Hotpoint-Ariston ARTXD 129 [57/60] Précautions et conseils
![Hotpoint-Ariston ARTXD 129 [57/60] Précautions et conseils](/views2/1029065/page57/bg39.png)
FR
57
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces consignes sont
fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti-
vement.
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne dispo-
sent pas des connaissances ou de l’expérience néces-
saires, à moins qu’elles n’aient été formées et enca-
drées pour l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en
suivant les instructions reportées dans ce mode d’em-
ploi.
• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les
mains sont mouillées ou humides.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre
des températures très élevées.
• Ne pas forcer pour ouvrir le couvercle: le verrouillage de
sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles
pourrait s’endommager.
• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca-
nismes internes pour tenter une réparation.
• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap-
pareil pendant son fonctionnement.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer
l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne
jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est
bien vide.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux
réglementations locales de manière à ce que les embal-
lages puissent être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques, exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans
le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimi-
ser le taux de récupération et le recyclage des matériaux
qui les composent et réduire l’impact sur la santé humai-
ne et l’environnement.
Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée. Les consommateurs devront contacter les au-
torités locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l’environnement
Economie de produit lessiviel, d’eau, d’électricité
et de temps
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-linge
à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge
que deux demies, vous économiserez jusqu’à 50%
d’électricité.
• Un prélavage n’est nécessaire qu’en cas de linge très
sale. S’en passer permet de faire des économies de
produit lessiviel, de temps, d’eau et entre 5 et 15%
d’électricité.
• Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous
éviterez d’avoir à laver à de hautes températures. Un
programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au
lieu de 60°C, fait économiser jusqu’à 50% d’électricité.
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction
de la dureté de l’eau, du degré de salissure et de la
quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège
l’environnement: bien que biodégradables, les produits
lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l’équi-
libre de la nature. Evitez le plus possible l’utilisation
d’assouplissant.
• Effectuer ses lavages tard dans l’après-midi et ju-
squ’aux premières heures du matin permet de réduire la
charge d’absorption des opérateurs énergétiques. L’op-
tion “Départ différé” aide à mieux organiser les lavages
en ce sens.
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge, sé-
lectionnez une haute vitesse d’essorage. Du linge qui
contient moins d’eau fait écomiser du temps et de
l’électricité dans le programme de séchage.
Содержание
- Artxf 149 1
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Washing machine 1
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- 100 cm 3
- Technical details 3
- The first wash cycle 3
- Control panel 4
- Control panel lock 4
- Description of the washing machine and starting a wash cycle 4
- Display 4
- Indicator ligh 4
- Indicator lights 4
- Wash cycle progress 4
- Fig 1 fig 2 5
- Fig 3 fig 4 5
- How to open and to close the drum 5
- Starting a wash cycle 5
- Specials wash cycles sanitizing cycle wash cycle 7 a high temperature hygienic wash cycle over 60 c which requires the use of bleach pour the bleach the detergent and the additives into the relevant compartments see paragraph entitled detergent dispenser drawer goodnigt cycle wash cycle 8 this is a silent cycle which can be run at night when the electricity prices are lower the wash cycle is designed for cottons and synthetics at the end of the cycle the machine stops while there is still water in the drum to spin and drain the laundry press the start pause button alternatively the machine will perform the spin cycle and drain the water automatically after 8 hours baby cycle wash cycle 9 this wash cycle can be used to remove the soiling typically caused by babies while ensuring that all detergent is removed from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergies the cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of wat 6
- Table of wash cycles 6
- Wash cycles 6
- Functions 7
- Personalisation 7
- Setting the spin speed 7
- Setting the temperature 7
- Bleach cycle 8
- Detergent dispenser drawer 8
- Detergents and laundry 8
- Garments requiring special care 8
- Load balancing system 8
- Preparing the laundry 8
- Disposal 9
- General safety 9
- Precautions and tips 9
- Saving energy and respecting the envi ronment 9
- Care and maintenance 10
- Caring for your appliance door and drum 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning the pump 10
- Cleaning your appliance 10
- Cutting off the water or electricity sup ply 10
- How to clean the detergent dispenser 10
- Possible causes solutions 11
- Problem 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Artxf 149 13
- 100 cm 15
- По завершении стирки машина продолжит медленно вращать барабан во избежание сминания белья для остановки цикла нажмите кнопку пуск пауза 18
- Технические данные 24
- Artxf 149 25
- Instrukcja obsługi 25
- Pralka 25
- Spis treści 25
- Instalacja 26
- Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej 26
- Rozpakowanie i wypoziomowanie 26
- 100 cm 27
- Dane techniczne 27
- Pierwszy cykl prania 27
- Kontrolki 28
- Opis pralki i uruchamianie programu 28
- Panel sterowania 28
- Pralka ta w myśl nowych norm europejskich związanych z oszczędnością elektryczną posiada system auto wyłączenia stand by który włącza się po 30 minutach nie użytkowania ponownie lekko wcisnąć przycisk włączania wyłączania i poczekać aż pralka ponownie włączy się 28
- A otwieranie rys 1 29
- B otwieranie kosza soft opening 29
- C wkładanie bielizny rys 3 29
- D zamknięcie rys 4 29
- E końcowe zatrzymanie się kosza rys 29
- Jak otwierać i zamykac kosz 29
- Rys 1 rys 2 29
- Rys 3 rys 4 29
- Uruchamianie programu 29
- Programy 30
- Programy specjalne cykl higieniczny program 7 wysokotemperaturowy program higienizujący który przewiduje użycie wybielacza w temperaturze powyżej 60 c aby wybielić pranie należy umieścić w odpowiednich przegródkach wybielacz środek piorący i dodatki patrz paragraf szufladka na środki piorące program spokojny sen program 8 jest to cichy cykl który może być uruchamiany w nocy w godzinach niższej ta ryfy energetycznej program ten został opracowany dla tkanin syntetycznych i bawełnianych po zakończeniu cyklu pralka zatrzymuje się z wodą w bębnie aby wykonać wirowanie i odprowadzenie wody należy nacisnąć przycisk start pauza w przeciwnym razie po 8 godzinach urządzenie automatycznie odwiruje pranie i odprowadzi wodę baby program 9 program ten umożliwia usunięcie z odzieży zabrudzeń typowych dla dzieci zapewniając przy tym całkowite wypłukanie środka piorącego z tkanin aby uniknąć reakcji alergicznych jakie mógłby on wywołać na delikatnej skórze dziecka cykl ten został opracowany w celu ogra 30
- Tabela programów 30
- Funkcje 31
- Personalizacja 31
- Ustawianie temperatury 31
- Ustawianie wirowania 31
- Cykl wybielania 32
- Przygotowanie bielizny 32
- System równoważenia ładunku 32
- Szufladka na środki piorące 32
- Tkaniny wymagające szczególnego traktowania 32
- Środki piorące i bielizna 32
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 33
- Oszczędność i ochrona środowiska 33
- Utylizacja 33
- Zalecenia i środki ostrożności 33
- Czyszczenie drzwiczek i bębna 34
- Czyszczenie pompy 34
- Czyszczenie pralki 34
- Jak czyścić szufladkę środków piorących 34
- Kontrola rury doprowadzania wody 34
- Rys 1 rys 2 rys 3 rys 4 34
- Utrzymanie i konserwacja 34
- Wyłączenie wody i prądu elektrycznego 34
- Możliwe przyczyny rozwiązania 35
- Nieprawidłowości w działaniu 35
- Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania 35
- Serwis techniczny 36
- Artxf 149 37
- Istruzioni per l uso 37
- Lavabiancheria carica dall alto 37
- Sommario 37
- Collegamenti idraulici ed elettrici 38
- Disimballo e livellamento 38
- Installazione 38
- 100 cm 39
- Dati tecnici 39
- Primo ciclo di lavaggio 39
- Accensione spegnimento 40
- Avvio pausa 40
- Blocco tasti 40
- Centrifuga 40
- Coperchio bloccato 40
- Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma 40
- Display 40
- Funzione 40
- Pannello di controllo 40
- Programmi 40
- Spie avanzamento ciclo 40
- Temperatura 40
- Avviare un programma 41
- Come aprire e chiudere il cestello 41
- Fig 1 fig 2 41
- Fig 3 fig 4 41
- Buonanotte programma 8 e un ciclo silenzioso che può lavorare di notte quando la tariffa energetica è ridotta il pro gramma è studiato per capi sintetici e di cotone alla fine del ciclo la macchina si ferma con l acqua in vasca per effettuare la centrifiga e lo scarico premere il tasto avvio pausa altrimenti dopo 8 ore la macchina effettuerà automaticamente la centrifuga e lo scarico dell acqua ciclo baby programma 9 programma in grado di asportare lo sporco tipico dei bambini garantendo la rimozione del detersivo dai panni onde evitare allergie alla pelle delicata dei bambini il ciclo è stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantità di acqua e ottimizzando l effetto di additivi specifici igenizzanti aggiunti al detersivo al temine del lavaggio la macchina effettuerà delle lente rotazioni del cestello per evitare la creazione di pieghe per terminare il ciclo premere il tasto avvio pausa mix 30 programma 5 è studiato per lavare capi leggermente sporchi i 42
- Programmi 42
- Sanitary programma 7 un programma igienizzante ad alte temperature che prevede l uso della candeggina con temperature su periori a 60 c 42
- Tabella dei programmi 42
- Funzioni 43
- Impostare la centrifuga 43
- Impostare la temperatura 43
- Personalizzazioni 43
- Capi particolari 44
- Cassetto dei detersivi 44
- Ciclo candeggio 44
- Detersivi e biancheria 44
- Preparare la biancheria 44
- Sistema bilanciamento del carico 44
- Precauzioni e consigli 45
- Risparmiare e rispettare l ambiente 45
- Sicurezza generale 45
- Smaltimento 45
- Come pulire la vaschetta del detersivo 46
- Controllare il tubo di alimentazione dell acqua 46
- Curare coperchio e cestello 46
- Escludere acqua e corrente elettrica 46
- Manutenzione e cura 46
- Pulire la lavabiancheria 46
- Pulire la pompa 46
- Anomalie 47
- Anomalie e rimedi 47
- Possibili cause soluzione 47
- Assistenza 48
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 48
- Artxf 149 49
- Lave linge 49
- Mode d emploi 49
- Sommaire 49
- Déballage et mise à niveau 50
- Installation 50
- Raccordements hydrauliques et électriques 50
- 100 cm 51
- Caractéristiques techniques 51
- Premier cycle de lavage 51
- Bandeau de commandes 52
- Couvercle verrouillé 52
- Des touches 52
- Description du lave linge et démarrage d un programme 52
- Déroulement cycle 52
- Essorage 52
- Fonction 52
- Marche pause 52
- On off afficheur 52
- Programmes 52
- Température 52
- Verrouillage 52
- Voyants 52
- Comment ouvrir et fermer le tambour 53
- Démarrage d un programme 53
- Fig 1 fig 2 53
- Fig 3 fig 4 53
- Programmes 54
- Programmes spéciaux anti bactérien programme 7 un programme hautes températures qui prévoit l utilisation de produits javelisés à des températures supérieures à 60 c pour blanchir verser le produit javelisé les lessives et les additifs dans les compartiments correspondants voir paragraphe tiroir à produits lessiviels bonne nuit programme 8 c est un cycle silencieux qui permet de faire fonctionner le lave linge la nuit quand le tarif d électri cité est plus bas ce programme est spécialement conçu pour les synthétiques et le coton a la fin du cycle l appareil s arrête cuve pleine pour procéder à l essorage et à la vidange appuyer sur la touche marche pause à défaut l appareil procédera automatiquement au bout de 8 heures à l essorage et à la vidange de l eau bébé programme 9 programme spécial idéal pour le lavage des vêtements d enfants souvent très sales il élimine toute trace de lessive du linge pour protéger leur peau délicate et éviter tout risque d allergie spécialement conçu pour d 54
- Tableau des programmes 54
- Fonctions 55
- Personnalisations 55
- Sélection de l essorage 55
- Sélection de la température 55
- Cycle blanchissage 56
- Linge ou vêtements particuliers 56
- Produits lessiviels et linge 56
- Système d équilibrage de la charge 56
- Tiroir à produits lessiviels 56
- Triage du linge 56
- Economies et respect de l environnement 57
- Mise au rebut 57
- Précautions et conseils 57
- Sécurité générale 57
- Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels 58
- Contrôle du tuyau d arrivée de l eau 58
- Coupure de l arrivée d eau et de courant 58
- Entretien du couvercle et du tambour 58
- Entretien et soin 58
- Nettoyage de la pompe 58
- Nettoyage du lave linge 58
- Anomalies 59
- Anomalies et remèdes 59
- Causes solutions possibles 59
- Assistance 60
- Consultation à tout moment 60
Похожие устройства
- Proma SH-80/5 25000560 Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-50 Zoom Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF54T555 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L23 Black Инструкция по эксплуатации
- Akai A-5181 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLG 20060 OE Инструкция по эксплуатации
- Sturm WM1922 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1727 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN26T552 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2500 Red Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 7100 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Technology 188 CE/GE ACX CASE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE 20444 OE Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN26T894 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2500 Pink Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6604S7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE 20364 OE Инструкция по эксплуатации
- Telwin Tecnica 164 230V ACX IN CASE Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF64T355 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2500 Silver Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения