Marta MT-1675 [12/23] Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі
![Marta MT-1675 [12/23] Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі](/views2/1298293/page12/bgc.png)
12
BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым.
• Выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання.
• Не выкарыстоўваць па-за памяшканнямі.
• Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр.
• Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі (у тым ліку дзецьмі), якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У такіх
выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам, якія адказваюць за яго бяспеку.
• Падчас захоўвання сачыце за тым, каб на шалях не было ніякіх прадметаў.
• Не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў.
• Захоўваеце шалі ў сухім месцы.
• Не перагружайце шалі.
• Рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі.
• Бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў, высокіх тэмператур, вільготнасці і пылу.
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
• Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі.
• Пратрыце паверхню вільготнай тканінай.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
• Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў. Не апускайце шалі ў ваду.
• Не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі, арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Мадэль
дыяпазон
вымярэнняў
Цана
дзялення
Вага нета /
брута
Памеры скрыні (Д х Ш х В)
Вытворца:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Зроблена ў Кітаі
МТ-1675
5-180 кг
100г
1.35кг / 1.6 кг
300 мм x 300 мм x 28 мм
ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ)
Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з 13
знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора.
Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, краіну вытворчасці, тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі. Правярайце ў момант
атрымання тавара.
DEU BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf.
• Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken gemäß der vorliegenden Bedienungsanleitung benutzt werden. Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt.
Содержание
- Electronic talking scales весы бытовые электронные руководство по эксплуатации user manual 1
- Мт 1675 1
- Описание 2
- Kaz комплектация 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Ukr комплектація 1 платформа ваг 2 дисплей 3 металеві датчики 4 кнопка збільшення значень параметрів перемикання 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем 3
- Дисплей 3
- Дисплей 1 індикація цифрових значень 2 індикація футів дюймів 3 індикація введення віку користувача 4 індикація одиниць вимірювання ваги та зросту 5 індикація статі користувача 6 індикація параметрів статури 7 індикація стану статури 3
- Кнопка set підтвердження введених налаштувань 6 кнопка зменшення значень параметрів перемикання 3
- Кнопка unit вибір одиниці виміру 8 відсік для батареї 3
- Меры безопасности 3
- Між параметрами 3
- Сандық мәндер индикациясы 2 футтар дюймдар индикациясы 3 пайдаланушы жасын енгізу индикациясы 4 салмақ және бой өлшем бірліктері индикациясы 5 пайдаланушы жынысының индикациясы 6 дене бітімі параметрлері индикациясы 7 дене бітімі жағдайы индикациясы 3
- Таразы платформасы 2 дисплей 3 металл құрылғылар 4 түйме шамалардың мәндерін ұлғайту параметрлер арасында ауыстыру 5 set түймесі енгізілген баптауларды растау 6 түйме шамалар мәндерін кеміту параметрлер арасында ауыстыру 7 unit батырмасы өлшем бірлігін таңдау 8 батареяларға арналған саңылау 3
- Внимание 4
- Внимание люди использующие кардиостимуляторы должны проконсультироваться с врачом или производителем кардиостимулятора перед использованием прибора не рекомендуется использовать данные весы в режиме анализа параметров телосложения в период беременности во избежание получения некорректных данных 4
- Обычное взвешивание без ввода параметров 4
- Перед первым использованием 4
- Принцип работы 4
- Эксплуатация прибора 4
- Взвешиваниt с анализом параметров телосложения 5
- Внимание 5
- После взвешивания вы можете использовать данные таблицы для определения вашего типа телосложения данные таблицы носят рекомендательный характер 5
- Индикаторы err стопы должны полностью покрывать верхние электроды перед взвешиванием снимите обувь и носки взвешивание проводите стоя на весах босыми ногами o ld индикатор перегрузки максимальная нагрузка для данных весов составляет 180 кг не перегружайте весы во избежание их поломки lo замените батарейку работа батарейки используйте всегда только рекомендованный тип батарейки перед использованием прибора убедитесь что отсек батареи плотно закрыт новые батареи вставляйте соблюдая полярность выньте батарейку из весов если они не используются долгое время 7
- Используйте слегка влажную ткань для чистки весов не погружайте весы в воду не используйте для чистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости 7
- Содержание мышечной ткани 7
- Технические характеристики 7
- Чистка и уход 7
- Age will flash to increase or decrease the age use the or keys once done press the set button if the set button is not pressed within 20 seconds this function will turn off 8
- And set an individual profile press key to increase or to decrease the number once the number has been chosen press button set note if the set button is not pressed within 3 seconds the system will automatically use the number currently flashing on screen 8
- Before first use 8
- Do not disassemble the scales take it to a service center for examination repair or mechanical adjustment 8
- Do not overload the scales 8
- Do not put anything on bathroom scales when not in use 8
- Do not shock the scales with sudden loading or striking 8
- Do not use abrasive cleaners to clean it 8
- Gbr user manual 8
- If you have a metal implant an accurate reading will not be obtained 8
- Important safeguards 8
- Keep the scales in a dry place 8
- Note if you do not want to set a personal number and wish to use the scales in the normal mode simply step onto the scales 8
- Once the identification number has been chosen set the gender sign will flash choose the gender buy pressing the key then press the set button to confirm if the set button is not pressed within 20 seconds this function will turn off 8
- Please unpack your appliance remove all packing materials wipe the surface with a damp cloth and detergent 8
- This electronic bathroom scales are for home use only do not use for industrial and commercial purposes 8
- Turn on the scales by pressing the set button the user number will flash on the display screen choose a number between 8
- Using the device 8
- Изготовитель marta trade inc c o commonwealth trust limited p o box 3321 road town tortola united kingdom соединенное королевство великобритании и северной ирландии производственный филиал cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china космос фар вью интернешнл лимитед оф 701 16 апарт лейн 165 рэйнбоу норс стрит нинбо китай сделано в китае организация уполномоченная принимать претензии на тер рф ооо валерия 188671 рф ленинградская область всеволожский район лепсари здание 4тл 23 тел факс 8 812 325 2334 импортер ооо комета россия 194156 г санкт петербург большой сампсониевский пр д 93 лит а пом 7 н 8
- Р00 to р1 8
- Cleaning and maintenance 9
- Height will flash to increase or decrease the height press the or keys once done press the set button if the setbutton is not pressed within 20 seconds this function will turn off once all the data has been entered the screen will flash 0 step on the scales without any shoes or socks ensuring the feet are on the contact points 9
- Specification 9
- Ukr посібник з експлуатації 10
- Заходи безпеки 10
- Перед першим використанням 10
- Технічні характеристики 10
- Чищення і догляд 10
- Ал ғ аш қ ы пайдалану алдында 11
- Пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 11
- Тазалау 11
- Техникалы қ сипаттамалары 11
- Қ ауіпсіздік шаралары 11
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 12
- Deu bedienungsanleitung 12
- Sicherheitsmassnahmen 12
- Меры бяспекі 12
- Перад першым выкарыстаннем 12
- Тэхнічныя характарыстыкі 12
- Чыстка і догляд 12
- Ita manuale d uso 13
- Precauzioni 13
- Reinigung und pflege 13
- Technische charakteristiken 13
- Vor der ersten anwendung 13
- Caratteristiche tecniche 14
- Esp manual de instrucciones 14
- Medidas de seguridad 14
- Prima del primo utilizzo 14
- Pulizia e cura 14
- Antes del primer uso 15
- Avant la première utilisation 15
- Características técnicas 15
- Fra notice d utilisation 15
- Limpieza y cuidado 15
- Recommandations de securite 15
- Antes de utilizar pela primeira vez 16
- Caracteristiques techniques 16
- Limpeza e manutenção 16
- Medidas necessárias para a segurança 16
- Nettoyage et entretien 16
- Prt manual de instruções 16
- Enne esmast kasutamist 17
- Especificações 17
- Est kasutusjuhend 17
- Ohutusnõuded 17
- Seadme hooldus ja puhastamine 17
- Ltu naudojimo instrukcija 18
- Prień naudodami pirmą kartą 18
- Saugos priemonės 18
- Techniniai duomenys 18
- Tehnilised andmed 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Drońības pasākumi 19
- Lva lietońanas instrukcija 19
- Pirms pirmās lietońanas 19
- Tehniskie parametri 19
- Tīrīńana un apkopńana 19
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 20
- Fin käyttöohje 20
- Puhdistus ja huolto 20
- Tekniset tiedot 20
- Turvatoimet 20
- תוארוה הלעפה isr 20
- תוחיטב 20
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 21
- הקוזחתו יוקינ 21
- ותוחיטבל 21
- חטשמה תא ובגנת החל תילטמ םע 21
- ידמ רתוי לקשמה תא וסימעת לא 21
- לקשמ לש םיימינפ םינונגנמ תא ןמשל ןיא 21
- םוש ויהי אל לקשמה לעש ידכ רהזיהל שי ןוסחא ןמזב םיצפח 21
- םייביזורוק םילזונו םיינגרוא םיסממ יוקינל םיפירח םירמוחב ושמתשת לא 21
- םיינכט םינייפוא 21
- םימב לובטל ןיא לקשמ יוקינל החל תילטמב שמתשת 21
- ןושאר שומיש ינפל 21
- ץוחב שמתשהל ןיא ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמש הרקמב בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת ל 21
- קבאו תוחל תוהובג תורוטרפמט שמשה רואמ לקשמה לע ונגת 21
- קופדל וא תודחב ןועטל ןיא 21
- רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה יארחא םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 21
- שבי םוקמב ןסחאל שי 21
- תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא וריסתו הזירא וחתפת 21
- Charakterystyki techniczne 22
- Czyszczenie i obsługa 22
- Dastlabki foydalanishdan avval 22
- Przed pierwszym użyciem 22
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 22
- Texnik xususiyatlari 23
- Tozalash va qarov 23
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston ikia 640 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MM 060 DSL0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LSTF 7B019 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston BCB 7030 AA F C (RU) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTF 701 H CIS Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1201.3 S NF H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HPC 640 T (OW) R/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFD 610 (MR) RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFHR G (OW)RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotter HX-1099 Инструкция по эксплуатации
- Hotter HX-200 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 6X silver Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 6X grey Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 6X gold Инструкция по эксплуатации
- Huawei P9 Lite White Инструкция по эксплуатации
- Huawei NOVA Silver, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Huawei NOVA Grey, серый Инструкция по эксплуатации
- Huawei NOVA Gold, золотой Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 8 standart blue Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 8 standart white Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте. Почему на смартфоне вес показывает 73 кг, а на весах 156 ? Что это означает?
1 год назад
Ответы 1
Купила весы Марта МТ-1675, но что-то напутала в настройках, весы показывают каждое взвешивание разные параметры, нужна техническая поддержка.
5 лет назад
Ответы 1
Почему на весах показывает перед взвешиванием 79,9 вместо 0,0? Как исправить?
9 месяцев назад