Daewoo KOG-3757 [7/9] Порядок работы

Daewoo KOG-3757 [7/9] Порядок работы
èËÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ.
èÓÎÓÊË‚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ÔÓÒÛ‰Û, ÓÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ ÔÂ˜Ë Ë ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇
ÒÚÂÍÎflÌÌ˚È ÔÓ‰ÌÓÒ. èÓ‰ÌÓÒ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÏÂÒÚ ‚Ó ‚ÂÏfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl.
á‡ıÎÓÔÌËÚ ‰‚ÂˆÛ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ó̇ ÔÎÓÚÌÓ Á‡Í˚Ú‡.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ì‡ ÌÛÊÌ˚È ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
ÉpËθ Ë ÍoÏ·ËÌa˜Ëfl
• èoθÁyÈÚec¸ o·eËÏË ˝ÚËÏË cÚyÔeÌflÏË, ecÎË B˚ xoÚËÚe c‰eÎaÚ¸ Ba¯Ë ·Î˛‰a e˘fi ·oÎee
ÁoÎoÚËcÚ˚ÏË Ë Ôo‰ÊapËcÚ˚ÏË.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÛÊÌÓ ‚ÂÏfl, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Û˜ÍÛ Ú‡ÈÏÂ‡, Ë ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚‡fl Ô˜¸ ̇˜ÌÂÚ „ÓÚÓ‚ËÚ¸.
• ÖÒÎË ‚˚ ÒÓ·Ë‡ÂÚÂÒ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ú‡ÈÏÂ ÏÂ̸¯Â, ˜ÂÏ Ì‡ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ Ú‡ÈÏÂ‡
·Óθ¯Â, ˜ÂÏ Ì‡ 2 ÏËÌÛÚ˚, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÂÌËÚ ̇Á‡‰, ‚ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
• ᇠӉË̇ÍÓ‚Ó ‚ÂÏfl Û„ÓÎ ÔÓ‚ÓÓÚ‡ Û˜ÍË Ú‡ÈÏÂ‡ ‚ ËÌÚÂ‚‡Î ÓÚ 35 ‰Ó 10 ÏËÌ. ÏÂ̸¯Â, ˜ÂÏ ‚
ËÌÚÂ‚‡Î ÓÚ 10 ‰Ó 0 ÏËÌ., ·Î‡„Ó‰‡fl ‰‚ÛıÒÍÓÓÒÚÌÓÏÛ ÏÂı‡ÌËÁÏÛ Ú‡ÈÏÂ‡.
蘸 ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜ËÚÒfl, ÍÓ„‰‡ Ú‡ÈÏÂ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ ÓÚÏÂÚÍË “OFF” (ÇõäãûóÖç).
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ‚˚̸Ú ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÁ Ô˜Ë.
• ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‡·ÓÚ˚ ÔÂ˜Ë Ò ÓÚÍ˚ÚÓÈ ‰‚ÂˆÂÈ, ‚‡¯‡ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚‡fl Ô˜¸ Ò̇·ÊÂ̇
Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚ÏË ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ÏË ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ÏË Ë ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ì‡ ‰‚ÂˆÂ. ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚÂ
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, ÔÓÒÚÓ ÓÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. 蘸 ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂ. ÑÎfl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓÒÚÓ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.
• ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ‚Ó ‚ÂÏfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, ÔÓÒÚÓ ÔÓÒÚ‡‚¸Ú Û˜ÍÛ
Ú‡ÈÏÂ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “OFF”. ÇÂÏfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓÒÚ˚Ï ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË Ú‡ÈÏÂ‡.
• ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ڇÈÏÂÛ ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‡·ÓÚÛ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Û·‡Ì˚ ËÁ Ô˜Ë.
5
èéêüÑéä êÄÅéíõ
1
2
3
4
5
6
èéëìÑÄ Ñãü èêàÉéíéÇãÖçàü èàôà
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÔÓÒÛ‰Û, ˜ÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó̇ Ô˄Ӊ̇ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.
åËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó ËÁÎÛ˜ÂÌË ÒÓÁ‰‡ÂÚÒfl ‚˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚ÏË ‡‰ËÓ‚ÓÎ̇ÏË. éÌË ÓÚ‡Ê‡˛ÚÒfl ÓÚ ÏÂڇη,
ÌÓ ÔÓıÓ‰flÚ ÒÍ‚ÓÁ¸ ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ‚ˉӂ ÍÛıÓÌÌÓÈ ÔÓÒÛ‰˚, Ì ̇„‚‡fl ÂÂ.
äÓ„‰‡ ‚ÓÎÌ˚ ‚ıÓ‰flÚ ‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË, ÓÌË ÔÂÓ·‡ÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÚÂÔÎÓ‚Û˛ ˝ÌÂ„˲. çËÊÂ
Ô˂ӉflÚÒfl ÒÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ÔÓÒÛ‰˚ ‰Îfl ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Ë Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
ëàåÇéã ìêéÇÖçú åéôçéëíà ÇõïéÑçÄü åéôçéëíú
MAX
BõCOKàâ
100 %
700W
CPEÑHE-BõCOKàâ
88 %
580W
CPEÑHàâ
73 %
PAáMOPAÜàBAHàE
41 %
èOÑOÉPEB
26 %
CËÏ‚oÎ ìpo‚e̸ Ïo˘ÌocÚË
ÉpËθ ·eÁ ÏËÍpo‚oÎÌ
100% ÏËÍpo‚oÎÌ˚ Ë „pËθ
G-3747A(러-37470S)KIEV 2003.2.11 3:57 PM 페이지5

G 3747A 37470S X IEV2003 2 113 5 РМ 5 ПОРЯДОК РАБОТЫ Присоедините сетевой шнур к электрической розетке О Положив продукты в подходящую посуду откройте дверцу печи и поставьте продукты на стеклянный поднос Поднос всегда должен находиться на месте во время приготовления Захлопните дверцу Убедитесь что она плотно закрыта Установите переключатель мощности на нужный уровень мощности СИМВОЛ УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ МАХ высокий 100 700W СРЕДНЕ ВЫСОКИЙ 88 580W м СРЕДНИЙ 73 РАЗМОРАЖИВАНИЕ 41 ПОДОГРЕВ 26 Гриль и комбиначия Пользуйтесь обеими этими ступенями если Вы хотите сделать Ваши блюда ещё более золотистыми и поджаристыми Символ Grill Combi Уровень мощности Гриль без микроволн 100 микроволны и гриль Установите нужное время повернув ручку таймера и микроволновая печь начнет готовить Если вы собираетесь установить таймер меньше чем на 2 минуты поверните ручку таймера больше чем на 2 минуты а затем верните назад в нужное положение За одинаковое время угол поворота ручки таймера в интервале от 35 до 10 мин меньше чем в интервале от 10 до 0 мин благодаря двухскоростному механизму таймера Печь автоматически выключится когда таймер достигнет отметки OFF ВЫКЛЮЧЕН После этого выньте продукты из печи Для предотвращения работы печи с открытой дверцей ваша микроволновая печь снабжена предохранительными блокировочными контактами и выключателями на дверце Если вы хотите проверить продукты во время приготовления просто откройте дверцу Печь автоматически остановит приготовление Для продолжения приготовления просто закройте дверцу Если вы хотите остановить приготовление во время приготовления просто поставьте ручку таймера в положение OFF Время приготовления может быть изменено в любой момент приготовления простым поворотом ручки таймера Не позволяйте таймеру продолжать работу после того как продукты убраны из печи ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ пищи Необходимо проверять посуду чтобы убедиться в том что она пригодна для использования в микроволновой печи Микроволновое излучение создается высокочастотными радиоволнами Они отражаются от металла но проходят сквозь большинство видов кухонной посуды не нагревая ее Когда волны входят в контакт с продуктами они преобразуются в тепловую энергию Ниже приводятся советы по поводу посуды для микроволновой печи и ее использования 5