Samsung MW-74 VR [4/12] Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи
![Samsung M-1736 NR [4/12] Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи](/views2/1155696/page4/bg4.png)
Содержание
- Màkpoboãhobaü èeóú 1
- Ам им 1
- Инструкция для пользователя 1
- М1736мп 1
- Микроволновая печь 1
- È ëì îâêìóòúë 2
- È ìâî ûô îâìëflflflfl 2
- В зависимости от модели приобретенной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться разнообразными способами 2
- Печь панель управления 2
- Принадлежности 2
- Àòôóî áó ìëâ úóè ëìòú ûíˆëë 3
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 3
- В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления с тем чтобы вы могли легче найти нужные кнопки в иллюстрациях к пошаговым операциям используются два различных символа 3
- Важные инструкции по безопасности внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем прежде чем начать готовить продукты или нагревать жидкости в вашей микроволновой печи убедитесь в том что выполнены следующие меры предосторожности 3
- Вы толью что приобрели микроволновую печь фирмы samsung в инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи 3
- Использование этой инструкции меры предосторожности 3
- Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 3
- Меры предосторожности соответствующие принадлежности и посуда для приготовления 3
- Пищи 3
- Полезные советы по приготовлению пищи 3
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 4
- Меры предосторожности продолжение установка вашей микроволновой печи 4
- Предупреждения 4
- Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи 4
- Ìòú ìó í âïâìë 5
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë 5
- В вашей микроволновой печи имеются встроенные часы их можно установить для работы в 24 часовой или 12 часовой системе вы должны установить часы 5
- Если у вас возникла какая либо из нижеперечисленных проблем попробуйте соответствующие решения 5
- Когда вы в первый раз устанавливаете вашу микроволновую печь после сбоя электропитания в сети переменного тока 5
- Установка времени 5
- Часы 5
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 5
- Oòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 6
- È ë óúó îâìëâ áó â ôë ë 6
- Ì ó ìë ïó ìóòúë 6
- Вы можете выбрать один из приведенных ниже уровней мощности 6
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать пищу в процессе приготовления 6
- Остановка приготовления пищи 6
- Приготовление разогрев пищи 6
- Свч 6
- Следующие операции поясняют как приготовить или разогреть пищу всегда проверяйте установленные ваий режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 6
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса закройте дверцу 6
- Уровни мощности 6
- Kó âíúë ó í âïâìë ô ë óúó îâìëflflflfl 7
- Àòôóî áó ìëâ âêëï ï ìó âììó ó áó â ôë ë 7
- È ïâú âêëï ï ìó âììó ó áó â 7
- В следующей таблице представлены различные программы режима мгновенного разогрева вес продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации 7
- Врежиме мгновенного разогрева время приготовления устанавливается автоматически и вам не потребуется нажимать кнопку 7
- Вы можете увеличить время приготовления пищи нажатием кнопки 30 сек 30 секунд по одному разу для каждых 30 секунд которые вы хотите добавить 7
- Использование режима мгновенного разогрева пищи 7
- Корректировка времени приготовления параметры режима мгновенного разогрева 7
- Можете задать количество порций нажатием соответствующей кнопки режима мгновенного разогрева требующееся число раз сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 7
- Стар 7
- Àòôóî áó ìëâ úóï úë âòíóè áïó óáíë ô ó ûíúó 8
- È ïâú âêëï úóï úë âòíó ó áïó êë ìëflflflfl 8
- Выложите замороженные продукты на вращающийся поднос после того как печь подаст звуковые сигналы переверните продукты после окончания автоматической разморозки соблюдайте соответствующее время выдержки 8
- Использование автоматической разморозки продуктов параметры режима автоматического размораживания 8
- Перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов 8
- Режим автоматической разморозки продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу или рыбу бремя разморозки и уровень мощности устанавливаются автоматически вы только выбираете программу и задаете вес продуктов 8
- Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 8
- È ë óúó îâìëâ ôë ë ìâòíóî íó ú ôó 9
- Ваша микроволновая печь может быть запрограммирована для приготовления пищи в несколько этапов 9
- Необходимости переустановки режимов после каждого 9
- Приготовить например рыбу весом 500 г в трое этапа 9
- Приготовление пищи в несколько этапов 9
- Пример вы хотите разморозить продукты и приготовить их без 9
- Разморозка приготовление i приготовление ii 9
- Этапа таким образом вы сможете разморозить и 9
- Pûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû 10
- Впроцессе приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать в пищу при этом используемая посуда не должна их отражать или поглощать 10
- Руководство по выбору посуды 10
- Следовательно вы должны соблюдать особую тщательность при выборе посуды для микроволновой печи если посуда имеет маркировку безопасна для микроволновой печи то вам не о чем беспокоиться вследующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и даны конкретные рекомендации по возможности их использования в микроволновой печи 10
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 11
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 11
- В нормальных условиях 11
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 11
- Подлежит использованию по назначению 11
- Рекомендуемый период 7 лет 11
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке дли предотвращения накопления жирной грязи и частиц пищи 11
- Фирма samsung постоянно стремится улучшать свои изделия поэтому как технические характеристики так и эта инструкция для пользователя могут изменяться без предварительного уведомления 11
- Чистка вашей микроволновой печи технические характеристики 11
- Electronics 12
- Ая46 12
- Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам samsung связывайтесь с информационным центром samsung 12
Похожие устройства
- Toshiba 32 R3500 PR Инструкция по эксплуатации
- Bork FS ECP 98100 BK Инструкция по эксплуатации
- Samsung R70/A008 Инструкция по эксплуатации
- Asus VB171D Инструкция по эксплуатации
- Asus VW193D BK Инструкция по эксплуатации
- Asus PW191A Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-210 S Инструкция по эксплуатации
- Novex ACL-802 Инструкция по эксплуатации
- Energy Take Clas CE 5.1 Инструкция по эксплуатации
- Energy ESW-V8 B Инструкция по эксплуатации
- Energy ESW-V10 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston D 302 IX Инструкция по эксплуатации
- Janome J770 Инструкция по эксплуатации
- Novex ND9101 M Инструкция по эксплуатации
- Duracell Turbo Max AA 4шт. Инструкция по эксплуатации
- Bork VC SHB 3318 RE Инструкция по эксплуатации
- Samsung G800 dark silver Инструкция по эксплуатации
- Razer Lachesis Wraith Red Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL-6496SSV Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKM 526 X Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности продолжение При ожоге следуйте следующим инструкциям ПЕРВОЙ ПОМОЩИ Погрузите обожженное место в холодную воду как минимум на 10 минут Наложите на обожженное место чистую сухую повязку Не смазывайте обожженную кожу никакими кремами маслами или лосьонами НИКОГ ДА не наполняйте сосуд до краев и выбирайте сосуд который шире вверху чем в основании для предотвращения выплескивания жидкости наружу при кипении Бутылки с узким горлышком также могут взорваться при перегреве ВСЕГДА проверяйте температуру детского питания или молока перед тем как давать его ребенку НИКОГДА не нагревайте бутылку для ребенка с надетой на нее соской так как бутылка может взорваться при перегреве 9 Будьте осторожны чтобы не повредить сетевой шнур Не допускайте попадания воды на сетевой шнур или штепсельную вилку и держите сетевой шнур вдали от нагретых поверхностей Никогда не пользуйтесь микроволновой печью если повреждены сетевой шнур или вилка 10 Стойте на расстоянии вытянутой руки от печи когда открываете дверцу Причина Выходящий горячий воздух или пар могут вызвать ожог 11 Поддерживайте внутреннюю камеру печи в чистоте Причина Частицы пищи или разбрызгавшиеся капли жира приставшие к стенкам или основанию печи могут привести к повреждению покрытия и снизить эффективность работы печи 12 Во время работы микроволновой печи особенно в режиме размораживания могут быть слышны звуки типа пощелкивания Причина Вы можете услышать этот звук при автоматическом изменении выходной мощности Это нормальное явление 13 Когда микроволновая печь работает без какой либо нагрузки то в целях обеспечения безопасности будет автоматически отключено ее электропитание Через 30 минут после этого вы вновь сможете нормально пользоваться печью ВАЖНЫЕ ИНСУРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Если пища разогревается или готовится в одноразовой посуде из пластика бумаги или других воспламеняющихся материалов то во время приготовления вы должны время от времени заглядывать в печь ВАЖНО НИКОГДА не разрешайте маленьким детям пользоваться микроволновой печью или играть с ней Не оставляйте их без присмотра рядом с микроволновой печью во время ее использования Не храните и не прячьте предметы вызывающие интерес у детей непосредственно над печью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Если повреждена дверца или уплотнители дверцы печь не должна использоваться до того как она будет отремонтирована специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Для лиц не являющихся специалистами опасно производить обслуживание или ремонт включающий снятие крышки защищающей от воздействия энергии микроволн ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Жидкости и другую еду нельзя разогревать в плотно закрытых контейнерах так как они могут взорваться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Дети могут пользоваться печью без наблюдения со стороны взрослых только при условии получения соответствующих инструкций так чтобы ребенок умел пользоваться печью безопасно и понимал опасность неправильного использования Установка вашей микроволновой печи Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи Для нормальной вентиляции обеспечьте при установке печи зазор между печью и другими предметами величиной не менее 10 см для задней и боковых стенок печи и 20 см для верхней крышки печи Выньте из печи все упаковочные материалы Установите роликовую подставку и вращающийся поднос Проверьте свободно ли вращается поднос Эта микроволновая печь должна быть расположена так чтобы имелся свободный доступ к сетевой вилке Никогда не загораживайте отверстия для выхода воздуха так как печь может перегреться и автоматически отключиться Она будет находиться в нерабочем состоянии пока достаточно не охладится Для обеспечения вашей безопасности подключите сетевой шнур к 3 х контактной заземленной розетке сети переменного тока 230 В 50 Гц Если сетевой шнур у данного изделия поврежден то он должен быть заменен на специальный шнур l SHENG SP022 KDK KKP4819D EUROELECTRIC 3410 SAMIL SP 106B MOONSUNG ЕР 48Е HIGH PROJECT Н РЗ Для замены шнура обратитесь к местному дилеру фирмы SAMSUNG В Израиле должен использоваться сетевой шнур PENCON ZD16A в Южноафриканской республике APEX LEADS SA16 а в Нигерии Гане Кении и Объединенных Арабских Эмиратах PENCON UD13A1 Не устанавливайте микроволновую печь в жаркое или сырое место например рядом с обычной кухонной плитой или радиатором отопления Нужно учитывать потребляемую печью мощность и любой используемый удлинитель должен соответствовать такому же стандарту что и сетевой шнур поставляемый с печью Перед первым использованием вашей микроволновой печи протрите внутренние поверхности и уплотнитель дверцы влажной тряпкой