Dyson DC 20 Animal [10/18] Achtung
![Dyson DC 20 Animal [10/18] Achtung](/views2/1288564/page10/bga.png)
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DIESEN STAUBSAUGER BENUTZEN
Bei Nutzung eines Elektrogeräts sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten, wie die
folgenden:
ACHTUNG
UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN:
1 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. Ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor der Wartung des Geräts.
2 Nicht im Freien, auf feuchten Oberflächen oder zum Aufsaugen von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten benutzen - es besteht die Gefahr eines Stromschlags und von Personenschäden.
3 Das Gerät ist kein Spielzeug. Hohe Aufmerksamkeit ist gefordert, wenn das Gerät von Kindern
oder in deren Nähe genutzt wird.
4 Achten Sie darauf, dass das Gerät nur von Personen genutzt wird, die den Staubsauger richtig
bedienen können.
5 Dieses Gerät sollte nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen
benutzt werden. In diesen Fällen sollte eine Einweisung bzw. Aufsicht durch eine Person
erfolgen, die für die Sicherheit verantwortlich ist.
6 Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung, sonst können
Sie Ihren Garantieanspruch verlieren.
7 Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
Das Typenschild befindet sich hinter dem Behälter am Gerät. Das Gerät darf nur gemäß der
Nennauslegung verwendet werden.
8 Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien
stehen gelassen oder in Flüssigkeit getaucht wurde, kontaktieren Sie bitte den Dyson
Kundendienst.
9 Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Ziehen oder
tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel; benutzen Sie das Kabel nicht als Tragegriff; klemmen Sie
das Kabel nicht zwischen Türen ein oder ziehen es um scharfe Kanten und Ecken. Fahren Sie
nicht mit dem Staubsauger über das Kabel. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen und
offenem Feuer fern.
10 Entfernen Sie den Netzstecker nicht, indem Sie am Kabel ziehen. Um den Netzstecker zu ziehen,
umfassen Sie den Stecker und nicht das Kabel.
11 Vermeiden Sie, Kabel und Gerät mit nassen Händen anzufassen.
12 Benutzen Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten Behälter und Filter.
13 Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
eine Öffnung blockiert ist; halten Sie das Gerät frei von Staub, Fusseln, Haaren und sonstigem,
was den Luftstrom beeinträchtigen könnte.
14 Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil davon defekt oder beschädigt zu sein
scheint oder fehlt.
15 Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe
von Öffnungen oder beweglichen Teilen gelangen, wie z.B. der Bürstwalze.
16 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von scharfen, harten Gegenständen, kleinem
Spielzeug, Anstecknadeln, Büroklammern usw., denn dies könnte Ihr Gerät beschädigen.
17 Das Verwenden eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
18 Bewahren Sie das Gerät im Haus auf. Um Stolperunfälle zu vermeiden, verstauen Sie den
Staubsauger nach Gebrauch mit vollständig aufgewickeltem Kabel.
19 Schalten Sie alle Bedienelemente ab, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
20 Achten Sie beim Treppensaugen darauf, dass Sie sich nicht unterhalb des Geräts aufhalten.
Lassen Sie den Sauger auf dem Boden stehen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Stühle, Tische etc.
21 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen,
wie z.B. Zigaretten, Streichhölzern oder heißer Asche.
22 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin, auf
und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese auftreten können.
23 Bestimmte Teppichbeläge können eine schwache elektrostatische Aufladung im Auffangbehälter
verursachen. Diese sind nicht auf die Stromzufuhr zurückzuführen. Um jegliche Auswirkungen
zu minimieren, unterlassen Sie bitte, Ihre Hand oder sonstige Gegenstände in den Behälter zu
stecken, bevor dieser entleert und mit kaltem Wasser ausgespült wurde.
24 Führen Sie keine anderen Instandhaltungsarbeiten oder Reparaturen, als die in der
Gebrauchsanweisung genannten oder vom Dyson Kundendienst empfohlenen Arbeiten durch.
Dyson Kundendienst
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren Kundendienst an oder
kontaktieren Sie uns per E-Mail über die Dyson Webseite und nennen Sie die Seriennummer Ihres
Geräts und wo/wann Sie das Gerät gekauft haben. Die Seriennummer finden Sie hinter dem
Behälter am Gerät.
Die meisten Fragen können bereits telefonisch durch einen unserer Kundendienstmitarbeiter gelöst
werden.
Wenn Ihr Staubsauger eine Wartung benötigt, rufen Sie den Dyson Kundendienst an. Wenn Ihr
Gerät sich noch innerhalb der Garantielaufzeit befindet, und die Reparatur ein Garantiefall ist, wird
das Gerät kostenlos repariert.
Information zur EG-Konformitätserklärung
Ein Muster dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde festgestellt, dass es die folgenden
europäischen Richtlinien erfüllt: Richtlinie 2006/95/EWG über elektrische Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie 93/68/EWG über CE
Kennzeichnung, Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit.
Bitte beachten Sie: Produktdetails können von den hier abgebildeten leicht abweichen.
Produktinformation
Nettogewicht: 8,83kg, Spannung: 230-240 V, Maximalleistung: 1400 W
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR U DEZE STOFZUIGER GEBRUIKT
Volg altijd deze voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een elektrisch toestel.
WAARSCHUWING
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK EN VERWONDINGEN TE VOORKOMEN:
1 Haal altijd de machine uit het stopcontact na gebruik en tijdens onderhoud.
2 Gebruik de stofzuiger niet buitenshuis, op natte vloeroppervlakten, of om water en ander vocht
op te zuigen - u kunt u een elektrische schok krijgen of verwondingen oplopen.
3 De stofzuiger niet als speelgoed laten gebruiken. Let op bij gebruik door, of in de buurt van,
kinderen.
4 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen/ kinderen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en kennis.
5 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen/ kinderen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid hen begeleidt of instrueert.
6 Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen
met door Dyson aanbevolen accessoires.
7 Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de op het typeplaatje vermelde sterkte.
Dit typeplaatje vindt u achter het stofreservoir. Het toestel mag alleen op de juiste sterkte worden
gebruikt.
8 Neem contact op met de Dyson helpdesk indien het toestel beschadigd of nat is, niet goed
functioneert of u hem heeft laten vallen.
9 De stofzuiger niet gebruiken als het snoer of de stekker beschadigd is. Trek niet aan de kabel,
gebruik het snoer niet als een handvat. Sluit geen deuren als het snoer ertussen zit. Trek het
snoer niet om scherpe hoeken of randen. Rijd niet over het snoer heen. Houd het snoer uit de
buurt van verwarmde oppervlaktes en open vuur.
10 Haal niet de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek aan de stekker, niet
aan het snoer.
11 Raak de stekker of het toestel niet met natte handen.
12 Gebruik het toestel niet alvorens het stofreservoir te bevestigen en het filter op zijn plaats te
zetten.
13 Stop geen voorwerpen in de openingen van de machine. Houd de openingen van machine vrij
van stof, vlokken, haren en ander voorwerpen die de luchtstroom zouden kunnen belemmeren.
14 De stofzuiger niet gebruiken als een onderdeel defect, verdwenen of beschadigd is.
15 Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de openingen van de
machine en van de bewegende onderdelen, zoals de roterende borstel.
16 Gebruik de machine niet om scherpe harde voorwerpen (zoals spelden, klein speelgoed enz.)
op te zuigen; deze kunnen de machine beschadigen.
17 Het gebruik van een verlengkabel is niet aanbevolen.
18 Bewaar de machine binnenshuis. Berg de machine op na gebruik met het snoer volledig
ingerold, dit om ongelukken te vermijden.
19 Zet de machine uit voor u de stekker uit het stopcontact haalt.
20 Let u extra op als u op de trap werkt. Plaats de machine steeds beneden. Houd de stofzuiger
op de vloer. Plaats de stofzuiger niet op bijv. een tafel of stoel.
21 Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of brandend as.
22 Gebruik de stofzuiger nooit in de buurt van ontvlambare vloeistoffen zoals benzine of om deze
op te zuigen.
23 Wanneer u stofzuigt, kan het stof uit sommige tapijten kleine statische ladingen genereren in het
reservoir. Deze ladingen zijn niet gevaarlijk en hebben niets te maken met de stroomtoevoer
van de machine. Om dit effect te minimaliseren, plaats uw hand niet in het reservoir voordat dit
leeg is.
24 Voer geen andere onderhoudswerken uit aan de stofzuiger dan wat in deze handleiding staat
beschreven en plaats niets in de openingen of in de bewegende delen van de machine.
Gebruik alleen door Dyson aanbevolen onderdelen anders kan uw garantie vervallen.
Dyson helplijn
Als u een vraag heeft over uw Dyson stofzuiger kunt u contact opnemen met de Dyson helplijn op
onderstaand nummer. Houd uw serienummer en de aankoopgegevens bij de hand, of neem
contact met ons op via de website van Dyson. Het serienummer vindt u op de machine zelf achter
het stofreservoir.
De meeste vragen kunnen telefonisch opgelost worden door de medewerkers van onze helplijn.
Bel de Dyson helplijn als uw stofzuiger onderhoud nodig heeft, zodat we de opties kunnen
bespreken. Als uw toestel onder garantie is en de reparatie gedekt wordt, zullen hiervoor geen
kosten berekend worden.
Europese conformiteitinformatie
Een exemplaar van dit product is getest en heeft bewezen te werken conform de volgende Europese
Richtlijnen: 2006/95/EEG Laagspannings-(veiligheids-)richtlijn, 93/68/EEG CE Merk
Richtlijn,2004/108/EG EMC Richtlijn.
Let op: kleine details kunnen afwijken van de getoonde afbeeldingen.
Productinformatie:
Nettogewicht: 8,83kg Netspanning: 230-240V Maximaal vermogen: 1400W
GB Do not use near naked flame.
FR Ne pas utiliser près d’une flamme.
DE Vermeiden Sie es, den Staubsauger
in der Nähe von offenem Feuer zu
benutzen.
NL Gebruik de stofzuiger nooit in de
buurt van open vuur.
ES No utilice cerca de una llama.
IT Non usare vicino a fiamme vive.
NO Ikke bruk i nærheten av åpen
flamme.
DK Anvend ikke apparatet i nærheden
af åben ild.
FI Älä käytä imuria avotulen
läheisyydessä.
SE Använd inte dammsugaren nära
öppen eld.
PT Não utilize perto de chamas.
CZ Nepoužívejte v blízkosti otevřeného
ohně.
PL Nie należy używać w pobliżu
otwartego ognia.
SI Ne uporabljajte v bližini odprtega
ognja.
RU Не используйте вблизи открытого огня
TR Çplak ateş yannda kullanmayn
CY Μην την χρησιμοποιείσετε κοντά σε
φλόγα.
17353_DC20_UK_EU_OPS_MAN.qxd 4/5/07 11:26 Page 10
Содержание
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 3 3
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 4 4
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 5 5
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 6 6
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 7 7
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 8 8
- Attention 9
- Caractéristiques produit 9
- Dyson customer care 9
- European conformity information 9
- Fr important consignes de securite 9
- Gb important safety instructions 9
- Information de conformité européenne 9
- Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser cet aspirateur 9
- Pour eviter tout risque de feu choc electrique ou blessure 9
- Product information 9
- Read all instructions before using this vacuum cleaner 9
- Service consommateur dyson 9
- To reduce the risk of fire electric shock or injury 9
- Warning 9
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 9 9
- Achtung 10
- De wichtige sicherheitshinweise 10
- Dyson helplijn 10
- Dyson kundendienst 10
- Europese conformiteitinformatie 10
- Information zur eg konformitätserklärung 10
- Lees alle instructies voor u deze stofzuiger gebruikt 10
- Lesen sie alle hinweise bevor sie diesen staubsauger benutzen 10
- Nl belangrijke veiligheidsinstructies 10
- Om brand elektrische schok en verwondingen te voorkomen 10
- Productinformatie 10
- Produktinformation 10
- Um das risiko von feuer stromschlag oder verletzungen zu vermeiden 10
- Waarschuwing 10
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 10 10
- Assistenza clienti dyson 11
- Attenzione 11
- Es instrucciones de seguridad 11
- Información de conformidad europea 11
- Información de producto 11
- Informazioni di conformità europea 11
- Informazioni sul prodotto 11
- It importanti istruzioni di sicurezza 11
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora 11
- Leggere tutte le istruzioni prima di usare l aspirapolvere 11
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 11
- Per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche o infortuni 11
- Servicio de atención al cliente dyson 11
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 11 11
- Advarsel 12
- Dk vigtige sikkerhedsinstruktioner 12
- Dyson kundeservice 12
- Europæisk overensstemmelses information 12
- For at minimere risikoen for ildebrand elektrisk stød eller skader 12
- For å minske risiko for brann elektrisk støt eller skade 12
- Informasjon om samsvar med eu direktiver 12
- Les alle instruksjonene før du bruker denne støvsugeren 12
- Læs alle instruktioner før du bruger denne støvsuger 12
- No viktige sikkerhetsinstruksjoner 12
- Produktinformasjon 12
- Produktinformation 12
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 12 12
- Dyson asiakaspalvelu 13
- Dyson kundkontakt 13
- Euroopan yhteisön tietoja 13
- Europeisk konformitetsförklaring 13
- Fi tärkeitä turvaohjeita 13
- För att reducera risken för eldsvåda elektrisk stöt eller skada 13
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttöä 13
- Läs alla instruktioner innan du använder dammsugaren 13
- Produktinformation 13
- Se viktiga skyddsföreskrifter 13
- Tekniset tiedot 13
- Varning 13
- Varoitus 13
- Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun mahdollisuutta 13
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 13 13
- Cz důležité bezpečnostní pokyny 14
- Es prohlášeni o shodě 14
- Informaćčo de conformidade europeia 14
- Informaćčo de produto 14
- Leia todas as instruāoes antes de utilizar o aspirador 14
- Linka pomoci společnosti dyson 14
- Para reduzir o risco de incśndio descarga eléctrica ou lesao 14
- Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem 14
- Pt instruāoes de seguranāa 14
- Před použitím vysavače si pečlivě přečtěte tento návod 14
- Servićo de assistźncia ao cliente dyson 14
- Technické parametry 14
- Upozornění 14
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 14 14
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 15
- Informacja o produkcie 15
- Informacja o zgodności z normami europejskimi 15
- Izjava o skladnosti 15
- Obsługa klienta 15
- Opozorilo 15
- Ostrzeżenie 15
- Pl ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 15
- Pomoč uporabnikom dysona 15
- Pred uporabo sesalnika preberite vsa navodila 15
- Przed użyciem odkurzacza należy przeczytać wszystkie instrukcje 15
- Si pomembna varnostna opozorila 15
- Tehnični podatki 15
- Za preprečitev požara električnega šoka ali poškodbe 15
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 15 15
- Avrupa uygunluk bilgisi 16
- Dyson müşteri dan şma 16
- Elektrik şoku ya da hasar ve yang n riskini azaltmak için 16
- Maki nanizi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyunuz 16
- Ru инструкция по безопасности 16
- Tr önemli güvenli k tali matlari 16
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 16 16
- Ürün bilgisi 16
- Внимание 16
- Во избежание пожара удара током или получения увечий 16
- Информация для стран европы 16
- Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации 16
- Поддержка клиентов dyson 16
- Технические характеристики 16
- Cy σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 17
- _dc20_uk_eu_ops_man qxd 4 5 07 11 26 page 17 17
- Για να ελαστιχοποιηθει ο κινδυνοσ φωτιασ η ηλεκτροπληξιασ 17
- Γραμμή βοηθείας της dyson 17
- Διαβαστε τισ οδηγιεσ προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε την μηχανη 17
- Πληροφορίες για το προιόν 17
- Προσοχη 17
- Συμόρφωση με ευρωπαικές οδηγίες 17
- Months mois monate maanden meses mesi 18
- Very important très important sehr wichtig erg belangrijk muy importante molto importante 18
- Www dyson com 18
Похожие устройства
- Elikor Квадра 600MIX Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson T650i blue Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32 WD1 RU Инструкция по эксплуатации
- Dell Insp 1501 TL56V Инструкция по эксплуатации
- Dell Insp 1720 T7100 Инструкция по эксплуатации
- Braun Набор эпил.SE5685+грумерF1000 Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-641 NGR Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJP-691 NGR Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-37 AD5 RUBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 XL1RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-40 R82 B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D160EE-S Инструкция по эксплуатации
- Cowon D2 (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Samsung SBH170 St Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson HBH-DS970 St Инструкция по эксплуатации
- Optoma EP706S Инструкция по эксплуатации
- Rover Media M10 (1Gb) Инструкция по эксплуатации
- Novex NFP-2004 (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Novex NFP-2005T (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Samsung E210 dark silver Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 7
Как правильно установить фильтр после после того, как его промыли? (Пылесос Дайсон ДС20)
3 года назад