǭǵǸǵǼǻȄǿǵǾȀȂǭ
ǷǻǾǭ
» ǍǷǻȁȀǺǷȃǵȌǿǭDzǯǷǸȋȄDzǺǭǶǻǺǺǵȌǿǵǺDZǵǷǭǿǻǽ
iǾǯDzǿǯǭ
» ǗǻǰǭǿǻȁȀǺǷȃǵȌǿǭDzǯǷǸȋȄDzǺǭǹǻdzDzDZǭǾDzȀǾDzǿǵǾǼDzȃǵȁǵȄǺǭ
ǹǵǽǵǴǹǭǟǻǯǭDzǺǻǽǹǭǸǺǻǵDzǼǽDzDZǵǴǯǵǷǭǺǻǻǿǰDzǺDzǽǵǽǭǺǵǿDz
ǶǻǺǵ
ǞDZǵȁȀǴǻǽǭǔǭDZǭDZǻǮǭǯǵǿDzǻǮDzǹǯǷǻǽDzǺǵǿDzǺǭǷǻǾǭǿǭǯǹȇǷǺDzǿDz
ǴȇǮȃǵǿDzǯǺDzȌǵǼǽǭǯDzǿDzǯȇǽǿDzǸǵǯǵDZǯǵdzDzǺǵȌ
ǔǭDZȇǸǰǭǷǻǾǭǽǭǴǾǿDzǸDzǿDzǷǵȄȀǽǵǿDzǯȇǽȂȀDZǵȁȀǴDzǽǭǵǸǵǾǽDzȅDzǿDz
ǷǻǾǭǿǭǺǭDZǻǸȀǾȇǾǴȇǮȃǵǿDz
ǔǭDZǭȁǵǷǾǵǽǭǿDzǼǽǵȄDzǾǷǭǿǭǴǭǷȇDZǽǭǯǭǵǸǵǯȇǸǺǵǾǿǭǷǻǾǭ
ǴǭDZǽȇdzǿDzDZǵȁȀǴDzǽǭǺǭǽǭǴǾǿǻȌǺǵDzǾǹǴǭDZǭȌǵǴǾȀȅǵǿDz
ǼǻǾǿDzǼDzǺǺǻ
ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭ
1 ǕǴǷǸȋȄDzǿDzȀǽDzDZǭǵǵǴǯǭDZDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ
2 ǛǾǿǭǯDzǿDzȀǽDzDZǭǯȇǽȂȀǿǻǼǸǻȀǾǿǻǶȄǵǯǭǼǻǯȇǽȂǺǻǾǿDZǻǷǭǿǻǾDz
ǻȂǸǭDZǵ
3 ǙǭȂǺDzǿDzǽDzȅDzǿǷǭǿǭǴǭǼǽǵǿǻǷǺǭǯȇǴDZȀȂ
jǻǿȀǽDzDZǭǴǭDZǭ
ǻǿǾǿǽǭǺǵǿDzǷǻǾǹǵǿDzǵǼǽǭȂǭ
4 ǜǻȄǵǾǿDzǿDzȀǽDzDZǭǾǯǸǭdzǺǭǷȇǽǼǭ
5 ǜǽǵǮDzǽDzǿDzȀǽDzDZǭǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǻǵǾȀȂǻǹȌǾǿǻǮDzǴǼǽǭȂǙǻdzDzǿDz
ǾȇȆǻDZǭǰǻǻǷǭȄǵǿDzǺǭȂǭǸǷǭǿǭǴǭǻǷǭȄǯǭǺDz
g ).
ǐǭǽǭǺȃǵȌǵǻǮǾǸȀdzǯǭǺDz
ǍǷǻǾDzǺȀdzDZǭDzǿDzǻǿǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌǵǸǵǵǹǭǿDzǼǽǻǮǸDzǹǼǻǾDzǿDzǿDz
ǕǺǿDzǽǺDzǿǾǭǶǿǭǺǭ3KLOLSVǺǭǭDZǽDzǾZZZSKLOLSVFRPǵǸǵǾDz
ǻǮȇǽǺDzǿDzǷȇǹǣDzǺǿȇǽǭǴǭǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǷǸǵDzǺǿǵǺǭ3KLOLSVǯȇǯ
ǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭǿDzǸDzȁǻǺǺǵȌǹȀǺǻǹDzǽǹǻdzDzǿDzDZǭǺǭǹDzǽǵǿDzǯ
ǹDzdzDZȀǺǭǽǻDZǺǭǿǭǰǭǽǭǺȃǵǻǺǺǭǷǭǽǿǭǍǷǻǯȇǯǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭǺȌǹǭ
ǣDzǺǿȇǽǴǭǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸǵǻǮȇǽǺDzǿDzǾDzǷȇǹǹDzǾǿǺǵȌ
ǿȇǽǰǻǯDzȃǺǭȀǽDzDZǵǺǭ3KLOLSV
ćHåWLQD
*UDWXOXMHPHNQiNXSXDYtWiPHYiVPH]LXçLYDWHOLYîURENţVSROHĈQRVWL
3KLOLSV&KFHWHOLY\XçtYDWYåHFKYîKRGSRGSRU\QDEt]HQpVSROHĈQRVWt
3KLOLSV]DUHJLVWUXMWHVYţMYîUREHNQDVWUiQNiFK
www.Philips.com/welcome.
'ţOHçLWp
3ŏHGSRXçLWtPWRKRWRSŏtVWURMHVLSHĈOLYĖSŏHĈWĖWHWXWRXçLYDWHOVNRX
SŏtUXĈNXDXVFKRYHMWHMLSUREXGRXFtSRXçLWt
9$529É1Ì1HSRXçtYHMWHWHQWR
SŏtVWURMYEOt]NRVWLYRG\
3RNXGMHSŏtVWURMSRXçtYiQYNRXSHOQĖ
RGSRMWHSRSRXçLWtMHKRVtřRYRX
]iVWUĈNX]H]iVXYN\QHERřEOt]NRVW
YRG\SŏHGVWDYXMHUL]LNRLYSŏtSDGĖçH
MHSŏtVWURMY\SQXWî
V$529É1Ì1HSRXçtYHMWHSŏtVWURM
v blízkosti van, sprch, umyvadel
QHERMLQîFKQiGREVYRGRX
3RSRXçLWtSŏtVWURMYçG\
RGSRMWH]HVtWĖ
3RNXGVHSŏtVWURMSŏHKŏHMH
automaticky se vypne. Odpojte
SŏtVWURMDQHFKWHKRQĖNROLNPLQXW
Y\FKODGQRXW1HçSŏtVWURM]QRYX
]DSQHWHSŏHVYĖGĈWHVHçHPŏtçN\
YVWXSXDYîVWXSXY]GXFKXQHMVRX
EORNRYiQ\QDSŏtNODGSUDFKHPYODV\
apod.
3RNXGE\E\OSRåNR]HQQDSiMHFtNDEHO
PXVtMHKRYîPĖQXSURYpVWVSROHĈQRVW
3KLOLSVDXWRUL]RYDQîVHUYLVVSROHĈQRVWL
3KLOLSVQHERREGREQĖNYDOLÀNRYDQt
SUDFRYQtFLDE\VHSŏHGHåORPRçQpPX
QHEH]SHĈt
'ĖWLRGOHWYĖNXDRVRE\V
RPH]HQîPLI\]LFNîPLVP\VORYîPL
QHERGXåHYQtPLVFKRSQRVWPLQHER
QHGRVWDWNHP]NXåHQRVWtD]QDORVWt
PRKRXWHQWRSŏtVWURMSRXçtYDWY
SŏtSDGĖçHMVRXSRGGRKOHGHPQHER
E\O\SRXĈHQ\REH]SHĈQpPSRXçtYiQt
SŏtVWURMHDFKiSRXUL]LNDNWHUiPRKRX
KUR]LW'RKOpGQĖWHQDWRDE\VLV
SŏtVWURMHPQHKUiO\GĖWLćLåWĖQtD
XçLYDWHOVNRX~GUçEXQHVPtSURYiGĖW
GĖWLEH]GR]RUX.
-DNRGRGDWHĈQRXRFKUDQX
GRSRUXĈXMHPHLQVWDORYDWGR
HOHNWULFNpKRREYRGXNRXSHOQ\
SURXGRYîFKUiQLĈ-PHQRYLWî]E\WNRYî
SURYR]QtSURXGWRKRWRSURXGRYpKR
FKUiQLĈHQHVPtEîWY\ååtQHçP$
Více informací vám poskytne
HOHNWULNiŏ
1HYNOiGHMWHNRYRYpSŏHGPĖW\GR
PŏtçHNSURYVWXSDYîVWXSY]GXFKX
3ŏHGHMGHWHWDN~UD]XHOHNWULFNîP
proudem.
0ŏtçN\SURYVWXSY]GXFKXXGUçXMWH
WUYDOHYROQp
3ŏHG]DSRMHQtPSŏtVWURMHVHXMLVWĖWH
]GDQDSĖWtXYHGHQpQDSŏtVWURML
RGSRYtGiPtVWQtPXQDSĖWt
1HSRXçtYHMWHSŏtVWURMSURMLQp~ĈHO\
QHçXYHGHQpYWpWRSŏtUXĈFH
3ŏtVWURMQHSRXçtYHMWHQDXPĖOpYODV\
-HOLSŏtVWURMSŏLSRMHQNQDSiMHQtQLNG\
jej neponechávejte bez dozoru.
1LNG\QHSRXçtYHMWHSŏtVOXåHQVWYtQHER
GtO\RGMLQîFKYîUREFţQHERWDNRYp
NWHUpQHE\O\GRSRUXĈHQ\VSROHĈQRVWt
3KLOLSV3RXçLMHWHOLWDNRYpSŏtVOXåHQVWYt
QHERGtO\SR]EîYi]iUXNDSODWQRVWL
Nenavíjejte napájecí kabel okolo
SŏtVWURMH
3ŏHGXORçHQtPSŏtVWURMHSRĈNHMWHDç
zcela vychladne.
3RSRXçLWtQHWDKHMWH]DQDSiMHFt
NDEHO3ŏtVWURMRGSRMWHYçG\Y\WDçHQtP
]iVWUĈN\
Hladina hluku: Lc = 82 dB [A]
(OHNWURPDJQHWLFNiSROH(03
7HQWRSŏtVWURM3KLOLSVRGSRYtGiYåHPSODWQîPQRUPiPDSŏHGSLVţP
WîNDMtFtPVHHOHNWURPDJQHWLFNîFKSROt
æLYRWQtSURVWŏHGt
7HQWRV\PERO]QDPHQiçHYîUREHNQHO]HOLNYLGRYDWVEĖçQîP
NRPXQiOQtPRGSDGHP(8ŎLĊWHVHPtVWQtPLSUDYLGO\
SURVEĖUHOHNWULFNîFK DHOHNWURQLFNîFKYîURENţ6SUiYQRX
OLNYLGDFtSRPţçHWHSŏHGHMtWQHJDWLYQtPGRSDGţPQDçLYRWQt
SURVWŏHGtDOLGVNp]GUDYt
9\VRXåHQtYODVţ
1 =DSRMWH]iVWUĈNXGR]iVXYN\
&KFHWHOLGRViKQRXWGRNRQDOpKRY\VXåHQtSŏLSHYQĖWHQDY\VRXåHĈ
YODVţ
c ) koncentrátor ( a ).
&KFHWHOL]YĖWåLWREMHPORNHQDY]GXåQîFKYOQSŏLSHYQĖWHQD
Y\VRXåHĈ
c GLIX]pUb ).
&KFHWHOLQiVWDYHFRGSRMLWVWiKQĖWHMHM]Y\VRXåHĈH
2 1DVWDYWHSŏHStQDĈWHSORW\
e ) do polohy SURKRUNîSURXG
Y]GXFKXYKRGQîSURU\FKOpY\VRXåHQtGRSRORK\
SURWHSOîSURXG
Y]GXFKXYKRGQîSURY\VRXåHQtNUiWNîFKYODVţQHERMHMLFK~SUDYX
a do polohy
SURFKODGQîSURXGY]GXFKXYKRGQîNH]SHYQĖQt
~ĈHVX6WLVNQĖWHWODĈtWNR&RRO6KRW
( dSURFKODGQîSURXG
Y]GXFKXYKRGQîSUR]SHYQĖQt~ĈHVX
3 1DVWDYWHSŏHStQDĈSURXGXY]GXFKX
f ) do polohy SURMHPQî
proud vzduchu, do polohy
SURVLOQîSURXGY]GXFKXQHERMHM
Y\SQĖWHSŏHSQXWtPGRSRORK\
.
)XQNFLLRQL]DFH]DSQHWHĈLY\SQHWHSRVXQXWtPSRVXYQpKRY\StQDĈH
ionizace do polohy
nebo ( h )XQNFHSRVN\WXMHGRGDWHĈQî
OHVNDUHGXNXMH]DFXFKiQt-HRE]YOiåWĖYKRGQiSURVXFKpDVNRUR
VXFKpYODV\
» Je-li funkce aktivována, rozsvítí se indikátor ionizace (
i).
» -HOLIXQNFHDNWLYRYiQDPţçHWHFtWLW]YOiåWQtYţQL9]QLNiYGţVOHGNX
JHQHURYiQtLRQWţDMGHRQRUPiOQtMHY
6GLIX]pUHP&KFHWHOL]YĖWåLWREMHPYODVţXNRŏtQNţYVXŀWHNROtN\GR
YODVţDSURYiGĖMWHURWDĈQtSRK\E\
8GORXKîFKYODVţUR]GĖOWHSUDPHQ\YODVţYKRUQtĈiVWLGLIX]pUXQHER
YODV\SRPRFtNROtNţUR]ĈHåWHVPĖUHPGROţ
&KFHWHOL]SHYQLW~ĈHVXNXGUQDWîFKQHERYOQLWîFKYODVţSRGUçWH
GLIX]pUYHY]GiOHQRVWL²FPDE\E\ORXPRçQĖQRMHKRSRVWXSQp
Y\VXåHQt
3RSRXçLWt
1 9\SQĖWHSŏtVWURMDRGSRMWHMHM]HVtWĖ
2 3RORçWHMHMQDçiUXY]GRUQîSRYUFKGRNXGQHY\FKODGQH
3 6HMPĖWH]SŏtVWURMHPŏtçNXYVWXSXY]GXFKX
jDRGVWUDŀWHYODV\
a prach.
4 3ŏtVWURMĈLVWĖWHYOKNîPKDGŏtNHP
5 6NODGXMWHMHMQDEH]SHĈQpPVXFKpPDEH]SUDåQpPPtVWĖ3ŏtVWURMO]H
WDNp]DYĖVLW]DVP\ĈNX
g ).
=iUXNDDVHUYLV
3RNXGE\VWHPĖOLMDNîNROLYSUREOpPQHERSRNXGSRWŏHEXMHWHQĖMDNRX
LQIRUPDFLQDYåWLYWHZHERYRXVWUiQNXVSROHĈQRVWL3KLOLSV
ZZZSKLOLSVFRPQHERNRQWDNWXMWHVWŏHGLVNRSpĈHR]iND]QtN\
VSROHĈQRVWL3KLOLSVYHYDåt]HPLWHOHIRQQtĈtVORQDMGHWHYOHWiĈNX
VFHORVYĖWRYRX]iUXNRX3RNXGVHYHYDåt]HPLVWŏHGLVNRSpĈH
R]iND]QtN\VSROHĈQRVWL3KLOLSVQHQDFKi]tREUDřWHVHQDPtVWQtKR
SURGHMFHYîURENţ3KLOLSV
Eesti
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava
tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
veebisaidil www.philips.com/welcome.
1 Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke
see edaspidiseks alles.
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
vee läheduses.
Pärast seadme kasutamist vannitoas
võtke pistik kohe pistikupesast välja,
kuna vee lähedus kujutab endast ohtu
ka väljalülitatud seadme korral.
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
YDQQLGHGXååLGHEDVVHLQLGH
või teiste vettsisaldavate
anumate läheduses.
Võtke seade alati pärast
kasutamist vooluvõrgust välja.
Ülekuumenemisel lülitub seade
automaatselt välja. Lülitage seade
vooluvõrgust välja ja laske mõned
minutid jahtuda. Enne kui lülitate
seadme uuesti sisse, kontrollige, ega
õhuavad pole ebemete, juuste vms
ummistunud.
Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike
olukordade vältimiseks tuleb lasta
toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi
volitatud hoolduskeskuses või
VDPDVXJXVWNYDOLÀNDWVLRRQLRPDYDO
isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed
alates 8. eluaastast ning füüsiliste
puuete ja vaimuhäiretega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, kui neid valvatakse või
neile on antud juhendid seadme ohutu
kasutamise kohta ja nad mõistavad
sellega seotud ohte. Lapsi tuleb valvata,
et nad ei mängiks seadmega. Lapsed
ei tohi seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada.
Täiendavaks kaitseks soovitame
vannitoa elektrisüsteemi
paigaldada rikkevoolukaitsme
(RCD). Rikkevoolukaitsme (RCD)
rakendusvool ei tohi ületada 30 mA.
Küsige elektrikult nõu.
Elektrilöögi ärahoidmiseks ärge
sisestage õhuava vahelt seadmesse
metallesemeid.
Ärge kunagi katke õhuavasid kinni.
Enne seadme sisselülitamist kontrollige,
kas seadmele märgitud pinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Ärge kasutage seadet muuks, kui selles
kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.
Ärge rakendage seadet kunstjuustel.
Ärge jätke kunagi elektrivõrku
ühendatud seadet järelevalveta.
Ärge kunagi kasutage teiste tootjate
poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
Philips ei ole eriliselt soovitanud.
Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.
Enne hoiukohta panekut laske seadmel
täielikult maha jahtuda.
Ärge sikutage toitejuhet pärast
kasutamist. Alati eemaldage seade
vooluvõrgust pistikust kinni hoides.
Müratase: Lc = 82 dB (A)
(OHNWURPDJQHWLOLVHGYlOMDG(0)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
.HVNNRQG
See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka (2012/19/EL). Järgige elektriliste ja
elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju.
Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke
kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
.XLYDWDJHRPDMXXNVHLG
1 Sisestage pistik elektrivõrgu seinakontakti.
Täppiskuivatamiseks kinnitage õhuvoo koondaja külge( a ) fööni
külge (
c ).
Lokkidele või vetruvatele lokkidele kohevuse andmiseks kinnitage
difuuser (
b ) fööni külge ( c ).
Otsaku äravõtmiseks tõmmake see fööni küljest ära.
2 Kuumaks õhuvooks kiirel kuivatamisel seadistage temperatuurilüliti
(
e ) asendisse , soojaks õhuvooks lühikeste juuste kuivatamisel
või soengu kujundamisel asendisse
või jahedaks õhuvooks juuste
viimistlemisel asendisse
-DKHGD}KXYRRJDVRHQJXÀNVHHULPLVHNV
vajutage jaheda õhuvoo nuppu
( d ).
3 Õrnaks õhuvooks seadistage õhuvoo lüliti (
f ) asendisse ,
tugevaks õhuvooks asendisse
või väljalülitamiseks asendisse .
Ionisaatori sisse või välja lülitamiseks seadke ionisaatori liugurlüliti kas
asendisse
või ( h ). See funktsioon annab täiendavat läiget ning
vähendab juuste sassiminekut. See on eriti sobiv kuivade ja peaaegu
kuivade juuste hooldamiseks.
» Kui funktsioon on sisse lülitatud, süttib ionisaatori märgutuli (
i ).
» Kui funktsioon on sisse lülitatud, võib erituda iseloomulikku lõhna. See
on normaalne nähtus, mida põhjustavad toodetavad ioonid.
'LIXXVHULJD juuste juurte lähedalt kohevaks muutmiseks asetage otsiku
piid juustesse ja tehke ringlevaid liigutusi.
Pikkade juuste puhul laotage juuksesalgud difuuseri otsa juurest laiali
või kammige juukseid piide abil allapoole.
Lokkis või lainelise soengu kujundamiseks hoidke difuuserit peast
²FPNDXJXVHOHWNXLYDWDGDVRHQJMlUNMlUJXOW
3lUDVWNDVXWDPLVW
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
3 Juuksekarvade ja tolmu eemaldamiseks võtke õhu sissevoolu ava rest
(
j ) ära.
4 Puhastage seade niiske lapiga.
5 Hoiustage see ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. Selle võite ka
riputusaasa (
g ) abil üles riputada.
*DUDQWLLMDKRROGXV
Kui vajate teavet või teil on mingi probleem, külastage palun
Philipsi saiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
+UYDWVNL
ćHVWLWDPRYDPQDNXSQMLLGREURGRåOLX3KLOLSV.DNRELVWHSRWSXQR
LVNRULVWLOLSRGUåNXNRMXQXGL3KLOLSVUHJLVWULUDMWHVYRMSURL]YRGQD
www.philips.com/welcome.
9DçQR
3ULMHXSRUDEHDSDUDWDSDçOMLYRSURĈLWDMWHRYDMNRULVQLĈNLSULUXĈQLNL
VSUHPLWHJD]DEXGXĂHSRWUHEH
UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte
koristiti blizu vode.
Kada aparat koristite u kupaonici,
LVNRSĈDMWHJDQDNRQNRULåWHQMDMHU
EOL]LQDYRGHSUHGVWDYOMDRSDVQRVWĈDNL
NDGDMHDSDUDWLVNOMXĈHQ
UPOZORENJE: Aparat nemojte
NRULVWLWLEOL]XNDGDWXåHYD
umivaonika ili posuda s
vodom.
1DNRQNRULåWHQMDDSDUDW
LVNRSĈDMWH
Ako se aparat pregrije, automatski
ĂHVHLVNOMXĈLWL,VNOMXĈLWHDSDUDWWHJD
nekoliko minuta ostavite da se ohladi.
3ULMHQRåWRSRQRYRXNOMXĈLWHDSDUDW
SURYMHULWHUHåHWNHNDNRELVWHVHXYMHULOL
GDQLVXEORNLUDQHQDNXSLQDPDSUDåLQH
kose itd.
$NRVHNDEHO]DQDSDMDQMHRåWHWLPRUD
JD]DPLMHQLWLWYUWND3KLOLSVRYODåWHQL
Philips servisni centar ili neka druga
NYDOLÀFLUDQDRVREDNDNRELVHL]EMHJOH
potencijalno opasne situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca
iznad 8 godina starosti i osobe sa
VPDQMHQLPÀ]LĈNLPVHQ]RUQLPLOL
mentalnim sposobnostima te osobe
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja,
pod uvjetom da su pod nadzorom ili
da su primili upute u vezi rukovanja
DSDUDWRPQDVLJXUDQQDĈLQWHUD]XPLMX
PRJXĂHRSDVQRVWL'MHFDWUHEDMXELWL
pod nadzorom kako se ne bi igrala
aparatom. Ako nisu pod nadzorom,
GMHFDQHVPLMXĈLVWLWLDSDUDWQLWLJD
RGUçDYDWL.
.DRGRGDWQX]DåWLWXVDYMHWXMHPR
PRQWLUDQMH]DåWLWQHVWUXMQHVNORSNH
(RCD) u strujni krug koji opskrbljuje
kupaonicu. Ta sklopka mora imati
SUHRVWDOXUDGQXHOHNWULĈQXHQHUJLMX
NRMDQHSUHOD]LP$6DYMHW]DWUDçLWH
RGPRQWDçHUD
Nemojte umetati metalne predmete
XUHåHWNH]DSURSXåWDQMH]UDNDNDNR
biste izbjegli opasnost od strujnog
udara.
1LNDGDQHEORNLUDMWHUHåHWNH]D
SURSXåWDQMH]UDND
3ULMHQRåWRSULNOMXĈLWHDSDUDW
SURYMHULWHRGJRYDUDOLPUHçQLQDSRQ
naveden na aparatu naponu lokalne
HOHNWULĈQHPUHçH
$SDUDWNRULVWLWHLVNOMXĈLYR]DUDGQMH
opisane u ovim uputama.
Nemojte koristiti aparat na umjetnoj
kosi.
'RNMHDSDUDWSULNOMXĈHQQDQDSDMDQMH
nikada ga nemojte ostavljati bez
nadzora.
Nikada nemojte upotrebljavati
GRGDWNHLOLGLMHORYHGUXJLKSURL]YRČDĈD
LOLSURL]YRČDĈDNRMHWYUWND3KLOLSVQLMH
L]ULĈLWRSUHSRUXĈLOD$NRXSRWUHEOMDYDWH
WDNYHGRGDWNHLOLGLMHORYHYDåHMDPVWYR
prestaje vrijediti.
Kabel za napajanje ne omatajte oko
aparata.
3ULMHSRKUDQHSULĈHNDMWHGDVHDSDUDW
ohladi.
Nakon upotrebe nemojte potezati
kabel za napajanje. Aparat obavezno
LVNRSĈDMWHGUçHĂLXWLNDĈ
Razina buke: Lc = 82 dB [A]
(OHNWURPDJQHWVNDSROMD(0)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i
SURSLVLPDNRMLVHWLĈXL]ORçHQRVWLHOHNWURPDJQHWVNLPSROMLPD
2NROLå
2YDMVLPEROQD]QDĈXMHGDVHSURL]YRGQHVPLMHRGODJDWLVXRELĈDMHQLP
RWSDGRPL]NXĂDQVWYD(83RåWXMWHSURSLVHVYRMH
GUçDYHR]DVHEQRPSULNXSOMDQMXHOHNWULĈQLK LHOHNWURQLĈNLK
SURL]YRGD,VSUDYQRRGODJDQMHSULGRQRVLVSUMHĈDYDQMXQHJDWLYQLK
SRVOMHGLFDSRRNROLåLOMXGVNR]GUDYOMH
6XåHQMHNRVH
1 8PHWQLWHXWLNDĈXXWLĈQLFX
=DSUHFL]QRVXåHQMHSULĈYUVWLWHXVPMHULYDĈaQDVXåLOR]DNRVX
(
c ).
$NRçHOLWHEXMQLMHXYRMNHLERJDWXIUL]XUXSULĈYUVWLWHQDVWDYDN]D
volumen (
bQDVXåLOR]DNRVXc ).
.DNRELVWHRGYRMLOLQDVWDYDNSRYXFLWHJDVDVXåLOD]DNRVX
2 3RVWDYLWHSUHNLGDĈ]DWHPSHUDWXUX
e ) na ]DVWUXMDQMHYUXĂHJ
]UDNDLEU]RVXåHQMH
]DVWUXMDQMHWRSORJ]UDND]DVXåHQMHNUDWNH
kose i oblikovanje ili
]DVWUXMDQMHKODGQRJ]UDND]DXĈYUåĂLYDQMH
frizure. Pritisnite gumb za hladan zrak
( dNRMLĂHXĈYUVWLWL
frizuru.
3 3RVWDYLWHSUHNLGDĈ]DSURWRN]UDNDf ) na blago strujanje zraka,
za jako strujanje zraka ili ]DLVNOMXĈHQMH
=DXNOMXĈLYDQMHLOLLVNOMXĈLYDQMHIXQNFLMH]DVWYDUDQMHLRQDSRVWDYLWH
NOL]QLSUHNLGDĈQD
ili ( h2YDIXQNFLMDRPRJXĂXMHGRGDWQL
VMDMLVPDQMXMHVWDWLĈNLHOHNWULFLWHW1DURĈLWRMHSRJRGQD]DVXKXLOL
polusuhu kosu.
» $NRMHIXQNFLMDXNOMXĈHQDLQGLNDWRULRQD
iĂH]DVYLMHWOLWL
» .DGDMHIXQNFLMDXNOMXĈHQDPRçGDĂHVHRVMHWLWLVSHFLÀĈDQPLULV7RMH
normalno i nastaje stvaranjem iona.
8]QDVWDYDN]DYROXPHQ: Za bujnost pri korijenu kose umetnite vrhove
QDVWDYNDXNRVXLSUDYLWHNUXçQHSRNUHWH.
.RGGXJDĈNHNRVHUDVSRUHGLWHSUDPHQRYHNRVHQDQDVWDYDN]D
YROXPHQLOLSRĈHåOMDMWHNRVXSUHPDGROMHSRPRĂXYUKRYDQDVWDYND
.DNRELVWHXĈYUVWLOLIUL]XUXNRGNRYUĈDYHLOLYDORYLWHNRVHGUçLWH
nastavak za volumen na udaljenosti od 10-15 cm kako bi se kosa
SRVWHSHQRRVXåLOD
1DNRQXSRUDEH
1 ,VNOMXĈLWHDSDUDWLLVNRSĈDMWHJD
2 6WDYLWHJDQDSRYUåLQXRWSRUQXQDWRSOLQXGRNVHQHRKODGL
3 5HåHWNX]DSURSXåWDQMH]UDND
j ) odvojite od aparata kako biste
XNORQLOLGODNHLSUDåLQX
4 2ĈLVWLWHDSDUDWYODçQRPNUSRP
5 ćXYDMWHDSDUDWQDVLJXUQRPLVXKRPPMHVWXJGMHQHPDSUDåLQH
0RçHWHJDLREMHVLWLSRPRĂXSHWOMH]DYMHåDQMH
g ).
-DPVWYRLVHUYLV
Ako su vam potrebne informacije ili imate problem, posjetite web-
stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se obratite Philips centru
]DNRULVQLĈNXSRGUåNXXVYRMRMGUçDYLWHOHIRQVNLEURMVHQDOD]LX
PHČXQDURGQRPMDPVWYHQRPOLVWX$NRXYDåRMGUçDYLQHSRVWRMLFHQWDU
]DNRULVQLĈNXSRGUåNXREUDWLWHVHORNDOQRPSURGDYDĈXSURL]YRGD
tvrtke Philips.
0DJ\DU
.|V]|QMNKRJ\3KLOLSVWHUPpNHWYiViUROWpVGY|]|OMND3KLOLSV
YLOiJiEDQ$3KLOLSViOWDOEL]WRVtWRWWWHOMHVN|UťWiPRJDWiVKR]UHJLV]WUiOMD
WHUPpNpWDZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHROGDORQ
)RQWRVWXGQLYDOyN
$NpV]OpNHOVʼnKDV]QiODWDHOʼnWWÀJ\HOPHVHQROYDVVDHODIHOKDV]QiOyL
Np]LN|Q\YHWpVʼnUL]]HPHJNpVʼnEELKDV]QiODWUD
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja
DNpV]OpNHWYt]N|]HOpEHQ
+DIUGʼnV]REiEDQKDV]QiOMDD
NpV]OpNHWKDV]QiODWXWiQK~]]DNLD
FVDWODNR]yGXJyWDIDOLDOM]DWEyOPLYHOD
Yt]PpJNLNDSFVROWNpV]OpNHVHWpQLV
YHV]pO\IRUUiVWMHOHQW
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a
NpV]OpNHWIUGʼnNiG]XKDQ\]y
PRVGyNDJ\OyYDJ\HJ\pE
IRO\DGpNNDOWHOLHGpQ\
N|]HOpEHQ
+DV]QiODWXWiQPLQGLJK~]]DNLGXJyW
D]DOM]DWEyO
7~OKHYOpVHVHWpQDNpV]OpN
DXWRPDWLNXVDQNLNDSFVRO+~]]DNL
DNpV]OpNFVDWODNR]yGXJyMiWDIDOL
DOM]DWEyOpVQpKiQ\SHUFLJKDJ\MDKťOQL
0LHOʼnWW~MUDEHNDSFVROQiDNpV]OpNHW
HOOHQʼnUL]]HDV]HOOʼn]ʼnUiFVRWKRJ\KDM
V]|V]VWEQHPDNDGiO\R]]DHDOHYHJʼn
áramlását.
+DDKiOy]DWLNiEHOPHJKLEiVRGRWW
DNRFNi]DWRNHONHUOpVHpUGHNpEHQ
azt egy Philips szakszervizben, vagy
KLYDWDORVV]DNV]HUYL]EHQNLNHOOFVHUpOQL
$NpV]OpNHWpYHQIHOOLJ\HUPHNHN
LOOHWYHFV|NNHQWÀ]LNDLpU]pNHOpVLYDJ\
V]HOOHPLNpSHVVpJHNNHOUHQGHONH]ʼn
YDJ\DNpV]OpNPťN|GWHWpVpEHQ
MiUDWODQV]HPpO\HNLVKDV]QiOKDWMiN
amennyiben ezt felügyelet mellett
WHV]LNLOOHWYHLVPHULNDNpV]OpN
EL]WRQViJRVPťN|GWHWpVpQHNPyGMiW
pVD]D]]DOMiUyYHV]pO\HNHW1H
engedje, hogy gyermekek játsszanak
DNpV]OpNNHO*\HUPHNHNIHOJ\HOHW
QpONOQHPWLV]WtWKDWMiNDNpV]OpNHW
pVQHPYpJH]KHWQHNIHOKDV]QiOyL
karbantartást rajta.
$PpJQDJ\REEYpGHOHPpUGHNpEHQ
DMiQORWWHJ\KLEDiUDPYpGʼnNDSFVROy
5&'EHpStWpVHDIUGʼnV]REiWHOOiWy
iUDPN|UEH(]DNDSFVROyPD[P$
QpYOHJHVKLEDiUDPRWQHPOpSKHWLW~O
7RYiEELWDQiFVRWV]DNHPEHUWʼnONDSKDW
$]iUDPWpVYHV]pO\pQHNHONHUOpVH
pUGHNpEHQQHKHO\H]]HQIpPWiUJ\DWD
OHYHJʼnUiFVRNED
6RKDQHIHGMHOHDOHYHJʼnEHPHQHWL
rácsot.
0LHOʼnWWFVDWODNR]WDWQiDNpV]OpNHW
HOOHQʼnUL]]HKRJ\D]D]RQIHOWQWHWHWW
IHV]OWVpJPHJHJ\H]LNHDKHO\L
KiOy]DWLIHV]OWVpJJHO
&VDNDNp]LN|Q\YEHQPHJKDWiUR]RWW
UHQGHOWHWpVV]HULQWKDV]QiOMDD
NpV]OpNHW
1HKDV]QiOMDDNpV]OpNHWPťKDMKR]
YDJ\SDUyNiKR]
+DDNpV]OpNFVDWODNR]WDWYDYDQ
DIHV]OWVpJKH]VRKDQHKDJ\MDD]W
IHOJ\HOHWQpONO
1HKDV]QiOMRQPiVJ\iUWyWyO
V]iUPD]yYDJ\D3KLOLSViOWDOMyYiQHP
KDJ\RWWWDUWR]pNRWYDJ\DONDWUpV]W
(OOHQNH]ʼnHVHWEHQDJDUDQFLDpUYpQ\pW
veszti.
1HWHNHUMHDKiOy]DWLFVDWODNR]yNiEHOW
DNpV]OpNN|Up
0LHOʼnWWHOWHQQpYiUMDPHJDPtJD
NpV]OpNOHKťO
$KDV]QiODWRWN|YHWʼnHQQHK~]]DPHJ
DKiOy]DWLNiEHOW$KiOy]DWLNiEHOIDOL
DOM]DWEyOW|UWpQʼnNLK~]iVDNRUPLQGLJ
WDUWVDV]RURVDQDFVDWODNR]yGXJyW
Zajszint: Lc= 82 dB [A]
(OHNWURPiJQHVHVPH]ʼnN(0)
(]D3KLOLSVNpV]OpND]HOHNWURPiJQHVHVWHUHNUHpUYpQ\HV|VV]HV
YRQDWNR]yV]DEYiQ\QDNpVHOʼntUiVQDNPHJIHOHO
.|UQ\H]HWYpGHOHP
(]DV]LPEyOXPD]WMHOHQWLKRJ\DWHUPpNQHPNH]HOKHWʼnQRUPiO
Ki]WDUWiVLKXOODGpNNpQW(8.|YHVVHD]RUV]iJiEDQ
pUYpQ\HVD]HOHNWURPRVpVHOHNWURQLNXVNpV]OpNHN
KXOODGpNNH]HOpVpUHYRQDWNR]yMRJV]DEiO\RNDW$PHJIHOHOʼn
KXOODGpNNH]HOpVVHJtWVpJHWQ\~MWDN|UQ\H]HWWHOpVD]
HPEHULHJpV]VpJJHONDSFVRODWRVQHJDWtYN|YHWNH]PpQ\HN
PHJHOʼn]pVpEHQ
+DMV]iUtWiV
1 &VDWODNR]WDVVDDGXJDV]WDWiSFVDWODNR]yDOM]DWED
$SUHFt]KDMV]iUtWiVpUGHNpEHQFVDWODNR]WDVVDDNHVNHQ\
I~YyFV|YHW
aDKDMV]iUtWyUDc ).
$G~VDEEpVOHQ\ťJ|]ʼnHQKXOOiPRVKDMpUGHNpEHQFVDWODNR]WDVVDD
G~VtWyGLII~]RUW
bDKDMV]iUtWyUDc ).
/HV]HUHOpVK~]]DOHDWDUWR]pNRWDKDMV]iUtWyUyO
2 ÉOOtWVDDKʼnPpUVpNOHWNDSFVROyW
e ) állásba a gyors szárítást
OHKHWʼnYpWpYʼnIRUUyOpJiUDPKR]
állásba a rövid haj szárításához
LOOHWYHDKDMIRUPi]iVKR]DMiQORWWPHOHJOpJiUDPKR]YDJ\
állásba a
IUL]XUDYpJVʼnIRUPiMiQDNNLDODNtWiViWVHJtWʼnKLGHJOpJiUDPKR]1\RPMD
PHJDKLGHJOHYHJʼnIRNR]DWJRPERW
( dDIUL]XUDU|J]tWpVpKH]
V]NVpJHVKLGHJOpJiUDPKR]
3 $OpJiUDPNDSFVROyWf ) állítsa KHO\]HWEHDJ\HQJHOpJiUDPKR]
KHO\]HWEHD]HUʼnVOpJiUDPKR]YDJ\ helyzetbe a
kikapcsoláshoz.
$]LRQL]iOyIXQNFLyEHpVNLNDSFVROiViKR]iOOtWVDD]LRQNDSFVROyW
vagy helyzetbe ( h$]LRQL]iOyIXQNFLyWRYiEELFVLOORJiVWDG
pVNLVLPtWMDDKDMDW.O|Q|VHQDONDOPDVV]iUD]pVHQ\KpQV]iUD]KDM
ápolására.
» %HNDSFVROWIXQNFLyPHOOHWWYLOiJtWD]LRQMHO]ʼnIpQ\i ).
» %HNDSFVROWIXQNFLyPHOOHWWHVHWOHJMHOOHJ]HWHVV]DJpUH]KHWʼn(]DV]DJ
WHOMHVHQQRUPiOLVMHOHQVpJDWHUPHOʼnGʼnLRQRNRNR]]iN
$G~VtWyGLII~]RUUDO$V|UWpNHWPpO\HQDKDMEDKHO\H]YHN|UN|U|VHQ
PR]JDVVDDNpV]OpNHWKRJ\D]DKDMJ\|NHUHNQpOLVG~VOHJ\HQ
+RVV]~KDMQiODG~VtWyGLII~]RUUDOLJD]tWKDWMDDKDMWLQFVHLWYDJ\OHIHOp
IpVOKHWLDGLII~]RUWVNpLYHO
*|QG|UYDJ\KXOOiPRVKDMHVHWpEHQDIUL]XUDU|J]tWpVpKH]DG~VtWy
GLII~]RUWWDUWVDDIHMpWʼnOFHQWLPpWHUHVWiYROViJUDpVKDJ\MD
fokozatosan száradni a haját.
$KDV]QiODWRWN|YHWʼnHQ
1 .DSFVROMDNLDNpV]OpNHWpVDFVDWODNR]yGXJyWK~]]DNLDIDOLDOM]DWEyO
2 +HO\H]]HDNpV]OpNHWHJ\KʼniOOyIHOOHWUHDPtJD]NLQHPKťO
3 $KDMV]iODNpVDSRUHOWiYROtWiViKR]YHJ\HOHDV]HOOʼn]ʼnUiFVRW
j )
DNpV]OpNUʼnO
4 $NpV]OpNHWHJ\QHGYHVUXKiYDOWLV]WtWVD
5 $NpV]OpNHWV]iUD]pVSRUWyOPHQWHVKHO\HQWiUROMD$NpV]OpND]
DNDV]WyKXURNUD
gIJJHV]WYHLVWiUROKDWy
-yWiOOiVpVV]HUYL]
+DLQIRUPiFLyUDYDQV]NVpJHYDJ\YDODPLO\HQSUREOpPDPHUOIHO
látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az
DGRWWRUV]iJ3KLOLSVYHYʼnV]ROJiODWiKR]DWHOHIRQV]iPRWPHJWDOiOMDD
YLOiJV]HUWHpUYpQ\HVJDUDQFLDOHYpOHQ+DRUV]iJiEDQQHPPťN|GLNLO\HQ
YHYʼnV]ROJiODWIRUGXOMRQD3KLOLSVKHO\LV]DN]OHWpKH]
ʙǭǴǭʚȅǭ
ǥǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅ
ǞǭǿȈǼǭǸʖǭǺȈʚȈǴʘʞǿǿȈǮǻǸǾȈǺdzʣǺDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǻȅ
ǷDzǸDZȒʚȒǴ3KLOLSVʞǾȈǺǭǿȈǺʘǻǸDZǭȀDZȈǿǻǸȈʘǼǭǶDZǭǸǭǺȀʜȅȒǺʥǺȒǹDZȒ
ǷDzǸDzǾȒǿǻǽǭǼǿǭǿȒǽǷDzʚȒǴZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
ǙǭʜȈǴDZȈǭʚǼǭǽǭǿ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǾȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺǹʞʘǵȌǿ
ǻʘȈǼȅȈʖȈʚȈǴdzʣǺDzǮǻǸǭȅǭʘǿǭǭǺȈʘǿǭǹǭʘʞǽǭǸȈǽDzǿȒǺDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ʜȅȒǺǾǭʘǿǭǼʘǻǶȈʚȈǴ
ǍǎǍǖǘǍʙǨǔǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈǾȀDZȈʚ
dzǭǺȈǺDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǓȀȈǺǭǿȈǺǮʥǸǹDzDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ
ǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘʞǽǭǸDZȈ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴǞDzǮDzǮȒ
ʘʞǽǭǸDZȈʚʥȅȒǽȒǸǰDzǺǷʜǶȒǺDZDzDZDzǾȀʖǭ
dzǭʘȈǺǻǽǺǭǸǭǾȀȈʘǭȀȒǼǿȒǮǻǸȈǼ
DzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ
ǒǞǗǒǝǟǠʗʞǽǭǸDZȈǯǭǺǺǭDZȀȅ
ǮǭǾǾDzǶǺǺDzǹDzǾDzǾȀǹDzǺ
ǿǻǸǿȈǽȈǸʖǭǺǮǭǾʘǭ
ǴǭǿǿǭǽDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȈǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿǻǷǷʥǴȒǺDzǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ʗǭǿǿȈʘȈǴȈǼǷDzǿǾDzʘʞǽǭǸǭǯǿǻǹǭǿǿȈ
ǿʜǽDZDzʥȅDzDZȒʗʞǽǭǸDZȈǿǻǷʥǴȒǺDzǺ
ǭdzȈǽǭǿȈǼǮȒǽǺDzȅDzǹǵǺȀǿǮǻǶȈ
ǾȀȈǿȈʚȈǴʗʞǽǭǸDZȈʘǭǶǿǭDZǭǺǿǻǷʘǭ
ʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭǭȀǭǿǻǽȈǺǿDzǷǾDzǽȒǼ
ǻǺȈʚǹǭǹȈʘǼDzǺȅǭȅǼDzǺǺDzǹDzǾDz
ǿǮǴǭǿǿǭǽǹDzǺdzǭǮȈǸȈǼʘǭǸǹǭʖǭǺȈǺ
ǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǴǭʘȈǹDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭ
ʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǻǽȈǺǭǸǹǭȀȈʜȅȒǺ
ǻǺȈǿDzǷ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺDZǭ
3KLOLSVǹǭʘʞǸDZǭʖǭǺʘȈǴǹDzǿ
ǻǽǿǭǸȈʖȈǺDZǭǺDzǹDzǾDzǮȒǸȒǷǿȒ
ǹǭǹǭǺDZǭǽǭȀȈǾǿȈǽȀȈǷDzǽDzǷ
ǎʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈdzʣǺDzǻDZǭǺdzǻʖǭǽȈ
dzǭǾǿǭʖȈǮǭǸǭǸǭǽǹDzǺȁǵǴǵǷǭǸȈʘ
ǾDzǴȀǺDzǹDzǾDzǻǶǸǭȀʘǭǮȒǸDzǿǿDzǽȒ
ȅDzǷǿDzȀǸȒǺDzǮǻǸǹǭǾǭǿʣdzȒǽǵǮDzǾȒ
dzʣǺDzǮȒǸȒǹȒǭǴǭDZǭǹDZǭǽʘǭDZǭʖǭǸǭȀǹDzǺ
ǺDzǹDzǾDzʘʞǽȈǸʖȈǺȈʘǭȀȒǼǾȒǴ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭʘǭǿȈǾǿȈǺʞǾʘǭȀǸǭǽ
ǭǸʖǭǺdzʣǺDzǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈʘǭȀȒǼǿDzǽDZȒ
ǿʜǾȒǺǰDzǺdzǭʖDZǭǶDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭDZȈ
ǎǭǸǭǸǭǽDZȈʚʘʞǽȈǸʖȈǹDzǺǻǶǺǭǹǭȀȈǺ
ʘǭDZǭʖǭǸǭȀʘǭdzDzǿǟǭǴǭǸǭȀdzʣǺDz
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺȈʚʘȈǴǹDzǿǷʥǽǾDzǿȀ
dzʞǹȈǾȈǺǮǭǸǭǸǭǽǮǭʘȈǸǭȀǾȈǴ
ǻǽȈǺDZǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ʗǻǾȈǹȅǭʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷʜȅȒǺǯǭǺǺǭǺȈʚ
ȊǸDzǷǿǽdzDzǸȒǾȒǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷ
ǹǭʘǾǭǿȈǺDZǭʥȅȒǽȒǸȀʘʞǽǭǸȈǺ
ǻǽǺǭǿȀʞǾȈǺȈǸǭDZȈǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈʚ
ǹʥǸȅDzǽǸDzǺǰDzǺdzʞǹȈǾǿǻǰȈ
ǹǍǹʣǺȒǺDzǺǭǾǼǭȀȈǷDzǽDzǷ
ǛǽǺǭǿȀȅȈǹDzǺǷDzʚDzǾȒʚȒǴ
ǪǸDzǷǿǽǿǻǰȈǾǻʘǼǭȀȈʜȅȒǺǭȀǭǷȒǽȒǼ
ȅȈʖǭǿȈǺǿǻǽǸǭǽʖǭǿDzǹȒǽǴǭǿǿǭǽDZȈ
ǾǭǸǹǭʚȈǴ
ǒȅȀǭʘȈǿǿǭǭȀǭǷȒǽȒǼȅȈʖǭǿȈǺ
ǿǻǽǸǭǽDZȈǮʥǰDzǹDzʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǺDZǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺǷDzǽǺDzȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
ǷDzǽǺDzȀǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzǿȒǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǻǾȈǺʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǹDzǰDzǺǮǭǾʘǭǹǭʘǾǭǿǿǭǽʖǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈdzǭǾǭǺDZȈȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǝǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ʘʞǽǭǸDZȈDzȅȀǭʘȈǿǿǭʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴ
ʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴ
ǎǭǾʘǭʥǺDZȒǽȀȅȒǸDzǽȅȈʖǭǽʖǭǺǺDzǹDzǾDz
3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǿȈʞǾȈǺǮǭʖǭǺ
ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǮǻǸǹǭʚȈǴǛǺDZǭǶ
ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǾǭʚȈǴʘʞǽǭǸDZȈʚǷDzǼȒǸDZȒǰȒʥǴ
ǷʜȅȒǺdzǻȌDZȈ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽǭǸʖǭǻǽǭǹǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈdzǵǺǭǼʘǻȌǽDZȈʚǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺȈʚǾʣǸǾȀȈʖǭǺȈǺǷʜǿȒʚȒǴ
ʗǻǸDZǭǺʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘȀǭǿǾȈǹȈǺǭǺ
ʞǾǿǭǼǿǭǽǿǼǭʚȈǴʗʞǽȈǸʖȈǺȈǿǻǷ
ǷʥǴȒǺDzǺʣǽDZǭǶȈǹȅǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷ
ǭȅǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭǼǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ǥȀȈǸDZDzʚǰDzǶȒDZDzʚǰDzǶDZȒǮǭʘȈǸǭȀȅDzǰȒ DZǎ>$@
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʧǽȒǾǿDzǽǪǙʦ
ǛǾȈ3KLOLSVʘʞǽȈǸʖȈǾȈȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʥǽȒǾǿDzǽǰDzʘǭǿȈǾǿȈǮǭǽǸȈʘ
ʘǻǸDZǭǺȈǾǿǭʖȈǾǿǭǺDZǭǽǿǿǭǽǹDzǺDzǽDzdzDzǸDzǽǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzDZȒ
ʙǻǽȅǭʘǭǺǻǽǿǭ
ǎʞǸǿǭʚǮǭǻǾȈʥǺȒǹDZȒʘǭǸȈǼǿȈǿʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭǸDZȈʘǼDzǺǿǭǾǿǭȀʖǭ
ǮǻǸǹǭǶǿȈǺȈǺǮȒǸDZȒǽDzDZȒ(8ǪǸDzǷǿǽdzʣǺDz
ȊǸDzǷǿǽǻǺDZȈʘʥǺȒǹDZDzǽDZȒʚʘǭǸDZȈʘǿǭǽȈǺǮʥǸDzǷdzǵǺǭȀ
dzʥǺȒǺDZDzǰȒDzǸȒʚȒǴDZȒʚ DzǽDzdzDzǸDzǽȒǺǾǭʘǿǭʚȈǴʗǻʘȈǾʘǭDZʞǽȈǾ
ǿǭǾǿǭȀʘǻǽȅǭʖǭǺǻǽǿǭʖǭdzʣǺDzǭDZǭǹDZDzǺǾǭȀǸȈʖȈǺǭǿǵDzǿȒǺ
ǴǵȌǺDZȈʣǾDzǽǸDzǽDZȒʚǭǸDZȈǺǭǸȀʖǭǷʥǹDzǷǿDzǾDzDZȒ
ǥǭȅǿȈǷDzǼǿȒǽȀ
1 ǥǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷʞȅǿȈǽǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈʚȈǴ
ǓǭʘǾȈǸǭǼǷDzǼǿȒǽȀʜȅȒǺǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽDZȈaȅǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅǷDz
(
c dzǭǸʖǭʚȈǴ
ǥǭȅǾDzǽȒǼǼDzǸȒǮǻǸȈǼǮʞǶǽǭǸǭǽDZȈʚǷʥǸDzǹȒǺǭǽǿǿȈǽȀʜȅȒǺ
DZǵȁȁȀǴǻǽDZȈ
b ȅǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅǷDzc ǻǽǺǭǿȈʚȈǴ
ʗǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿȒǭdzȈǽǭǿȀʜȅȒǺǻǺȈȅǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅǿDzǺǾȀȈǽȈǼ
ǭǸȈʚȈǴ
2 ǨǾǿȈʘdzʣǺDzʘǭǿǿȈǭȀǭǭʖȈǺȈǹDzǺdzȈǸDZǭǹǷDzǼǿȒǽȀʜȅȒǺ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǺȈǽDzǿǿDzȀʘǻǾʘȈȅȈǺ
e ) ǷʜǶȒǺDzdzȈǸȈdzʣǺDz
dzʞǹǾǭʘǭȀǭǭʖȈǺȈǹDzǺʘȈǾʘǭȅǭȅǿȈǷDzǼǿȒǽȀǺDzǹDzǾDzȅǭȅǿȈ
ǾʣǺDZDzȀʜȅȒǺ
ǷʜǶȒǺDzǭǸǾǭǸʘȈǺǭȀǭǭʖȈǺȈǹDzǺȅǭȅǿȈǾʣǺDZDzȀ
ʜȅȒǺ
ǷʜǶȒǺDzǷDzǸǿȒǽȒʚȒǴǥǭȅǿȈǾǭǸʘȈǺǭȀǭǭʖȈǺȈǹDzǺǾʣǺDZDzȀ
ʜȅȒǺǾǭǸʘȈǺǭȀǭdzȒǮDzǽDzǿȒǺǿʜǶǹDzǺȒ
( dǮǭǾȈʚȈǴ
3 ǓʞǹǾǭʘǭȀǭǭʖȈǺȈǺʘǻǾȀʜȅȒǺǭȀǭǭʖȈǺȈǺǽDzǿǿDzȀʘǻǾʘȈȅȈǺ
f )
ǷʜǶȒǺDzʘǭǿǿȈǭȀǭǭʖȈǺȈǺʘǻǾȀʜȅȒǺ ǷʜǶȒǺDzǭǸʥȅȒǽȀʜȅȒǺ
ǷʜǶȒǺDzǷDzǸǿȒǽȒʚȒǴ
ǕǻǺȁȀǺǷȃǵȌǾȈǺʘǻǾȀǺDzǹDzǾDzʥȅȒǽȀʜȅȒǺǻǺȈʚǾȈǽʖȈǿǼǭ
ʘǻǾʘȈȅȈǺ
h ) ǺDzǹDzǾDz ǷʜǶǸDzǽȒǺDzǷDzǸǿȒǽȒʚȒǴǎʞǸȁȀǺǷȃǵȌ
ȅǭȅǿȈdzȈǸǿȈǽǭǿȈǼǻǽǭǿȈǸȀDZǭǺǾǭʘǿǭǶDZȈǛǺȈǷDzǼǷDzǺdzʣǺDz
ǷDzǮȀǰDzdzǭʘȈǺȅǭȅʘǭʘǻǸDZǭǺȀʖǭǮǻǸǭDZȈ
» ǡȀǺǷȃǵȌʘǻǾȈǸʖǭǺǷDzǴDZDzǵǻǺǷʥǽǾDzǿǷȒȅȒ
idzǭǺǭDZȈ
» ǎʞǸȁȀǺǷȃǵȌʘǻǾȈǸʖǭǺDZǭDzǽDzǷȅDzǵȒǾȅȈʖȀȈǹʜǹǷȒǺǎʞǸǵǻǺDZǭǽ
ʣǾDzǽȒǺDzǺǼǭǶDZǭǮǻǸǭDZȈdzʣǺDzʘǭǸȈǼǿȈdzǭʖDZǭǶǮǻǸȈǼDzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ
ǑǵȁȀǴǴǻǽǹDzǺȅǭȅʘǭǷʥǸDzǹǮDzǽȀʜȅȒǺǿǭǽǭʘʞȅǿǭǽȈǺȅǭȅǿȈʚ
ǿʜǮȒǺDzDZDzǶȒǺdzDzǿǷȒǴȒǼʘǻǸȈʚȈǴǮDzǺǭǶǺǭǸǹǭʘǻǴʖǭǸȈǾdzǭǾǭʚȈǴ
ǥǭȅʞǴȈǺǮǻǸǾǭȅǭȅǮʥǸȒǹDZDzǽȒǺDZǵȁȁȀǴǻǽDZȈʚʜǾǿȒǺDzǺʥǿǷȒǴȒʚȒǴ
ǺDzǹDzǾDzDZǵȁȁȀǴǻǽǿȒǾǿDzǽȒǹDzǺȅǭȅǿȈǿʥǹDzǺʘǭǽǭǶǿǭǽǭʚȈǴ
ǥǭȅǿȈʚǾʣǺȒǺǮʞǶǽǭǺDzǹDzǾDzǿǻǸʘȈǺDZȈǾʣǺǰDzǷDzǸǿȒǽȀʜȅȒǺ
DZǵȁȁȀǴǻǽDZȈǾǹʘǭȅȈʘǿȈʘǿǭʞǾǿǭǼdzǭǶǸǭǼǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȀDZǭǺǷDzǶȒǺ
1 ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
2 ǛǺȈʣǮDZDzǺǾȀȈʖǭǺȅǭȈǾǿȈʘʘǭǿʥǴȒǹDZȒǮDzǿǷDzʘǻǶȈʚȈǴ
3 ǍȀǭǷȒǽDzǿȒǺǿǻǽDZȈ
jʘʞǽǭǸDZǭǺǭǸȈǼȅǭȅdzʣǺDzȅǭʚDZȈǭǸȈǼ
ǿǭǾǿǭʚȈǴ
4 ʗʞǽǭǸDZȈDZȈǹʘȈǸȅʜǮDzǽDzǷǼDzǺǿǭǴǭǸǭʚȈǴ
5 ʗʞǽǭǸDZȈȅǭʚȈdzǻʘʘʞǽʖǭʘdzʣǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴdzDzǽDZDzǾǭʘǿǭʚȈǴ
ǞǻǺDZǭǶǭʘǻǺȈȒǸǹDzǰȒǺDzǺ
gȒǸȒǼʘǻȋʖǭǮǻǸǭDZȈ
ǗDzǼȒǸDZȒǷdzʥǺDzʚȈǴǹDzǿǷʧǽǾDzǿȀ
ǒǰDzǽǭʘǼǭǽǭǿǭǸȀǷDzǽDzǷǮǻǸǾǭǺDzǹDzǾDzǾȒǴDZDzȅDzȅȒǸǹDzǰDzǺǹʣǾDzǸDz
ǮǻǸǾǭ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚZZZSKLOLSVFRPǯDzǮǿǻǽǭǮȈǺǭǷȒǽȒʚȒǴ
ǺDzǹDzǾDzDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒ3KLOLSVǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭǿDzǸDzȁǻǺ
ǻǸǺʥǹȒǽDZȒDZʜǺǵDzdzʜǴȒǮǻǶȈǺȅǭǮDzǽȒǸDzǿȒǺǷDzǼȒǸDZȒǷǷȒǿǭǼȅǭǾȈǺǭǺ
ǭǸȀʖǭǮǻǸǭDZȈȅǭǸȈʚȈǴǒǰDzǽDzǸȒʚȒǴDZDzǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽʖǭʘǻǸDZǭȀǷʥǽǾDzǿȀ
ǻǽǿǭǸȈʖȈǮǻǸǹǭǾǭǻǺDZǭdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚDZǵǸDzǽȒǺDz
ǮǭǽȈʚȈǴ
ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ʤǺDZȒǽȀȅȒ´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏµǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǛDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ
©ǡǵǸǵǼǾªǓǥʗǝDzǾDzǶǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒʜǶ
ǿDzǸ
ʗǭǴǭʘǾǿǭǺǝDzǾǼȀǮǸǵǷǭǾȈǺDZǭǾǭǿȈǼǭǸȈǺʖǭǺǿǭȀǭǽʖǭʘǭǿȈǾǿȈ
ȅǭʖȈǹDZǭǽDZȈʘǭǮȈǸDZǭǶǿȈǺǴǭʚDZȈǿʞǸʖǭ©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªǓǥǞ
ǙǭǺǭǾǷʥȅDzǾȒǍǷDzʚǾDzǍǸǹǭǿȈʘǭǸǭǾȈʗǭǴǭʘǾǿǭǺǿDzǸ
ǫǽǸǵȃǻǼǽǵǺǵǹǭȋȆDzDzǼǽDzǿDzǺǴǵǵǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭ
ǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵǝDzǾǼȀǮǸǵǷǵǗǭǴǭȂǾǿǭǺǟǛǛ
©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªȀǸǙǭǺǭǾǭǍǻȁǵǾǍǸǹǭǿȈ
ǗǭǴǭȂǾǿǭǺǿDzǸ
/LHWXYLåNDL
6YHLNLQDPHĪVLJLMXVÅ3KLOLSV´JDPLQĪLUVYHLNLDWY\NĔ-HLQRULWHSDVLQDXGRWL
Å3KLOLSV´VLşORPDSDJDOEDXçUHJLVWUXRNLWHVDYRJDPLQĪDGUHVX
www.philips.com/welcome.
6YDUEX
3ULHåSUDGĒGDPLQDXGRWLSULHWDLVĀDWLGçLDLSHUVNDLW\NLWHåĪYDUWRWRMR
YDGRYĀLUVDXJRNLWHMĪQHVMRJDOLSULUHLNWLDWHLW\MH
ĩ63đ-,0$6QHQDXGRNLWHåLRSULHWDLVR
netoli vandens.
1DXGRGDPLSULHWDLVĀYRQLRMHLåNDUWR
SRQDXGRMLPRLåWUDXNLWHNLåWXNĀLå
HOHNWURVOL]GR$UWLHVDQWLVYDQGXRNHOLĀ
JUĒVPĔQHWLUWDGDNDLSULHWDLVDV\UD
LåMXQJWDV
ĩ63đ-,0$61HQDXGRNLWHSULHWDLVRåDOLD
YRQLRVGXåRNULDXNOĒVDUNLWŧ
LQGŧSULSLOG\WŧYDQGHQV
%DLJĔQDXGRWLEşWLQDLLåMXQNLWH
SULHWDLVĀLåPDLWLQLPRWLQNOR
.DLSULHWDLVDVSHUNDLVWDMLVLåVLMXQJLD
DXWRPDWLåNDL,åMXQNLWHDSDUDWĀLå
HOHNWURVOL]GRLUSDOLNLWHMĪNHOLRPV
PLQXWĒPVNDGDWYĒVWŧ3ULHåYĒO
ĪMXQJGDPLSULHWDLVĀSDWLNULQNLWHDU
JURWHOĒVQHXçNLPåWRVSşNHOLDLVSODXNDLV
ir pan.
-HLSDçHLVWDVPDLWLQLPRODLGDVMĪWXUL
SDNHLVWLÅ3KLOLSV´GDUEXRWRMDLÅ3KLOLSV´
ĪJDOLRWDVLVWHFKQLQĒVSULHçLşURV
FHQWUDVDUEDNLWLSDQDåLRVNYDOLÀNDFLMRV
specialistai, kitaip kyla pavojus.
äĪSULHWDLVĀJDOLQDXGRWLPHWŧLU
Y\UHVQLYDLNDLEHLDVPHQ\VNXULŧ
À]LQLDLMXWLPRLUSURWLQLDLJHEĒMLPDL
yra silpnesni, arba neturintieji patirties
LUçLQLŧVXVĀO\JDNDGMLHEXVLåPRN\WL
VDXJLDLQDXGRWLVSULHWDLVXLUSULçLşULPL
VLHNLDQWXçWLNULQWLMRJMLHVDXJLDL
QDXGRWŧSULHWDLVĀLUVXSDçLQGLQWLVX
VXVLMXVLDLVSDYRMDLV3ULçLşUĒNLWHNDG
YDLNDLQHçDLVWŧVXSULHWDLVX9DO\WLLU
WDLV\WLSULHWDLVRYDLNDLEHVXDXJXVLŧMŧ
SULHçLşURVQHJDOL
'ĒOSDSLOGRPRVDXJXPRSDWDULDPH
HOHNWURVJUDQGLQĒMHNXULDWLHNLDPDV
PDLWLQLPDVYRQLDLĪUHQJWLOLHNDPRVLRV
VURYĒVĪWDLVĀ5&'äLR5&'QRPLQDOL
OLHNDPRMLGDUELQĒVURYĒWXULEşWL
QHGLGHVQĒNDLSP$3DWDULPR
NUHLSNLWĒVĪPRQWXRWRMĀ
.DGLåYHQJWXPĒWHHOHNWURVVPşJLR
ĪRURĪOHLGLPRJURWHOHVQHNLåNLWH
PHWDOLQLŧGDLNWŧ
1LHNDGDQHXçGHQNLWHRURĪOHLGLPR
JURWHOLŧ
3ULHåĪMXQJGDPLSULHWDLVĀĪVLWLNLQNLWHNDG
DQWSULHWDLVRQXURG\WDĪWDPSDDWLWLQND
YLHWLQĔWLQNORĪWDPSĀ
Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,
LåVN\UXVQXURG\WXVåLDPHYDGRYH
Nenaudokite prietaiso dirbtiniams
plaukams.
3ULMXQJĔSULHWDLVĀSULHPDLWLQLPRWLQNOR
QHSDOLNLWHMREHSULHçLşURV
1HQDXGRNLWHMRNLŧSULHGŧDUGDOLŧ
SDJDPLQWŧNLWŧEHQGURYLŧDUED
QHUHNRPHQGXRMDPŧÅ3KLOLSV´-HL
naudosite tokius priedus arba dalis,
QHEHJDOLRVMşVŧJDUDQWLMD
1HY\QLRNLWHSULHWDLVRĪPDLWLQLPRODLGĀ
3ULHåSDGĒGDPLĪODLN\PRYLHWĀOHLVNLWH
SULHWDLVXLDWYĒVWL
%DLJXVQDXGRWLQHLåWUDXNLWHPDLWLQLPR
ODLGR3ULHWDLVĀYLVDGDDWMXQNLWH
SULODLN\GDPLNLåWXNĀ
7ULXNåPRO\JLV/F G%>$@
(OHNWURPDJQHWLQLDLODXNDL(0/
Å3KLOLSV´SULHWDLVDVDWLWLQNDYLVXVWDLNRPXVVWDQGDUWXVLUQRUPDVGĒO
HOHNWURPDJQHWLQLŧODXNŧSRYHLNLR
$SOLQNRVDXJD
äLVVLPEROLVUHLåNLDNDGJDPLQLRQHJDOLPDLåPHVWLNDUWXVXĪSUDVWRPLV
EXLWLQĒPLVDWOLHNRPLV(6/DLN\NLWĒVMşVŧåDO\MH
JDOLRMDQĈLŧWDLV\NOLŧNXULRPLVUHJODPHQWXRMDPDVDWVNLUDVHOHNWURV
LUHOHNWURQLNRVJDPLQLŧVXULQNLPDV7LQNDPDLLåPHWXVJDOLPDQXR
QHLJLDPRSRYHLNLRDSVDXJRWLDSOLQNĀLUçPRQLŧVYHLNDWĀ
'çLRYLQNLWHSODXNXV
1 ĩNLåNLWHNLåWXNĀĪPDLWLQLPROL]GĀ
1RUĒGDPLNUXRSåĈLDLLåGçLRYLQWLSODXNXVSULWYLUWLQNLWHDQWJDOĪa )
SULHGçLRYLQWXYR
c ).
1RUĒGDPLVXNXUWLGLGHVQHVJDUEDQDVLUVWDQJUŧVWLOLŧSULMXQNLWHåHSHWĪ
(
bSULHGçLRYLQWXYRc ).
1RUĒGDPLQXLPWLSULHGĀWUDXNLWHMĪQXRSODXNŧGçLRYLQWXYR
2 1XVWDW\NLWHRURVUDXWRMXQJLNOĪ
e ) ties jei norite stipraus oro
VUDXWRLUJUHLWRGçLRYLQLPR
MHLQRULWHåLOWRLUåYHOQDXVRURVUDXWX
GçLRYLQWLWUXPSXVSODXNXVDUEDPRGHOLXRWLåXNXRVHQĀLU
, jei norite
PRGHOLXRWLSODXNXVåDOWRRURVUDXWX3DVSDXVNLWHYĒVDXVRURVUDXWR
P\JWXNĀ
( dMHLQRULWHYĒVLXRURVUDXWXXçÀNVXRWLåXNXRVHQĀ
3 1XVWDW\NLWHRURVUDXWRMXQJLNOĪ
f ) ties MHLQRULWHåYHOQLRVRUR
VURYĒV
MHLQRULWHVWLSULRVRURVURYĒVDUED MHLQRULWHLåMXQJWL
1RUĒGDPLĪMXQJWLDUEDLåMXQJWLMRQL]DYLPRIXQNFLMĀQXVWDW\NLWH
MRQL]DYLPRIXQNFLMRVMXQJLNOĪWLHV
arba ( h ). Ši funkcija suteikia
SODXNDPVEOL]JHVLRLUVXPDçLQDSODXNŧĪVLHOHNWULQLPĀ7DL\SDĈWLQND
VDXVLHPVDUEHYHLNLåGçLşYXVLHPVSODXNDPV
» -HLåLIXQNFLMDĪMXQJWDXçVLGHJDMRQL]DYLPROHPSXWĒ
i ).
» 9HLNLDQWåLDLIXQNFLMDLJDOLWHSDMXVWLVSHFLÀQĪNYDSĀ7DLQRUPDOX.YDSDV
VXVLGDURGĒOMRQŧJHQHUDFLMRV
-HLQDXGRMDWHVNODLG\WXYĀ1RUĒGDPLSDNHOWLSODXNXVQXRåDNQŧĪVWDW\NLWH
G\JOLXVĪSODXNXVLUDWOLNLWHVXNDPXVMXGHVLXV
,OJLHPVSODXNDPVSDVNOHLVNLWHVUXRJDVDQWåHSHĈLRYLUåDXVDUED
EUDXNLWHSODXNXVåHSHĈLRG\JOLDLVçHP\Q
1RUĒGDPLVXPRGHOLXRWLJDUEDQRWXVDUEDEDQJXRWXVSODXNXV
SDODLN\NLWHåHSHWĪFPQXRWRO\MHLUOHLVNLWHSODXNDPVSDPDçX
LåGçLşWL
3RQDXGRMLPR
1 3ULHWDLVĀLåMXQNLWHLUDWMXQNLWHQXRPDLWLQLPRWLQNOR
2 3DGĒNLWHMĪDQWNDUåĈLXLDWVSDUDXVSDYLUåLDXVNROMLVDWYĒV
3 1RUĒGDPLSDåDOLQWLSODXNXVLUGXONHVQXLPNLWHJURWHOHV
j ) nuo
SULHWDLVRRURĪOHLGLPRDQJRV
4 3ULHWDLVĀYDO\NLWHGUĒJQDåOXRVWH
5 /DLN\NLWHMĪVDXJLRMHLUVDXVRMHYLHWRMHNXULRMHQĒUDGXONLŧ7DLSSDW
JDOLWHMĪODLN\WLSDNDELQĔXçNDELQLPRNLOSRV
g ).
*DUDQWLMDLUWHFKQLQĒSULHçLşUD
3ULUHLNXVLQIRUPDFLMRVDSVLODQN\NLWHÅ3KLOLSV´WLQNODS\MHDGUHVX
ZZZSKLOLSVFRPDUEDNUHLSNLWĒVĪÅ3KLOLSV´NOLHQWŧDSWDUQDYLPRFHQWUĀ
VDYRåDO\MHMRWHOHIRQRQXPHUĪUDVLWHYLVDPHSDVDXO\MHJDOLRMDQĈLRV
JDUDQWLMRVODQNVWLQXNH-HLMşVŧåDO\MHQĒUDNOLHQWŧDSWDUQDYLPRFHQWUR
NUHLSNLWĒVĪYLHWLQĪÅ3KLOLSV´SODWLQWRMĀ
6SHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
.RQLQNOLMNH3KLOLSV19
$OOULJKWVUHVHUYHG
Содержание
- Ako se aparat pregrije automatski nekoliko minuta ostavite da se ohladi kose itd 1
- Always unplug the appliance after use 1
- Amennyiben ezt felügyelet mellett engedje hogy gyermekek játsszanak karbantartást rajta 1
- Automaticky se vypne odpojte apod 1
- Azt egy philips szakszervizben vagy 1
- Before you connect the appliance ensure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage 1
- Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock 1
- Do not pull on the power cord after using always unplug the appliance by holding the plug 1
- Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual 1
- Do not use the appliance on 1
- Do not wind the mains cord round the appliance 1
- Dry your hair 1
- Elektrilöögi ärahoidmiseks ärge sisestage õhuava vahelt seadmesse metallesemeid 1
- English 1
- Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda 1
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige kas seadmele märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele 1
- Figyelmeztetés ne használja a 1
- Figyelmeztetés soha ne használja 1
- For additional protection we advise you to install a residual current device rcd in the electrical circuit that supplies the bathroom this rcd must have a rated residual operating current not higher than 30ma ask your installer for advice 1
- Hoiatus ärge kasutage seda seadet vee läheduses 1
- Hoiatus ärge kasutage seda seadet või teiste vettsisaldavate anumate läheduses 1
- If the appliance overheats it switches off automatically unplug the appliance and let it cool down for a few minutes before you switch the appliance on again check the grilles to make sure 1
- If the mains cord is damaged you must have it replaced by philips a service centre authorised by philips or avoid a hazard 1
- Important 1
- Ir pan 1
- Jej neponechávejte bez dozoru 1
- Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata 1
- Kada aparat koristite u kupaonici 1
- Kui toitejuhe on rikutud siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada philipsis philipsi volitatud hoolduskeskuses või isikul 1
- Nakon upotrebe nemojte potezati kabel za napajanje aparat obavezno 1
- Naudosite tokius priedus arba dalis 1
- Naveden na aparatu naponu lokalne 1
- Nemojte koristiti aparat na umjetnoj kosi 1
- Nemojte umetati metalne predmete biste izbjegli opasnost od strujnog udara 1
- Nenaudokite prietaiso dirbtiniams plaukams 1
- Nenaudokite prietaiso kitais tikslais 1
- Nenavíjejte napájecí kabel okolo 1
- Netoli vandens 1
- Never block the air grilles 1
- Never use any accessories or parts from other manufacturers recommend if you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid 1
- Nikada ga nemojte ostavljati bez nadzora 1
- Nikada nemojte upotrebljavati prestaje vrijediti 1
- Ohladi 1
- Opisane u ovim uputama 1
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja pod nadzorom kako se ne bi igrala aparatom ako nisu pod nadzorom 1
- Philips servisni centar ili neka druga potencijalno opasne situacije 1
- Proudem 1
- Pärast seadme kasutamist vannitoas võtke pistik kohe pistikupesast välja kuna vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud seadme korral 1
- Rcd u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu ta sklopka mora imati 1
- Rácsot 1
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte lapsi tuleb valvata et nad ei mängiks seadmega lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada 1
- Specialistai kitaip kyla pavojus 1
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children should be supervised not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 1
- Tähtis 1
- Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi paigaldada rikkevoolukaitsme rcd rikkevoolukaitsme rcd rakendusvool ei tohi ületada 30 ma küsige elektrikult nõu 1
- Upozorenje aparat nemojte umivaonika ili posuda s vodom 1
- Upozorenje ovaj aparat nemojte koristiti blizu vode 1
- V v blízkosti van sprch umyvadel 1
- Veszti 1
- Více informací vám poskytne 1
- Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja 1
- Wait until the appliance has cooled down before you store it 1
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 1
- Warning do not use this appliance near water 1
- When the appliance is connected to the power never leave it unattended 1
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off 1
- Www philips com welcome 1
- Yra silpnesni arba neturintieji patirties 1
- Zcela vychladne 1
- Áramlását 1
- Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta 1
- Ärge kasutage seadet muuks kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks 1
- Ärge kerige toitejuhet ümber seadme 1
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi mida philips ei ole eriliselt soovitanud selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse 1
- Ärge kunagi katke õhuavasid kinni 1
- Ärge rakendage seadet kunstjuustel 1
- Ärge sikutage toitejuhet pärast kasutamist alati eemaldage seade vooluvõrgust pistikust kinni hoides 1
- Ülekuumenemisel lülitub seade automaatselt välja lülitage seade vooluvõrgust välja ja laske mõned minutid jahtuda enne kui lülitate seadme uuesti sisse kontrollige ega õhuavad pole ebemete juuste vms ummistunud 1
- Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne odpojte zariadenie zo vlasmi a pod 2
- Ako koristite aparat u kupatilu 2
- Aparat posle upotrebe uvek 2
- Aparata 2
- Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh 2
- Câteva minute înainte de a porni 2
- Da biste izbegli strujni udar nemojte da stavljate metalne predmete 2
- De service autorizat de philips sau de evita orice accident 2
- Domowej instalacji elektrycznej 2
- Elektrickej sieti nikdy ho nenechávajte bez dozoru 2
- Grilajele pentru aer pentru a evita electrocutarea 2
- Important 2
- Instalatorului 2
- Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie w obwodzie pomiarowego tego bezpiecznika nie monterem 2
- Jurul aparatului 2
- Kada je aparat povezan na napajanje nikada ga nemojte ostavljati bez nadzora 2
- Ko aparat uporabljate v kopalnici izklopljen 2
- Kontaktligzdas 2
- Ma za savet se obratite 2
- Mora biti zamenjen od strane osoba kako bi se izbegao rizik 2
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki jih philips nastavkov razveljavi garancijo 2
- Nemojte da koristite aparat na umetnoj kosi 2
- Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata 2
- Nesupravegheat când este conectat la sursa de alimentare 2
- Nie zawijaj przewodu sieciowego 2
- Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu powietrza 2
- Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru 2
- Nikada nemojte da koristite dodatke dodataka ili delova garancija prestaje 2
- No 8 gadiem un personas ar 2
- O prysznica umywalki ani innych 2
- Ohladi 2
- Opisanu u ovim uputstvima 2
- Opozorilo aparata ne uporabljajte 2
- Opozorilo aparata ne uporabljajte ali drugih posod z vodo 2
- Osobie 2
- Ostavite ga da se hladi nekoliko minuta 2
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobili uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom deca ne bi trebalo da nadzora 2
- Po uporabi aparat vedno 2
- Po uporabi ne vlecite za napajalni 2
- Poinformowane o potencjalnych 2
- Ponovnim vklopom aparata preverite puhom lasmi itd 2
- Pred pripojením zariadenia sa na zariadení zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti 2
- Przeznaczeniem opisanym w tej 2
- Sau nerecomandate explicit de philips 2
- Se ohladi 2
- Senzoriale sau mentale reduse sau pericolele implicate copiii trebuie 2
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z sposobnostmi ali s pomanjkljivimi navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti otroci se ne smejo igrati z aparatom otroci brez nadzora 2
- Tohto zariadenia a za predpokladu nehrali so zariadením deti bez dozoru tohto zariadenia 2
- Upozorenje nemojte da koristite kabine umivaonika ili drugih posuda sa vodom 2
- Upozorenje nemojte da koristite ovaj aparat u blizini vode 2
- V blízkosti vody 2
- Varovanie toto zariadenie 2
- Vgradnjo varnostnega tokovnega kopalnice izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 ma 2
- Vzduchu 2
- W kratkach nadmuchu powietrza 2
- Zamenjati le podjetje philips philipsov usposobljeno osebje 2
- Zariadenia 2
- Zariadenie zo siete 2
- Înainte de a depozita aparatul 2
Похожие устройства
- Indesit ES 20 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DS 4160 E Инструкция по эксплуатации
- Indesit DS 4160 S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-913 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-915 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1405 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1311-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1311-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1311-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1311-4 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1316-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1316-2 Инструкция по эксплуатации
- Braun 3-321 Legs & Body Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B499YVUZ Инструкция по эксплуатации
- Samsung SR10M7030WW Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI69307 Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-730 White Инструкция по эксплуатации
- Tanita HD-380 Black Инструкция по эксплуатации
- Tanita HD-380 White Инструкция по эксплуатации
- LG 0 GA-B499TGLB Инструкция по эксплуатации