Sony DCR-SR80 E Silver [18/148] Время зарядки полная зарядка
![Sony DCR-SR80 E Silver [18/148] Время зарядки полная зарядка](/views2/1281437/page18/bg12.png)
18
Отсоедините видеокамеру от
устройства Handycam Station
Выключите питание, затем
отключите видеокамеру от Handycam
Station, придерживая оба устройства.
Хранение батарейного блока
Если батарейный блок не
предполагается использовать в
течение длительного времени,
полностью разрядите его (стр. 135).
Использование внешнего
источника питания
Выполните те же соединения, что и
при зарядке батарейного блока. В этом
случае батарейный блок не
разрядится.
Время зарядки (полная
зарядка)
Приблизительное время полной
зарядки полностью разряженного
батарейного блока (в минутах).
Время записи
Приблизительное время при
использовании полностью
заряженного батарейного блока
(в минутах).
DCR-SR30E/SR40E
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
* Номинальное время записи - это время
записи при многократном пуске/остановке
записи, включении/выключении питания и
использовании функции трансфокации.
• Указанные значения времени изменяются
при съемке в следующих условиях (если
для параметра [РЕЖИМ ЗАПИСИ]
установлено значение [HQ]).
– Верхнее значение: при включенной
подсветке ЖКД.
– Нижнее значение: при выключенной
подсветке ЖКД.
Батарейный блок Время зарядки
NP-FP50
(прилагается)
125
NP-FP60
135
NP-FP70
155
NP-FP71
170
NP-FP90
220
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Номинальное
время
записи*
NP-FP50
(прилагается)
125 65
NP-FP60
190 100
NP-FP70
265 145
NP-FP71
315 170
NP-FP90
475 260
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Номинальное
время
записи*
NP-FP50
(прилагается)
100
110
55
60
NP-FP60
155
170
85
90
NP-FP70
215
235
115
125
NP-FP71
255
280
140
150
NP-FP90
385
415
210
225
Содержание
- Dcr sr30e sr40e sr50e sr60e sr70e sr80e 1
- Easy handyca 1
- Руководство по handycam 1
- Внимание 2
- Дата изготовления изделия 2
- Для покупателей в европе 2
- Предупреждение 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Утилизaция электрического и электронного оборудования директива применяется в странах eвpоcоюзa и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 2
- Использование видеокамеры 3
- К настоящей видеокамере прилагается два руководства по эксплуатации 3
- Примечания по меню настройки экрану жкд и объективу 3
- Примечания по эксплуатации 3
- Уведомление 3
- Данное руководстве 4
- Запись 4
- Совместимость изображений 4
- Об объективе carl zeiss 5
- Батарейный блок и адаптер переменного тока 6
- Датчик падения 6
- Избегайте сотрясения или вибрации видеокамеры 6
- Использование видеокамеры в горной местности 6
- Подключение видеокамеры к компьютеру 6
- Примечания по использованию видеокамеры handycam с жестким диском 6
- Рабочие температуры 6
- Сохраняйте все записанные изображения 6
- Утилизация и передача 6
- Если невозможно записать воспроизвести изображения выполните операцию формат hdd 7
- Easy handycam использование видеокамеры с автоматическими настройками 8
- Запись воспроизведение 8
- Использование видеокамеры handycam с жестким диском 8
- Подготовка к эксплуатации 8
- Содержание 8
- Использование элементов меню настройки setup 9
- Использование элементов меню настройки setup 1 элементы меню настройки 3 уст камеры 5 9
- Прил изобр 3 9
- Просмотр удаление последнего эпизода просмотр удаление при просмотре 0 индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 1 пульт дистанционного управления dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 4 воспроизведение изображения на экране телевизора 5 сохранение изображений 7 удаление изображений 8 9
- Уст фото 1 9
- Функции используемые для записи воспроизведения и т п 6 9
- Монтаж изображений 10
- Перезапись печать 10
- Работа с использованием компьютера 10
- Глоссарий алфавитный указатель 11
- Дополнительная информация 11
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Возможности при работе с видеокамерой handycam с жестким диском 12
- Запись и просмотр четкость простота и удобство 12
- Запись многочасового материала на жесткий диск стр 29 33 12
- Использование видеокамеры handycam с жестким диском 12
- Просмотр на телевизоре или сохранение на видеомагнитофоне или устройстве dvd стр 45 79 12
- Чтобы быстро найти нужный эпизод можно воспользоваться экраном visual index стр 31 34 12
- Запись dvd одним нажатием стр 93 13
- Подключение видеокамеры handycam с жестким диском к компьютеру 13
- Редактирование изображений и создание dvd с выбранными изображениями стр 105 107 13
- Запись стр 29 33 14
- Изображения записываются на внутренний жесткий диск после заполнения диска запись других изображений становится невозможной рекомендуется периодически сохранять данные изображений а затем удалять ненужные изображения с жесткого диска видеокамеры 14
- Использование видеокамеры handycam с жестким диском 14
- Подготовка стр 15 14
- После сохранения на компьютере изображения рекомендуется удалить после удаления изображений можно снова записывать новые изображения в свободную область на жестком диске 14
- Просмотр на видеокамере handycam с жестким диском 14
- Сохранение 14
- Сохранение записанных изображений на dvd и т п 14
- Удаление изображений 14
- Подготовка к эксплуатации 15
- Убедитесь что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности цифра в скобках указывает количество поставляемых изделий 15
- Шаг 1 проверка комплекта поставки 15
- Шаг 2 зарядка батарейного блока 16
- Зарядка батарейного блока только с помощью адаптера переменного тока 17
- Снятие батарейного блока 17
- Dcr sr30e sr40e 18
- Dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 18
- Np fp50 прилагается 18
- Np fp60 18
- Np fp70 18
- Np fp71 18
- Np fp90 18
- Время записи 18
- Время зарядки полная зарядка 18
- Выключите питание затем отключите видеокамеру от handycam station придерживая оба устройства 18
- Выполните те же соединения что и при зарядке батарейного блока в этом случае батарейный блок не разрядится 18
- Если батарейный блок не предполагается использовать в течение длительного времени полностью разрядите его стр 135 18
- Использование внешнего источника питания 18
- Отсоедините видеокамеру от устройства handycam station 18
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока в минутах 18
- Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока в минутах 18
- Хранение батарейного блока 18
- Dcr sr30e sr40e 19
- Dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 19
- Np fp50 прилагается 19
- Np fp60 19
- Np fp70 19
- Np fp71 19
- Np fp90 19
- Время воспроизведения 19
- Подготовка к эксплуатации 19
- Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока в минутах 19
- Шаг 3 включение питания и правильное положение видеокамеры в руках 20
- Отключение питания 21
- Отключение подсветки экрана жкд для экономии заряда батареи dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 22
- Шаг 4 регулировка экрана жкд 22
- Экран жкд 22
- Изменение настроек языка 23
- Скрытие экранных индикаторов 23
- Шаг 5 использование сенсорной панели 23
- Шаг 6 установка даты и времени 24
- Подготовка к эксплуатации 25
- Фильмы 26
- Шаг 7 выбор форматного соотношения 16 9 или 4 3 записываемого изображения dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 26
- Шаг 7 выбор форматного соотношения 16 9 или 4 3 записываемого изображения dcrsr50e sr60e sr70e sr80e 26
- Фотографии 27
- Easy handycam использование видеокамеры с автоматическими настройками 28
- Использование режима easy handycam 28
- Кнопки недоступные в режиме easy handycam 28
- Параметры видеокамеры в режиме easy handycam 28
- Теперь попробуйте выполнить запись стр 29 28
- Простая запись 29
- Фильмы 29
- Отмена режима easy handycam 30
- Съемка следующих фотографий 30
- Фотографии 30
- Easy handycam использование видеокамеры с автоматическими настройками 31
- На экране жкд отобразится экран visual index 31
- На экране жкд появится индикация запуск режима easy handycam затем 31
- Нажмите кнопку easy 31
- Перемещайте переключатель power в направлении стрелки пока не загорится индикатор play edit 31
- Простое воспроизведение 31
- Отмена режима easy handycam 32
- Фильмы 32
- Фотографии 32
- Запись 33
- Запись воспроизведение 33
- Фильмы фотографии 33
- Воспроизведение 34
- Громкость затем выполните регулировку с помощью кнопок 34
- Нажмите кнопку 34
- Фильмы фотографии 34
- Запись воспроизведение 35
- Можно эффективно выполнять поиск необходимых изображений по дате 35
- На экране visual index отобразятся изображения для выбранной даты 35
- На экране жкд открывается экран visual index 35
- На экране отобразятся даты записи фотографий 35
- Нажимайте пока не будет выделена выбранная дата нужного изображения 35
- Нажмите дата 35
- Нажмите кнопку предыдущей следующей даты чтобы выбрать дату искомого изображения 35
- Передвигайте переключатель power пока не загорится индикатор play edit 35
- Поиск необходимых изображений по дате индекс даты 35
- Чтобы выполнить поиск фильмов нажмите вкладку фильм чтобы выполнить поиск фотографий нажмите вкладку фото 35
- Запись 36
- Запись в темноте nightshot plus 36
- Запись в темноте nightshot plus 2 36
- Использование трансфокации 36
- Использование трансфокации 16 36
- Настройка экспозиции для съемки объектов с задней подсветкой back light 36
- Настройка экспозиции для съемки объектов с задней подсветкой back light 4 36
- Функции используемые для записи воспроизведения и т п 36
- Воспроизведение 37
- Добавление специальных эффектов 37
- Добавление специальных эффектов 5 37
- Запись в зеркальном режиме 37
- Запись в зеркальном режиме qs 37
- Использование штатива 37
- Использование штатива qg 37
- Последовательное воспроизведение фотографий показ слайдов 37
- Последовательное воспроизведение фотографий показ слайдов 5 37
- Присоединение плечевого ремня 37
- Присоединение плечевого ремня 0 37
- Фиксация экспозиции для выбранного объекта 37
- Фиксация экспозиции для выбранного объекта 5 37
- Фокусировка на объекте съемки смещенном относительно центра 37
- Фокусировка на объекте съемки смещенном относительно центра 5 37
- Возврат установок к значениям по умолчанию сброс 38
- Возврат установок к значениям по умолчанию сброс qa 38
- Запись воспроизведение 38
- Использование функции увеличения при воспроизведении 38
- Использование функции увеличения при воспроизведении 16 38
- Отключение звукового сигнала подтверждения операции 38
- Отключение звукового сигнала подтверждения операции 5 38
- Проверка наличия свободного места на жестком диске 38
- Проверка наличия свободного места на жестком диске 5 38
- Проверка оставшегося заряда батареи 38
- Проверка оставшегося заряда батареи qf 38
- Qd динамик 39
- Встроенный стереомикрофон 39
- Датчик дистанционного управления dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 39
- Запись воспроизведение 39
- Индикатор записи dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 39
- Названия и функции других деталей 39
- Просмотр удаление последнего эпизода просмотр удаление при просмотре 40
- Запись фильмов запись фотографий 41
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 41
- Просмотр фильмов просмотр фотографий 41
- В левом верхнем углу 42
- В нижней части экрана 42
- В правом верхнем углу 42
- В центре экрана 42
- Вверху в центре 42
- Индикаторы на экране жкд 42
- Следующие индикаторы отображаются при съемке или воспроизведении либо когда можно изменить элементы меню 42
- Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки 42
- Код данных во время записи 43
- Data code стр 68 44
- Display стр 23 44
- Photo стр 30 33 44
- Play стр 32 34 44
- Q кнопки привода трансфокатора стр 36 38 44
- Qa pause стр 32 34 44
- Qd b b v v enter 44
- Qs visual index стр 31 34 44
- Scan slow стр 32 34 44
- Start stop стр 29 33 44
- Stop стр 32 34 44
- Изоляционная вкладка 44
- Перед использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную вкладку 44
- Передатчик 44
- Предыдущее следующее стр 32 34 44
- Пульт дистанционного управления dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 44
- Пульт дистанционного управления dcrsr50e sr60e sr70e sr80e 44
- Воспроизведение изображения на экране телевизора 45
- Если к телевизору подключен видеомагнитофон 45
- Если в телевизоре видеомагнитофоне установлен 21 штырьковый разъем euroconnector 46
- Если используется телевизор монофонического типа т е телевизор оборудованный только одним входным аудиогнездом 46
- Настройка форматного соотношения в соответствии с форматом подключенного телевизора 16 9 4 3 dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 46
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи dvd 47
- См раздел монтаж изображений на стр 105 и создание дисков dvd с выбранными изображениями на стр 107 47
- См раздел перезапись на видеомагнитофон или устройства записи dvd на стр 79 47
- См раздел создание диска dvd одним нажатием на стр 93 47
- Создание дисков dvd одним нажатием 47
- Создание дисков dvd с нужными изображениями 47
- Сохранение изображений 47
- Сохранение изображений на dvd с помощью компьютера 47
- Сохранение изображений с помощью подключения видеокамеры к другому видеомагнитофону или устройствам записи dvd 47
- Удаление изображений 48
- Удаление требуемых изображений 48
- Одновременное удаление с диска всех фильмов или изображений 49
- Удаление изображений по дате 49
- X изменение элементов меню настройки 51
- X использование ярлыков персонального меню 51
- Использование элементов меню настройки setup 51
- X изменение элементов меню настройки в режиме easy handycam 52
- Использование элементов меню настройки setup 53
- Набор доступных элементов меню настройки z различаются в зависимости от текущего режима следующие установки настраиваются автоматически в режиме easy handycam стр 28 53
- Прил изобр 53
- Уст камеры 53
- Уст фото 53
- Устан hdd 53
- Элементы меню настройки 53
- Language 54
- Setup назад 54
- Автовыкл 54
- Время langu 54
- Вывод изобр 54
- Громкость 54
- Исх ур микр 54
- Калибровка 54
- Код данных 54
- Лампа записи 54
- Летнее время 54
- Мультизвук 54
- Озвуч меню 54
- Осталось 54
- Отобразить 54
- Пульт ду 54
- Режим записи 54
- Скор usb 54
- Станд набор 54
- Стр 66 54
- Стр 71 54
- Тип экрана 54
- Уст экр lcd 54
- Устан зоны 54
- Устан часов 54
- Прогр а эксп 55
- Уст камеры 55
- Установки для настройки видеокамеры на определенные условия записи экспозиция баланс бел steadyshot и т д 55
- Баланс бел баланс белого 56
- Точечн эксп универсальный точечный экспозамер 56
- Экспозиция 56
- Автозатвор 57
- Баланс белого будет настроен в соответствии с окружающим освещением 1 нажмите 1 нажат 2 наведите объектив видеокамеры на белый объект например на лист бумаги чтобы получить на экране изображение с такими же условиями освещения что и при выполнении съемки объекта 3 нажмите индикатор быстро мигает после настройки баланса белого и сохранения его в памяти индикатор перестает мигать 57
- Для автоматической фокусировки нажмите авто t кнц в шаге 1 57
- Использование элементов меню настройки setup 57
- Нажат 57
- Нажмите кнц 57
- Нажмите объект на экране появляется 9 57
- Нажмите ручная появляется 9 57
- Предусмотрен выбор и настройка точки фокусировки для объекта находящегося не в центре экрана 57
- При выборе для этого параметра значения вкл значение по умолчанию включается автоматическое срабатывание электронного затвора регулирующее выдержку при съемке в условиях яркой освещенности 57
- Точечн фокус 57
- Фокусировка 57
- Фокусировку можно выполнить вручную выберите этот параметр при необходимости фокусировки на конкретном объекте 57
- X мощ вспышки 58
- X реж вспышки 58
- Настр вспыш dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 58
- Color slow s color slow shutter 59
- Super nsplus super nightshot plus 59
- Автозапуск 59
- Ик подсв подсветка для режима nightshot 59
- B выкл 60
- Dcr sr30e sr40e 60
- Dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 60
- Автозапуск 60
- Выбор ш форм dcr sr30e sr40e 60
- Максимальная величина трансфокации устанавливается в том случае если требуется значение превышающее перечисленные ниже значения оптической трансфокации следует отметить что при использовании цифровой трансфокации качество изображения ухудшается 60
- Можно выполнять запись изображения с форматным соотношением экрана соответствующим экрану телевизора 60
- Съемка фотографии по таймеру автозапуска начинается примерно через 10 с нажмите кнопку photo если для функции автозапуск установлено значение вкл для отмены обратного отсчета времени нажмите сброс для отключения таймера автозапуска выберите выкл 60
- Цифр увелич 60
- Steadyshot 61
- Запуск dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 61
- Уст фото 61
- Установки для фотографий запуск кач снимка разм снимк и т п 61
- B 1 0m 62
- B высокое 62
- Vga 0 3m 62
- Кач снимка 62
- Разм снимк dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 62
- Размер фотографий кбайт 62
- Стандарт 62
- Прил изобр 63
- Специальные эффекты для изображений или дополнительные функции при записи воспроизведении эффект изобр цифр эффект и т п 63
- Фейдер 63
- Цифр эффект цифровой эффект 63
- Выбор usb 64
- Контр записи dcr sr60e sr80e 64
- Режим демо 64
- Эффект изобр эффект изображения 64
- Данные о hdd 65
- Настройки для жесткого диска формат hdd данные о hdd и т п 65
- Очистить hdd 65
- Сенс паден 65
- Устан hdd 65
- Формат hdd 65
- Режим записи режим записи 66
- Станд набор 66
- Установки используемые при записи на диск или другие основные установки режим записи уст экр lcd скор usb и т д 66
- X ур подсв lcd 67
- X яркость lcd 67
- Громкость 67
- Исх ур микр dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 67
- Мультизвук 67
- Уст экр lcd 67
- B letter box 68
- B авто 68
- B выкл 68
- X цвет жкд 68
- X широк изобр dcr sr30e sr40e 68
- Во время воспроизведения на экран можно вывести автоматически записанную информацию код данных 68
- Дата время 68
- Дата камеры 68
- Код данных 68
- Макс скор 68
- Можно выбрать скорость передачи данных в компьютер 68
- Можно выбрать способ вывода изображения с форматным соотношением 16 9 широкоэкранный на экран жкд 68
- Сжатие сжатие 68
- Скор usb 68
- См стр 45 68
- Тип экрана dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 68
- Цвет на экране жкд можно настроить с помощью кнопок 68
- B авто 69
- B масштаб 69
- Величина экспозиции 69
- Вкл 69
- Изменение количества миниатюрных изображений 6 или 12 с помощью рычага привода трансфокатора на видеокамере 69
- Изобр 69
- Индикатор оставшегося свободного места на жестком диске отображается примерно в течение восьми секунд в следующих случаях когда видеокамера распознает свободное место на жестком диске и переключатель power установлен в положение фильм при нажатии кнопки disp batt info для включения экрана когда переключатель power установлен в положение фильм при начале записи с линейного входа dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 69
- Индикатор оставшегося свободного места на жестком диске постоянно отображается на экране 69
- Использование элементов меню настройки setup 69
- Миниатюрные изображения 12 фотографий 69
- Миниатюрные изображения 6 фотографий 69
- Можно выбрать количество миниатюрных изображений которые отображаются на экране visual index миниатюрное изображение глоссарий стр 142 69
- Осталось 69
- Отобразить 69
- По умолчанию установлено значение вкл при котором можно использовать прилагаемый пульт дистанционного управления стр 44 69
- Пульт ду пульт дистанционного управления dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 69
- B 5мин 70
- B вкл 70
- B нормально 70
- Setup назад 70
- Автовыкл автоматическое выключение питания 70
- В вых lcd 70
- Вывод изобр 70
- Выкл 70
- Если для этого параметра установить значение выкл то во время записи индикатор записи гореть не будет значение по умолчанию вкл 70
- Калибровка 70
- Лампа записи индикатор записи dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 70
- Никогда 70
- Обратно 70
- Озвуч меню 70
- См стр 138 70
- Language 71
- Время langu 71
- Летнее время 71
- Устан зоны 71
- Устан часов 71
- Устан часов устан зоны language и т п 71
- Добавление элемента меню настройки 72
- Настройка персонального меню 72
- Удаление элемента меню настройки 72
- Восстановление исходных настроек персонального меню cброс 73
- Изменение порядка элементов меню настройки в персональном меню 73
- Монтаж изображений 74
- Создание списка воспроизведения 74
- Удаление ненужных эпизодов из списка воспроизведения 74
- Изменение порядка элементов списка воспроизведения 75
- Одновременное удаление всех эпизодов 75
- Воспроизведение списка воспроизведения 76
- Защита изображений по дате 77
- Защита требуемых изображений 77
- Установка защиты изображений защита 77
- Снятие защиты по дате с требуемого изображения 78
- S video video audio 79
- Гнездо a v 79
- Можно сохранять изображения с видеокамеры на видеомагнитофоны или устройства записи dvd для выполнения этой операции подсоедините видеокамеру к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока стр 16 дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по эксплуатации прилагаемых к подключаемым устройствам 79
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства dvd 79
- Перезапись печать 79
- Прохождение видеосигнала 79
- Соединительный кабель a v прилагается 79
- Соединительный кабель a v со штекером s video приобретается дополнительно 79
- S video video audio 81
- Видеомагнитофоны устройства dvd или телевизоры прохождение видеосигнала 81
- Гнездо a v 81
- Запись изображений с телевизора видеомагнитофона или устройства dvd dcr sr60e sr80e 81
- Можно записывать на жесткий диск видеокамеры изображения или телевизионные программы с видеомагнитофона телевизора или устройства dvd для выполнения этой операции подсоедините видеокамеру к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока стр 16 дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по эксплуатации прилагаемых к подключаемым устройствам 81
- Перезапись печать 81
- Соединительный кабель a v прилагается 81
- Соединительный кабель a v со штекером s video приобретается дополнительно 81
- Pictbridge совместимый принтер 83
- Печать записанных фотографий 83
- Печать записанных фотографий pictbridge совместимый принтер 83
- Отсоединение кабеля usb 84
- Печать 84
- Использование разъемов для подключения внешних устройств 85
- X копирование и просмотр изображений на компьютере стр 98 103 86
- X создание диска dvd одним нажатием стр 93 86
- X создание диска dvd с отредактированными изображениями стр 105 107 86
- Возможности видеокамеры подключенной к компьютеру 86
- Если установить imagemixer for hdd camcorder с прилагаемого диска cd rom на компьютер стр 90 и подключить видеокамеру к компьютеру становятся доступными разные функции 86
- Основные функции прилагаемого программного обеспечения 86
- Работа с использованием компьютера 86
- Запрос информации о данном программном обеспечении 87
- Системные требования 87
- Копирование файлов изображений с видеокамеры на компьютер macintosh 88
- Подключение к компьютеру macintosh 88
- Авторские права 89
- Для предотвращения повреждения и неисправной работы видеокамеры соблюдайте специальные меры предосторожности 89
- Снимки экранов 89
- Установка программного обеспечения 90
- Dvd совместимые с прилагаемым программным обеспечением 93
- Какие dvd можно использовать 93
- Можно с легкостью сохранять изображения путем нажатия кнопки dvd burn на handycam station функция one touch dvd burn не прибегая к многочисленным операциям на компьютере 93
- Прилагаемое программное обеспечение поддерживает следующие виды dvd подходящие типы dvd различаются в зависимости от используемого компьютера для получения дополнительных сведений о dvd совместимых с компьютером см прилагаемое руководство по эксплуатации некоторые типы dvd возможно не удастся воспроизвести в зависимости от устройства дополнительные сведения о совместимости см в технических характеристиках воспроизводящего оборудования 93
- Работа с использованием компьютера 93
- Создание диска dvd одним нажатием 93
- Включите компьютер 94
- Из данных изображений хранящихся на жестком диске видеокамеры с помощью этой операции можно сохранить изображения которые еще не были сохранены на dvd 94
- Надежно вставьте видеокамеру в устройство handycam station затем переместите переключатель power в положение включения 94
- Подключите handycam station к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока 94
- Сохранение изображений на dvd одним нажатием one touch dvd burn 94
- Убедитесь что устройство handycam station не подключено к компьютеру 94
- Установите записываемый dvd на который необходимо сохранить данные в дисковод компьютера 94
- Запустится процесс создания диска dvd 95
- К гнезду usb handycam station подсоедините компьютер с помощью прилагаемого кабеля usb 95
- На экране жкд видеокамеры отобразится сообщение проверьте подключенное устройство 95
- Нажмите кнопку dvd burn на handycam station 95
- После создания диска dvd он автоматически извлекается 95
- Работа с использованием компьютера 95
- Дважды щелкните значок imagemixer for hdd camcorder на рабочем столе отобразится imagemixer menu 96
- Когда появится диалоговое окно завершения создания диска dvd щелкните close 96
- При воспроизведении созданного диска dvd в конце каждого фильма будет небольшая пауза продолжительностью несколько секунд при установке непрерывного воспроизведения в конце каждого фильма паузы не будет выполнив данную установку один раз ее не нужно будет выполнять в следующий раз 96
- Установка непрерывного воспроизведения 96
- Отсоединение кабеля usb 97
- Имена папок созданные easy pc back up 98
- Имена папок созданные в результате копирования выбранных изображений 98
- Копирование изображений на компьютер 98
- Место сохранения изображений 98
- Копирование изображений которые не были сохранены easy pc back up 99
- Изображения не скопированные на компьютер копируются в него автоматически 100
- Когда появится диалоговое окно завершения копирования нажмите кнопку ok 100
- Настройте параметры для копирования изображений и нажмите start importing 100
- Отобразятся скопированные изображения 100
- Появится экран настройки параметров 100
- Щелкните easy pc back up на экране компьютера 100
- Включите компьютер 101
- Выбор usb на экране жкд видеокамеры отобразится сообщение 101
- Копирование выбранных изображений 101
- Можно скопировать выбранные изображения на компьютер 101
- На экране компьютера отобразится imagemixer menu 101
- Надежно вставьте видеокамеру в устройство handycam station затем переместите переключатель power в положение включения 101
- Нажмите кнопку hdd на экране жкд видеокамеры 101
- Подключите устройство handycam station к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока 101
- Подсоедините компьютер к гнезду usb на устройстве handycam station с помощью прилагаемого кабеля usb 101
- Работа с использованием компьютера 101
- Убедитесь что устройство handycam station не подключено к компьютеру 101
- Выберите вкладку handycam 102
- Выбранные изображения будут отмечены значком отметьте все нужные изображения значком 102
- Выбранные изображения будут скопированы на жесткий диск компьютера 102
- Для копирования фильмов щелкните movies для копирования фотографий still images 102
- Запустится browser 102
- Нажмите кнопку import to computer 102
- Щелкните viewing and editing на экране компьютера 102
- Щелкните изображения которые необходимо скопировать 102
- Просмотр скопированных изображений на компьютере 103
- Печать фотографий 104
- Редактирование изображений 105
- Включите компьютер 107
- Выберите вкладку computer затем выберите папку содержащую изображение которое требуется сохранить на диск dvd 107
- Дважды щелкните значок imagemixer for hdd camcorder на рабочем столе компьютера 107
- Запустится browser 107
- Можно создать dvd с индексным меню разместив изображения на компьютере в качестве материала можно также использовать отредактированные изображения стр 105 имеющиеся на компьютере в качестве материала для dvd 107
- Появится imagemixer menu 107
- Работа с использованием компьютера 107
- Создание dvd с выбранными изображениями 107
- Установите записываемый диск dvd в дисковод компьютера 107
- Щелкните viewing and editing 107
- Когда появится диалоговое окно завершения создания диска dvd нажмите кнопку no 109
- Работа с использованием компьютера 109
- Сохранение изображений входящих в список воспроизведения на диск dvd 110
- Дважды щелкните папку imagemixer3 112
- Дважды щелкните папку содержащую ненужные данные изображений 112
- Если используется система windows xp выберите последовательно start t my pictures 112
- Отобразится содержимое папки my pictures 112
- Перетащите ненужные файлы в папку trash 112
- Поскольку жесткий диск компьютера обладает ограниченной емкостью рекомендуется удалять данные изображений хранящиеся на жестком диске после их сохранения на диск dvd или другие носители 112
- Удаление данных изображений с компьютера 112
- Общие функции easy handycam 113
- Перед отправкой видеокамеры в ремонт обратите внимание на следующие моменты 113
- Поиск и устранение неисправностей 113
- Батареи источники питания 114
- Видеокамера нагревается 114
- Внезапно отключается питание 114
- Во время работы в руке чувствуется вибрация или слышен слабый шум 114
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 114
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 114
- Не включается питание 114
- Питание часто отключается хотя индикатор оставшегося заряда батареи указывает на наличие достаточного для работы заряда 114
- Батарейный блок быстро разряжается 115
- Изображение постоянно отображается на экране жкд 115
- Индикатор оставшегося времени работы батареи неправильно отображает время 115
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 115
- На экране появляется незнакомый индикатор 115
- На экране появляется необычное изображение 115
- Невозможно отключить подсветку экрана жкд 115
- Поиск и устранение неисправностей 115
- Происходит сбой при подсоединении видеокамеры к адаптеру переменного тока 115
- Экран жкд 115
- Запись 116
- Индикатор access горит даже после остановки записи 116
- Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не работают 116
- Не слышен звук срабатывания затвора при записи фотографии 116
- При нажатии кнопки start stop или photo запись фильмов фотографий не производится 116
- См также раздел настройка изображения во время записи стр 118 116
- Угол записи меняется в зависимости от положения переключателя power 116
- Внешняя вспышка приобретается дополнительно не работает dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 117
- Запись останавливается 117
- Момент нажатия кнопки start stop и момент начала остановки записи фильма различаются 117
- Поиск и устранение неисправностей 117
- Фактическое доступное время записи фильма меньше приблизительного ожидаемого времени записи 117
- Steadyshot не работает 118
- Изображение получается слишком темным и объект не отображается на экране 118
- Изображение получается слишком ярким и объект не отображается на экране 118
- На экране появляются небольшие белые красные синие или зеленые точки 118
- Настройка изображения во время записи 118
- Не работает функция автоматической фокусировки 118
- Не работает функция подсветки 118
- При съемке в темноте таких объектов как пламя свечи или электрическая лампа появляется вертикальная полоса 118
- При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса 118
- См также раздел элементы меню setup стр 120 118
- Цвет изображения отображается неправильно 118
- Воспроизведение 119
- Имеет место мерцание или изменение цветности 119
- Отображается на изображении на экране visual index 119
- Поиск и устранение неисправностей 119
- При записи с экрана телевизора или дисплея компьютера появляются черные полосы 119
- При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления возникают помехи в работе другого устройства dvd 119
- Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает 119
- Пульт дистанционного управления dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 119
- Данные изображений 120
- Имя файла данных отображается неправильно 120
- Мигает имя файла данных 120
- Не отображается 120
- Не удается удалить изображения 120
- Невозможно использовать функцию прогр а эксп 120
- При воспроизведении диска звук отсутствует или очень слабый 120
- Элементы меню setup 120
- Элементы меню настройки setup выделены серым цветом 120
- Color slow s не работает должным образом 121
- Невозможно использовать функцию super nsplus 121
- Невозможно использовать функцию автозапуск 121
- Невозможно использовать функцию баланс бел 121
- Невозможно использовать функцию точечн фокус 121
- Невозможно использовать функцию точечн эксп 121
- Невозможно использовать функцию экспозиция 121
- Поиск и устранение неисправностей 121
- Изображения с подключенного оборудования не отображаются на экране жкд dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 122
- Монтаж фильмов и фотографий 122
- Невозможно добавление эпизодов в список воспроизведения 122
- Невозможно использовать функцию фейдер 122
- Невозможно использовать функцию цифр эффект 122
- Невозможно использовать функцию эффект изобр 122
- Невозможно настроить параметр ур подсв lcd 122
- Невозможно удалить эпизод 122
- Перезапись подключение к другим устройствам 122
- При подключении видеокамеры к телевизору форматное соотношение воспроизведения неправильное 122
- Компьютер не распознает видеокамеру 123
- Невозможно использовать прилагаемое программное обеспечение на компьютере macintosh 123
- Невозможно увеличить изображения с подключенного оборудования 123
- Подключение компьютера 123
- Поиск и устранение неисправностей 123
- После установки входящего в комплект компакт диска в дисковод cd rom компьютера появляется сообщение об ошибке 123
- При воспроизведении отсутствует звук 123
- При использовании соединительного кабеля a v перезапись не выполняется должным образом 123
- Imagemixer for hdd camcorder работает неправильно 124
- Во время работы программы imagemixer for hdd camcorder появилось сообщение об ошибке 124
- На экране видеокамеры отображается сообщение не удается запустить режим easy handycam или не удается отменить режим easy handycam 124
- Невозможно копирование данных изображений из видеокамеры в компьютер 124
- Невозможно правильное воспроизведение изображений или звукозаписей с видеокамеры 124
- Невозможно просматривать изображения записанные на видеокамеру с помощью компьютера 124
- В течение 5 секунд воспроизводится звуковой сигнал 125
- Во время выполнения функции easy pc back up на экране компьютера отображается сообщение not enough space on destination hard disk 125
- Действительное отображение и сообщение на компьютере выглядят по разному 125
- Невозможно изменить состояние индикаторов питания на видеокамере 125
- Поиск и устранение неисправностей 125
- При нажатии кнопки dvd burn на устройстве handycam station программное обеспечение на компьютере не запустится 125
- Прочее 125
- Расширение файла не отображается на компьютере 125
- Индикация самодиагностики предупреждающие индикаторы 126
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 126
- X батарея 127
- X жесткий диск 127
- Описание предупреждающих сообщений 127
- Восстановить данные невозможно 128
- Восстановление данных исключите вибрацию 128
- Достигнуто макс число неподв сцен запись невозможна 128
- Запись неподвижных изображений отключена 128
- Запись фильмов отключена 128
- Ошибка данных 128
- Ошибка доступа 128
- Ошибка формата отформатируйте диск 128
- Папка неподв изобр заполнена запись невозможна 128
- Переполнение буфера 128
- Подходящие файлы отсутствуют 128
- Файл управления поврежден создать новый 128
- X easy handycam 129
- X pictbridge совместимый принтер 129
- X вспышка 129
- X крышка объектива 129
- E подсоедините адаптер переменного тока 130
- X прочее 130
- Активирован сенсор падения функция usb выключена 130
- Воспроизведение запрещено 130
- Данные защищены 130
- Копирование запрещено 130
- Нажмите кнопку кнц и прервите соединение usb 130
- Список воспроизведения переполнен 130
- Уже добавлена в p menu режима 130
- В этой видеокамере используется система pal если требуется просмотреть воспроизводимое изображение на экране телевизора необходимо использовать телевизор работающий в системе pal и оборудованный входными гнездами audio video 131
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц 131
- Дополнительная информация 131
- Использование видеокамеры за границей 131
- Системы цветного телевидения 131
- Электропитание 131
- 3 4 6 8 10 12 1314 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2729 30 31 132
- При использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы на местное время путем установки разницы во времени установите параметры устан зоны и летнее время в меню время langu стр 24 132
- Разница во времени в различных регионах мира 132
- Установка местного времени на часах 132
- Файлы на жестком диске видеокамеры структура папок 133
- Только для модели dcr sr30e sr50e sr70e 134
- Батарейный блок infolithium это литиево ионный батарейный блок обладающий функцией передачи информации об условиях эксплуатации с видеокамеры на адаптер переменного тока зарядное устройство приобретается дополнительно и обратно батарейный блок infolithium рассчитывает потребление электроэнергии исходя из условий эксплуатации видеокамеры и отображает оставшееся время работы батареи в минутах 135
- Дополнительная информация 135
- Зарядка батарейного блока 135
- О батарейном блоке infolithium 135
- Оптимальное применение батарейного блока 135
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 135
- Это устройство совместимо с батарейным блоком infolithium серии p эта видеокамера работает только с батарейным блоком infolithium на батарейном блоке infolithium серии p имеется значок 135
- Индикатор оставшегося времени работы батареи 136
- Срок службы батарейного блока 136
- Хранение батарейного блока 136
- X если видеокамера не используется в течение длительного времени 137
- Дополнительная информация 137
- Использование видеокамеры и уход за ней 137
- Уход и меры предосторожности 137
- Конденсация влаги 138
- Экран жкд 138
- Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батареи 139
- Обращение с корпусом 139
- Уход за объективом камеры и его хранение 139
- Замена батареи пульта дистанционного управления dcr sr50e sr60e sr70e sr80e 140
- Предупреждение 140
- Дополнительная информация 141
- Примечания к лицензии 141
- Товарные знаки 141
- X jpeg 142
- X mpeg2 142
- X photomovie 142
- X pictbridge 142
- X usb 2 142
- X visual index 142
- X защита 142
- X миниатюрное изображение 142
- X расширение 142
- Глоссарий 142
- Глоссарий алфавитный указатель 142
- X режим записи 143
- X список воспроизведения 143
- X форматирование 143
- X фрагментация 143
- Глоссарий алфавитный указатель 143
- Алфавитный указатель 144
- Числа 144
- Глоссарий алфавитный указатель 145
- Глоссарий алфавитный указатель 147
Похожие устройства
- Apple 24\'\' MA456RS Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBookPro 15\'\' MA610 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax CMD2022 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP800+SW030 Silver Инструкция по эксплуатации
- Nexx NF-270 (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Nexx NF-910 (1Gb) Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-1004K BaseW Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-1004K BasePink Инструкция по эксплуатации
- MetalDesign 507(плаз-хром-дым) Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-1008 Base Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-1004K+VICE CITY Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson W880i silver Инструкция по эксплуатации
- Sharp XV-Z 21000 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Xbox 360 Premium Инструкция по эксплуатации
- Microsoft XBOX360 64Mb Инструкция по эксплуатации
- Microsoft XBOX360 20Gb Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2042 G (RU) Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Z310i pink Инструкция по эксплуатации
- Zojirushi SL-GD 18 SA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42 PV60 RH Инструкция по эксплуатации