Allocacoc 1811/DERU3P Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Allocacoc 1202BL/DEOUPC Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Stick Smart TV (PC-0033W) Инструкция по эксплуатации
- Jabra Elite Sport EMEA Pack Инструкция по эксплуатации
- Steelseries мышь Sensei Raw World Of Tanks +коврик Инструкция по эксплуатации
- Samsung DeX Station (EE-MG950BBRGRU) Инструкция по эксплуатации
- College BX-3619 Black Инструкция по эксплуатации
- College HLC-1500F-1C Black Инструкция по эксплуатации
- College HLC-1500F-1C Grey Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Box (MDZ-16-AB) Инструкция по эксплуатации
- Rondell Kroner RD-459 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Playmate Gripper 22 Black (00157767) Инструкция по эксплуатации
- Pilot S-Max 1,8m Инструкция по эксплуатации
- D-Color DC1502HD Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 2 Black Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Smart Scale White Инструкция по эксплуатации
- D-Color DCA-720A Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH7 Инструкция по эксплуатации
- Resonans TWH17 Инструкция по эксплуатации
- Resonans TWH20 Инструкция по эксплуатации
- Polaris Cher-05S Инструкция по эксплуатации
155 5mm 6 manual handleiding mode d emploi Anleitung manuale manual de uso instruktioner käyttöohje Eyxeipiôio Христу manual 03 упутство instrukcja obstugi AH Kulla nrri a Kilavuzu Használati útmutató Navodila za uporabo Инструкция PowerCube Extended PowerCube Extended USB Инструкция за употреба Manual Pengguna type F гуре F type G a different standard type E гуре G type E R Un EN Twist and lock NL Draai en fixeer FR Tournez et fixez DE Drehen und Befestigen IT Torsione e bloccaggio ES La torsion y de bloqueo SV Tvinning och lasning Fl Kiertämällä ja lukitus EL Перютрефтеую va клаошоа HK CN SgftWSiæ MY Putar dan kuncikan JAÄJI5 AR SRB Okrenite i zakljucajte PL Przekrpc i zablokuj CZ Otocit a uzamnkout type F EN Remove the protective sheet NL Verwijder de beschermfolie FR Retirez la feuille de protection DE Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klebepad IT Togliere la pellicola di protezione ES Retire la lámina protectora SV Ta bort skyddsarket Fl Poista suoja levy EL AdaipéoTB то проотатетпко xapd HK CN WWJÎM MY Keluarkan alas pelindung AR 4JUÄJI Jjl SRB Skinite zastitnu foliju PL Zdejmij folip ochronng CZ Odstrañte ochrannou fólii SK Odstrañte ochrannu fóliu DA Fjern den beskyttende plade KR ANW UN TR Koruyucuyu kaldiriniz HU Tdvolitsa el a védôlapot SI Odstrani zascítno plast RU Удалите защитную бумагу BG Махнете зашитното фолио ID Lepaskan pelindung perekat SK Otocit a uzamknût DA Twist og las KR il S moi ш A VL TR Cevir ve kilitle SI Obrni in zakleni HU Csavarja el az eszkôzt a rogzítéshez RU Поверни и закрепи BG Завъртане заключване ID Putar dan kuncikan type E SMN1612 type F 2 EN Stick the dock on a flat surface also mounting it below your table is possible NL Kleef het dock u kunt hem 00k ondersteboven of verticaal kleven FR Collez Ie socle vous pouvez aussi Ie coIler d I envers ou d la verticale DE Befestigen Sie die Halterung entweder auf oder unter der Tischplatte IT Inconcollare in una superfice liscia e pulita E possibile incollarla anche sotto un tavolo etc ES Pegue la base sobre una superficie plana también es posible colocarlo debajo de la mesa SV Föst dockan pá en plan yta montera aven den under ditt bord om det är mójligt Fl Laita asema tasaiselle pinnalie asennus pöydän alle on mahdollinen der Tischplatte EL KbÄÄrioTBTTi ßäop oepia enínEóp snicpávaa 1 1 TonoGéTrpr KQI Kcnw and TO ypaóáo oac avai S IKIT HK CN MY Lekatkan dok di atas permukaan yang rata atau pgsangkannya di bawah meja ande A R LdjlB 1 ySG Lu Re LDJI SRB Zalepite postolje na ravnu podlogu takode moguca montaza i ispod stola PL Zamontuj podstawkg na ptaskiej powierzchni nad lub pod blatem CZ upevnéte montdzní dok na libovolny rovny povreh pripadne pod vás stül SK upevnite montázny dok na Tubovolny rovny povreh pripadne pod Vds stöl DA Fastgor dock en pá en fiad overflade eller montering under dit bord er ogsä en mulighed 711 Xp lï KR 1HI ЕЦО одао 1 TR Dok u duzgun biryuzeye yapistiriniz Masanizin altina monte etmenizde mumkundur HU Ragassza a rogzitot egy lapos felületre ez akár az asztal also részét is jelentheti SI Prilepi napravo na ravno podlago mozna je tudi montaza pod mizo RU Приклейте крепления на ровную поверхность возможен монтаж даже под вашим столом BG Закрепете приставката върху плоска повърхност монтажа е въможен и под масата ID Tempelkan bantalpemasangan ada permukaan rata atau di bawah meja an memiliki permukaan rata type F type G EN With the high power USB port 2 1 A cell phones and other electronic products can directly be charged from your desktop NL Met de high power USB poort 2 1 A kunt u mobiele telefoons en andere producten rechtstreeks vanaf uw bureaublad laden FR Avec Ie port USB haute puissance 2 1 A les téléphones cellulaires et autres électroniques peuvent être directement chargé sur votre bureau DE Mit dem Highpower USB Port 2 1 A können Sie Ihre elektronischen Geräte direkt auf dem Schreibtisch laden IT Grazie alia porta USB 2 1 A si possono caricare telefoni mp3 ed altre apparecchiature collegandole direttamente ES Con el puerto USB de alta potencia 2 1 A podrá cargar directamente teléfonos móviles y demás dispositivos electrónicos SV Med högeffekts USB porten 2 1 A mobiltelefoner och andra elektroniska produkter kan laddas direkt irán ditt skrivbord Fl Tehokkaalla USB väylällä 2 1 A myös dell puhelimet ja muita elektronisia laitteita voidaan ladata nyt suoraan pöydältäsi EL Me TQV uipnArgc Táong 0úpa USB 2 1 A KivpTá KQI âÀÀeç pÁeKTpoviKá npolóvTa pnopoúv va óopTíoouv aneuQeiaç anó CKSÎ HK È XÉ USBMD 2 1g CN 2 1 S MY Dengan port USB kuasa tinggi 2 100mA telefon bimbit dan produk elektronik lain boleh dicas secara langsung dari desktop anda SRB Sa snaznim USB portom 2 1 A mobilni uredaji se mogu direktno puniti na vasem stolu PL Port USB duzej mocy 2 1 A umozliwia fadowanie telefonówi innych urz dzeñ CZ Pomocí vysokorychlostního USB portu 2 1 A muzete snadnéji nabíjet mobily a dalsí elektronická zafízení primo z vaseho stolu SK Vdóka vysokorychlostnému USB portu 21 A mózete l ahsie a rychlejsie nabíjaf mobily a d alsie elektronické zariadenia priamo z Vásho stola DA Med den stœrke USB port 2 1 A kan mobiltelefoner og andre elektroniske produkter oplades direkte fra dit skrivebord 0Щ 5МИ7Ц KR High power USB Port 2 1A xfsmol TR PowerCube Extended a birden fazla PowerCube Originals takmaniz mumkundur Ancak maksimum tuketim 3680W 16A 250V ii gecmeyebilir HU A nagy teljesítményú USB csatlakozó 2 1 A segítségével mobiltelefonok és egyéb elektronikai eszközök tóltése is lehetséges közvetlenül az íróasztalról SI Z USB prikljuckom visoke moci 2 1 A so lahko mobilni telefoni in drugi elektronski izdelki neposredno napajane z namizja RU Благодаря USB порту высокой мощности 2 1 А сотовые телефоны и другие электронные приборы могут заряжаться непосредственно на вашем рабочем столе BG С мощния USB порт 2 1 А мобилни телефони и други устройства могат директно да бъдат заредени от вашия работен плот ID Telepon seluler dan perangkat elektronik lainnya bisa dicas dengan 2 port USB yang memiliki arus keluaran 2 1 Ampere These values are based on PowerCubes with type F plug German Schuko plug PowerCubes with type G plug British 3 pin plug may not exceed 2990W 13A 250V WICHTIG Nicht hintereinander stecken Nicht abgedeckt betreiben Nicht in feuchter Umgebung verwenden Diese Steckdose ist zur Verwendung bei Umgebungs temperaturen die üblicherweise 25 C nicht überschreiten aber gelegentlich 35 C erreichen geeignet allocacoc For more products visit www allocacoc com