AEG BPM742320M [6/52] Эксплуатация
![AEG BPM742320M [6/52] Эксплуатация](/views2/1280736/page6/bg6.png)
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
www.aeg.com6
Содержание
- User manual 1
- Для идеальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением направленным от стенки установка направляющих производится в обратном порядке 5
- Используйте только термощуп датчик температуры внутри продукта рекомендованный для данного прибора 5
- Перед выполнением пиролитической очистки необходимо убрать явные загрязнения извлеките все детали из духового шкафа 5
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Эксплуатация 6
- Пиролитическая очистка 7
- Уход и очистка 7
- Внутреннее освещение 8
- Сервис 8
- Утилизация 8
- Аксессуары 9
- Общий обзор 9
- Описание изделия 9
- 1 3 4 5 8 9 10 11 7 6 10
- Для полок и противней 10
- Панель управления 10
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсоров 10
- Электронный программатор 10
- A режим нагрева b время суток c индикация нагрева d темп e отображение продолжительности или времени окончания работы функции 11
- Дисплей 11
- Другие индикаторы дисплея 11
- Ежедневное использование 12
- Навигация по пунктам меню 12
- Обзор меню 12
- Первая чистка 12
- Первое подключение 12
- Перед первым использованием 12
- Подменю для основные установки 13
- Режимы нагрева 14
- В ходе выполнения ряда функций духового шкафа лампа может выключиться при температуре ниже 60 c 15
- Особые 15
- Включение режима нагрева 16
- Индикация быстрого нагрева 16
- Индикация нагрева 16
- Остаточное тепло 16
- Таблица функций часов 16
- Функции часов 16
- Коррекция времени 17
- Сохранение тепла 17
- Установка функций часов 17
- Автоматические программы 18
- Помощь в приготовлении с вес автоматич 18
- Помощь в приготовлении с запрограммир рецепты 18
- Рецепты в интернете 18
- Использование дополнительных принадлежностей 19
- Категории блюд мясо птица и рыба 19
- Термощуп 19
- Категория блюд запеканки 20
- Установка аксессуаров 20
- Телескопические направляющие установка аксессуаров 21
- Включение программы 22
- Дополнительные функции 22
- Использование функции защита от детей 22
- Любимая прогр 22
- Сохранение программы 22
- Автоматическое отключение 23
- Блокир кнопок 23
- Включил и иди 23
- Вентилятор охлаждения 24
- Внутренняя сторона дверцы 24
- Полезные советы 24
- Рекомендации по использованию особых режимов нагрева духового шкафа 24
- Яркость дисплея 24
- Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего адаптируйте свои обычные настройки такие как температура время приготовления и положения противней к значениям приведенным в таблице в первый раз используйте низкую температуру если найти установки для конкретного рецепта не удается поищите похожий рецепт 25
- Выпечка 25
- Подготовка теста установите необходимое время 25
- При выпекании пирогов более чем на одном положении противня время выпекания можно увеличить на 10 15 минут пироги и выпечка расположенные на разной высоте сначала подрумяниваются не всегда равномерно в этом случае не меняйте температуру разница выровняется в процессе выпекания в ходе приготовления противни могут деформироваться после остывания противней эти деформации исчезают 25
- Советы по выпечке 25
- Выпекание на одном уровне 26
- Выпечка в формах 26
- Торты выпечка хлеб в эмалированных противнях 27
- Печенье 28
- Выпечка и запеканки 29
- Влажный горячий воздух 30
- Выпекание на нескольких уровнях 30
- Использование функции горячий воздух 30
- Торты выпечка хлеб в глубоких противнях 30
- Бисквиты small cakes маленькие торты выпечка рулеты 31
- Пицца 31
- Говядина 32
- Для жарки используйте жаростойкую кухонную посуду см инструкции изготовителя жаростойкой посуды большие куски мяса можно жарить непосредственно в противне для жарки или на решетке над противнем для жарки чтобы избежать пригорания мясного сока или жира добавьте в сотейник немного жидкости для получения поджаристой корочки все виды мяса можно жарить в сотейнике без крышки при необходимости переворачивайте обжариваемый 32
- Жарка 32
- Продукт по истечении 1 2 2 3 времени приготовления для сохранения большей сочности мяса постные куски мяса следует готовить в сотейнике под крышкой или использовать пакет для жарки при жарке мяса и рыбы используйте куски весом не менее 1 кг несколько раз в течение жарки поливайте выделяющимся соком крупное жаркое и птицу 32
- Таблицы с информацией по жарке 32
- Баранина 33
- Свинина 33
- Телятина 33
- Гриль 34
- Дичь 34
- Предупреждение при приготовлении на гриле дверца духового шкафа всегда должна быть закрытой 34
- При использовании гриля всегда выбирайте максимальную ступень нагрева решетку устанавливайте на уровне рекомендованном в таблице приготовления на гриле всегда устанавливайте на первом уровне противень для сбора жира готовьте на гриле только плоские куски мяса или рыбы 34
- При использовании гриля всегда предварительно прогревайте духовой шкаф в течение 5 минут 34
- Птица 34
- Рыба на пару 34
- Быстрое грилирование 35
- Гриль 35
- Замороженные продукты 35
- В первые 10 минут можно установить температуру духового шкафа в пределах от 80 c до 150 c значение 36
- Замороженные готовые блюда 36
- Используйте эту функцию для приготовления нежного постного мяса и рыбы не допуская превышения температуры внутри продукта более 65 c данная функция не подходит к таким рецептам как тушение в горшочке или жарка жирной свинины чтобы удостовериться что 36
- Медл приготовление 36
- Температура внутри мяса соответствует требуемому значению температуры внутри продукта можно воспользоваться термощупом см таблицу приготовления с использованием термощупа 36
- Варочной панели на высоком уровне нагрева 2 поместите мясо вместе с горячим противнем для жарки внутрь духового шкафа на решетку 3 вставьте в мясо термощуп 4 выберите функцию медл приготовление и задайте нужную конечную температуру внутри продукта 37
- Всегда готовьте без крышки при использовании данной функции 37
- Не накрывайте продукт глубоким блюдом или тарелкой так как это может увеличить время размораживания 37
- Обжарьте мясо с каждой стороны в течение 1 2 минут в сковороде на 37
- По умолчанию 90 c после установки температуры духовой шкаф продолжает приготовления при 80 c не используйте данную функцию для приготовления птицы 37
- Размораживание 37
- Удалите упаковку продукта и положите его на тарелку установите полку на первый уровень снизу 37
- Банки не должны касаться друг друга налейте в глубокий противень приблизительно 1 2 литра воды чтобы в духовом шкафу было достаточно влаги когда жидкость в банках начнет медленно кипеть для литровых банок примерно через 35 60 минут выключите духовой шкаф или уменьшите температуру до 100 c см таблицу 38
- Используйте для консервирования только стандартные банки одного размера не используйте металлические банки и банки с винтовыми крышками или байонетными замками в этом режиме используйте первую полку снизу не ставьте на глубокий противень более шести литровых банок для консервирования наполните банки до одного уровня и закатайте крышки 38
- Консервирование 38
- Овощи 38
- Фрукты с косточками 38
- Ягоды 38
- Выложить противень пергаментной или пекарской бумагой для наилучших результатов выключить духовой шкаф по 39
- Истечении половины времени подсушивания открыть дверцу и дать ему остыть в течение ночи для завершения высушивания 39
- Не рекомендуется производить предварительный разогрев 39
- Овощи 39
- Сушка 39
- Фрукты 39
- Хлеб 39
- Термощуп таблица 40
- Примечание относительно очистки 42
- Снятие направляющих для противней 42
- Уход и очистка 42
- Пирол чистка 43
- Снятие и установка дверцы 44
- Боковая лампа 45
- Верхняя лампа 45
- Замена лампы 45
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 46
- Очистите стеклянный плафон от грязи 4 замените лампу освещения духового шкафа на аналогичную с жаростойкостью 300 c 5 установите плафон 6 установите левую направляющую полок 46
- Поиск и устранение неисправностей 46
- Что делать если 46
- Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими 47
- Данными табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора 47
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр 47
- Информация для обращения в сервис центр 47
- Справочный листок технических данных согласно eu 65 66 2014 48
- Технические данные 48
- Энергоэффективность 48
- Экономия электроэнергии 49
- Охрана окружающей среды 50
Похожие устройства
- AEG BPR742320B Инструкция по эксплуатации
- Krona Paola 600 Inox/White sensor Инструкция по эксплуатации
- Krona Jasmin 600 Inox/Glass push button Инструкция по эксплуатации
- Krona Mini 900 White Инструкция по эксплуатации
- Krona Mini 900 White slider Инструкция по эксплуатации
- Midea MG696TGB Инструкция по эксплуатации
- Midea MG696TRI-B Инструкция по эксплуатации
- Midea MG696TGW Инструкция по эксплуатации
- Midea MG696TGI Инструкция по эксплуатации
- Midea Q084GFD-IV Инструкция по эксплуатации
- AEG BSR882320B Инструкция по эксплуатации
- AEG BSR882320W Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3062 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3089 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3090 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3103 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3106 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3123 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3100S Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3125 Инструкция по эксплуатации