Vitek VT-1741 [3/10] Русский
![Vitek VT-1741 [3/10] Русский](/views2/1028784/page3/bg3.png)
• To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.
• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the
heater.
• To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any
manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, carpets, where open
ings may become blocked.
• A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in
areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
• Do not use this heater as an integral part of any life support or equip
ment protection system, where a functional failure or misapplication of
the heater could jeopardize the people or things being protected.
• Avoid using heater while sleeping.
• To prevent electrical overload and blown fuses, be sure that no other
appliances are plugged into the same outlet.
• Use this heater only as described in this manual. Any other use not rec
ommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury
to persons.
• Avoid the use of an extension cord because the extension cord may
overheat and cause a risk of fire.
"DO NOT COVER" unit. This means that the airflow through the inlet and
exhaust openings must never be obstructed.
SAVE THESE INSTRUCTION
Basic Operation
• This heater is intended for use on a flat, stable surface, such as a floor,
tabletop, shelf, or desk in a location where the airflow grille openings
won't be obstructed. Keep all combustible material such as furniture,
pillows, paper, clothes and curtains at least 3 feet (0.9m) away from the
heater. Do not use in wet or moist locations, like bathrooms or laundry
areas, or in areas where paint or other flammable or volatile liquids are
used or stored.
CAUTION: Be sure no other appliances are plugged into the same circuit
with this heater/ fan. A circuit overload could occur.
• Не допускайте касания электрического шнура острых
предметов.
• Перед последующим включением тепловентилятора, следует
проверить его техническое состояние и состояние изоляции
сетевого шнура.
• Не допускайте попадания воды во внутреннюю часть
тепловентилятора во избежание риска поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
Переносные электрические тепловентиляторы
предназначены для обогрева помещений в качестве
дополнительных обогревательных приборов. Они не рассчитаны
на работу в качестве основных обогревательных приборов.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 220230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 1500 Вт
СРОК СЛУЖБЫ КЕРАМИЧЕСКОГО ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА
НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ
РУССКИЙ
18 3
ENGLISH
Vt-1741.qxd 07.06.04 9:26 Page 6
Содержание
- Vt 1741 qxd 07 6 4 9 26 page 2 1
- Инструкция по эксплуатации manual instruction 1
- Модель vt 1741 1
- English 2
- Vt 1741 qxd 07 6 4 9 26 page 4 2
- English 3
- Vt 1741 qxd 07 6 4 9 26 page 6 3
- Внимание переносные электрические тепловентиляторы предназначены для обогрева помещений в качестве дополнительных обогревательных приборов они не рассчитаны на работу в качестве основных обогревательных приборов 3
- Не допускайте касания электрического шнура острых предметов перед последующим включением тепловентилятора следует проверить его техническое состояние и состояние изоляции сетевого шнура не допускайте попадания воды во внутреннюю часть тепловентилятора во избежание риска поражения электрическим током 3
- Русский 3
- Спецификация питание 220 230 в 50 гц максимальная мощность 1500 вт 3
- Срок службы керамического тепловентилятора не менее 5 ти лет 3
- English 4
- Русский 4
- English 5
- Vt 1741 qxd 07 6 4 9 26 page 10 5
- Для питания пульта дистанционного управления используются два элемента типоразмера ag 13 5
- Режим педального выключения во время подготовки тепловентилятора к работе отключите его нажав на педаль включения выключения 7 для выбора функций и их установки необходимо нажать кнопку вкл выкл 8 на панели управления или на пульте дистанционного управления для включения тепловентилятора следует нажать на педаль включения выключения 7 5
- Русский 5
- Специальные характеристики данный тепловентилятор оборудован системой автоматического отключения при перегреве и защищен плавким термопредохранителем если прибор перегреется система автоматического отключения автоматически отключит прибор световой индикатор при этом будет продолжать светиться при срабатывании системы защиты следует немедленно нажать кнопку вкл выкл 8 отключить тепловентилятор от сети следует убедиться в том что передние и задние решетки не заблокированы и ничто не препятствует движению воздушных потоков отключите прибор дайте ему остыть в течении приблизительно 20 минут до повторного включения если через 20 минут прибор не включается это может свидетельствовать о внутреннем повреждении нагревательного элемента или выходе из строя термопредохранителя в этом случае вам следует обратится в сервисный центр для ремонта тепловентилятора функция автоматического отключения при опрокидывании позволяет автоматически отключить тепловентилятор при падении прибора или его перемещен 5
- English 6
- Vt 1741 qxd 07 6 4 9 26 page 12 6
- Кнопками установки времени таймера 13 14 установите необходимое время работы от 1 до 10 часов шаг установки 1 час после установки времени таймера на дисплее появится информация о температуре в помещении во время работы таймера на дисплее отображается пиктограмма таймера 21 по окончании установленного времени работы тепловентилятора он автоматически отключится все предыдущие настройки будут удалены при повторном включении тепловентилятора все настройки будут установлены по умолчанию таймер может быть отключен нажатием и удержанием кнопки 11 до исчезновения пиктограммы таймера 21 на дисплее после отключения таймера на дисплее появится пиктограмма режима непрерывной работы 16 оставшееся время работы тепловентилятора можно проверить однократным нажатием кнопки таймера 11 6
- Пульт дистанционного управления пульт дистанционного управления работает так же как и соответствующие кнопки на панели управления при включении различных функций на дисплее управления тепловентилятора отображаются соответствующие пиктограммы 6
- Режим вращения корпуса режим вращения корпуса тепловентилятора включается при любых установленных режимах мощности или в режиме настройки при включении режима вращения корпуса тепловентилятора на дисплее появляется пиктограмма 19 для включения или отключения этого режима нажмите кнопку включение выключение вращения корпуса тепловентилятора 12 6
- Русский 6
- English 7
- Русский 7
- English 8
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
Похожие устройства
- Akai 14CTN36BC Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5300 Инструкция по эксплуатации
- Diam SK-600/2.2 600029 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S1200 Инструкция по эксплуатации
- MSI MSN-GX740-264RU Инструкция по эксплуатации
- Akai 29CTU80BB Инструкция по эксплуатации
- Samsung S6500D Инструкция по эксплуатации
- Fubag PKH35A150M Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6702S7 Инструкция по эксплуатации
- MSI GT663 Инструкция по эксплуатации
- Akai 21CTU94BC Инструкция по эксплуатации
- Samsung Star 3 Duos Инструкция по эксплуатации
- Fubag A 44/420M3F Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-20D20D Инструкция по эксплуатации
- MSI Wind U135DX-1834 Инструкция по эксплуатации
- Akai 21CTU95BBU Инструкция по эксплуатации
- Samsung C3312(Champ Deluxe DUOS) Инструкция по эксплуатации
- Telwin Artika 220 Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-70 Zoom Инструкция по эксплуатации
- Akai 21CTU31BC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения