Makita GD0602 [21/36] Saglabājiet šos norādījumus
![Makita GD0602 [21/36] Saglabājiet šos norādījumus](/views2/1301028/page21/bg15.png)
21
14. Mehanizēto darbarīku nedrīkst darbināt viegli
uzliesmojošu materiālu tuvumā. Dzirksteles var
aizdedzināt šos materiālus.
15. Nelietojiet tādus piederumus, kam vajadzīgi
dzesēšanas šķidrumi. Lietojot ūdeni vai citus
dzesēšanas šķidrumus, var gūt nāvējošu
triecienu vai elektriskās strāvas triecienu.
Atsitiena un ar to saistīti brīdinājumi
Atsitiens ir pēkšņa reakcija uz iespiestu vai aizķērušos
rotējošo ripu, atbalsta ieliktni, suku vai kādu citu
piederumu. Iesprūšana vai aizķeršanās izraisa pēkšņu
rotējošā piederuma apstāšanos, kas, savukārt, kontakta
brīdī izraisa nekontrolētu mehanizēt
ā darbarīka
grūdienu pretēji tā rotācijas virzienam.
Piemēram, ja abrazīvā ripa tiek iespiesta vai aizķeras
aiz apstrādājamās virsmas, ripas asmens, kas tiek
ievadīts saskares punktā, var ieurbties materiāla virsmā,
liekot ripai izkļūt no tā vai izraisot atsitienu. Ripa
saskares brīdī var izlekt vai nu operatora virzienā, vai
prom no viņa, atkarībā no ripas kustības virziena.
Abrazīvās ripas šādos apstākļos var arī salūzt.
Atsitiens rodas darbarīka nepareizas lietošanas un/vai
nepareizas darbības vai apstākļu rezultātā, un no tā var
izvairīties, veicot piemērotus drošības pasākumus, kā
norādīts zemāk.
a) Nepārtraukti cieši turiet mehanizēto
darbarīku un novietojiet savu ķermeni un rokas
tā, lai varētu pretoties atsitiena spēkiem. Lai
maksimāli kontrolētu atsitienu vai -
iedarbināšanas laikā - griezes momentu,
vienmēr lietojiet palīgrokturi, ja tāds ir.
Operators var kontrolēt griezes momenta reakciju
vai atsitiena spēku, ja veic atbilstošus
piesardzības pasākumus.
b) Rokas nedrīkst turēt rotējošā piederuma
tuvumā. Piederums var radīt atsitienu rokai.
c) Neviena jūsu ķermeņa daļa nedrīkst
atrasties teritorijā, kur atsitiena gadījumā
pārvietosies mehanizētais darbarīks. Atsitiens
saskares brīdī
pārvieto darbarīku virzienā pretēji
ripas kustībai.
d) Ievērojiet īpašu piesardzību, apstrādājot
stūrus, asas malas, u.c. Novērsiet piederuma
atlēcienus un sadursmes ar šķēršļiem. Stūri,
asas malas vai atlēcieni mēdz saķert rotējošo
piederumu un izraisīt kontroli zaudēšanu pār
darbarīku vai atsitienu.
e) Nepievienojiet zāģa ķēdes kokgriezumu
asmeni vai zobaino zāģa asmeni. Šādi asmeņi
izraisa biežus atsitienus un kontroles zaudēšanu.
Īpaši drošības brīdinājumi attiecībā uz slīpēšanu:
a) Izmantojiet tikai šim mehanizētajam
darbarīkam paredzētus ripu veidus.
b)
Ripas drīkst lietot tikai tām paredzētajiem
mērķiem. Piemēram, ar griezējripas malu
nedrīkst slīpēt. Abrazīvas griezējripas paredzētas
perifērai slīpēšanai, tāpēc, ja uz šīm ripām
iedarbojas sānu spēks, tās var salūzt.
c) Nedrīkst lietot nodilušas ripas, kas bijušas
lietotas ar lielākiem mehanizētajiem
darbarīkiem. Ripa, kas paredzēta lielākiem
darbarīkiem, nav piemērota mazāka darbarīka
lielākam ātrumam un var saplīst.
Papildu drošības brīdinājumi:
16. Pārliecinieties, ka slīpripa nepiess
apstr
ādājamai virsmai pirms slēdža
ieslēgšanas.
17. Pirms īsta materiāla apstrādāšanas darbiniet
darbarīku kādu brīdi tukšgaitā. Pievērsiet
uzmanību tam, vai nav novērojama vibrācija
vai svārstīšanās, kas varētu norādīt uz
nekvalitatīvu uzstādīšanu vai nepareizi
līdzsvarotu ripu.
18. Lai veiktu slīpēšanu, izmantojiet tam
paredzēto slīpripas virsmu.
19. Sargieties no dzirkstelēm. Turiet darbarīku tā,
lai novirzītu dzirksteles cilvēkiem un viegli
uzliesmojošiem materiāliem pretējā virzienā.
20. Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet
darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās.
21. Neskarieties pie apstrādājamas detaļas tūlīt
pēc darba izpildes; tā var būt ārkārtīgi karsta
un var apdedzināt ādu.
22. Ievērojiet ražotāja norādījumus slīpripu
pareizai montāžai un lietošanai. Apejieties ar
slīpripām uzmanīgi un uzglabājiet tās saudzīgi.
23. Pārbaudiet, vai apstrādājamā detaļa ir
pienācīgi atbalstīta.
24. Ja darba vietā ir augsta temperatūra un liels
mitrums, vai tā ir stipri piesārņota ar
vadītspē
jīgiem putekļiem, izmantojiet
īssavienojuma pārtraucēju (30 mA), lai
garantētu operatora drošību.
25. Neizmantojiet instrumentu darbam ar
jebkādiem materiāliem, kuri satur azbestu.
26. Vienmēr nodrošiniet stabilu pamatu kājām. Ja
lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties,
vai apakšā neviena nav.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS:
NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā
(tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas
izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības
noteikumus šim izstrādājumam. NEPAREIZAS
LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas drošības
noteikumu neievērošanas gadījumā var gūt smagas
traumas.
Содержание
- Gd0602 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Die grinder safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Assembly 6
- Functional description 6
- Installing or removing wheel point 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Optional accessories 6
- Side handle 6
- Switch action 6
- Eu konformitetsdeklaration 7
- Förklaring till översiktsbilderna 7
- Specifikationer 7
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 8
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 8
- Säkerhetsvarningar för rak slipmaskin 8
- Spara dessa anvisningar 9
- Varning 9
- Användning 10
- Avtryckarens funktion 10
- Funktionsbeskrivning 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av slipstift 10
- Sidohandtag 10
- Underhåll 10
- Valfria tillbehör 10
- Ef samsvarserklæring 11
- Oversiktsforklaring 11
- Tekniske data 11
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 12
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 12
- Sikkerhetsanvisninger for slipemaskin 12
- Advarsel 13
- Ta vare på disse instruksene 13
- Bryterfunksjon 14
- Funksjonsbeskrivelse 14
- Montere eller demontere skivespissen 14
- Montering 14
- Støttehåndtak 14
- Valgfritt tilbehør 14
- Vedlikehold 14
- Tekniset tiedot 15
- Vakuutus ec vastaavuudesta 15
- Yleisselostus 15
- Karalaikkahiomakoneen turvallisuusohjeet 16
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 16
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 16
- Säilytä nämä ohjeet 17
- Varoitus 17
- Karalaikan kiinnitys ja irrotus 18
- Kokoonpano 18
- Kunnossapito 18
- Kytkimen käyttäminen 18
- Lisävarusteet 18
- Sivukahva 18
- Toimintojen kuvaus 18
- Työskentely 18
- Ek atbilstības deklarācija 19
- Kopskata skaidrojums 19
- Specifikācijas 19
- Drošības brīdinājumi štancēšanas slīpmašīnas lietošanai 20
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums 20
- Lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 20
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 20
- Brīdinājums 21
- Saglabājiet šos norādījumus 21
- Apkope 22
- Ekspluatācija 22
- Funkciju apraksts 22
- Montāža 22
- Papildu piederumi 22
- Slēdža darbība 22
- Slīpēšanas uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 22
- Sānu rokturis 22
- Bendrasis aprašymas 23
- Es atitikties deklaracija 23
- Specifikacijos 23
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 24
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 24
- Įspėjimai dėl tiesinio šlifuoklio saugos 24
- Saugokite šias instrukcijas 25
- Įspėjimas 25
- Antgalio sumontavimas ir nuėmimas 26
- Jungiklio veikimas 26
- Naudojimas 26
- Pasirenkami priedai 26
- Surinkimas 26
- Techninė priežiūra 26
- Veikimo aprašymas 26
- Šoninė rankena 26
- Eü vastavusdeklaratsioon 27
- Tehnilised andmed 27
- Üldvaate selgitus 27
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 28
- Lihvimisseadme ohutushoiatused 28
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 28
- Hoiatus 29
- Hoidke juhend alles 29
- Funktsionaalne kirjeldus 30
- Hooldus 30
- Kokkupanek 30
- Külgkäepide 30
- Lihvotsaku paigaldamine või eemaldamine 30
- Lüliti funktsioneerimine 30
- Tööriista kasutamine 30
- Valikulised tarvikud 30
- Декларация о соответствии ес 31
- Объяснения общего плана 31
- Технические характеристики 31
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 32
- Правила техники безопасности при эксплуатации прямой шлифмашины 32
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 32
- Действие переключения 34
- Монтаж 34
- Описание функционирования 34
- Предупреждение 34
- Сохраните данные инструкции 34
- Установка или снятие дискового наконечника 34
- Боковая рукоятка 35
- Дополнительные аксессуары 35
- Техобслуживание 35
- Эксплуатация 35
- Anjo aichi japan 36
- Makita corporation 36
- Www makita com 36
Похожие устройства
- Makita GD0600 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9911K Инструкция по эксплуатации
- Makita 9910K Инструкция по эксплуатации
- Makita GD0603 Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV182Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV181Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5113N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5121N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4621N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5120N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4626N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4120N Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM380Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5212C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2630 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5202C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4511C Инструкция по эксплуатации