Dyson Small Ball MultiFloor (UP15) Инструкция по эксплуатации онлайн

OPERATING MANUAL
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
Automatic
clik
clik
UP15
IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVAGE DES FILTRES.
FILTER WASCHEN.
FILTERS WASSEN.
LAVADO DE LOS FILTROS.
LAVAGGIO DEI FILTRI.
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ.
OPERITE FILTRE.
REGISTER YOUR
GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registri oggi stesso la garanzia
Вы можете зарегистрировать изделие
Registrirajte vašo garancijo še danes
Содержание
- Important 1
- Operating manual 1
- Register your guarantee today 1
- Wash filters 1
- Assistenza clienti dyson 2
- Dyson customer care 2
- Dyson klantenservice 2
- Dyson kundendienst 2
- Dysonova pomoč uporabnikom 2
- Enregistrement en ligne registrierung online online registreren registro online registrazione online вы можете зарегистрировать изделие на официальном сайте www dyson com ru registrirajte se prek spleta 2
- Register online 2
- Service consommateurs dyson 2
- Servicio de atención al cliente dyson 2
- Ww ww w dyson on coom m 2
- Сервис дайсон 2
- Important safety instructions 3
- Warning 3
- Avertissement 4
- Consignes de sécurité importantes 4
- Read and save these instructions 4
- Achtung 5
- Lire attentivement et conserver ces consignes 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Belangrijke veiligheidsinstructies 7
- Lesen und bewahren sie diese anweisungen auf 7
- Waarschuwing 7
- Instrucciones de seguridad importantes 8
- Lees en bewaar deze instructies 8
- Attenzione 10
- Importanti precauzioni d uso 10
- Lea y guarde estas instrucciones 10
- Důležitá bezpečnostní upozornění 11
- Leggere e conservare queste istruzioni 11
- Varování 11
- Tyto pokyny si přečtěte a uschovejte 12
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 12
- Advarsel 13
- Læs og opbevar disse instruktioner 14
- Tärkeitä turvaohjeita 14
- Varoitus 14
- Lue ja säilytä nämä ohjeet 15
- Προειδοποιηση 15
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 15
- Διαβαστε και φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 16
- Figyelmeztetés 17
- Fontos biztonsági előírások 17
- Advarsel 18
- Olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót 18
- Viktige sikkerhetsanvisninger 18
- Les og ta vare på disse instruksjonene 19
- Ostrzeżenie 19
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 19
- Niniejsze instrukcje należy przeczytać i zachować 20
- Recomendações de segurança importantes 21
- Leia e guarde estas instruções 22
- Важные инструкции по технике безопасности 22
- Предупреждение 22
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 23
- Varning 24
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 24
- Läs och spara dessa instruktioner 25
- Opozorilo 25
- Pomembna varnostna navodila 25
- Preberite in shranite ta navodila 26
- Önemli güvenli k tali matlari 26
- Bu tali matlari okuyun ve saklayin 27
- Important 30
- Assembly 32
- Carpets or hard floors 32
- Cleaning the clear bin 32
- Dual mode floor tool with suction control 32
- Emptying the clear bin 32
- Looking after your dyson appliance 32
- Operation 32
- Using your dyson appliance 32
- Vacuuming 32
- Base plate disassembly reassembly 33
- Blockages thermal cut out 33
- Brush bar clearing obstructions 33
- Brush bar troubleshooting 33
- Disposal information 33
- Looking for blockages 33
- Washing your filters 33
- Assemblage 34
- Brosse double position avec contrôle de l aspiration 34
- Dyson customer care 34
- Entretien de l appareil dyson 34
- Fonctionnement 34
- Fr be ch 34
- Guarantee terms and conditions 34
- Nettoyage du collecteur transparent 34
- Tapis et moquettes ou sols durs 34
- Utilisation de l aspirateur 34
- Utilisation de votre appareil dyson 34
- Vidage du collecteur transparent 34
- Assurez vous l absence d obstructions 35
- Brosse rotative dépannage 35
- Brosse rotative élimination des obstructions 35
- Ce qui est garanti 35
- Enregistrez vous comme proprietaire d un dyson 35
- Garantie de 5 ans 35
- Informations de mise au rebut 35
- Lavage des filtres 35
- Obstructions coupure en cas de surchauffe 35
- Semelle démontage montage 35
- Service consommateurs dyson 35
- Benutzung ihres dyson gerätes 36
- Ce qui n est pas garanti 36
- De at ch 36
- Garantie légale de conformité extrait du code de la consommation 36
- Inbetriebnahme des gerätes 36
- Montage 36
- Reinigung von hartböden und teppichen 36
- Résumé de la garantie 36
- Umschaltbare bodendüse mit saugkraftregulierung 36
- Behälterentleerung 37
- Blockierungen überhitzungsschutz 37
- Pflege ihres dyson geräts 37
- Reinigen des durchsichtigen behälters 37
- Staubsaugen 37
- Suchen nach blockierungen 37
- Waschen der filter 37
- Abnehmen und anbringen der bodenplatte 38
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson produktes 38
- Bürstwalze beheben von blockierungen 38
- Bürstwalze fehlersuche 38
- Der schutz ihrer daten 38
- Dyson kundendienst 38
- Gebruiken 38
- Hinweis zur entsorgung 38
- In elkaar zetten 38
- Jahres garantie 38
- Uw dyson apparaat gebruiken 38
- Was wird abgedeckt 38
- Was wird nicht abgedeckt 38
- Zusammenfassung 38
- De filters wassen 39
- Harde vloeren of tapijten 39
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 39
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 39
- Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling 39
- Stofzuigen 39
- Uw dyson apparaat verzorgen 39
- Verstoppingen thermische uitschakelfunctie 39
- Basisplaat assemblage demontage 40
- Belangrijke informatie over gegevensbescherming 40
- Borstel probleemoplossing 40
- Borstel verstoppingen verwijderen 40
- Controleren op verstoppingen 40
- Dyson klantenservice 40
- Garantie gedurende 5 jaar 40
- Informatie over weggooien 40
- Overzicht van dekking 40
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson apparaat 40
- Wat wordt gedekt door de garantie 40
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 40
- Alfombras o parquets 41
- Cepillo de doble posición con control de succión 41
- Cómo utilizar su aparato dyson 41
- Funcionamiento 41
- Lavado de los filtros 41
- Limpieza del cubo transparente 41
- Mantenimiento de su aparato dyson 41
- Montaje 41
- Utilización del aspirador 41
- Vaciado del cubo transparente 41
- Cepillo eliminación de obstrucciones 42
- Cepillo resolución de problemas 42
- Eliminación de obstrucciones 42
- Garantía 42
- Información acerca de la eliminación del producto 42
- Montar desmontar el cepillo 42
- Obstrucciones desconexión automática en caso de recalentamiento 42
- Aspirazione 43
- Assemblaggio 43
- Come svuotare il contenitore trasparente 43
- Cura dell apparecchio dyson 43
- Funzionamento 43
- Pulizia del contenitore trasparente 43
- Spazzola dual mode con regolazione dell aspirazione 43
- Tappeti o pavimenti 43
- Uso dell apparecchio dyson 43
- Assistenza clienti dyson 44
- Informazioni sullo smaltimento 44
- Lavaggio dei filtri 44
- Ostruzioni interruttore termico 44
- Piastra disassemblaggio riassemblaggio 44
- Rimozione delle ostruzioni 44
- Rimozione delle ostruzioni della spazzola 44
- Spazzola risoluzione dei problemi 44
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 44
- Elementi esclusi dalla garanzia 45
- Elementi inclusi nella garanzia 45
- Garanzia di 5 anni 45
- Importanti informazioni relative alla privacy 45
- Jak přístroj dyson používat 45
- Koberce nebo tvrdé podlahy 45
- Nástavec na podlahy se dvěma režimy a regulací sání 45
- Používání 45
- Sestavení přístroje 45
- Sintesi della copertura 45
- Údržba přístroje dyson 45
- Demontáž a opětovná montáž spodní desky 46
- Hledání ucpaných míst 46
- Kartáč odstraňování problémů 46
- Kartáč odstraňování překážek 46
- Ucpaná místa teplotní pojistka 46
- Vysypání nádobky na prach 46
- Vysávání 46
- Čištění filtrů 46
- Čištění nádobky na prach 46
- Brug af dyson apparatet 47
- Informace k likvidaci 47
- Mundstykke med to indstillinger og sugekontrol 47
- Rengøring af den klare beholder 47
- Samling 47
- Støvsugning 47
- Tæpper eller hårde gulve 47
- Tømning af den klare beholder 47
- Vask af filtrene 47
- Vedligeholdelse af dyson apparatet 47
- Záruční podmínky 47
- Blokeringer termisk afbryder 48
- Bundplade afmontering genmontering 48
- Børstehoved fejlfinding 48
- Børstehoved fjernelse af blokeringer 48
- Dyson kundeservice 48
- Hvad er dækket 48
- Hvad er ikke dækket 48
- Oplysninger om bortskaffelse 48
- Opsummering af dækningen 48
- Søg efter blokeringer 48
- Vigtige oplysninger om databeskyttelse 48
- Års begrænset garanti 48
- Dyson laitteen huolto 49
- Dyson laitteen käyttö 49
- Imurointi 49
- Kaksitoiminen lattiasuulake imun säädöllä 49
- Kokoaminen 49
- Kokolattiamatot tai kovat lattiapinnat 49
- Käyttö 49
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 49
- Läpinäkyvän pölysäiliön tyhjentäminen 49
- Suodattimien pesu 49
- Harjasuulake vianetsintä 50
- Harjasuulakkeen tukosten poistaminen 50
- Laitteen hävittäminen 50
- Mitä takuu ei kata 50
- Mitä takuu kattaa 50
- Pohjalevy purkaminen uudelleenkokoaminen 50
- Takuun ehdot 50
- Tukokset lämpösulake 50
- Tukosten tarkastaminen 50
- Vuoden takuun ehdot 50
- Συναρμολογηση 50
- Χρηση τησ συσκευησ dyson 50
- Αδειασμα του διαφανουσ καδου 51
- Εκπλυση των φιλτρων σασ 51
- Εργαλειο δαπεδου διπλησ απορροφησησ με ελεγχο αναρροφησησ 51
- Καθαρισμοσ του διαφανη καδο 51
- Λειτουργια 51
- Σκουπισμα 51
- Φροντιδα και συντηρηση τησ συσκευησ dyson 51
- Χαλια η σκληρα δαπεδα 51
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 52
- Εγγυηση 5 ετων 52
- Ελεγχοσ φραξιματοσ 52
- Εξυπηρετηση πελατων 52
- Κατω επιφανεια αποσυναρμολογηση επανασυναρμολογηση 52
- Κυλινδροσ βουρτσασ αντιμετωπιση προβληματων 52
- Κυλινδροσ βουρτσασ αποφραξη 52
- Οροι και προϋποθεσεισ εγγυησησ 52
- Πληροφοριεσ απορριψησ 52
- Τι καλυπτει η εγγυηση 52
- Φραξιμο θερμικη διακοπη 52
- A dyson készülék használata 53
- A dyson készülék karbantartása 53
- A porszívó működtetése 53
- A portartály kiürítése 53
- Dual mode floor tool tisztítófe 53
- Kezelés 53
- Szőnyeg vagy kemény padló 53
- Ti δεν καλυπτει η εγγυηση 53
- Összeszerelés 53
- Διαφυλαξη προσωπικων δεδομενων 53
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 53
- A keferúd eltömődésének megszüntetése 54
- A portartály tisztítása 54
- A szűrők tisztítása 54
- Eltömődések hővédő kapcsoló 54
- Eltömődések megkeresése 54
- Keferúd hibaelhárítás 54
- Limitált 5 év garancia 54
- Mit fedez 54
- Talplemez szétszerelés visszaszerelés 54
- Ártalmatlanítási tudnivalók 54
- Amit nem fedez 55
- Bruk av dyson produktet 55
- Dual mode gulvmunnstykke med regulering av sugestyrke 55
- Montering 55
- Rengjøring av den klare beholderen 55
- Slik vedlikeholder du dyson produktet 55
- Støvsuging 55
- Tepper eller harde gulv 55
- További tudnivalók 55
- Tømming av den klare beholderen 55
- Begrenset 5 års garanti 56
- Blokkeringer temperaturutkobling 56
- Børsten feilsøking 56
- Børsten fjerne blokkeringer 56
- Dyson kundeservice 56
- Informasjon om avfallshåndtering 56
- Rettigheter ved feil eller mangler 56
- Se etter blokkeringer 56
- Understell demontering remontering 56
- Vaske filtrene 56
- Viktig informasjon om databeskyttelse 56
- Czyszczenie przezroczystego pojemnika 57
- Dywany i powierzchnie gładkie 57
- Montaż 57
- Obsługa 57
- Obsługa urządzenia dyson 57
- Odkurzanie 57
- Opróżnianie przezroczystego pojemnika 57
- Poszukiwanie źródeł zatorów 57
- Sammendrag av dekning 57
- Szczotka o dwóch trybach pracy z regulacją siły ssania 57
- Dziękujemy za zakup odkurzacza dyson 58
- Gwarancja obejmuje 58
- Infolinia 58
- Informacje o utylizacji 58
- Limitowana 5 letnia gwarancja 58
- Mycie filtrów 58
- Podstawa demontaż montaż 58
- Poszukiwanie źródeł zatorów 58
- Turboszczotka usuwanie zatorów 58
- Turboszczotka wykrywanie i usuwanie usterek 58
- Zasady i warunki gwarancji 58
- Zatory wyłącznik termiczny 58
- Aspiração 59
- Cuidar do seu aparelho dyson 59
- Escova dual mode com controlo de sucção 59
- Esvaziamento do depósito transparente 59
- Gwarancja nie obejmuje 59
- Montagem 59
- Podsumowanie gwarancji 59
- Tapetes ou pavimentos duros 59
- Utilizar o seu aparelho dyson 59
- Utilização 59
- Desmontagem remontagem da base 60
- Detecção de obstruções 60
- Escova limpeza de obstruções 60
- Escova resolução de problemas 60
- Garantia 60
- Informação para eliminação 60
- Lavagem dos filtros 60
- Limpar o depósito transparente 60
- Obstruções disjuntor térmico 60
- Ковры или твердые полы 61
- Сборка 61
- Универсальная электрощетка с функцией регулировки силы всасывания 61
- Уход за устройством dyson 61
- Чистка пылесосом 61
- Эксплуатация 61
- Эксплуатация устройства dyson 61
- Засоры защита от перегрева 62
- Опустошение контейнера 62
- Очистка прозрачного контейнера 62
- Подошва электрощетки разборка повторная сборка 62
- Промывка фильтров 62
- Устранение засоров 62
- Электрощетка устранение засорений 62
- Använda dyson maskinen 63
- Användning 63
- Montering 63
- Гарантия 63
- Информация по утилизации 63
- Рекомендации по использованию 63
- Сервис дайсон 63
- Срок службы 63
- Уважаемый покупатель 63
- Что не покрывается 63
- Что покрывается 63
- Электрощетка выявление и устранение неисправностей 63
- Blokade toplotna zaščita 64
- Dammsugning 64
- Golvmunstycke med två lägen och sugkontroll 64
- Kontrollera igensättningar 64
- Mattor eller hårda golv 64
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 64
- Skötsel av dyson maskinen 64
- Tvätta filtren 64
- Tömning av den genomskinliga behållaren 64
- Angående personliga upp gifterss 65
- Borsthuvud felsökning 65
- Borsthuvud ta bort igensättningar 65
- Delovanje 65
- Dyson kundtjänst 65
- Information om kassering 65
- Montera ihop isär underlagsplattan 65
- Sammanfattning av garantin 65
- Sestavljanje 65
- Uporaba vaše naprave dyson 65
- Vad garantin inte omfattar 65
- Vad garantin omfattar 65
- Års begränsad garanti 65
- Blokade toplotna zaščita 66
- Dvonačinski nastavek za tla z nadzorom sesanja 66
- Iskanje blokad 66
- Nega vaše naprave dyson 66
- Pranje filtrov 66
- Praznjenje zbiralnika smeti 66
- Preproge ali gladke površine 66
- Vakuumsko sesanje 66
- Čiščenje zbiralnika smeti 66
- Dyson ci hazinizin kullanimi 67
- Dysonova pomoč uporabnikom 67
- Emme kontrollü çift modlu zemin aleti 67
- Garancija krije 67
- Garancija ne krije 67
- Informacije o odstranjevanju 67
- Krtača možne težave in njihova odprava 67
- Krtača čiščenje zagozdene krtače 67
- Montaj 67
- Omejena 5 letna garancija 67
- Podvozje razstavljanje ponovno sestavljanje 67
- Povzetek kritja 67
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 67
- Varovanje zasebnosti 67
- Çaliştirma 67
- Dyson ci hazinizin bakimi 68
- Fi ltreleri ni zi yikama 68
- Halilar veya sert yüzeyler 68
- Süpürme i şlemi 68
- Tikanikliklar termal güç kesme devresi 68
- Tikanikliğin araştirilmasi 68
- Şeffaf haznenin boşaltilmasi 68
- Şeffaf haznenin temizlenmesi 68
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 69
- Dyson müşteri hi zmetleri 69
- Elden çikarma bi lgi si 69
- Firça başliği sorun gi derme 69
- Firça başliği tikanikliğin giderilmesi 69
- Garanti kapsami özeti 69
- Garanti kapsaminda olan durumlar 69
- Garanti kapsaminda olmayan durumlar 69
- Makinenin dişi sökme yeniden takma 69
- Yil sinirli garanti 69
- Important 72
- Wash filters lavage des filtres filter waschen filters wassen lavado de los filtros lavaggio dei filtri промывайте фильтры operite filtre 72
- Wash filters with cold water at least every month laver les filtres à l eau froide au moins une fois par mois waschen sie die filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser aus was de filters ten minste één keer per maand met koud water lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтры в холодной воде по крайней мере раз в месяц operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec 72
- Www dyson com 72
Похожие устройства
- Dyson AM09 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic (фуксия) с кожаным чехлом Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic (белый) Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic (фуксия) Инструкция по эксплуатации
- Dyson AM10 Инструкция по эксплуатации
- Dyson big ball Инструкция по эксплуатации
- Dyson SV11 Motorhead Extra Инструкция по эксплуатации
- Dyson HP00 Pure Hot + Cool Инструкция по эксплуатации
- Dyson V8 Absolute 227296-01 Инструкция по эксплуатации
- Dyson V6 Cord Free Extra Инструкция по эксплуатации
- Dyson SV03 Slim Origin Инструкция по эксплуатации
- Dyson SV11 Animal Pro Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-2008 Slim Base Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony PS2(slim)+Sly2+Sly3 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRC640IX Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Xbox 360 Elite + Lego Indiana Jones+Kungfu Panda Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Xbox 360 Pro 60GB + игра Gears of War 2 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Xbox 360 Arcade + игра SegaTennis Инструкция по эксплуатации
- Sony PS3(80GB)Black Rus Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 Black+FIFA09 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения