Vitek VT-1753 GY [2/2] Кыргыз

Vitek VT-1753 GY [2/2] Кыргыз
65
КЕРАМІЧНИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР VT-1753 GY
Тепловентилятор призначений для обігрівання невеликого побу-
тового приміщення або окремої його зони.
ОПИС
1.
Передня решітка
2.
Ручка регулятора термостата
3.
Індикатор роботи
4.
Перемикач режимів роботи
5.
Блокування при падінні
УВАГА!
Переносні електричні тепловентилятори призначені
тільки для додаткового обігрівання приміщень, вони не
призначені для роботи як основні обігрівальні пристрої.
Для додаткового захисту у ланцюзі живлення доцільно
встановити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номі-
нальним струмом спрацьовування, що не перевищує
30 мА. Для установлення ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкцію
з експлуатації та зберігайте її протягом всього терміну експлу-
атації пристрою. Неправильне поводження з пристроєм може
призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або
його майну.
•
Використовуйте тепловентилятор строго за призначенням
відповідно до керівництва з експлуатації.
•
Перед першим увімкненням переконайтеся, що напруга в
електричній мережі відповідає напрузі, вказаній на корпусі
пристрою.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуй-
те перехідники для підмикання пристрою до електричної
розетки.
•
Розміщуйте ваги на рівній, сухій та стійкій поверхні.
•
Забороняється розміщувати тепловентилятор на м’яких
поверхнях, наприклад, на дивані або ліжкові.
•
Відстань між передньою решіткою тепловентилятора та лег-
козаймистими матеріалами, шторами або меблями і т.ін. має
складати не менше 0,9 м.
•
Уникайте блокування повітрозабірної решітки тепловенти-
лятора сторонніми предметами або елементами інтер’єру
приміщення.
•
Не вмикайте тепловентилятор в місцях, де розпорошуються
аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини.
•
Забороняється накривати пристрій під час його роботи.
•
Забороняється вставляти сторонні предмети у решіт-
ки тепловентилятора, щоб уникнути отримання травм або
пошкодження пристрою.
•
Забороняється використовувати пристрій при роботі в
обмеженому просторі, наприклад, у вбудованих шафах або
у нішах стін.
•
Забороняється використовувати пристрій поза приміщен-
нями.
•
Не залишайте працюючий тепловентилятор без нагляду.
•
Вимикайте пристрій з електричної мережі, якщо він не вико-
ристовується.
•
Завжди вимикайте пристрій з мережі перед чищенням.
•
Перед тим як вийняти вилку мережного шнура з розетки, уста-
новіть перемикач режимів роботи у положення «вимкнено» «0».
•
При від’єднанні вилки мережного шнура з електричної роз-
етки візьміться безпосередньо за вилку, не тягніть за шнур
живлення.
•
Не торкайтеся вилки мережного шнура та корпусу пристрою
мокрими руками.
•
Забороняється занурювати пристрій у воду і будь-які інші
рідини.
•
Не використовуйте пристрій у ванних кімнатах або у приміщен-
нях з підвищеною вологістю.
•
Забороняється розміщати пристрій у місцях, з яких він може
впасти у ванну або в іншу посудину, наповнену водою.
•
Якщо на корпус пристрою потрапила вода, перш ніж дотор-
кнутися до нього, витягніть вилку мережевого шнура з роз-
етки та протріть корпус сухою тканиною.
•
Щоб уникнути отримання опіків, не торкайтеся нагрітих
поверхонь пристрою та не допускайте потрапляння виходя-
чого гарячого повітря на відкриті ділянки тіла.
•
Забороняється переносити пристрій, тримаючись за мереж-
ний шнур.
•
Забороняється намотувати мережевий шнур на корпус при-
строю.
•
Не допускайте контакту мережного шнура з гарячими та
гострими предметами.
•
Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшку.
•
Цей пристрій не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і
розумовими здібностями або при відсутності у них досвіду
або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не
проінструктовані щодо використання пристрою особою, від-
повідальною за їх безпеку.
•
Під час роботи та остигання розміщайте пристрій у місцях,
недоступних для дітей.
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою та мережно-
го шнура під час роботи пристрою.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові паке-
ти, що використовуються як упаковка, без нагляду.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами
або пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Періодично перевіряйте стан мережного шнура, вилки
мережного шнура та корпусу пристрою.
•
При з’явленні стороннього запаху або шуму негайно припи-
ніть експлуатацію пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не роз-
бирайте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких
несправностей, а також після падіння пристрою вимкніть
пристрій з електричної розетки та зверніться до будь-якого
авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за кон-
тактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на
сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Для захисту навколишнього середовища після закінчення
терміну служби пристрою не викидайте його разом з побуто-
вими відходами, передайте пристрій у спеціалізований пункт
для подальшої утилізації.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей
з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній температу-
рі не менше трьох годин.
Вийміть тепловентилятор з упаковки, видаліть будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не
користуйтеся пристроєм.
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає
напрузі електричної мережі.
Переконайтеся, що пристрій вимкнений, перемикач режимів
роботи (4) встановлений у положенні «0».
ВИКОРИСТАННЯ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА
Встановіть тепловентилятор на рівній, сухій і стійкій поверх-
ні так, щоб повітряні решітки не були засмічені сторонніми
предметами.
Відстань між передньою решіткою тепловентилятора та лег-
козаймистими матеріалами, шторами або меблями і т.ін. має
становити не менше 0,9 м.
УВАГА: Наглядайте за тим, щоб до розетки, в яку увімкнутий
тепловентилятор, не підмикалися інші електроприлади з вели-
кою потужністю споживання.
Вставте вилку мережного шнура у розетку.
Установіть перемикач режимів роботи (4) у необхідне поло-
ження:
«0»тепловентилятор вимкнений;
«
» – робота у режимі вентилятора;
«
I» (низький рівень потужності – 750 Вт) – для невеликих
приміщень;
«
II» (високий рівень потужності – 1500 Вт) – для великих
приміщень;
Поверніть ручку регулятора термостата (2) за годинниковою
стрілкою до упору, при цьому засвітиться індикатор робо-
ти (3). При досягненні бажаної температури повітря у при-
міщенні поверніть ручку регулятора термостата (2) проти
годинникової стрілки до характерного клацання, у цьому
положенні термостат автоматично підтримуватиме задану
температуру повітря.
Для збільшення температури повітря у приміщенні повер-
тайте ручку регулятора термостата (2) за годинниковою
стрілкою, а для зменшення проти годинникової стрілки.
Після закінчення роботи поверніть ручку регулятора тер-
мостата (2) проти годинникової стрілки до упору, а пере-
микач режимів роботи (4) установіть у положення «вимкне-
но» «0» та витягніть вилку мережного шнура з електричної
розетки.
Примітка: при першому увімкненні можливе з’явлення неве-
ликої кількості диму або стороннього запаху, це нормальне
явище.
ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО АВАРІЙНОГО ВИМКНЕННЯ
Тепловентилятор оснащений функцією автоматичного аварій-
ного вимкнення.
•
Якщо пристрій почне перегріватися, то спрацює автоматич-
ний термозапобіжник, і тепловентилятор вимкнеться.
•
Негайно установіть перемикач режимів роботи (4) у поло-
ження «вимкнено» «0» та витягніть вилку мережного шнура з
розетки, дайте тепловентилятору охолонути протягом при-
близно 15-25 хвилин, і тільки після цього його можна вми-
кати знов.
•
Переконайтеся, що задня та передня решітки вільні і ніщо не
заважає потоку повітря.
•
Вставте вилку мережного шнура у розетку та увімкніть тепло-
вентилятор, а якщо пристрій не вмикається, це може озна-
чати наявність інших несправностей, які пов’язані з функцією
автоматичного аварійного вимкнення, у цьому випадку звер-
ніться до авторизованого (уповноваженого) сервісного цен-
тру для ремонту тепловентилятора.
Увага: Щоб уникнути отримання опіків, не торкайтеся нагрітих
поверхонь пристрою та не допускайте потрапляння виходячого
гарячого повітря на відкриті ділянки тіла.
ЗАХИСТ ВІД ПАДІННЯ
Якщо тепловентилятор випадково впаде, то спрацює при-
стрій блокування і тепловентилятор вимкнеться.
Поверніть тепловентилятор у вертикальне положення, при-
стрій увімкнеться.
Примітка: щоб уникнути падіння пристрою встановлюйте
тепловентилятор на рівній, сухій та стійкій поверхні.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Перед чищенням тепловентилятора установіть перемикач
режимів роботи (4) у положення «вимкнено» «0» та витягніть
вилку мережного шнура з електричної розетки.
•
Забороняється використовувати для чищення корпусу тепло-
вентилятора рідкі мийні засоби, розчинники та абразивні
очищувальні засоби.
•
Щоб уникнути ризику займання або ураження електричним
струмом, не допускайте потрапляння води або будь-якої
іншої рідини у внутрішній простір корпусу тепловентилятора.
•
Протирайте корпус пристрою злегка вологою тканиною,
після чого витріть досуха.
•
Для усунення пилу з решіток можна використовувати пило-
сос з відповідною насадкою.
ЗБЕРІГАННЯ
•
Після чищення тепловентилятора заберіть його на зберігання
у сухе прохолодне місце, недоступне для дітей.
•
Перед наступним використанням теп-ловентилятора реко-
мендується перевірити працездатність пристрою, відсутність
пошкоджень ізоляції мережного шнура та цілісність вилки
мережного шнура.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Тепловентилятор – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживальна потужність: 750/1500 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
пристрою без попереднього повідомлення.
Термін служби тепловентилятора – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію
про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви
2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та
Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного облад-
нання.
УКРАїНСЬКА
КЕРАМИКАЛЫК ЖЫЛУУЛУК ЖЕЛДЕТКИЧИ VT-1753 GY
Жылыткыч желпиме чоң эмес турмуш-тирчилик имаратты же
анынбирзонасынжылытууүчүнарналган.
СЫПАТТАМА
1.
Алдынкыпанжара
2.
Термостаттынжөндөгүчү
3.
Иштөөиндикатору
4.
Иштөөрежимдерининкоторгучу
5.
Кулаптүшкөнучурундатосмолоо
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Көчүрмө электр жылыткыч желпимелери имараттар-
ды кошумча жылытууга гана арналган, алар негизги
жылытуучу аспап катары колдонууга ылайыкташты-
рылбаган.
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциал-
дуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү
аспабын орнотулушу максатка ылайыктуу. Аспапты
орнотулуш үчүн адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Шаймандыпайдалануудан мурунушулколдонмонукөңүл буруп
окуп-үйрөнүп, иштөө мөөнөтү бүткөнгө чейин сактап алыңыз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдону-
учуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши
мүмкүн.
•
Жылыткыч желпимени тике дайындоосу боюнча гана ушул
колдонмодожазылгандайколдонуңуз.
•
Шаймандыбиринчижолуиштеткенденмурунанынкорпусунда
жазылгаништөөчүчыңалуусуэлектртармагынынчыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн шайманды электр розеткасына
туташтыргандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
•
Кофе кайнаткычты кургак, тегиз, бекем турган беттин үстүнө
орнотуңуз.
•
Жылыткычжелпименижумшакдиванжекеребеткатарыжум-
шакбеттердинүстүнөорнотконготыюусалынат.
•
Жылыткыч желпименин алдынкы панжара менен батжалын-
дапкетүүчүматериалдары,парда,эмерекж.б.аралыгы0,9м
кемэмесболуузарыл.
•
Желпименин аба алуучу панжарасы башка буюмдаржеима-
раттагыинтерьерзаттарыменентосулганынанабайлаңыз.
•
Желпимениаэрозолдордучачканжежеңилжалындапкетүүчү
суюктуктарколдонулганжерлердеколдонбоңуз.
•
Шайман иштеп турган учурларда анын үстүн жабууга тыюу
салынат.
•
Жаракаттар же шаймандын бузулуулары пайда болбоо үчүн
желпименинпанжараларынабашканерселердисалуугатыюу
салынат.
•
Шаймандыкиргизилгеншкафжедубалдагыоюктаркатарытар
жерлердеиштетүүгөтыюусалынат.
•
Имараттардын сыртында желпимени колдонууга тыюу салы-
нат.
•
Иштептурганжелпименикароосузташтабаңыз.
•
Желпимени колдонбогон учурларда аны электр тармагынан
ажыратыптуруңуз.
•
Шаймандытазалагандыналдындаардайымэлектртармагы-
нанажыратыңыз.
•
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан ажыратуунун
алдында иштөө режимдердин которгучун «өчүрүү» «0» аба-
лынакоюңуз.
•
Шаймандыэлектртармагынансургандаанышнурдукармапэч
качантартпаңыз,сайгычынанкармаңыз.
•
Шаймандын корпусун, электр шнурун жана сайгычын суу
колуңузменентийбеңиз.
•
Шайманды сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салы-
нат.
•
Ванна бөлмөлөрүндө же башка нымдуулугу жогору болгон
жерлердешаймандыколдонбоңуз.
•
Шайман ваннага же башка суу толтурулган идиштерге кулап
түшөтурганжерлердеаныкоюугатыюусалынат.
•
Желпименин корпусуна суу чачыраган болсо, аны тийүүнүн
алдындакубатануучусайгычынрозеткасынанчыгарып,корпу-
стукургакчүпүрөкмененсүртүпалыңыз.
•
Күйүк болбоо үчүн шаймандын ысык беттерин тийбей, ысык
абаныденеңиздиначыкжерлеринежелдетүүдөнабайлаңыз.
•
Шаймандыэлектршнурунанкармапташуугатыюусалынат.
•
Электр шнурун шаймандын корпусунун үстүнө тирүүгө тыюу
салынат.
•
Электр шнуру ысык же учтуу буюмдарга тийүүсүнө жол
бербеңиз.
•
Шайманды оюнчук катары колдонууга балдарга уруксат
бербеңиз.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан
жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар
жеколдонуубоюнчатажрыйбасыжебилимижокболгонадам-
дар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды
көзөмөлдөпжеинструкциялаганболбосоколдонууүчүнылай-
ыкташтырылбаган.
•
Шаймаништепже муздаптурганмезгилиндеаныбалдардын
колужетпегенжерлердесактаңыз.
•
Шайман иштеп турганучурлардабалдарга анын корпусунже
электршнурунтийүүгөуруксатбербеңиз.
•
Балдардынкоопсуздугуүчүнтаңгаккатарыколдонгонполиэти-
ленбаштыктардыкароосузташтабаңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
•
Шаймандын корпусунун, электр шнурунун жана кубаттануучу
сайгычынынабалынмезгилдүүтүрдөтекшериптуруңуз.
•
Башкачажытжеүнпайдаболсо,ошолзаматтаэлешайманды
колдонуунутоктотуңуз.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды
өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайманкулаптүшкөнучурлардаанырозеткадансуруп,кепил-
дик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кир-
ген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
•
Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат
мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен
чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген пункту-
натапшырыңыз.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адам-
дардынколужетпегенжериндесактаңыз.
АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН
БИРИНЧИ КОЛДОНУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөнтемпературадашаймандытранспорттоодонже сак-
тоодонкийинаныүчсааттанкемэмесмөөнөткөүйтемпература-
сындасактоозарыл.
Шайманды таңгактан чыгарып, иштөөсүнө тоскоолдук кылган
аркандайчаптамалардысыйрыпалыңыз.
Шаймандын бүтүндүгүн текшерип алыңыз, бузулуулары бар
болсо,шаймандыиштетпеңиз.
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы
чыңалуусунаылайыкболгонунтекшериңиз.
Шаймандын иштөө режимдеринин которгучу(4)«0» абалына
коюлуп,шайманөчүрүлгөнүнтекшерипалыңыз.
ЖЫЛЫТКЫЧ ЖЕЛПИМЕНИ КОЛДОНУУ
Желпимени тегиз, кургак, туруктуу беттин үстүнө аба панжа-
раларыбашканерселерменентосулбагандайкылыпкоюңуз.
Жылыткыч желпименин алдынкы панжара менен батжалын-
дапкетүүчүматериалдары,парда,эмерекж.б.аралыгы0,9м
кемэмесболуузарыл.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ: Жылыткыч желпиме сайылган розеткасына
кубаттуулугу жогору болгон башка электр аспаптар сайылба-
ганын текшерип алыңыз.
Кубаттануучусайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
Иштөөрежимдерининкоторгучун(4)керектүүабалынакоюңуз:
«0»–жылыткычжелпимеөчүрүлгөн;
«
»– желпимережиминдеиштөө;
«I» убаттуулуктун төмөн деңгээли 750Вт) – кичине
имараттарүчүн;
«II» – убаттуулуктун жогору деңгээли 1500 Вт) – чоң
имараттарүчүн.
Термостаттын жөндөгүчүн (2) саат жебесинин багыты боюн-
ча токтогонуна чейин бураңыз, ошондо иштөө индикато-
ру (3) күйөт. Имараттын ичиндеги температурасы керектүү
деңгээлине жеткенде термостаттын жөндөгүчүн (2) саат
жебесинин багытына каршы мүнөздүү тырс эткенине чейин
бураңыз,бул абалында термостат коюлганабатемпература-
сынавтоматикалыктүрдөсактаптурат.
Аба температурасын жогорулатуу үчүн термостаттын
жөндөгүчүн (2) саат жебесинин багыты боюнча, төмөндөтүү
үчүн–саатжебесининбагытынакаршыбураңыз.
Иштетип бүткөндөн кийин термостаттын жөндөгүчүн (2) саат
жебесинин багытына каршы токтогонуна чейин бурап, иштөө
режимдердин которгучун (4) болсо «өчүрүү» «0» абалына
коюп,кубаттануучусайгычынэлектррозеткасынанчыгарыңыз.
Эскертүү: биринчи иштеткенде бир аз түтүн же башкача жыт
пайда болуу мүмкүн, бул нормалдуу көрүнүш.
АВТОМАТИКАЛЫК ТҮРДӨ АВАРИЯЛЫК ӨЧҮҮ
Жылыткычжелпимеавтоматикалыктүрдөавариялыкөчүүфунк-
циясымененжабдылган.
•
Шайман өтө жылып кетсе, автоматикалык термосактагычы
иштеп,желпимеөчөт.
•
Иштөө режимдердин которгучун (4) токтоосуз «өчүрүү» «0»
абалына коюп, сайгычын электр розеткасынан суруп, желпи-
мени15-25минутаныничиндемуздатып,анданкийинганааны
кайраиштетсеңизболот.
•
Арткыжанаалдынкыпанжараларыбошболуп,абаагымынаэч
нерсетоскоолдуккылбаганынтекшерипалыңыз.
•
Кубаттануучу сайгычынэлектррозеткасынасайып,желпимени
иштетиңиз, шайман иштебей турса, булавариялыкөчүүфунк-
циясына байланышпаганбашка бузулуулар бар болгонун бел-
гилегеи мүмкүн, ошол учурда желпимени оңдотуу үчүн автор-
доштурулган(ыйгарымукуктуу)тейлөөборборунакайрылыңыз.
Көңүл буруңуз: күйүк болбоо үчүн шаймандын ысык беттерин
тийбей, ысык абаны денеңиздин ачык жерлерине желдетүүдөн
абайлаңыз.
КУЛАГАНЫНАН КОРГОО
Жылыткыч желпиме кокустан кулап түшкөн учурда тосмолоо
аспабыиштеп,желпимеөчөт.
Желпимени тик абалына кайрадан койсоңуз, шайман иштеп
баштайт.
Эскертүү: шайман кулап түшүүсүнө жол бербөө үчүн аны
тегиз, кургак, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
•
Жылыткычжелпименитазалоонуналдындаиштөөрежимдер-
дин которгучун (4) «өчүрүү» «0» абалынакоюп, кубаттануучу
сайгычынэлектррозеткасынанажыратыңыз.
•
Желпименин корпусун тазалоо үчүн суюк жуучу каражаттар-
ды,эриткичтерди,абразивдүүжуучукаражаттардыколдонууга
тыюусалынат.
•
Өрт же ток уруунун коркунучун жоюу үчүн суунун же башка
суюктуктардыншаймандынкорпусунуничинекуюлганынажол
бербеңиз.
•
Шаймандын корпусун бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп,
кургатыпсүртүңүз.
•
Панжараларынанчаңдыкетирүүүчүнчаңсоргучтуылайыктуу
насадкасымененколдонсоңузболот.
САКТОО
•
Желпименитазалаганданкийинаныбалдардынколужетпеген
кургаксалкынжергесалыпсактаңыз.
•
Желпимени кийинки жолу иштеткендин алдында шаймандын
бүтүндүгүн,электршнурдунизоляциясынын абалыжанасай-
гычынынбүтүндүгүнтекшерипалыңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Жылыткычжелпиме–1даана.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В~50Гц
Иштөөчыңалуусу:750/1500Вт
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүү укугун сактайт.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтарбуюмду
саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык
талапкылыпсатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
kG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуусан болот,анынбиринчитөртсаныөндүрүшдатасынкөрсөтөт.Мисалы,сериялыкномуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
Керамический
тепловентилятор
Ceramic fan heater
VT-1753 GY
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-1753.indd 2 17.04.2017 11:20:03

Содержание

Скачать