Hotpoint-Ariston PH640MST(0W)RHA [2/12] Безопасность хорошая привычка
![Hotpoint-Ariston PH 640 MST (OW) R/HA [2/12] Безопасность хорошая привычка](/views2/1288722/page2/bg2.png)
Содержание
- Рабочие поверхности 1
- Рн 631 м рн 631 м8 рн 640 м рн 640 м8 рн 640 м8т 1
- Безопасность хорошая привычка 2
- Установка и подключение 3
- Гпт 4
- Мм 40 мм 5
- Передняя часть 5
- 73 23 eec от 19 2 3 низкого напряжения и послед модификации 89 336 eec от 03 5 9 электромагнитной совместимости и последу 7
- 90 396 еес от 29 6 0 газ и последующие модификации 93 68 еес от 22 7 3 и последующие модификации 7
- Га газовых горелок 7
- Газовые горелки 7
- Горелками и электрическими 7
- Для посуды 7
- Е кнопка электронного зажигания 7
- Индикатор электрических кон 7
- Ко для некоторых моделей 7
- Конфорками 7
- Лей 7
- Моделей 7
- На моделях с электрическими конфорками и электророзжигом индикатор горит при включении кнопки электронного зажигания 7
- Некоторых моделей 7
- Ности gas control 7
- Описание 7
- Поддерживающая решетка 7
- Рабочая поверхность соответствует следующим директивам еэс 7
- Рн 631 м рн 631 ms рн 640 м рн 640 ms ph640mst рн 631 м рн 631 ms рн 640 м рн 640 ms рн 640 mst 7
- Рукоятки управления газовыми 7
- Срабатывает если пламя слу чайно погасло прекращает подачу газа в горелку 7
- Толь 7
- Только для 7
- Только для некоторых 7
- Только для некоторых моде 7
- Устройство системы безопас 7
- Устройство электронного розжи 7
- Форок 7
- Характеристики горелок и жиклеров таблица 1 7
- Электрическая конфорка 7
- Ющие модификации 7
- Инструкции по эксплуатации 8
- Использование газовых горелок 8
- Практические советы 8
- Обслуживание и уход 9
- Устранение неисправностей 9
- Ar sto 10
- Gas control 10
- Stinol 10
- Газовые параметры 10
- Газовых горелок 10
- Горелки тип 10
- Комплектация 10
- Лет 10
- Мощность электрических конфорок квт 10
- Н hotpoint 10
- Размеры 10
- Размеры для встраивания 10
- Система безопасности 10
- Срок служб 10
- Технические характеристики 10
- Ш ariston 10
- Электрические параметры 10
- Электроподжиг 10
- Ariston hotpoint ariston indesit stinol 11
- Для ухода за вашей бытовой техникой 11
- Забота о доме 11
- Компания indesit company s p a 11
- Настоятельно рекомендует использовать 11
- Производитель бытовой техники торговых марок 11
- Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за 11
- Средства и аксессуары профессиональной серии 11
- Ariston 12
- Ariston рн 631 м ariston рн 631 ms hotpoint ariston ph 631 ms ariston ph 640 m hotpoint ariston ph 640 m ariston ph 640 ms hotpoint ariston ph 640 ms ariston ph 640 mst hotpoint ariston ph 640 mst 12
- H hotpoint 12
- Lndesitcompanylnternational визтеззз а 12
- Lndesitcompanys p a 12
- Ö ariston 12
- Рабочие поверхности 12
- Сертифицирована 12
Похожие устройства
- HP Pavilion a6130ru Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion a6160ru Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion a6180ru Инструкция по эксплуатации
- Samsung X22/A003 Инструкция по эксплуатации
- Nokia N6500 black Инструкция по эксплуатации
- Texet T-808 (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Infinity REF 5020 CS Инструкция по эксплуатации
- Prology MCH-360U G Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32 G80 BU Инструкция по эксплуатации
- Apple MB233ZI/A 1Gb Purple Инструкция по эксплуатации
- Apple MB147ZI/A 80Gb Black Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson S500i yellow Инструкция по эксплуатации
- BBK DV316Sl Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3812X (компл.) Инструкция по эксплуатации
- Bork VC SHB 3320 SI Инструкция по эксплуатации
- Kodak V1233 Black Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3251 ND Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PFL 5522D/12 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP 210 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP 220 Инструкция по эксплуатации
Благодарим Ваша за рабочая Внимательно приобретение товара поверхность надежна и руководство в прочитайте марки Ariston проста нем Hotpoint Ariston в эксплуатации содержится 6 Розетка и вилка должны быть одного типа 7 Рабочая поверхность должна быть установлена только квалифицирован ным персоналом в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами действующими на территории стран СНГ Неправильная ус тановка может принести вред людям животным или Вашей собственнос ти В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность 8 Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек тивного заземления выполненного в соответствии с правилами электри ческой безопасности Это требование обязательно должно соблюдаться Если возникли сомнения свяжитесь со специалистом по установке ко торый проверит систему заземления Производитель не несет ответственности за ущерб вызванный отсутстви ем заземления 9 Если рабочая поверхность подключается непосредственно к сети без вилки и розетки необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм линия заземления при этом не должна разрываться Выключатель должен ус танавливаться в легкодоступном месте 10 Перед мойкой или другими операциями по обслуживанию рабочей поверх ности всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на распределительном щитке важная информация по установке и безопасной эксплуатации оборудования К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ В связи с тем что конструкция совершенствуется возможны конструкцией и руководством рабочей поверхности постоянно незначительные расхождения между по эксплуатации не влияющие на технические характеристики оборудования БЕЗОПАСНОСТЬ ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА Оборудование должно быть заземлено 1 2 Это оборудование разработано для использования внутри Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице помещений Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при готовления пищи в соответствии с данной инструкцией Использование оборудования не по назначению а также промышленное использова ние использование рабочей поверхности в офисах предприятиях сферы обслуживания здравохранения просвещения и т п не предусмотрено Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудова ния при нарушении данного пункта инструкции 3 Снимите упаковку элементы упаковки пластиковые пакеты пенопласт металлические скрепки могут быть потенциально опасны для детей по этому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место 4 Убедитесь что Ваша укоплектована Если у ленно 5 2 рабочая поверхность не повреждена и полностью Вас есть сомнения свяжитесь с продавцом немед Запрещено использование удлинителей и переходников Длина кабеля не должна превышать 1 5 м Производитель не несет ответственности за возгорания произошедшие из за использования тройников и удлините лей а также соединительного кабеля сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности При установке необходимо про верить соответствие характеристик сети и рабочей поверхности Необхо димые сведения содержатся в специальной таблице см нижнюю сторону рабочей поверхности РН 631 М РН 631 MS РН 640 М РН 640 MS PH640MST 11 Не тяните провод оборудования чтобы вынуть вилку из розетки это очень опасно Не пережимайте и не натягивайте питающий кабель Для заме ны поврежденного кабеля вызывайте специалиста из сервисного центра 12 Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия ны в противном случае возможно превышение электроизоляции и короткое замыкание 13 Ваша рабочая поверхность должна использоваться только по назначе нию Если Вы решили испытать рабочую поверхность другой работой на пример отапливать помещения делайте это на свой страх и риск Производитель не несет ответственности за поломки вызванные ненад лежащим или неразумным использованием 14 Не дотрагивайтесь до руки или ноги мокрые 15 В соответствии с общими требованиями Государственной ной службы не оставляйте работающее оборудование без присмотра 16 Не разрешайте детям и лицам незнакомым контрольно пользоваться оборудованием 17 Запрещается изменение конструкции рабочей поверхности и ство лиц не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт оборудования когда РН 631 М РН 631 MS РН 640 М РН 640 MS РН 640 MST Вы с не были переграждерабочей температуры босиком данной или если ваши Противопожар инструкцией бес вмешатель 3