AEG L60060TL [31/60] Pre dokonalé výsledky
![AEG L60060TL [31/60] Pre dokonalé výsledky](/views2/1030065/page31/bg1f.png)
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. PRÍSLUŠENSTVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. PRACIE PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. SPOTREBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
14. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám
poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú
život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút
prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY 31
Содержание
- Для оптимальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Подключение к водопроводу 4
- Подключение к электросети 4
- Уход и очистка 4
- Эксплуатация 4
- Описание изделия 5
- Утилизация прибора 5
- Дополнительные принадлежности 6
- Кнопка вкл выкл 6
- Панель управления 6
- Дисплей 7
- Селектор программ 7
- Включена функция остановка с водой в баке 8
- Кнопка выбора температуры 8
- Кнопка дополнительного полоскания 8
- Кнопка отжима 8
- Кнопка отсрочки пуска 8
- Кнопка пуск пауза 8
- Кнопка экономия времени 8
- Постоянное включение дополнительного полоскания 8
- Функция защита от детей 8
- Программы стирки 9
- Показатели потребления 12
- Перед первым использованием 13
- Добавление средства для стирки и добавок 14
- Загрузка белья 14
- Отделение для жидких добавок кондиционера для тканей средства для подкрахмаливания отметка 14
- Отделение дозатора для средств для стирки предназначенное для этапа предварительной стирки 14
- Отделение дозатора для средств для стирки предназначенное для этапа стирки 14
- Указывает на максимальный уровень жидких доба вок 14
- Эксплуатация прибора 14
- Выбор и запуск программы 15
- Изменение выбранной функции 15
- Откройте крышку 15
- Отмена задержки пуска 15
- Отмена программы 15
- Приостановка программы 15
- Установка отсрочки пуска 15
- Загрузка белья 16
- По окончании программы 16
- Полезные советы 16
- Жесткость воды 17
- Рекомендации по экологичному использованию 17
- Средства для стирки и добавки 17
- Стойкие пятна 17
- 14 16 25 1 2 10 16 18
- Dh t h ммоль л градусы кларка 18
- Дозатор моющего средства 18
- Жесткая 15 21 26 37 2 3 17 25 18
- Жесткость воды 18
- Мягкая 0 7 0 15 0 1 0 9 18
- Очень жесткая 18
- Профилактическая стирка 18
- Средней жесткости 18
- Таблица жесткости воды 18
- Удаление накипи 18
- Уровень тип 18
- Уход и очистка 18
- Чистка наружных поверхностей 18
- Сливной фильтр 19
- Фильтры наливного шланга и наливного клапана 20
- Экстренный слив 20
- В прибор не по ступает вода 21
- Водопроводный вен водопроводный вен тиль забит грязью или накипью 21
- Давление воды слиш давление воды слиш ком низкое 21
- Закрыт водопровод ный кран 21
- Засорены фильтры в засорены фильтры в наливном шланге 21
- Меры против замерзания 21
- Неисправность возможная причина возможное решение 21
- Неправильно подклю неправильно подклю чен наливной шланг 21
- Обратитесь в местную службу водоснабжения 21
- Откройте водопроводный кран 21
- Поврежден наливной поврежден наливной шланг 21
- Поврежден сливной шланг 21
- Прибор не сли вает воду 21
- Произведите чистку фильт ров см уход и очистка 21
- Прочистите водопроводный кран 21
- Убедитесь в правильности подключения шланга 21
- Убедитесь что наливной шланг не поврежден 21
- Убедитесь что сливной шланг не поврежден 21
- Устранение неисправностей и обслуживание 21
- Сервис 24
- Технические данные 24
- Распаковка 25
- Установка 25
- Размещение и выравнивание 27
- Наливной шланг 28
- Слив воды 29
- Устройство для защиты от протечек воды 29
- Охрана окружающей среды 30
- Pre dokonalé výsledky 31
- Starostlivosť a služby zákazníkom 31
- Bezpečnostné informácie 32
- Bezpečnostné pokyny 32
- Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb 32
- Elektrické zapojenie 32
- Inštalácia 32
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 32
- Likvidácia spotrebiča 33
- Ošetrovanie a čistenie 33
- Používanie 33
- Pripojenie na vodovodné potrubie 33
- Popis výrobku 34
- Príslušenstvo 34
- Displej 35
- Ovládací panel 35
- Ovládač programu 35
- Tlačidlo zap vyp 35
- Tlačidlo extra plákanie 36
- Tlačidlo odstreďovania 36
- Tlačidlo posunutý štart 36
- Tlačidlo úspora času 36
- Tlačidlo štart prestávka 36
- Funkcia detskej poistky 37
- Funkcia trvalé extra plákanie 37
- Pracie programy 37
- Tlačidlo teploty 37
- Spotreba 40
- Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením komisie eú 1015 2010 ktorým sa vykonáva smernica 2009 125 ec 41
- Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov 41
- Používanie spotrebiča 41
- Pred prvým použitím 41
- Pridávanie bielizne 41
- Vypnutý režim w pohotovostný režim w 41
- Nastavenie a spustenie programu 42
- Nastavenie posunutého štartu 42
- Prerušenie programu 42
- Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania 42
- Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania 42
- Priehradka na tekuté prídavné prostriedky aviváž škrob značka 42
- Určuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok 42
- Zmeniť funkciu 42
- Zrušenie programu 42
- Otvorte veko 43
- Po skončení programu 43
- Zrušenie posunutého štartu 43
- Ekologické tipy 44
- Pracie prostriedky a prídavné prostriedky 44
- Tvrdosť vody 44
- Užitočné rady a tipy 44
- Veľmi odolné škvrny 44
- Vloženie bielizne 44
- Dh t h mmol l clarke 45
- Dávkovač pracieho prostriedku 45
- Mäkká 0 7 0 15 0 1 0 9 45
- Odstraňovanie vodného kameňa 45
- Ošetrovanie a čistenie 45
- Program prania na údržbu práčky 45
- Stredná 8 14 16 25 1 2 10 16 45
- Tabuľka tvrdosti vody 45
- Tvrdosť vody 45
- Tvrdá 15 21 26 37 2 3 17 25 45
- Vonkajšie čistenie 45
- Úroveň typ 45
- Odtokový filter 46
- Filter na prívodnej hadici a filter ventila 47
- Núdzové vypustenie 47
- Ochranné opatrenia pred zamrznutím 47
- Riešenie problémov a údržba 48
- Obsluha 50
- Inštalácia 51
- Rozbalenie 51
- Technické informácie 51
- Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy 54
- Prívodná hadica 55
- Vypúšťanie vody 55
- Zariadenie proti vytopeniu 55
- Ochrana životného prostredia 57
Похожие устройства
- Bresser Spezial-Jagd 11x56 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1167 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-MS11 Инструкция по эксплуатации
- Leica TS15 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Energy 8-17x40 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-HD5H Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 2020 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 5105 Инструкция по эксплуатации
- Leica TS30 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Broadway 325F (красный, с подсветкой и цепочкой) Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DWS 6749 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-HD3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NA-106VC5W Инструкция по эксплуатации
- Leica TМ30 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-HD1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6452S4 Инструкция по эксплуатации
- Leica ПО Survey Office, LSO Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Broadway 325N (серебряный лорнет с подсветкой) Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC6573 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A3000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения