Telwin Quality 220 AC/DC [3/10] Руководство пользователя
Содержание
- Gb pag 03 i pag 05 f pag 07 d pag 10 e pag 13 p pag 15 1
- Manuale istruzione 1
- Nl pag 18 dk pag 21 sf pag 23 n pag 25 s pag 28 gr pag 30 1
- Ru pag 33 h pag 35 ro pag 38 pl pag 40 cz pag 43 sk pag 45 1
- Si pag 48 hr scg pag 50 lt pag 52 ee pag 54 lv pag 57 bg pag 59 1
- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ru _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
- Оо а 3
- Руководство пользователя 3
- Használati utasítás 5
- _________________ н _______________ 5
- Fig а 6
- Fig в 7
- V ___________ _________ 220v 9
- V ___________ _________ 380v 9
- V ___________ _________ 415v 110v ___________ _________ 220v 9
- Datitecnici pinza portaelettrodo elctrode holder technical data 10
- Datitecnici saldatrice 10
- Welding machine technical data 10
Похожие устройства
- Moulinex GM 5010E1 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTC-32R5X3HCM Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-8080 Wide Zoom Инструкция по эксплуатации
- Akai LTC-32R5W4HCP Инструкция по эксплуатации
- Telwin Artika 270 230-400V Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM10E143 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FP 711141 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-22N686HCP Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM14E44 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DJE342 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7350S7 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет Эксперт 464-860М Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM12E443 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTC-16R5X2M Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L1 White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D40D Инструкция по эксплуатации
- Sturm TC9818L Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-770 Ultra Zoom Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY500130 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM12E143 Инструкция по эксплуатации
KaiavopQœTri pe Çriponeraeopévo aépa péxP1 ЮЬаг Me Tr v euKaipia еЛеухете OTI OI г Лектр1кер ouvôéoeiç eivai ocpaÀiopéveç KOI та кацпЛарюцата 5ev napouoiâÇouv BAâpeç отг pôvœaq ÏTO TBÀOÇ QUTCÛV TCÛV evepyeiœv ауатопобетг оте TIÇ пЛакер тои оиукоЛЛг тп ocpaAiÇovTaç péxP1 T0 терца TIÇ Bi5eç OTepéœoriç Апофейуете anoAÛTœç va ектеЛеке evépyeieç оиукбААгргк pe avoixTÔ оиукоААг тг Av eivai anapairr TO раЛте éva noAû Леттто атрсора украаои ре uipr Ari QeppoKpaaia ата трпрата иттб Kivqori TUJV opyàvwv pû9piar ç aneipoei6ri àÇova enineôa KuAiapaioç shunts KATT избегая подвергать кожу воздействию ультрафиолетовых и инфракрасных лучей производимых дугой защита должна относиться также к прочим лицам находящимся поблизости от дуги при помощи экранов или не отражающих штор Электромагнитные поля генерируемые процессом сварки могут влиять на работу электрооборудования и электронной аппаратуры Люди имеющие необходимую для жизнедеятельности электрическую и электронную аппаратуру прим Регулятор сердечного ритма респиратор и т д должны проконсультироваться с врачом перед тем как находиться в зонах рядом с местом использования этого сварочного аппарата Людям имеющим необходимую для жизнедеятельности электрическую и электронную аппаратуру не рекомендуется пользоваться данным сварочным аппаратом _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ RU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ВНИМАТЕЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ ПРОЧИТАТЬ РУКОВОДСТВО СВАРОЧНЫЕ АППАРАТЫ ДУГОВОЙ СВАРКИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДОВ С ПОКРЫТИЕМ ММА РВЮМНХАЫ1КН КА1 ЕПАГГЕАМАПКНХРНЕН Примечание В приведенном далее тексте используется термин сварочный аппарат 1 ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ Рабочий должен быть хорошо знаком с безопасным использованием сварочного аппарата и ознакомлен с рисками связанными с процессом дуговой сварки с соответствующими нормами защиты и аварийными ситуациями Смотри также ТЕХНИЧЕСКУЮ СПЕЦИФИКАЦИЮ IEC или CLC TS 62081 УСТАНОВКА И РАБОТА С ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ Избегать непосредственного контакта с электрическим контуром сварки так как в отсутствии нагрузки напряжение подаваемое генератором возрастает и может быть опасно Отсоединять вилку машины от электрической сети перед проведением любых работ по соединению кабелей сварки мероприятий по проверке и ремонту Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным с заземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых помещениях и не производите сварку поддождем Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или с плохим контактом в соединениях Не проводить сварочных работ на контейнерах емкостях или трубах которые содержали жидкие или газообразные горючие вещества Не проводить сварочных работ на материалах чистка которых проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости отуказанных веществ Не проводить сварку на резервуарах под давлением Убирать с рабочего места все горючие материалы например дерево бумагу тряпки и т д Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться специальными вытяжками для удаления дыма образующегося в процессе сварки рядом с дугой Необходимо систематически проверять воздействие дымов сварки в зависимости от их состава концентрации и продолжительности воздействия Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническому стандарту изделия для исключительного использования в промышленной среде и в профессиональных целях Не гарантируется электромагнитное соответствие в домашней обстановке ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПЕРАЦИИ СВАРКИ в помещении с высоким риском электрического разряда в пограничныхзонах при наличии возгораемых и взрывчатых материалов НЕОБХОДИМО чтобы ответственный эксперт предварительно оценил риск и работы должны проводиться в присутствии других лиц умеющих действовать в ситуации тревоги НЕОБХОДИМО применять технические средства защиты описанные в 5 10 А 7 А 9 ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ 1ЕСили CLC TS62081 НЕОБХОДИМО запретить сварку когда рабочий приподнят над полом за исключением случаев когда используются платформы безопасности НАПРЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ДЕРЖАТЕЛЯМИ ЭЛЕКТРОДОВ ИЛИ ГОРЕЛКАМИ работая с несколькими сварочными аппаратами на одной детали или на соединенных электрически деталях возможна генерация опасной суммы холостого напряжения между двумя различными держателями электродов или горелками до значения могущего в два раза превысить допустимый предел Необходимо чтобы опытный координатор при помощи приборов провел измерение для определения риска и принял подходящие защитные меры как указано в 5 9 ТЕХНИЧЕСКОМ СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или CLC TS 62081 ЮТАТОЧНЫЙ РИСК ОПРОКИДЫВАНИЕ расположить сварочный аппарат на горизонтальной поверхности несущей способности соответствующей массе в противном случае напр пол под наклоном неровный и т д существует опасность опрокидывания ПРИМЕНЕНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ опасно применять сварочный аппарат для любых работ отличающихся от предусмотренных напр Размораживание труб водопроводной сети Запрещается приспособления аппарата пользоваться рукояткой для подвешивания в качестве сварочного 2 ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Этот сварочный аппарат для дуговой сварки сделан специально для сварки ММА при переменном токе АС и у моделей АС ЭС при постоянном токе ЭС электродами с покрытием рутиловыми кислотными щелочными ОО А СЕРИЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Набор колес Применять соответсвующую электроизоляцию электрода свариваемой детали и металлических частей сзаземлением расположенных поблизости доступных Этого можно достичь надев перчатки обувь каску и спецодежду предусмотренные для таких целей и посредством использования изолирующих платформ или ковров Всегда защищать глаза специальными неактиничными стеклами монтированными на маски и на каски Пользоваться защитной невозгораемой спецодеждой ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОСТАВЛЯЕМЫЕПОЗАКАЗУ Набор для сварки ММА 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Табличкаданных Технические данные характеризующие работу и полызование 33