Ezviz Беспроводной датчик протечки воды T10 (CS-Т10-A) [22/81] Cambio de la batería
![Ezviz Беспроводной датчик протечки воды T10 (CS-Т10-A) [22/81] Cambio de la batería](/views2/1297404/page22/bg16.png)
17
Cambio de la batería
El modelo de la batería es CR123A y puede funcionar hasta durante 24 meses.
Cuando se agote la batería, el T10 enviará una señal de batería baja a la central de alarmas por
Internet conectada para recordarle que reemplace la batería.
1. Afloje los tres tornillos de fijación en la parte inferior del T10 con un destornillador y
retire la cubierta de la batería.
2. Reemplazo de la batería.
No coloque de forma opuesta los polos negativos y positivos de la batería.
3. Vuelva a colocar la cubierta de la batería y apriete los tres tornillos de fijación en
su lugar.
No retire el anillo de caucho negro resistente al agua que está dentro de la cubierta de la batería
.
1
Afloje los tres tornillos de fijación.
2
Reemplace la batería.
Содержание
- Ud01489b b p.1
- Quick start guide p.1
- Safety instruction p.4
- Due to the product shape and dimension the name and address of the importer manufacturer are printed on the package p.4
- Caution the product is built in a replaceable battery risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type dispose of used batteries according to the instructions p.4
- Save this manual for future reference p.5
- Regulatory information p.5
- Ec declaration of conformity p.5
- Step 1 adding t10 to internet alarm hub p.6
- Option 1 recommended adding by ezviz app p.6
- Operations p.6
- Option 2 adding by operating the internet alarm p.7
- Step 2 setting the alarm water level p.8
- Function p.9
- Appendix p.9
- Appearance p.9
- Changing battery p.10
- Unable to trigger the alarm signal when you try to add t10 to internet alarm hub p.11
- Unable to add t10 to internet alarm hub by scanning its qr code p.11
- Troubleshooting p.11
- In ezviz app the detector is offline p.11
- Schritt 1 t10 zum internet alarm hub hinzufügen p.12
- Option 1 empfohlen hinzufügen per ezviz app p.12
- Betrieb p.12
- Option 2 hinzufügen mittels internet alarm hub p.13
- Schritt 2 alarmwasserpegel konfigurieren p.14
- Anhang p.15
- Funktion p.15
- Erscheinungsbild p.15
- Batteriewechsel p.16
- Problembehebung p.17
- Der t10 lässt sich durch scannen des qr codes nicht mit dem internet alarm hub verbinden p.17
- Der melder ist in der ezviz app offline p.17
- Beim versuch den t10 zum internet alarm hub hinzuzufügen wird kein alarmsignal ausgelöst p.17
- Paso 1 añadir el t10 a la central de alarmas por internet p.18
- Opción 1 recomendada añadir a través de la aplicación ezviz p.18
- Funciones p.18
- Opción 2 añadir a través de la alarma por internet p.19
- Pruebe el t10 cuando haya elegido el lugar coloque el t10 en el agua para activar la alarma en ese momento el t10 emitirá un pitido durante 15 segundos si la central de alarmas por internet conectada recibe la alarma y envía un mensaje de voz de alarma se ha completado la conexión y la instalación p.20
- Paso 2 configurar el nivel de agua para la alarma p.20
- Establezca la altura de la clavija de ajuste con la mano o con la ayuda de un destornillador para configurar el nivel de agua deseado para la alarma p.20
- Elija un lugar para la instalación como la cocina el balcón o el aseo p.20
- El nivel de agua para la alarma es la altura entre la clavija y el suelo cuando el agua llegue a ese nivel se activará la alarma el nivel oscila entre 0 4 mm y 3 2 mm el nivel predeterminado es 0 4 mm p.20
- Función p.21
- Aspecto p.21
- Apéndice p.21
- Cambio de la batería p.22
- Solución de problemas p.23
- No se ha podido añadir el t10 a la central de alarmas por internet al escanear el código qr p.23
- No se ha podido activar la señal de alarma al intentar añadir el t10 a la central de alarmas por internet p.23
- En la aplicación ezviz el detector aparece desconectado p.23
- Étape 1 ajout du t10 au concentrateur d alarme internet p.24
- Option 1 recommandé ajout par l application ezviz p.24
- Fonctionnement p.24
- Option 2 ajout en actionnant le concentrateur d alarme internet p.25
- Réglez la hauteur de la broche de réglage selon le niveau de l alarme de fuite d eau manuellement ou à l aide d un tournevis p.26
- Le niveau d eau de l alarme est la hauteur séparant la broche du sol lorsque l eau atteint ce niveau une alarme se déclenche ce niveau va de 0 4 mm à 3 2 mm le niveau par défaut est de 0 4 mm p.26
- L installation sont terminées p.26
- Choisissez l emplacement d installation tel qu une cuisine un balcon ou une salle d eau p.26
- Étape 2 réglage du niveau de l alarme d eau p.26
- Testez le t10 après avoir choisi un emplacement placez le dans l eau pour déclencher l alarme le t10 émet un bip pendant 15 secondes si le concentrateur d alarme internet connecté reçoit l alarme et émet une invite vocale cela indique que la connexion et p.26
- Fonction p.27
- Aspect p.27
- Annexe p.27
- Remplacement de la batterie p.28
- Résolution des problèmes p.29
- Le signal d alarme ne se déclenche pas lorsque vous essayez d ajouter un t10 au concentrateur d alarme internet p.29
- Il n est pas possible d ajouter le t10 au concentrateur d alarme internet au moyen de son code qr p.29
- Dans l application ezviz le détecteur est hors ligne p.29
- Passo 1 aggiungere t10 alla centralina internet alarm hub p.30
- Opzione 1 consigliata aggiunta tramite app ezviz p.30
- Funzionamento p.30
- Opzione 2 aggiunta tramite centralina internet alarm hub p.31
- Passaggio 2 impostazione del livello dell acqua per l attivazione allarme p.32
- Appendice p.33
- Funzionamento p.33
- Elementi p.33
- Sostituzione della batteria p.34
- Risoluzione dei problemi p.35
- Nell app ezviz il rivelatore t10 è offline non in linea p.35
- Impossibile attivare il segnale di allarme quando si tenta di aggiungere il t10 alla centralina internet alarm hub p.35
- Impossibile aggiungere il t10 alla centralina internet alarm hub scansionando il qr code p.35
- Passo 1 adição de t10 ao hub de alarme de internet p.36
- Opção 1 recomendado adição através da aplicação ezviz p.36
- Operações p.36
- Opção 2 adição utilizando o alarme de internet p.37
- Passo 2 definição do nível de água do alarme p.38
- Função p.39
- Aspeto p.39
- Anexos p.39
- Substituição da bateria p.40
- Resolução de problemas p.41
- Não consegue disparar o sinal de alarme quando tenta adicionar o t10 ao hub de alarme de internet p.41
- Não consegue adicionar o t10 ao hub de alarme de internet lendo o respetivo código qr p.41
- Na aplicação ezviz o detetor está offline p.41
- Шаг 1 подключение t10 к центру управления умным домом а1 p.42
- Работа с датчиком p.42
- Вариант 1 рекомендуется подключение с помощью приложения ezviz p.42
- Центр управления умным домом а1 p.43
- Вариант 2 подключение через p.43
- Шаг 2 установка сигнального уровня воды p.45
- После выбора места установки проверьте работу датчика t10 поместите t10 в воду чтобы вызвать срабатывание сигнализации t10 будет издавать сигналы в течение 15 секунд если подключенный концентратор сигнализации получает сигнал тревоги и издает голосовое сообщение о тревоге значит подключение и установка завершены p.46
- Выберите место установки датчика например кухню балкон или ванную комнату p.46
- Функционирование p.47
- Приложение p.47
- Внешний вид p.47
- Замена батареи p.48
- Устранение неисправностей p.48
- Срок службы батареи модели cr123a составляет 24 месяца при разрядке батареи t10 посылает на центр управления сигнал о низком заряде батареи чтобы напомнить о необходимости ее замены p.48
- При добавлении датчика t10 к центру управления не срабатывает сигнализация p.49
- Не удается добавить t10 к центру управления путем сканирования qr кода p.49
- В приложении ezviz датчик находится в состоянии не в сети p.49
- Valik 1 soovitatud lisamine ezvizi rakendusega p.50
- Samm 1 t10 lisamine internet alarm hub i p.50
- Kasutamine p.50
- Valik 2 lisamine internet alarmi kasutades p.51
- Samm 2 alarmi veetaseme seadistamine p.52
- Välimus p.53
- Funktsioon p.53
- Patarei vahetamine p.54
- T10 internet alarm hubi lisamine ebaõnnestus qr koodi skannides p.55
- Ezvizi rakenduses on andur võrgust väljas p.55
- Alarmi signaali ei aktiveerita pärast t10 lisamist internet alarm hubi p.55
- Tõrkeotsing p.55
- Solis t10 pievienošana interneta signalizācijas centrālei p.56
- Darbības p.56
- 1 variants ieteicamais pievienošana ar ezviz lietotni p.56
- 2 variants pievienošana izmantojot interneta signalizāciju p.57
- Solis ūdens līmeņa signalizācijas iestatīšana p.58
- Pēc vietas izvēles pārbaudiet t10 ievietojiet t10 ūdenī lai nostrādātu signalizācija pēc tam t10 pīkstēs aptuveni 15 sekundes ja pievienotā interneta signalizācijas centrāle saņem trauksmes signālu un atskaņo balss uzvedni savienošana un instalēšana ir pabeigta p.59
- Izvēlieties uzstādīšanas vietu piemēram virtuvē uz balkona vai vannas istabā p.59
- Pielikums p.60
- Izskats p.60
- Funkcija p.60
- Baterijas nomaiņa p.61
- Trauksmes signāls nenostrādā tad kad mēģināt pievienot t10 interneta signalizācijas centrālei p.62
- Problēmu novēršana p.62
- Nav iespējams pievienot t10 interneta signalizācijas centrālei skenējot t10 qr kodu p.62
- Ezviz lietotnes detektors ir izslēgts p.62
- Žingsnis kaip įtraukti t10 į internetinių pavojaus signalų centrą p.63
- Valdymas p.63
- 1 parinktis rekomenduojama kaip įtraukti naudojant programėlę ezviz p.63
- 2 parinktis įtraukimas internetiniu pavojaus signalu p.64
- Žingsnis kaip nustatyti pavojaus signalo vandens lygį p.65
- Pasirinkę vietą išbandykite t10 įdėkite t10 į vandenį kad sužadintumėte pavojaus signalą t10 15 sekundžių pypsės jei prijungtas internetinių pavojaus signalų centras priima pavojaus signalą ir ištransliuoja pavojaus signalo balso patvirtinimą vadinasi ryšys veikia tinkamai ir įranga sumontuota p.66
- Pasirinkite įrengimo vietą pvz virtuvę balkoną ar vonios kambarį p.66
- Priedas p.67
- Maitinimo elemento keitimas p.67
- Išvaizda p.67
- Funkcija p.67
- Trikčių šalinimas p.68
- Mėginant įtraukti t10 į internetinių pavojaus signalų centrą nepavyksta sužadinti pavojaus signalo p.68
- Programėlėje ezviz rodoma kad detektorius neprijungtas p.69
- Nepavyksta įtraukti t10 į internetinių pavojaus signalų centrą nuskaitant jo qr kodą p.69
- Specifications p.70
- Limited warranty p.71
- Beschränkte garantie p.72
- Garantía limitada p.73
- Garantie limitée p.74
- Garanzia limitata p.75
- Garantia limitada p.76
- Ограниченная гарантия p.77
- Piiratud tootjagarantii p.78
- Garantijas noteikumi p.79
- Ribotos garantijos sąlygos p.80
- 2016 hangzhou hikvision digital technology co ltd visos teisės saugomos p.80
Похожие устройства
-
Ezviz Центр умного дома A1 (CS-A1-32W)Инструкция по эксплуатации -
Ezviz Стартовый комплект умного дома (BS-113A)Инструкция по эксплуатации -
Ezviz Интернет PT-камера C6T (CS-CV248) (AO-32WFR)Инструкция по эксплуатации -
Ezviz Уличная цилиндрическая IP-камера C3s (CS-CV210)Инструкция по эксплуатации -
Ezviz Беспроводной датчик открытия-закрытия T6 (CS-T6A)Инструкция по эксплуатации -
Ezviz Беспроводной датчик движения T1 (CS-T1-C/12M)Инструкция по эксплуатации -
Ezviz Беспроводная сирена T9 (CS-T9-A)Инструкция по эксплуатации -
Hommyn ИК Пульт (IR-20-W)Инструкция по эксплуатации -
Hommyn Wi-Fi Розетка (PL-20-W)Инструкция по эксплуатации -
Hommyn Сенсор открытия двери (DS-20-Z)Инструкция по эксплуатации -
Hommyn Сенсор движения (MS-20-Z)Инструкция по эксплуатации -
Hommyn Сенсор температуры и влажности (TS-20-Z)Инструкция по эксплуатации