Keneksi T2 [31/43] Lucrul cu dispozitivul
![Keneksi T2 [31/43] Lucrul cu dispozitivul](/views2/1297807/page31/bg1f.png)
Păstrați telefonul, accesoriile și detaliile mici la îndemîna copiilor și animalelor de companie.
Nu păstrați obiecte magnetizate așa ca carduri de credit, carduri magnetice etc. alături de aparat. Acest lucru poate duce la deteriorarea
ca de obiecte date așa și de telefon.
O lungă perioadă de comunicare prin telefon poate duce la deteriorarea calității sunetului difuzorului.
Păstrați aparatul într-un loc sigur dacă nu utilizați aparatul pentru o perioadă îndelungată.
Utilizarea a aparatului aproape de televizor, radio, etc. poate afecta eficiența a aparatului.
Nu utilizați aparatul dacă antena este deteriorată. Contactați un centru de service specializat pentru repararea aparatului.
Nu scăpați telefonul în apă. Dacă ați scăpat aparatul în apă, scoateți imediat bateria, și apoi contactați un centru de service autorizat.
Nu vopsiți telefonul.
Dacă utilizați aparatul în locuri publice, vă rugăm să opriți sunetul pentru a nu le deranja pe alții.
Nu folosiți aparatul în locuri unde acest lucru este interzis.
În timp ce porniți sau opriți telefonul, nu-l țineți la ureche.
Utilizați accesorii cum ar fi căști cu grijă. Verificați integritatea cablului înainte de utilizare.
Încărcătorul este destinat numai pentru utilizare în interior.
Păstrați aparatul la o temperatură nu mai mică de -20 ° C și nu mai mult de 50 ° C.
Nu folosiți agenți de curățare chimici pentru îngrijirea telefonului.
Nu scăpați și nu supuneți telefonul la agitarea puternică. Acest lucru poate duce la funcționarea incorectă a aparatului.
Utilizați numai accesorii aprobate de către producător de telefon. Dacă veți folosi accesorii de la terți, vă pot refuza în service de
garanție.
Acest aparat poate fi servit numai în centre de service autorizate de producător, în caz contrar veți pierde garanția. Instalarea incorectă
a software-ului tot poate cauza refuz în garanție.
Informațiile stocate pe telefonul dvs. pot fi eliminate din cauza utilizării incorecte a aparatului, reparării sau actualizării software-ului.
Vă rugăm să faceți o copie de rezervă a datelor dvs. Producătorul nu-și asumă responsabilitatea pentru pierderea datelor dvs.
Salvați un sau mai multe numere de urgență, care operează în regiunea dvs. pentru a apela serviciul de urgență în orice situație, chiar
dacă dispozitivul dvs. este blocat. În unele cazuri nu puteți utiliza apelul de urgență, de exemplu, dacă semnalul de telefonie mobilă
lipsește sau este blocat.
Atenție! Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate cauza leziuni și chiar moartea.
Prefață
Vă mulțumim pentru alegerea telefonului mobil KENEKSI. În afară de a oferi utilizatorului acces la rețeaua GSM, acest aparat combină: sunet de
calitate înaltă, un design subțire și original, un afișaj mai luminos, un meniu în mai multe limbi ușor de utilizat.
Informația importantă
• Înainte de a începe să utilizați telefonul, citiți acest ghid. Aici se oferă informațiile privind opțiunile disponibile pentru aparatul dvs.
• Informațiile conținute în acest ghid al utilizatorului pot să nu corespundă unor funcții ale telefonului, deoarece aceasta depinde de software-ul
instalat.
• Orice modificări ale dispozitivului pot duce la pierderea garanției.
Lucrul cu dispozitivul
Acumulator
Notă
Este important să încărcați bateria complet înainte de prima utilizare a aparatului. Bateria vine în set cu aparatul. Nivelul de încărcare a bateriei
este afișat în partea de sus a ecranului.
Instalarea acumulatorului
1. Scoateți capacul bateriei
2. Introduceți bateria, ca contactele metalice de baterie să se lege cu contactele în telefonul dvs.
3. Apoi închideți capacul bateriei.
Scoaterea bateriei
1. Opriți telefonul.
2. Deschideți capacul bateriei.
3. Scoateți bateria.
Încărcarea bateriei
Utilizați încărcătorul care vine în cutie cu telefonul.
Atenție! Utilizarea unui încărcător neoriginal poate deteriora telefonul și bateria.
1. Conectați un capăt al încărcătorului la telefon (port pentru încărcare), iar celălalt (conector) – la o priză electrică.
Содержание
- User s guide 1
- Airplane turn off your cell phone before boarding any airplane if turned on the phone might interfere with airline avionics 2
- Battery maintenance information 2
- Electrical shock fire or explosion prevention 2
- Health care facilities 2
- Other medical devices 2
- Pacemaker 2
- Protect your hearing and ears when using a headset 2
- Safety requirements 2
- Safety rules when using the phone and accessories 2
- Vehicles 2
- Applicable in the european union and other european countries with separate collection systems 3
- Correct disposal of this product 3
- Reduction of hazardous substances 3
- This device is compliant with the reach regulation regulation ec no 1907 2006 and rohs directive recast directive 2011 65 eu batteries if included are compliant with the battery directive directive 2006 66 ec 3
- This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset usb cable should not be disposed of with other household waste at the end of their working life 3
- To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract this product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal 3
- Waste electrical electronic equipment 3
- Correct disposal of batteries in this product 4
- Eu regulatory conformance body worn operation 4
- Introduction 4
- The following marking is included in the product 4
- Work with the device 4
- Battery level 5
- Caller s data 5
- Contacts 5
- General operations 5
- Menu access 5
- Receiving a call 5
- Redialing 5
- Saving a contact 5
- Signal level 5
- Turning the phone off 5
- Turning the phone on 5
- Turning the phone on and off 5
- Attachments 6
- Calculator 6
- Calendar 6
- Camera 6
- Flashlight 6
- Gallery 6
- Incoming message signal 6
- Messaging 6
- Sending text messages 6
- Settings and applications 6
- Using the application contacts 6
- Audio player 7
- Camcorder 7
- Security 7
- Settings 7
- Sounds 7
- Telephone 7
- Video player 7
- Voice recorder 7
- Add 402 west wing huamei building zhenxing road futian district shenzhen china 8
- Shenzhen chengrun communication equipment co ltd 8
- Www keneksi com 8
- Руководство пользователя 8
- Меры предосторожности при использовании телефона и аксессуаров 9
- Правила безопасности 9
- Предотвращение поражения электрическим током возгорания или взрыва 9
- Батарея примечание 10
- Важная информация 10
- Предисловие 10
- Прочее 10
- Работа с устройством 10
- Установка батареи 10
- Включение и отключение телефона 11
- Включение телефона 11
- Вызов 11
- Выключение телефона 11
- Доступ к меню 11
- Зарядка батареи 11
- Извлечение батареи 11
- Общие действия 11
- Повторный набор 11
- Примечание 11
- Принятие вызова 11
- Уровень заряда батареи 11
- Уровень сигнала 11
- Будильник 12
- Данные абонента 12
- Использование приложения контакты 12
- Календарь 12
- Калькулятор 12
- Контакты 12
- Настройки и приложения 12
- Отправка текстового сообщения 12
- Приложения 12
- Сигнал о входящем сообщении 12
- Сообщения 12
- Сохранение контактов 12
- Фонарик 12
- Аудиоплеер 13
- Видеокамера 13
- Видеоплеер 13
- Галерея 13
- Диктофон 13
- Звуки 13
- Настройки 13
- Радио 13
- Фотокамера 13
- Add 402 west wing huamei building zhenxing road futian district shenzhen china 15
- Iнструкцiя користувача 15
- Shenzhen chengrun communication equipment co ltd 15
- Www keneksi com 15
- Інші медичні пристрої 16
- Авіатранспорт 16
- Запобігання ураження електричним струмом пожежі або вибуху 16
- Застережні заходи щодо використання телефону і аксесуарів 16
- Кардіостимулятор 16
- Медичні установи 16
- Навушники 16
- Правила безпеки 16
- Транспортні засоби 16
- Інформація по догляду за батареєю 17
- Інше 17
- Дякуємо вам за вибір мобільного телефону keneksi крім надання користувачу доступу до мережі gsm даний пристрій поєднує в собі якісний звук оригінальний тонкий дизайн яскравий дисплей просте у використанні меню на декількох мовах важлива інформація 17
- Передмова 17
- Інформація наведена в цьому посібнику користувача може не відповідати деяким функціям телефону так як це залежить від встановленого програмного забезпечення 18
- Батарея 18
- Будь які зміни в пристрої можуть призвести до втрати гарантії 18
- Виймання батареї 18
- Встановлення батареї 18
- Зарядка батареї 18
- Перш ніж почати користуватися телефоном ознайомтеся з цим керівництвом тут надається інформація за доступними функціями вашого пристрою 18
- Примітка 18
- Робота з пристроєм 18
- Рівень заряду батареї 18
- Рівень сигналу 18
- Увімкнення телефону 18
- Увімкнення і вимкнення телефону 18
- Загальні дії 19
- Контакти 19
- Повідомлення 19
- Будильник 20
- Відеокамера 20
- Відеоплеєр 20
- Відправлення текстового повідомлення 20
- Галерея 20
- Календар 20
- Калькулятор 20
- Ліхтарик 20
- Налаштування і програми 20
- Програми 20
- Фотокамера 20
- Аудіоплеєр 21
- Безпека 21
- Диктофон 21
- Звуки 21
- Налаштування 21
- Радіо 21
- Телефон 21
- Add 402 west wing huamei building zhenxing road futian district shenzhen china 22
- Shenzhen chengrun communication equipment co ltd 22
- Www keneksi com 22
- Пайдаланушы нұсқаулығы 22
- Авиакөлік 23
- Басқа медициналық құрылғылар 23
- Батареяларға күтім жасау жөніндегі ақпарат 23
- Кардиоынталандырғыш 23
- Көлік құралдары 23
- Медициналық мекемелер 23
- Телефонды және керек жарақтарды пайдаланған кездегі сақтық шаралары 23
- Электр тоғының соғуын тұтануды немесе жарылуды болдырмау 23
- Қауіпсіздік ережелері 23
- Құлаққаптар 23
- Басқасы 24
- Батареяны орналастыру 24
- Батареяны шығару 24
- Батареяны қуаттандыру 24
- Ескерту 24
- Маңызды ақпарат 24
- Сөз басы 24
- Құрылғымен жұмыс істеу батарея 24
- Абонент деректері 25
- Батареяның қуат көлемі 25
- Ескерту 25
- Мәзірге кіру 25
- Ортақ әрекеттер 25
- Сигнал деңгейі 25
- Телефонды сөндіру 25
- Телефонды қосу 25
- Телефонды қосу және сөндіру 25
- Қайта қоңырау шалу 25
- Қоңырау шалу 25
- Қоңырауды қабылдау 25
- Байланыстар 26
- Байланыстар қосымшасын пайдалану 26
- Байланыстарды сақтау 26
- Жазу тармағын таңдаңыз 26
- Калькулятор 26
- Кіріс хабарламасы жайындағы сигнал 26
- Күйлеулер мен қосымшалар қосымшалар 26
- Күнтізбе 26
- Мәтіндік хабарламаны жіберу 26
- Опциялар батырмасын басып жіберу тармағын таңдаңыз 26
- Оятқыш 26
- Телефонның жадынан хабарлама алушыны көрсетіңіз немесе оның номерін қолмен теріп енгізіңіз 26
- Фотокамера 26
- Хабарлама мәтінін теріңіз 26
- Хабарламалар 26
- Хабарламалар мәзірін ашыңыз 26
- Қол шамы 26
- Аудиоплеер 27
- Бейнекамера 27
- Бейнеплеер 27
- Галерея 27
- Диктофон 27
- Күйлеулер 27
- Радио 27
- Телефон 27
- Әуендер 27
- Măsuri de precauție la utilizarea telefonului și accesoriilor 30
- Prevenirea electrocutării incendiului sau exploziei 30
- Reguli de siguranță 30
- Acumulator notă 31
- Informația importantă 31
- Lucrul cu dispozitivul 31
- Prefață 31
- Acceptarea unui apel 32
- Accesarea meniului 32
- Date de abonat 32
- Măsuri comune 32
- Pornirea și oprirea telefonului 32
- Reapelare 32
- Calculator 33
- Contacte 33
- Mesaje 33
- Notificare de mesaje primite 33
- Salvarea contactelor 33
- Setări și aplicații aplicații 33
- Trimiterea unui mesaj text 33
- Utilizarea aplicației contacte 33
- Сeas cu alarmă 33
- Calendar 34
- Cameră foto 34
- Cameră video 34
- Galerie 34
- Lanternă 34
- Video player 34
- Audio player 35
- Număr de telefon 35
- Reportofon 35
- Securitate 35
- Setări 35
- Sunete 35
- Add 402 west wing huamei building zhenxing road futian district shenzhen china 36
- Manual del usuario 36
- Shenzhen chengrun communication equipment co ltd 36
- Www keneksi com 36
- Advertencias y precauciones de seguridad del uso del teléfono y sus accesorios 37
- Auriculares 37
- Avión 37
- Centros médicos 37
- Escuch 37
- Información sobre el mantenimiento de la batería 37
- Marcapasos 37
- Normas de seguridad 37
- Otros dispositivos médicos 37
- Prevención de descargas eléctricas incendios o explosiones 37
- Pérdida permanente de audició 37
- Vehículos 37
- Atención el uso incorrecto del teléfono podría causar lesiones corporales o incluso la muerte 38
- Batería 38
- Calidad el diseño delicado original pantalla brillante manuales del usuario en varios idiomas 38
- Gracias por la compra del teléfono keneksi además del acceso a la red gsm el dispositivo presente un sonido de 38
- Información importante 38
- Instalación de la batería 38
- Introducción 38
- Más información sobre precauciones de seguridad 38
- Teléfono 38
- Acérquese a la ventan 39
- Carga de la batería 39
- El nivel de carga de la batería 39
- Encender el teléfono 39
- Encender y apagar el teléfono 39
- Entre en el menú 39
- Extracción de la batería 39
- Funciones generales 39
- Llamadas 39
- Nivel de señal 39
- Para apagar el teléfono 39
- Utilice el cargador suministrado con el teléfono 39
- Alarma la aplicación está en el menú organizador 40
- Aplicaciones 40
- Añadir contactos nuevos 40
- Configuraciones y aplicaciones 40
- Contactos 40
- Datos de contacto 40
- Enviar mensajes de texto 40
- La notificación de mensaje entrante puede ser en forma de un mensaje del sistema un mensaje de sonido un icono en la parte superior de la pantalla 40
- Mensajes 40
- Notificaciones de mensajes entrantes 40
- Recibir llamadas 40
- Remarcar 40
- Seleccione la alarma que desee y pulse el botón editar 40
- Uso de la aplicación contactos 40
- Calculadora 41
- Calendario 41
- Cámara 41
- Encienda la alarma 41
- Galería 41
- Grabadora de sonidos 41
- Grabar vídeos 41
- Linterna 41
- O active la función de repetición de alarma 41
- O defina una hora de activación 41
- O establezca un tono 41
- Reproductor de vídeo 41
- Visualización por 41
- Configuraciones 42
- Reproductor de audio 42
- Seguridad 42
- Sonidos 42
- Teléfono 42
- Www keneksi com 43
Похожие устройства
- Keneksi T3 Руководство пользователя
- Huion H420 Инструкция по эксплуатации
- Huion DWH69 Инструкция по эксплуатации
- Huion H58L Инструкция по эксплуатации
- Huion 680TF white/blue Инструкция по эксплуатации
- Huion WH1409 Инструкция по эксплуатации
- Huion H610PRO Инструкция по эксплуатации
- Huion 1060PLUS Инструкция по эксплуатации
- Hamax Kiss черно-красный Инструкция по эксплуатации
- Hamax 2017 Zenith Relax серо-красный Инструкция по эксплуатации
- Hamax 2017 Zenith Relax W Carrier Adapter серо-черный Инструкция по эксплуатации
- Hamax 2017 Zenith Relax серо-черный Инструкция по эксплуатации
- Hamax Caress W Carrier Adapter серый/красный Инструкция по эксплуатации
- Hamax Caress W/Carrier Adapter серый/белый/черный Инструкция по эксплуатации
- Hamax Kiss серо-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Hamax 2017 Siesta W Carrier Adapter серо-красный Инструкция по эксплуатации
- Hamax 2017 Zenith Relax W Carrier Adapter серо-красный Инструкция по эксплуатации
- Hamax Smiley W lockable Bracket серо-черный Инструкция по эксплуатации
- Hamax Smiley W lockable Bracket серо-красный Инструкция по эксплуатации
- Hamax Siesta W lockable Bracket серо-черный Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения