Olympus C-5050 Zoom [55/60] Требования к условиям эксплуатации
![Olympus C-5050 Zoom [55/60] Требования к условиям эксплуатации](/views2/1028968/page55/bg37.png)
Содержание
- Amcdia 1
- C 5050zoom 1
- Olympus 1
- Основное руководство 1
- Содержание 2
- Для пользователей в европе 3
- Для пользователей в канаде 3
- Для пользователей в северной и южной америке 3
- Для пользователей в сша 3
- Торговые марки 3
- Наименование основных частей 4
- Начало работы 4
- 1 0 11 12 7
- 3 эооо 7
- Cici гци аци 7
- I fiäwtlff гво ф shqsq üdd iuuli 7
- Lôwiœjiwb 7
- Qi вкт 7
- И 17 18 7
- Индикаторы панели управления 7
- Мгм 7
- Pa sm 8b и й й 9
- Индикаторы монитора 9
- О hiqb qi 9
- Режим фотосъемки 9
- Фотоснимок видеозапись 9
- Йм ф ю 11
- Режим просмотра 11
- Ф2 шл 13 и 11
- Фотоснимок видеозапись 11
- Индикатор памяти 12
- Состояние батарей 12
- Пристегивание ремешка и крышки объектива 13
- Установка батареек 13
- Off выключено 14
- Батарей затем нажмите на нее и подвиньте в направлении стрелки 14
- Закройте крышку отсека 14
- Ориентацию как показано на иллюстрации 14
- Откройте крышку отсека карты 14
- Передвиньте замок отсека батарей из положения в 14
- Убедитесь что выключатель питания в положении 14
- Установите батареи соблюдая правильную 14
- Установка карты памяти 14
- Attention xd picture card refer to page 58 15
- Compact flash microdrive 15
- Smartmedia 15
- Xd picture card 15
- Изъятие карты 15
- Полностью закройте крышку отсека карты до 15
- Примечание 15
- Установите карту xd picture card smartmedia 15
- Щелчка 15
- Включение выключение фотокамеры 16
- Смена карт 16
- Выбор рабочего языка 17
- Установка даты времени 18
- Использование меню и категорий папок меню 19
- Как пользоваться меню 19
- Меню быстрого доступа j 19
- Нажмите 19
- Нажмите кнопку чтобы появилось главное меню 19
- Нажмите чтобы завершить установку еще раз нажмите чтобы выйти из меню и вернуться в режим фотосъемки 19
- Произведите установку с помощью 19
- Режимное меню mode menu 19
- С помощью о выберите нужную категорию и 19
- С помощью о выберите нужную функцию и 19
- Функции меню 19
- Drive режим драйв 20
- Movie play 20
- В режиме просмотра 20
- В режиме фотосъемки 20
- Меню быстрого доступа 20
- Ф видеозапись 20
- Информацией о функциях описанных здесь обращайтесь к 21
- Работы и функции фотокамеры за более подробной 21
- Режимные меню 21
- Справочному руководству на компакт диске 21
- Это руководство описывает только основные режимы 21
- В режиме просмотра 24
- Диск режимов 26
- Диск режимов и функции кнопок прямого доступа 26
- Пейзажная съемка 27
- Выберите 29
- Диск чтобы выбрать режим вспышки 29
- Кнопки прямого доступа 29
- Нажатой кнопке 4 чтобы появилось меню после появления меню отпустите кнопку прямого доступа 29
- Нажмите кнопку при 29
- Нужный пункт затем нажмите 29
- О ен 29
- Пример использование кнопки режима вспышки 29
- Работа с кнопками прямого доступа 29
- Удерживая нажатой кнопку 4 поверните рабочий 29
- Яи 29 29
- В режиме съемки 30
- Функции кнопок прямого доступа 30
- В режиме просмотра 31
- До конца 32
- Изображение на мониторе скомпонуйте снимок 32
- Кнопку спуска затвора наполовину 32
- Наведите метку автофокуса видоискателя на объект 32
- Наведите метку автофокуса на объект глядя на 32
- Нажмите е чтобы включить монитор 32
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью 32
- Основы фотосъемки 32
- Получение фотоснимков 32
- Получение фотоснимков с помощью видоискателя 32
- Получение фотоснимков с помощью монитора 32
- Р а 8 м а п и включите фотокамеру 32
- Ра8м 5 а а яи включите фотокамеру 32
- Установите диск режимов в положение 32
- Чтобы отрегулировать фокус осторожно нажмите 32
- Включите фотокамеру 33
- Если невозможно получить правильный фокус фиксация фокуса 33
- На объект на который хотите навести фокус 33
- Наведите метку автофокуса 33
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 33
- Пока не загорится зеленый индикатор 33
- Помощью видоискателя 33
- Сделайте снимок следуя процедуре фотосъемки с 33
- Установите диск режимов в положение 33
- Яи 33 33
- Видеозапись 34
- Включите фотокамеру 34
- Затвора наполовину нажатой скомпонуйте снимок 34
- Мониторе 34
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью 34
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью чтобы 34
- Начать видеозапись 34
- Скомпонуйте снимок глядя на изображение на 34
- Снова полностью нажмите кнопку спуска затвора 34
- Удерживая кнопку спуска 34
- Установите диск режимов в положение и 34
- Чтобы остановить видеозапись 34
- Использование вспышки 35
- Ра8м 35
- Увеличение изображения объекта оптический зум 35
- Авто без индикатора 36
- Ая штора задняя jslow2 36
- Ая штора передняя slow1 заводская установка по умолчанию 36
- Использование автоспуска 36
- Отмена вспышки 36
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 36
- Принудительная вспышка j 36
- Рабочий диск и выберите положение ф 36
- Удерживая нажатой кнопку 0 поверните 36
- Чтобы начать съемку с автоспуском 36
- Вкт 37
- Пользователей 37
- Режим драйв 37
- Режимы замера экспозиции 37
- Репортажная съемка 37
- Фотосъемка для опытных 37
- Ручная фокусировка 38
- Супермакрорежим 38
- Съемка крупным планом макрорежим 38
- Фиксация автоэкспозиции ае lock 38
- Быстрый просмотр просмотр двойным нажатием 39
- В режиме съемки быстро дважды нажмите и 39
- Включите фотокамеру 39
- Двойное нажатие 39
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 39
- Просмотр 39
- Просмотр с увеличением 39
- Просмотр фотоснимков 39
- Просмотрите другие кадры 39
- Рабочий диск 39
- С помощью стрелочных клавиш или рабочего диска 39
- Стрелочные клавиши 39
- Установите диск режимов в положение е и 39
- Чтобы вернуться в режим съемки 39
- Movie play просмотр видеозаписи 40
- Movie playback затем нажмите 40
- В режиме просмотра фотоснимков поверните рычаг 40
- Включите фотокамеру 40
- Выберите кадр который хотите увеличить 40
- Выберите кадр с пометкой s для просмотра 40
- Зума в направлении w 40
- Индексный просмотр 40
- Нажмите 40
- Поверните рычаг зума в направлении т 40
- Просмотр видеозаписи 40
- С помощью клавиш выберите позицию 40
- С помощью стрелочных клавиш или рабочего диска 40
- Установите диск режимов в положение н и 40
- Чтобы выбрать позицию 40
- Включите фотокамеру 41
- Выберите кадр на который хотите установить защиту 41
- Если выбрана операция frame by frame 41
- Защита снимков 41
- Нажмите о п 41
- С помощью стрелочных клавиш или рабочего диска 41
- Удаление кадров 41
- Удаление отдельных кадров 41
- Установите диск режимов в положение в и 41
- Установите диск режимов в положение е и 41
- Card setup затем нажмите 42
- В главном меню выберите mode menu card 42
- Выберите кадр для удаления 42
- Затем нажмите 42
- Нажмите кнопку ф удаление 42
- Нажмите о чтобы выбрать позицию yes да 42
- Нажмите ф чтобы выбрать позицию yes да 42
- С помощью выберите позицию all erase 42
- С помощью стрелочных клавиш или рабочего диска 42
- Удаление всех кадров 42
- Форматирование карт 42
- Видеокабелем соедините гнездо видеовыхода фотокамеры с гнездом видеовхода телевизора 43
- Включите телевизор и настройте его на прием видеосигнала 43
- Включите фотокамеру и установите диск режимов в 43
- Если диск режимов установлен в положение 43
- Нажмите 43
- Положение и 43
- Просмотр снимков на телевизионном мониторе 43
- Убедитесь что телевизор и фотокамера отключены 43
- Чтобы 43
- Чтобы выбрать позицию 0 format затем нажмите появится экран форматирования нажмите чтобы выбрать позицию yes да 43
- За более подробной информацией обращайтесь к справочному руководству находящемуся на компакт диске 44
- Задание печати всех кадров 44
- Задание печати отдельных кадров 44
- Настройки печати 44
- Отмена печатных заданий 44
- Тримминг 44
- Что такое dpof 44
- Компьютер 45
- Перенос снимков в 45
- Windows 95 windows nt mac os версии ранее os 9 46
- Включенному в комплект с компакт диском 46
- За более подробной информацией о подключении к компьютеру 46
- За более подробной информацией обращайтесь к 46
- Обращайтесь к руководству по установке программ 46
- Пользователям с другими ос 46
- Справочному руководству на компакт диске 46
- Коды ошибок 47
- Спецификация 49
- Авторские права 51
- В случае возникновения неполадок 51
- Внимание 51
- Для вашей безопасности 51
- Официальная информация и гарантии 51
- Пользователям в сша правила fcc 51
- Феры безопасности 51
- Юридическая справка и примечания 51
- Меры безопасности 52
- Пользователям в европе 52
- Пользователям в канаде 52
- Яи 53 53
- Осторожн 54
- Требования к условиям эксплуатации 55
- Меры безопасности 56
- Опасно 56
- Осторожно 56
- Правила обращения с батарейками 56
- Внимание 57
- Жки монитор и подсветк 57
- Xd picture card стандартная карта 58
- Меры предосторожности при использовании 58
- Наименование основных частей 58
- А внимание 59
- Olympus 60
- Olympus america inc 60
- Olympus optical co ltd 60
- Olympus optical со europa gmbh 60
- Www olympus europa com 60
- Горячие линии для пользователей в европе 60
- Помощь пользователям adobe photoshop 60
- Техническая помощь сша 60
Похожие устройства
- Akai DV-P6344KDM Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2404 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN26U893 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P6343KH Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN65U090 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMG 720 B Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-466 20466 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2407 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 8410 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P6343KDM Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN66U094 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IN 160 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2406 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P6342KDM Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6608S7 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN25M201 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3100+18-55 II Инструкция по эксплуатации
- Fubag MASTERLINE 6 STAR-660 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P701B Инструкция по эксплуатации
- Rolsen D32WSR100TDI2 Инструкция по эксплуатации
о Обращайтесь с фотокамерой осторожно во избежание слабого теплового ожога Если фотокамера имеет металлические части при ее перегреве может произойти слабый тепловой ожог Помните При длительной работе фотокамера нагревается Если держать ее в руках в этом состоянии может гроиэойти слабый тепловой ожог В условиях низкой температуры корпус фотокамеры может охладиться ниже температуры окружающей среды При обращении с фотокамерой при низкой температуре желательно одевать перчатки г Осторожно обращайтесь с ремешком Обращайтесь аккуратное ремешком когда несете фотокамеру т к ремешок может легко цепляться за окружающие предметы что может гривести к серьезным повреждениям г7 Используйте только адаптер переменного тока указанный Olympus Не используйте никакой адаптер переменного тока кроме указанного Olympus В противном случае могут повредиться фотокамера или источник питания произойти несчастные случаи или возгорание Убедитесь что используете адаптер предназначенный для Вашего региона или страны За дополнительной информацией обращайтесь в ближайший сервисный центр Olympus или магазин в котором была куплена фотокамера Olympus не несет обязательств или гарантий в связи с повреждениями из за использования адаптеров переменного тока не рекомендованных Olympus г7 Но повреждайте сетевой шнур Не растягивайте и не модифицируйте сетевые шнуры адаптера переменного тока и аксессуаров При подключении и отключении шнура от сети держитесь только за вилку Немедленно прекратите использование фотокамеры и обратитесь в ближайший сервисный центр Olympus или магазин в котором была куплена фотокамера если Сетевой шнур нагрелся издает дым или необычный запах Сетевой шнур надрезан или поврежден вилка неправильно держится в розетке ТРЕБОВАНИЯ К УСЛОВИЯМ ЭКСПЛУАТАЦИИ При установке на штативе корректируйте положение фотокамеры с помощью головки штатива Не вращайте фотокамеру Не оставляйте фотокамеру направленной на солнце Это может повредить обьектив вызвать выцветание или помутнение на ПЗС матрице Не роняйте фотокамеру не подвергайте ее сильным механическим воздействиям и вибрациям Не прикасайтесь к электрическим контактам фотокамеры Не прилагайте значительных усилий к обьективу С целью защиты высокоточных технологических элементов изделия не оставляйте фотокамеру в следующих местах во время работы и хранения Места с высокой температурой и влажностью или с их резкими перепадами Прямые солнечные лучи пляжи закрытые машины вблизи других источников тепла плита радиатор и т п или влаги Места с леском и пылью Вблизи воспламеняющихся и взрывчатых веществ Места с высокой влажностью например ванная или под дождем Места с высокой вибрацией Перед длительным хранением фотокамеры выньте из нее батарейки Выбирайте для хранения сухие грохладные места во избежание появления конденсата и плесени внутри фотокамеры После хранения гроверьте фотокамеру включите ее и нажмите на кногжу спуска затвора чтобы убедиться что она функцион рует нормально Всегда соблюдайте требования к условиям эксплуатации описанные в инструкции к фотокамере RU 55