Daewoo DSB-1210LH [2/20] Информация по технике безопасности

Daewoo DSB-1210LH [2/20] Информация по технике безопасности
2
»ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
œŒ∆¿À”…—“¿, œ–Œ◊“»“≈ ƒ¿ÕÕ”fi »Õ—“–”K÷»fi
œ–≈∆ƒ≈ ◊≈à ”—“¿Õ¿¬À»¬¿“‹ » ›K—
œÀ”¿“»–Œ¬¿“‹ ›“Œ ”—“–Œ…—“¬Œ.
ƒ‡ÌÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÚÓ„ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ≈„Ó ÒΉÛÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ‡·ÓڇΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ Ë
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ.
—ËÏ‚ÓÎ ÏÓÎÌˡ ‚ ‡‚ÌÓÒÚÓÓÌÌÂÏ
ÚÂÛ„ÓθÌËÍ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îˇ
Ô‰ÛÔÂʉÂÌˡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ Ó Ì‡Î˘ËË
ÌÂËÁÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ´ÓÔ‡ÒÌÓ„Ó Ì‡ÔˇÊÂÌˡª
‚ÌÛÚË ËÁ‰ÂÎˡ, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ‰Îˇ ÔÓ‡ÊÂÌˡ
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
—ËÏ‚ÓÎ ‚ÓÒÍÎˈ‡ÚÂθÌ˚È ÁÌ‡Í ‚
‡‚ÌÓÒÚÓÓÌÌÂÏ ÚÂÛ„ÓθÌËÍ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ
‰Îˇ Ô˂ΘÂÌˡ ‚ÌËχÌˡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ Í
‚‡ÊÌ˚Ï Ô‡‚ËÎ‡Ï ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚
ËÌÒÚÛ͈ËË, ÔË·„‡ÂÏÓÈ Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ËÁ‰ÂÎ˲.
ƒ‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‰Îˇ
ÓÔ˚ÚÌÓ„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘Ë͇. ≈ÒÎË ‚˚ Ì ËÏÂÂÚ ÓÔ˚Ú‡ ‚
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ·ÓÎÂÂ
ÓÔ˚ÚÌÓÏÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍÛ. ≈ÒÎË ‚‡Ï Ú·ÛÂÚÒˇ ÔÓÏÓ˘¸
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡¯ÂÏÛ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ
‰ËÎÂÛ ËÎË ‚ Daewoo Electronics.
œÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡
ÌÂÔ‡‚ËθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ËÎË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ‰‡ÌÌÓ„Ó
˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓÎÓÏÍÛ, ‚˚Á‚‡ÌÌÛ˛
̇Û¯ÂÌËÂÏ Ë ÌÂÚÓ˜Ì˚Ï Òӷβ‰ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛ͈ËÈ ˝ÚÓ„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
ï Õ ‚Íβ˜‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÒÂÚ¸ ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸,
˜ÚÓ ‚Ò ÒÓ‰ËÌÂÌˡ (ÚÛ·˚, ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„, ÏÓÌÚ‡Ê)
ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ Ë ÔÓ‚ÂÂÌ˚ ‰‚‡Ê‰˚.
ï ¬ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ÔËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚˚ÒÓÍÓ ̇ÔˇÊÂÌËÂ,
˜ÚÓ Ó˜Â̸ ÓÔ‡ÒÌÓ. œÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË
ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛÍˆËˇÏ Ë ÒıÂχÏ. ÕÂÔ‡‚ËθÌ˚Â
ÒÓ‰ËÌÂÌˡ Ë ÌÂÔÓÎÌÓ Á‡ÁÂÏÎÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
ï ƒ‡ÌÌ˚È ÔË·Ó ÒΉÛÂÚ Á‡ÁÂÏÎËÚ¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ô‡‚Ë·ÏË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ.
ï —Ó‰ËÌˇÈÚ ÔÓ‚Ó‰‡ Ë ÚÛ·ÍË ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ë ÔÓ˜ÌÓ, Ú‡Í
Í‡Í Ò··˚ ÒÓ‰ËÌÂÌˡ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÂ„‚ Ë
‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËÂ.
ï ¬Ó ‚ÂÏˇ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔËÏËÚ ‚Ó
‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ ÓÌÓ ‰Ó‚ÓθÌÓ ÚˇÊÂÎÓÂ Ë ËÏÂÂÚ ÓÒÚ˚Â
Û„Î˚, ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚.
ï ”Òڇ̇‚ÎË‚‡ˇ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ̇ ÔÓÚÓÎÍ ËÎË ÒÚÂÌÂ,
۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓÚÓÎÓÍ/ÒÚÂ̇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ˜Ì˚, ˜ÚÓ·˚
Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ ‚ÂÒ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ¬ ͇˜ÂÒÚ‚Â ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ
ÔÓ‰‰ÂÊÍË ÏÓÊÂÚ ÔÓ̇‰Ó·ËÚ¸Òˇ ‡Ï͇.
ï ”Òڇ̇‚ÎË‚‡ˇ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ ÍÓÏ̇ÚÂ, ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
ÚÛ·ÍË ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ËÁÓÎËÓ‚‡Ì˚, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸
ÒÚÂÌ˚ Ë Ï·Âθ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚÂ͇Ìˡ ÚÛ·.
ï ”Òڇ̇‚ÎË‚‡ˇ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ̇ ‚·ÊÌ˚ı ËÎË ÌÂÓ‚Ì˚ı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚˇı, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·ÂÚÓÌÌÛ˛ ÓÒÌÓ‚Û, ˜ÚÓ·˚
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ó‚ÌÛ˛ Ú‚Â‰Û˛ ·‡ÁÛ ‰Îˇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
̇ıÓ‰ˇ˘Â„ÓÒˇ ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌˡ. “‡Í‡ˇ ÏÂ‡ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ
‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌˡ ÓÚ ‚Ó‰˚ Ë ‚Ë·‡ˆËÈ.
ï ”Òڇ̇‚ÎË‚‡ˇ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ ÏÂÒÚÌÓÒÚË Ò ÒËθÌ˚ÏË
‚ÂÚ‡ÏË, ̇‰ÂÊÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ ‚̯ÌËÈ ·ÎÓÍ ‚ÌËÁÛ
·ÓÎÚ‡ÏË Ë ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ‡ÏÍÓÈ.
ï ƒÂÊËÚ ‚Ò ÚÛ·ÍË Ì‡ÒÍÓθÍÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÍÓÓÚÍÓ.
ï »ÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÂÚÓ‰ ‡Á‚‡Î¸ˆÓ‚ÍË ‰Îˇ ÒÓ‰ËÌÂÌˡ
ÚÛ·ÓÍ
ï —Ï‡Ê¸Ú ÏÂÒÚ‡ ÒÚ˚͇ ÚÛ· ÔÂ‰ Ëı ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ, Á‡ÚÂÏ
ÒÓ‰ËÌËÚÂ Ë Á‡ÍÂÔËÚ Ëı, ÒΉˇ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÌÂ
Á‡ÚˇÌÛÚ¸ Ëı ÒÎ˯ÍÓÏ ÚÛ„Ó.
ï ¬ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ‚Â¸Ú ÚÛ·˚ ̇ ÔÓÚÂ͇ÌË ÔÂ‰ ÚÂÏ
Í‡Í ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÔÓ·ÌÓ ‚Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
¬‡ÊÌ˚ Á‡Ï˜‡Ìˡ:
ï —Ó·Î˛‰‡ÈÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË,
Û͇Á‡ÌÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â.
ï œÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡
ÔÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,
˜ÚÓ·˚ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òˇ Ò Â„Ó ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚˇÏË. “Ó„‰‡ ‚‡¯
ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ·Û‰ÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òˇ ‚ ËÒÔ‡‚ÌÓÏ
ÒÓÒÚÓˇÌËË ‰Ó΄Ë „Ó‰˚.
ï —ÚÓ„Ó ÒΉÛÈÚ ͇ʉÓÏÛ ÔÛÌÍÚÛ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ï —Ó·Î˛‰‡ÈÚ ‚Ò ÏÂÒÚÌ˚Â, „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ Ë
̇ˆËÓ̇θÌ˚ Ô‡‚Ë· ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ. ƒÎˇ ÔÓÎÛ˜ÂÌˡ
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË Ó· ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í Ë
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ
ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÏÂÒÚÌ˚ÏË
Ó„‡ÌËÁ‡ˆËˇÏË.
¬ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò
ËÌÊÂÌÂÓÏ-ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍÓÏ:
≈ÒÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ:
ÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚Ó ‚ÂÏˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ:
ÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚Ó ‚ÂÏˇ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË
ÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚Ó ‚ÂÏˇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË:
¬Ó ‚ÂÏˇ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌˡ ÚÛ·ÓÔÓ‚Ó‰‡ ı·‰‡„ÂÌÚ‡:
œ‰ÛÔÂʉÂÌËÂ:
ï ¬Œ »«¡≈∆¿Õ»≈ œŒ–¿∆≈Õ»fl ›À≈K“–»◊≈—K»Ã
“ŒKŒÃ “ŒÀ‹KŒ K¬¿À»‘»÷»–Œ¬¿ÕÕ¤…,
Œœ¤“Õ¤… ›À≈K“–»K/ »Õ∆≈Õ≈–-”—“¿ÕŒ¬Ÿ»K
ÃŒ∆≈“ ¬¤œŒÀÕfl“‹ ”—“¿ÕŒ¬K” —»—“≈ä.
ï ƒ≈“» » Àfiƒ» — Œ√–¿Õ»◊≈Õդû ¬Œ«ÃŒ∆ÕŒ—
“flû Õ≈ ƒŒÀ∆Õ¤ œŒÀ‹«Œ¬¿“‹—fl ƒ¿Õդà ”—
“–Œ…—“¬ŒÃ ¡≈« Õ¿ƒ«Œ–¿.
ï ÿÀ≈Õ‹K»Ã ƒ≈“flà «¿œ–≈Ÿ¿≈“—fl »√–¿“‹ —
ƒ¿Õդà ”—“–Œ…—“¬ŒÃ.

Содержание

Информация по технике безопасности ПОЖАЛУЙСТА ПРОЧТИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ ЧЕМ УСТАНАВЛИВАТЬ И ЭКС ПЛУАТИРОВАТЬ ЭТО УСТРОЙСТВО В данном устройстве присутствует высокое напряжение что очень опасно Пожалуйста при подключении следуйте инструкциям и схемам Неправильные соединения и неполное заземление может привести к поражению электрическим током Данный прибор следует заземлить в соответствии с местными правилами эксплуатации электрооборудования Данный кондиционер соответствует строгим стандартам безопасности и эксплуатации Его следует установить таким образом чтобы он работал эффективно и безопасно Соединяйте провода и трубки осторожно и прочно так как слабые соединения могут вызвать перегрев и возможное возгорание Важные замечания Соблюдайте все инструкции по безопасности указанные в данном руководстве Перед установкой и использованием кондиционера прочтите данное руководство по эксплуатации чтобы ознакомиться с его особенностями Тогда ваш кондиционер будет находиться в исправном Меры предосторожности во время транспортировки Во время транспортировки устройства примите во внимание что оно довольно тяжелое и имеет острые углы будьте осторожны состоянии долгие годы Строго следуйте каждому пункту руководства по установке и эксплуатации Соблюдайте все местные государственные и национальные правила эксплуатации электрооборудования Для получения Меры предосторожности во время установки Устанавливая кондиционер на потолке или стене убедитесь что потолок стена достаточно прочны чтобы удерживать вес устройства В качестве дополнительной поддержки может понадобиться рамка дополнительной информации об установке и эксплуатации электрооборудования Устанавливая кондиционер в комнате убедитесь что трубки достаточно изолированы чтобы не повредить стены и мебель в случае протекания труб Устанавливая кондиционер на влажных или неровных поверхностях используйте бетонную основу чтобы обеспечить ровную твердую базу для устройства находящегося вне помещения Такая мера предотвратит проконсультируйтесь с соответствующими местными организациями А Символ молния в равностороннем м треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного опасного напряжения внутри изделия достаточного для поражения электрическим током Д возможные повреждения от воды и вибраций Устанавливая кондиционер в местности с сильными ветрами надежно закрепите внешний блок внизу болтами и металлической рамкой Символ восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для привлечения внимания пользователя к Во время подсоединения трубопровода хладагента важным правилам по эксплуатации в инструкции прилагаемой к данному изделию Держите все трубки насколько возможно коротко Используйте метод развальцовки для соединения трубок Смажьте места стыка труб перед их соединением затем соедините и закрепите их следя за тем чтобы не затянуть их слишком туго Внимательно проверьте трубы на протекание перед тем как производить пробное включение устройства В случае необходимости проконсультируйтесь с инженером установщиком Данные инструкции по установке разработаны для опытного установщика Если вы не имеете опыта в установке электрооборудования обратитесь к более опытному установщику Если вам требуется помощь специалиста обратитесь к вашему квалифицированному дилеру или в Daewoo Electronics Предупреждение ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ Если устройство установлено неправильно ТОКОМ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ОПЫТНЫЙ ЭЛЕКТРИК ИНЖЕНЕР УСТАНОВЩИК Производитель не несет ответственности за неправильную установку или эксплуатацию данного электрооборудования а также поломку вызванную нарушением и неточным соблюдением инструкций этого МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ УСТАНОВКУ СИСТЕМЫ ДЕТИ И ЛЮДИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОС ТЯМИ НЕ ДОЛЖНЫ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ УС руководства ТРОЙСТВОМ БЕЗ НАДЗОРА МАЛЕНЬКИМ ДЕТЯМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИГРАТЬ С Меры предосторожности во время подключения ДАННЫМ УСТРОЙСТВОМ Не включайте устройство в сеть прежде чем убедитесь что все соединения трубы сливной шланг монтаж произведены и проверены дважды 2

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

как разблокировать пульт
2 года назад