Samsung PG-832 R-S (RU) [6/36] Меры предосторожности продолжение
![Samsung PG-832 R-S (RU) [6/36] Меры предосторожности продолжение](/views2/1155316/page6/bg6.png)
Содержание
- Åàäêéçéãçéçäü èöóú 1
- Амбьм 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Ро832п 1
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó ôó íòôîû ú ˆëë ôâ ë 2
- Если вы хотите добавить минуту ко времени приготовления 2
- Если вы хотите приготовить блюдо в режиме супергриля 2
- Если вы хотите приготовить блюдо с использованием гриля 2
- Если вы хотите приготовить какое либо блюдо 2
- Если вы хотите разморозить какие либо продукты 2
- Краткое руководство по эксплуатации печи 2
- È ëì îâêìóòúë 3
- В зависимости от модели купленной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться различным образом 3
- Печь принадлежности 3
- Àòôóî áó ìëâ úóè ëìòú ûíˆëë 4
- È ìâî ûô îâìëflflflfl 4
- В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вам будет легче найти нужные кнопки в иллюстрациях к пошаговым процедурам используются три различных символа 4
- В самом начале инструкции вы найдете краткое руководство по эксплуатации объясняющее пять основных операций приготовления 4
- Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы samsung в инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи 4
- Меры предосторожности подходящие принадлежности и посуда для приготовления пищи полезные советы по приготовлению пищи 4
- Панель управления использование этой инструкции 4
- Приготовление блюда с использованием микроволн размораживание продуктов приготовление блюда в режиме гриля приготовление блюда в режиме супер гриля увеличение времени приготовления 4
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 5
- Важные инструкции по безопасности внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем прежде чем начать готовить продукты или нагревать жидкости в вашей микроволновой печи убедитесь в том что выполнены следующие меры предосторожности 5
- Использование этой инструкции продолжение меры предосторожности 5
- Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 5
- Важно 6
- Важные инструкции по безопасности 6
- Меры предосторожности продолжение 6
- Предупреждение 6
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 7
- Ìòú ìó í âïâìë 7
- В вашей микроволновой печи имеются встроенные часы они могут показывать время в 24 часовом или 12 часовом формате вы должны установить часы 7
- Когда вы в первый раз устанавливаете вашу микроволновую печь после сбоя электропитания в сети переменного тока 7
- Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать ее вес 7
- Установка вашей микроволновой печи установка времени 7
- Часы 7
- Ç ó ôóîóêâìëflflflfl â ıìâ ó ì â úâî ìó ó îâïâìú 8
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë 8
- Выбор положения верхнего нагревательного элемента 8
- Гориэонтальное положение используется для приготовления 8
- Если у вас возникла какая либо из перечисленных ниже проблем попробуйте приведенные ниже решения 8
- Нагревательный элемент используется во время приготовления пищи с использованием верхнего гриля он может быть установлен в одно из двух положений 8
- Пищи в режиме гриля или в комбинированном режиме микроволны верхний гриль 8
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 8
- Ç ó ôóîóêâìëflflflfl ìëêìâ ó ì â úâî ìó ó îâïâìú 9
- È ë óúó îâìëâ ê áó â ôë ë 9
- Вертикальное положение для приготовления в режиме 9
- Выбор положения нижнего нагревательного элемента приготовление разогрев пищи 9
- Гориэонтальное положение которое используется для 9
- Микроволн 9
- Нижний нагревательный элемент служит для приготовления пищи в режиме супергриля он может быть установлен в одно из двух положений 9
- Приготовления пищи в режиме супергриля или в комбинированном режиме микроволны супергриль 9
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу всег да проверяйте установленные вами режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 9
- Сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 9
- Éòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 10
- Ì ó ìë ïó ìóòúë 10
- Вы можете выбрать один из уровней мощности приведенных ниже 10
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать приготовление пищи 10
- Вы можете увеличить остающееся время приготовления пищи нажатием кнопки 30 секунд по одному разу для каждых 30 секунд которые вы 10
- Корректировка времени приготовления 10
- Остановка приготовления пищи 10
- Уровни мощности 10
- Хотите добавить 10
- Àòôóî áó ìëâ âêëï ä úóï úë âòíó ó áó â 11
- Использование режима автоматического разогрева 11
- Порция 11
- При использовании режима автоматического разогрева время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать количество порций нажав соответствующую кнопку автоматического размораживания нужное число раз сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 11
- Следующей таблице представлены 3 программы режима автоматического разогрева вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации 11
- Àòôóî áó ìëâ âêëï úóï úë âòíó ó 12
- È ïâú âêëï úóï úë âòíó ó áïó êë ìëflflflfl 12
- В приведенной ниже таблице указаны различные программы автоматического размораживания вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов выложите замороженные мясо птицу или рыбу на керамическое блюдо 12
- Использование режима автоматического размораживания продуктов 12
- Параметры режима автоматического размораживания 12
- Режим автоматического размораживания продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу или рыбу время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически вам достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 12
- Сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 12
- Ç ó ô ëì îâêìóòúâè îflflflfl ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 13
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ â ıìâ ó ëîflflfl 13
- Верхний гриль позволяет вам быстро нагревать и подрумянивать продукты без использования микроволн для этого в комплект печи входит подставка для гриля металлическая 13
- Выбор принадлежностей для приготовления пищи приготовление в режиме верхнего гриля 13
- Используйте только принадлежности безопасные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые сосуды тарелки бумажные стаканчики полотенца и т п 13
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ òûôâ ëîflfl 14
- Приготовление в режиме супергриля 14
- Режим супергриля позволяет разогревать и подрумянивать продукты очень быстро не используя при этом микроволны для этого в комплект печи входит подставка для гриля металлическая 14
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë â ıìâ ó ëîflflflfl 15
- В этом режиме приготовления комбинируется лучистая теплота излучаемая нагревательным элементом гриля и скорость приготовления обеспечиваемая использованием микроволн он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса пища равномерно подрумянивается сверху в этой модели имеется три комбинированных режима микроволн и верхнего гриля 600 вт верхний гриль 450 вт верхний гриль и 300 вт верхний гриль 15
- Комбинирование микроволн и верхнего гриля 15
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë òûôâ ëîflflfl 16
- В этом режиме приготовления комбинируется лучистая теплота излучаемая нагревательным элементом гриля и скорость приготовления обеспечиваемая использованием микроволн он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса пища равномерно подрумянивается сверху и снизу вам не требуется переворачивать пищу в этой модели печи имеются три комбинированных режима приготовления с использованием супергриля 600 вт супергриль 450 вт супергриль и 300 вт супергриль 16
- Комбинирование микроволн и супергриля 16
- Êâêëï úóï úë âòíó ó ô ë óúó îâìëflflflfl ò ëòôóî áó ìëâï òûôâ ëîflflflfl 17
- В следующей таблице представлено несколько программ режима автоматического приготовления с использованием супергриля для приготовления жареного мяса жареной птицы и жареной рыбы а также вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации программа приготовления стейков предназначена для режима приготовления с использованием только супергриля остальные программы предназначены для комбинированного режима микроволны супергриль 17
- При использовании режима автоматического приготовления с использованием супергриля время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать количество порций нажав соответствующую кнопку автоматического приготовления нужное число раз сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 17
- Режим автоматического приготовления с использованием супергриля 17
- Êâêëï úóï úë âòíó ó áó â ò ëòôóî áó ìëâï 18
- В режиме автоматического разогрева с использованием супергриля время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать количество порций нажав соответствующую кнопку автоматического разогрева нужное число раз сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 18
- Режим автоматического приготовления с использованием супергриля продолжение 18
- Режим автоматического разогрева с использованием супергриля 18
- Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë û îâìëflflflfl á ô ı 19
- В следующей таблице представлены программы режима автоматического разогрева с использованием супергриля для разогрева тостов по гавайски и замороженной пиццы а также вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации эти программы работают с использованием комбинированного режима микроволны супергриль 19
- Использование функции удаления запаха 19
- Используйте эту функцию по окончании приготовления продуктов с сильным запахом или при сильной задымленности во внутренней камере печи 19
- Режим автоматического разогрева с использованием супергриля продолжение 19
- Сначала почистите внутреннюю камеру печи 19
- Åîóíë ó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë îflflflfl 20
- Éúíî âìëâ á ûíó ó ó òë ì î 20
- Блокировка вашей микроволновой печи для безопасности 20
- В вашу микроволновую печь встроена специальная программа для обеспечения безопасности детей которая позволяет вам запереть печь для того чтобы ее не могли случайно включить дети и лица не знающие как пользоваться печью печь может быть заперта в любое время 20
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 20
- Отключение звукового сигнала 20
- Êûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû 21
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано можно ли их использовать в микроволновой печи и каким образом это делать 21
- Руководство по выбору посуды 21
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть способны проникать в пищу не отражаясь и не поглощаясь посудой поэтому необходимо внимательно выбирать посуду для микроволновой печи если посуда имеет маркировку безопасна для микроволновой печи то вам не о чем беспокоиться 21
- Êûíó ó òú ó ôó ô ë óúó îâìë ôë ë 22
- Микроволны 22
- Приготовление пищи 22
- Руководство по приготовлению пищи 22
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 23
- Разогрев пищи 24
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 24
- Разогрев детского питания 25
- Разогрев жидкостей 25
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 25
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 26
- Размораживание продуктов 27
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 27
- Верхний гриль 28
- Микроволны верхний гриль 28
- Микроволны супергриль 28
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 28
- Супергриль 28
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 29
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 30
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 31
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 32
- Специальные советы 32
- Ï ìâìëâ ë âïóìú âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 33
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 33
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 33
- При установке вашей микроволновой печи и ее обслуживании должны быть приняты несколько простых мер предосторожности печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы 33
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по микроволновой технике 33
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения скопления на них жирной грязи и частиц пищи 33
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух 33
- Чистка вашей микроволновой печи хранение и ремонт вашей микроволновой печи 33
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 34
- В нормальных условиях 34
- Компания samsung постоянно стремится совершенствовать свои изделия как технические характеристики так и эта инструкция для пользователя могут изменяться без предварительного уведомления 34
- Подлежит использованию по назначению 34
- Рекомендуемый период 7 лет 34
- Технические характеристики для заметок 34
- 04 2005 по 06 04 2008 36
- Ая46 36
- Дата выпуска с 36
- Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам samsung связывайтесь с информационным центром samsung 36
- Росс kr ah46 b19492 36
- Сертификат 36
Похожие устройства
- Daewoo DSB-0714LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-0914LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-1214LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-1814LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-2414LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-076PH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-096PH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-126PH Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ09FANSER Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ12FANSER Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ18FANSER Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ24FANSER Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DMB-G1862LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DMB-G2162LH Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP07FHR Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP09FHR Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP9GHR Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP12GHR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 65010 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB66713 X Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности продолжение 8 Для уменьшения вероятности возгорания в камере печи Не храните внутри печи воспламеняющиеся материалы Удаляйте перекрученные проволочные завязки с бумажных или пластиковых пакетов Не используйте вашу микроволновую печь для сушки газет Если вы заметили дым выключите печь или отсоедините ее от сетевой розетки не открывая дверцы печи 9 Будьте особенно осторожны при разогревании жидкостей и детского питания ВСЕГ ДА соблюдайте время выдержки не менее 20 секунд после выключения печи чтобы дать выровняться температуре по всему объему По необходимости помешивайте пищу при нагревании и ВСЕГДА после нагревания Будьте осторожны с посудой после нагревания Если сосуд слишком горячий вы можете обжечься Существует опасность задержанного бурного вскипания жидкости Для предотвращения задержанного бурного вскипания и возможного ожога следует класть в напитки пластмассовую ложку или стеклянную палочку и перемешивать их перед во время и после нагревания Причина При нагревании в микроволновой печи жидкостей может произойти задержка вскипания жидкости это означает что бурное вскипание жидкости может произойти после того как вы вынете посуду из печи Вы можете получить ожог При ожоге следуйте следующим инструкциям ПЕРВОЙ ПОМОЩИ Погрузите обожженное место в холодную воду как минимум на 10 минут Наложите на обожженное место чистую сухую повязку Не смазывайте обожженную кожу никакими кремами маслами или лосьонами НИКОГДА не наполняйте сосуд до краев выбирайте сосуд который шире вверху чем в основании чтобы предотвратить выплескивание жидкости наружу при кипении Кроме того бутылки с узким горлышком при перегреве могут взорваться ВСЕГДАпроверяйте температуру детского питания или молока перед тем как давать его ребенку НИКОГДА не нагревайте бутылочку для ребенка с надетой на нее соской так как бутылочка может взорваться при перегреве 10 Будьте осторожны чтобы не повредить сетевой шнур Не допускайте попадания воды на сетевой шнур или штепсельную вилку и держите сетевой шнур вдали от нагретых поверхностей Никогда не пользуйтесь микроволновой печью если повреждены сетевой шнур или вилка 11 Открывая дверцу стойте от печи на расстоянии вытянутой руки Причина Выходящий горячий воздух или пар могут вызвать ожог 12 Поддерживайте внутреннюю камеру печи в чистоте Причина Частицы пищи или разбрызгавшиеся капли жира приставшие к стенкам или основанию печи могут привести к повреждению покрытия и снизить эффективность работы печи 13 Во время работы микроволновой печи особенно в режиме размораживания могут быть слышны пощелкивания Причина Это нормальное явление наблюдающееся при автоматическом изменении выходной мощности 14 Когда микроволновая печь работает без какой либо нагрузки то в целях обеспечения безопасности ее электропитание автоматически отключается Если дать печи постоять выключенной около 30 минут вы вновь сможете нормально пользоваться печью ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Если пища разогревается или готовится в одноразовой посуде из пластика бумаги или других воспламеняющихся материалов то во время приготовления вы должны время от времени заглядывать в печь ВАЖНО НИКОГДА не разрешайте маленьким детям пользоваться микроволновой печью или играть с ней Не оставляйте их без присмотра рядом с микроволновой печью во время ее использования Не храните и не прячьте предметы вызывающие интерес у детей непосредственно над печью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если повреждена дверца или уплотнители дверцы печь не должна использоваться до того как она будет отремонтирована специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для лиц не являющихся специалистами опасно производить обслуживание или ремонт включающий снятие крышки защищающей от воздействия энергии микроволн ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Жидкости и другую еду нельзя разогревать в плотно закрытых контейнерах так как они могут взорваться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети могут пользоваться печью без наблюдения со стороны взрослых только при условии получения соответствующих инструкций так чтобы ребенок умел пользоваться печью безопасно и понимал опасность неправильного использования
Ответы 1
Какой диаметр подноса (тарелки) у микроволновой печи Samsung super grillePG832R?