Karcher KMR 1250 D [2/16] Использование по
![Karcher KMR 1250 D [2/16] Использование по](/views2/1002888/page2/bg2.png)
Содержание
- I оглавление 1
- Безопасности 1
- Защита окружающей среды 1
- Символы в руководстве no 1
- Символы на приборе 1
- Указания по технике 1
- Эксплуатации 1
- Использование по 2
- Назначение 2
- Назначению 2
- Подходящие поверхности 2
- Принадлежности и запасные детали 2
- Ии 3 111 3
- Элементы прибора 3
- Закрыть открыть крышку 4
- Ио 4 4
- Прибора 4
- Пульт управления 4
- Цветная маркировка 4
- Ru 5 113 5
- Включение прибора 5
- Водителя 5
- Выгрузка аппарата 5
- Заправка 5
- Запуск прибора 5
- Машины без собственного 5
- Машины с помощью 5
- Настроить положение сиденья 5
- Начало работы 5
- Обслуживанию 5
- Общие указания 5
- Открыть топливный кран 5
- Перед началом работы 5
- Передвижение подметающей 5
- Привода 5
- Работы проверке и техническому 5
- Собственного привода 5
- Управление 5
- Заметание крупных предметов 6
- Мусора 6
- Опорожнить резервуар для сбора 6
- Передвижение вперед 6
- Передвижение на аппарате 6
- Передвижение назад 6
- Подметание 6
- Подметание влажного или мокрого пола 6
- Подметание неровных поверхностей 6
- Подметание ровных поверхностей 6
- Подметание сухого пола 6
- Преодоление препятствий 6
- Р11 6 6
- Торможение 6
- Вывод из эксплуатации 7
- Ик 7 115 7
- Обслуживание 7
- Т ранспортировка 7
- Уход и техническое 7
- Хранение прибора 7
- Зарядка аккумулятора 8
- Обслуживанию 8
- Общие сведения по технике безопасности 8
- Работы по техническому 8
- Соблюдать требования брошюры 5 50 536 по техническому обслуживанию 8
- Техническое обслуживание осуществляемое сервисной службой 8
- Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами 8
- Установить аккумулятор и подключить его 8
- Ru 9 117 9
- Вид масла см технические данные 9
- Вручную очистить фильтр для пыли 9
- Замена моторного масла 9
- Очистить топливный фильтр 9
- Проверить гидравлическую установку 9
- Проверка давления в шинах 9
- Проверка и замена воздушного фильтра 9
- Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе 9
- Проверка уровня и доливка масла 9
- Замена боковых щеток 10
- Замена подметающего вала 10
- Проверка и корректировка плоскости подметания для подметающего вала 10
- Проверка подметающего вала 10
- Ри 10 10
- Установка и замена уплотнительных планок 10
- Ru 11 119 11
- Боковые уплотнительные планки 11
- Задняя уплотнительная планка 11
- Замена лампочки 11
- Замена предохранителей 11
- Замена пылевого фильтра 11
- Передняя уплотнительная планка 11
- Неполадка способ устранения 12
- Помощь в случае неполадок 12
- Ри 12 12
- Ru 13 121 13
- Технические данные 13
- Гарантия 14
- Заявление о соответствии 14
- Основные директивы ес 14
- Примененные внутригосударственные нормы 14
- Примененные гармонизированные нормы 14
- Примененный порядок оценки соответствия 14
- Продукт 14
- Требованиям се 14
- Уровень мощности звука db a kmr 1250 d 14
- Hkärci 15
Похожие устройства
- Behringer ULTRA OCTAVER UO100 Инструкция по эксплуатации
- Asus BX700 White Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-300 J 0.601.364.800 Инструкция по эксплуатации
- LG HLX55 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRA PHASE SHIFTER UP100 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-9030 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 BAT Pack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM7MRU Инструкция по эксплуатации
- Asus BX700 Grey Инструкция по эксплуатации
- LG HLT55 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa JAX-N3 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa JAX-N3 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-9010 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRA TREMOLO UT100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 LPG Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 30 0.601.435.108 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-BD8200 Инструкция по эксплуатации
- Asus DR-900 Black Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-9000 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa JAX-E3 Инструкция по эксплуатации
Принадлежности и запасные детали Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одобрено изготовителем Использование оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надежную и бесперебойную работу прибора Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запчастях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service Назначение Использование по назначению Используйте данный прибор исключительно в соответствии указаниями данного руководства по эксплуатации Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям безопасности Если состояние прибора не является безупречным использовать его не разрешается Данная подметающая машина предназначена для подметания загрязненных поверхностей под открытым небом Эксплуатация прибора в замкнутых помещениях запрещается Подметающая машина работает по принципу набрасывания Боковые щетки 3 подметают углы и края подметаемой поверхности и доставляют мусор в зону работы подметающего вала Вращающийся подметающий вал 4 направляет мусор напрямую в резервуар для сбора мусора 5 Пыль поднятая в резервуаре отделяется фильтром пыли 2 а отфильтрованный чистый воздух откачивается всасывающим вентилятором 1 110 Только прибор оснащенный навесным оборудованием StVZO может быть использован для уборки общественных дорог Прибор не предназначен для сбора опасной для здоровья пыли Запрещается вносить изменения в прибор Никогда не выполняйте подметания всасывания прибором взрывоопасных жидкостей горючих газов а также концентрированных кислот и растворителей Не допускать подметания всасывания прибором горящих или тлеющих предметов Прибор предназначен только для работы на поверхностях указанных в данном руководстве по эксплуатации Прибор может передвигаться только по поверхностям допущенным руководством предприятия или их представителем для использования подметательных машин Запрещено находиться в опасной зоне Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах запрещается В качестве общего положения действует следующее правило не допускать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися веществами опасность взрыва пожара RU 2 Подходящие поверхности Асфальт Промышленные полы Сплошной наливной пол Бетон Брусчатка