Makita PLM5113N Инструкция по эксплуатации онлайн [3/212] 256822
Содержание
- Manuale di istruzioni originale 1
- Plm5113 1
- Po spalinowa kosiarka do trawy instrukcja obsługi 1
- Contents 6
- English original instructions 7
- General safety rules 7
- Preparation 7
- Symbols marked on the product 7
- Training 7
- Maintenance and storage 8
- Operation 8
- Parts description fig 1 8
- 1 assembly the folding handle 9
- 2 assembly the grass catcher 9
- 3 in 1 9
- 3 starter handle 9
- 4 height of cut 9
- Adjustment for an appropriate handle height 9
- Assembly 9
- Technical data 9
- What is mulching 9
- 1 before starting 10
- 1 retrofitting for mulching mower 10
- 2 resetting for side discharge mowing 10
- 2 to start engine and engage blade 10
- 3 mowing with the grass catch bag 10
- 3 operation procedures 10
- 4 to stop engine 10
- Operating instructions 10
- Starting operation 10
- 5 connection for auto move 11
- 6 for the best results when mowing 11
- 7 grass catcher 11
- 8 deck 11
- 9 height adjustment instructions 11
- Cleaning 11
- Lubrication instructions 11
- Maintenance instructions 11
- Spark plug 11
- 1 engine air cleaner 12
- 2 cutting blade 12
- 3 blade mounting torque 12
- 4 engine 12
- Storage instructions off season 12
- To clean air filter fig 25 12
- Trouble shooting 13
- Ec declaration of conformity 14
- Environment 14
- Allgemeine sicherheitsregeln 15
- Deutsch originalanweisungen 15
- Einarbeitung 15
- Symbole am produkt 15
- Vorbereitung 15
- Betrieb 16
- Wartung und lagerung 16
- 1 montage des klappbaren griffs 17
- 2 montage des grasfängers 17
- 3 startergriff 17
- 4 schnitthöhe 17
- Beschreibung der bauteile abb 1 17
- Einstellen auf eine geeignete griffhöhe 17
- Montage 17
- Technische daten 17
- 1 umrüsten zum mulchmäher 18
- 1 vor dem starten 18
- 2 rückstellen für das mähen mit seitlichem auswurf 18
- 2 so starten sie den motor und setzen sie die klinge ein 18
- 3 in 1 18
- 3 mähen mit dem grasfänger 18
- Bedienungsanweisungen 18
- Starten des betriebs 18
- Was ist mulchen 18
- 3 bedienung 19
- 4 so stoppen sie den motor 19
- 5 selbstfahren 19
- 6 für beste ergebnisse beim mähen 19
- 1 motorenluftreiniger 20
- 2 schneidklinge 20
- 7 grasfänger 20
- 8 boden 20
- 9 anleitungen zur höheneinstellung 20
- Reinigen des luftfilters abb 25 20
- Reinigung 20
- Schmierungsanweisungen 20
- Wartungsanweisungen 20
- Zündkerzenstecker 20
- 3 montagedrehmoment für die klinge 21
- 4 motor 21
- Lagerungsanweisungen ausserhalb der saison 21
- Problembehebung 22
- Eg konformitätserklärung 23
- Umwelt 23
- Consignes de sécurité générales 24
- Formation 24
- Français instructions d origine 24
- Préparation 24
- Symboles marqués sur le produit 24
- Description des pièces fig 1 25
- Maintenance et stockage 25
- Utilisation 25
- 1 assemblage du guidon repliable 26
- 2 assemblage du sac de ramassage 26
- 3 en 1 26
- 3 guidon de démarrage 26
- 4 hauteur de coupe 26
- Assemblage 26
- Caractéristiques techniques 26
- Qu est ce que le hachage 26
- Réglage pour une hauteur adéquate du guidon 26
- 1 avant le démarrage 27
- 1 modification pour la tondeuse hacheuse 27
- 2 démarrage du moteur et engagement de la lame 27
- 2 réinitialisation pour la tonte avec éjection latérale 27
- 3 tonte avec le sac de ramassage 27
- Démarrage 27
- Instructions d utilisation 27
- 3 procédures de fonctionnement 28
- 4 arrêt du moteur 28
- 5 raccordement pour le déplacement automatique 28
- 6 pour des résultats optimaux lors de la tonte 28
- 7 sac de ramassage 28
- 8 plateau 28
- 9 instructions de réglage de la hauteur 28
- 1 filtre à air 29
- 2 lame 29
- 3 couple de montage de la lame 29
- Bougie d allumage 29
- Instructions de lubrification 29
- Instructions de maintenance 29
- Nettoyage 29
- Pour nettoyer le filtre à air fig 25 29
- 4 moteur 30
- Instructions de stockage hors saison 30
- Dépannage 31
- Déclaration de conformité ce 32
- Environnement 32
- Addestramento 33
- Italiano istruzioni originali 33
- Preparazione 33
- Regole di sicurezza generali 33
- Simboli sul prodotto 33
- Descrizione delle parti fig 1 34
- Funzionamento 34
- Manutenzione e conservazione 34
- 1 montaggio dell impugnatura ripiegabile 35
- 2 montaggio del sacco di raccolta 35
- 3 impugnatura di avviamento 35
- 3 in 1 35
- 4 altezza di taglio 35
- Che cos è la pacciamatura 35
- Dati tecnici 35
- Montaggio 35
- Regolazione dell altezza appropriata dell impugnatura 35
- 1 modifica per rasaerba per pacciamatura 36
- 1 prima della messa in funzione 36
- 2 per avviare il motore e innestare la lama 36
- 2 reimpostazione per rasatura con scarico laterale 36
- 3 rasatura con il sacco raccoglierba 36
- Istruzioni per l uso 36
- Operazioni preliminari 36
- 3 procedure operative 37
- 4 per spegnere il motore 37
- 5 collegamento per semovenza 37
- 6 per i migliori risultati durante la rasatura 37
- 7 sacco raccoglierba 37
- 8 corpo 37
- 9 istruzioni per la regolazione in altezza 37
- 1 filtro dell aria del motore 38
- 2 lama di taglio 38
- 3 coppia di montaggio della lama 38
- Candela 38
- Istruzioni per la lubrificazione 38
- Istruzioni per la manutenzione 38
- Pulizia 38
- Pulizia del filtro dell aria fig 25 38
- 4 motore 39
- Istruzioni per la conservazione fuori stagione 39
- Risoluzione dei problemi 40
- Ambiente 41
- Dichiarazione di conformità ce 41
- Aanwijzingen 42
- Algemene veiligheidsvoorschriften 42
- Nederlands originele instructies 42
- Verklaring van de symbolen op het product 42
- Voorbereidingen 42
- Bediening 43
- Onderhoud en opslag 43
- 1 de inklapbare handgreep monteren 44
- 2 grasopvangzak monteren demonteren 44
- 3 handvat van startkoord 44
- 4 maaihoogteregeling 44
- Beschrijving van de onderdelen zie afb 1 44
- De onderdelen monteren 44
- Technische gegevens 44
- 1 ombouwen tot mulchmaaier 45
- 1 voor de motor te starten 45
- 2 ombouwen tot grasmaaier met zijuitworp 45
- 3 in 1 45
- 3 maaien met de grasopvangzak 45
- Bedieningsinstructies 45
- De hoogte van de handgreep instellen 45
- In gebruik nemen 45
- Wat is mulchen 45
- 2 de motor starten en het maaimes inschakelen 46
- 3 tijdens het gebruik 46
- 4 de motor stoppen 46
- 5 zelfaandrijving 46
- 6 voor het beste maairesultaat 46
- 1 motorluchtfilter 47
- 2 maaimes 47
- 7 grasopvangzak 47
- 8 maaidek 47
- 9 maaihoogteregeling 47
- Bougie 47
- Luchtfilter schoonmaken zie afb 25 47
- Onderhoud 47
- Schoonmaken 47
- Smering 47
- 3 draaikoppel voor maaimes 48
- 4 motor 48
- Opbergen buiten het seizoen 48
- Problemen oplossen 49
- Eu verklaring van conformiteit 50
- Milieu 50
- Español instrucciones originales 51
- Formación 51
- Normas generales de seguridad 51
- Preparativos 51
- Símbolos marcados en el producto 51
- Descripción de las piezas fig 1 52
- Funcionamiento 52
- Mantenimiento y almacenamiento 52
- 1 montaje del mango de plegado 53
- 2 montaje del recogedor de pasto 53
- 3 en 1 53
- 3 mango del motor de arranque 53
- 4 altura de corte 53
- Ajuste de una altura adecuada del mango 53
- Datos técnicos 53
- Montaje 53
- Qué es el mulching 53
- 1 adaptación para la cortadora de mulching 54
- 1 antes de empezar 54
- 2 para poner en marcha el motor y engranar la cuchilla 54
- 2 reajuste para el corte con descarga lateral 54
- 3 corte de pasto con la bolsa recogedora de pasto 54
- Inicio de la operación 54
- Instrucciones de funcionamiento 54
- 3 procedimientos de utilización 55
- 4 para detener el motor 55
- 5 conexión para el movimiento automático 55
- 6 para obtener los mejores resultados durante la operación de corte de pasto 55
- 7 recogedor de pasto 55
- 8 cubierta 55
- 1 filtro de aire del motor 56
- 2 cuchilla de corte 56
- 9 instrucciones de ajuste de altura 56
- Bujía 56
- Instrucciones de lubricación 56
- Instrucciones de mantenimiento 56
- Limpieza 56
- Para limpiar el filtro de aire fig 25 56
- 3 par de apriete de montaje de la cuchilla 57
- 4 motor 57
- Instrucciones de almacenamiento fuera de temporada 57
- Solución de problemas 58
- Declaración de conformidad de la ce 59
- Entorno 59
- Formação 60
- Português instruções de origem 60
- Preparação 60
- Regras gerais de segurança 60
- Símbolos marcados no produto 60
- Descrição das peças fig 1 61
- Funcionamento 61
- Manutenção e armazenamento 61
- 1 montar a pega rebatível 62
- 2 montar o colector de relva 62
- 3 em 1 62
- 3 pega do motor de arranque 62
- 4 altura do corte 62
- Dados técnicos 62
- Montagem 62
- O que é o mulching 62
- Regulação para uma altura adequada da pega 62
- 1 antes da utilização 63
- 1 modificar para corta relva de mulching 63
- 2 para ligar o motor e engate a lâmina 63
- 2 reiniciar para corte de relva de descarga lateral 63
- 3 cortar relva com o saco de recolha de relva 63
- Iniciar operação 63
- Instruções de funcionamento 63
- 3 procedimentos de funcionamento 64
- 4 para desligar o motor 64
- 5 ligação para deslocação automática 64
- 6 para obter os melhores resultados ao efectuar o corte da relva 64
- 7 colector de relva 64
- 8 carenagem 64
- 9 instruções para regulação da altura 64
- 1 filtro de ar do motor 65
- 2 lâmina de corte 65
- 3 binário de montagem da lâmina 65
- Instruções de lubrificação 65
- Instruções de manutenção 65
- Limpeza 65
- Para limpar o filtro de ar fig 25 65
- Vela de ignição 65
- 4 motor 66
- Instruções de armazenamento fora de época 66
- Resolução de problemas 67
- Ambiente 68
- Declaração de conformidade ce 68
- Γενικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Εκπαίδευση 69
- Ελληνικα πρωτογενείς οδηγίες 69
- Προετοιμασία 69
- Συμβολα που ειναι τυπωμενα πανω στο προϊον 69
- Λειτουργία 70
- Συντήρηση και αποθήκευση 70
- 1 συναρμολογηση τησ αναδιπλουμενησ λαβησ 71
- 2 συναρμολογηση του συλλογεα γρασιδιου 71
- 3 χερουλι εκκινητηρα 71
- 4 υψοσ κοπησ 71
- Περιγραφη εξαρτηματων εικ 1 71
- Συναρμολογηση 71
- Τεχνικα δεδομενα 71
- 1 πριν απο την εκκινηση 72
- 1 τροποποίηση για χλοοκοπτικό δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού 72
- 2 αναδιάταξη για κοπή γρασιδιού με πλευρική εκφόρτωση 72
- 3 κοπή γρασιδιού με τον σάκο συλλογής γρασιδιού 72
- 3 σε 1 72
- Λειτουργία εκκίνησης 72
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 72
- Ρυθμιση του καταλληλου υψουσ του χερουλιου 72
- Τί σημαίνει κάλυψη εδάφους με υπολείμματα γρασιδιού 72
- 2 για να ξεκινησετε τον κινητηρα και να λειτουργησει η λαμα 73
- 3 διαδικασιεσ λειτουργιασ 73
- 4 για να σταματησετε τον κινητηρα 73
- 5 συνδεση για την αυτοματη κινηση 73
- 6 για βελτιστα αποτελεσματα κατα την κοπη γρασιδιου 73
- 7 συλλογεασ γρασιδιου 74
- 8 πλατφορμα 74
- 9 οδηγιεσ ρυθμισησ υψουσ 74
- Καθαρισμοσ 74
- Μπουζι 74
- Οδηγιεσ λιπανσησ 74
- Οδηγιεσ συντηρησησ 74
- 1 φιλτρο αερα κινητηρα 75
- 2 λαμα κοπησ 75
- 3 ροπη στερεωσησ λαμασ 75
- 4 κινητηρασ 75
- Για τον καθαρισμο του φιλτρου αερα εικ 25 75
- Επιλυση προβληματων 76
- Οδηγιεσ αποθηκευσησ εκτοσ εποχησ 76
- Εκ δήλωση συμμόρφωσης 77
- Περιβαλλον 77
- Eğitim 78
- Genel güvenli k kurallari 78
- Hazırlık 78
- Türkçe orijinal talimatlar 78
- Ürün üzeri ndeki si mgeler 78
- Bakım ve saklama 79
- Parçalarin tanimi şekil 1 79
- Çalıştırma 79
- 1 katlanir kolun takilmasi 80
- 2 çi m haznesi ni n takilmasi 80
- 3 çaliştirma kolu 80
- 3 ü 1 arada 80
- 4 kesme yüksekli ği 80
- Kol i çi n uygun yüksekli k ayari 80
- Malç serme işlemi nedir 80
- Montaj 80
- Tekni k bi lgi ler 80
- 1 başlamadan önce 81
- 1 malç serme makinesine dönüştürme 81
- 2 motoru çaliştirmak ve biçağin takilmasi 81
- 2 yandan boşaltmalı çim biçme makinesi için sıfırlama 81
- 3 çaliştirma prosedürleri 81
- 3 çim toplama torbasıyla çim biçme 81
- Çaliştirma tali matlari 81
- Çalışmaya başlama 81
- 4 motoru durdurmak i çi n 82
- 5 otomati k hareket bağlantisi 82
- 6 çi m bi çme i şlemi sirasinda en i yi sonuç i çi n 82
- 7 çi m haznesi 82
- 8 altlik 82
- 9 yüksekli k ayar tali matlari 82
- Bakim tali matlari 82
- 1 motor hava temi zleyi ci 83
- 2 kesme biçaği 83
- 3 biçak montaj torku 83
- 4 motor 83
- Fi ltreyi temi zlemek için şekil 25 83
- Temi zleme 83
- Yağlama tali matlari 83
- Depolama tali matlari sezon dişi 84
- Sorun gi derme 84
- At uygunluk beyanı 85
- Çevre 85
- Allmänna säkerhetsanvisningar 86
- Förberedelse 86
- Svenska originalanvisningar 86
- Symboler märkta på produkten 86
- Utbildning 86
- Användning 87
- Beskrivning av delar fig 1 87
- Underhåll och förvaring 87
- 1 montera det fällbara handtaget 88
- 2 montera gräsuppsamlaren 88
- 3 starthandtag 88
- 4 klipphöjd 88
- Inställning av en passande handtagshöjd 88
- Montering 88
- Teknisk data 88
- Vad är bioklipp 88
- 1 byte av utrustning för bioklippning 89
- 1 före start 89
- 2 starta motorn och koppla in kniven 89
- 2 återställning för klippning med sidoutkast 89
- 3 användningsprocedurer 89
- 3 klippa med gräsuppsamlingsbehållaren 89
- 4 stoppa motorn 89
- Användarinstruktioner 89
- Att börja använda maskinen 89
- 5 anslutning för automatisk förflyttning 90
- 6 för bästa resultaten vid klippning 90
- 7 gräsuppsamlare 90
- 8 klippdäck 90
- 9 instruktioner för höjdinställning 90
- Instruktioner för smörjning 90
- Tändstift 90
- Underhållsinstruktioner 90
- 1 motorns luftrenare 91
- 2 knivblad 91
- 3 vridmoment för knivmontering 91
- 4 motor 91
- Att rengöra luftfiltret fig 25 91
- Rengöring 91
- Felsökning 92
- Förvaringsinstruktioner avställning 92
- Eu deklaration om överensstämmelse 93
- Miljö 93
- Dansk originalvejledning 94
- Forberedelse 94
- Generelle sikkerhedsregler 94
- Symboler på produktet 94
- Træning 94
- Beskrivelse af dele fig 1 95
- Betjening 95
- Vedligeholdelse og opbevaring 95
- 1 montering af foldehåndtaget 96
- 2 montering af græsopsamleren 96
- 3 starthåndtag 96
- 4 klippehøjde 96
- Hvad er mulching 96
- Justering af en passende håndtagshøjde 96
- Montering 96
- Tekniske data 96
- 1 eftermontering for brug som mulching plæneklipper 97
- 1 inden du starter 97
- 2 omstilling til klipning med sideudkast 97
- 2 start af motor og aktivering af kniv 97
- 3 betjeningsprocedurer 97
- 3 klipning med græsopsamlerpose 97
- Betjeningsinstruktioner 97
- Start af betjening 97
- 4 sådan standses motoren 98
- 5 aktivering af selvtræk 98
- 6 sådan opnås de bedste græsklipningsresultater 98
- 7 græsopsamler 98
- 8 klippeskjold 98
- 9 instruktioner for højdejustering 98
- Tændrør 98
- Vedligeholdelsesinstruk tioner 98
- 1 motorluftfilter 99
- 2 kniv 99
- 3 knivmonteringsmoment 99
- 4 motor 99
- Rengøring 99
- Smøreinstruktioner 99
- Sådan renses luftfilteret fig 25 99
- Fejlfinding 100
- Opbevaringsinstruktion er uden for sæsonen 100
- Ef overensstemmelseserklæring 101
- Miljø 101
- Käyttöön perehtyminen 102
- Suomi alkuperäiset ohjeet 102
- Tuotteeseen merkityt symbolit 102
- Valmistelutoimet 102
- Yleisiä turvaohjeita 102
- Kunnossapito ja säilytys 103
- Käyttö 103
- Osien kuvaus kuva 1 103
- 1 taittuvan kahvan kiinnittäminen 104
- 2 ruohonkeräimen kiinnittäminen 104
- 3 käynnistinkahva 104
- 4 leikkauskorkeus 104
- Kahvojen säätäminen sopivalle korkeudelle 104
- Kokoaminen 104
- Kolme eri toimintoa 104
- Mitä silppuaminen tarkoittaa 104
- Tekniset tiedot 104
- 1 ennen käynnistystä 105
- 1 leikkurin säätäminen silppuavaksi 105
- 2 moottorin käynnistäminen ja terän kytkeminen toimintaan 105
- 2 säätäminen sivulta poistavaksi leikkuriksi 105
- 3 laitteen käyttäminen 105
- 3 leikkaaminen ruohonkeräyssäiliötä käyttäen 105
- Käyttö 105
- Käytön aloittaminen 105
- 4 moottorin pysäyttäminen 106
- 5 automaattiajon liitäntä 106
- 6 ohjeita ruohon leikkaamiseen 106
- 7 ruohonkeräin 106
- 8 kotelo 106
- 9 leikkauskorkeuden säätö 106
- Kunnossapito 106
- Sytytystulppa 106
- Voitelu 106
- 1 moottorin ilmanpuhdistin 107
- 2 leikkuuterä 107
- 3 terän kiristysmomentti 107
- 4 moottori 107
- Ilmansuodattimen puhdistaminen kuva 25 107
- Puhdistus 107
- Säilytys talviaikana 107
- Vianmääritys 108
- Ey vaatimustenmukaisuusva kuutus 109
- Ympäristönäkökohdat 109
- Průprava 110
- Příprava 110
- Symboly vyznačené na výrobku 110
- Všeobecná bezpečnostní pravidla 110
- Česky originální návod 110
- Popis součástí obr 1 111
- Provoz 111
- Údržba a uložení 111
- 1 montáž sklápěcího držadla 112
- 2 montáž sběracího koše 112
- 3 rukojeť startéru 112
- 4 výška pokosu 112
- Co je mulčování 112
- Montáž 112
- Nastavení správné výšky držadla 112
- Technické údaje 112
- 1 než začnete 113
- 1 úprava na mulčovací sekačku 113
- 2 spuštění motoru a zahájení sekání 113
- 2 úprava zpět na sekačku s bočním výhozem 113
- 3 pracovní postupy 113
- 3 sekání se sběrným vakem na trávu 113
- Návod k obsluze 113
- Uvedení do provozu 113
- 4 vypnutí motoru 114
- 5 spojka pojezdu 114
- 6 jak dosáhnout nejlepších výsledků při sekání 114
- 7 sběrací koš 114
- 8 kryt 114
- 9 pokyny k nastavení výšky 114
- Pokyny k mazání 114
- Pokyny k údržbě 114
- Zapalovací svíčka 114
- 1 vzduchový filtr motoru 115
- 2 sekací nůž 115
- 3 utahovací moment při montáži nože 115
- 4 motor 115
- Pokyny k uložení mimo sezónu 115
- Čištění 115
- Čištění vzduchového filtru obr 25 115
- Odstraňování problémů 116
- Es prohlášení o shodě 117
- Ochrana životního prostředí 117
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 118
- Polski oryginalna instrukcja 118
- Przygotowanie 118
- Symbole umieszczone na urządzeniu 118
- Zaznajomienie się z urządzeniem 118
- Konserwacja i przechowywanie 119
- Użytkowanie 119
- 1 montaż składanego uchwytu 120
- 2 montaż zbiornika na trawę 120
- 3 uchwyt rozrusznika 120
- 4 wysokość cięcia 120
- Dane techniczne 120
- Montaż 120
- Opis części rys 1 120
- Ustawianie odpowiedniej wysokości uchwytu 120
- 1 przed uruchomieniem 121
- 1 przygotowanie do koszenia z rozdrabnianiem 121
- 2 aby uruchomić silnik i załączyć nóż 121
- 2 przygotowanie do koszenia z wyrzutem bocznym 121
- 3 koszenie z koszem na trawę 121
- Co to jest rozdrabnianie 121
- Instrukcje użytkowania 121
- Rozpoczęcie pracy 121
- 3 procedury obsługowe 122
- 4 aby zatrzymać silnik 122
- 5 złącze napędu 122
- 6 wskazówki dotyczące efektywnego rozdrabniania 122
- 7 pojemnik na trawę 122
- 8 korpus 122
- 9 regulacja wysokości 122
- 1 filtr powietrza 123
- 2 nóż tnący 123
- 3 moment dokręcenia mocowania noża 123
- Czyszczenie 123
- Czyszczenie filtra powietrza rys 25 123
- Konserwacja 123
- Smarowanie 123
- Świeca zapłonowa 123
- 4 silnik 124
- Przechowywanie poza sezonem 124
- Ochrona środowiska 125
- Rozwiązywanie problemów 125
- Deklaracja zgodności we 126
- A terméken található jelzések 127
- Előkészületek 127
- Képzés 127
- Magyar eredeti útmutató 127
- Általános biztonsági rendszabályok 127
- Alkatrészek ismertetése 1 ábra 128
- Karbantartás és tárolás 128
- Kezelés 128
- 1 az összehajtható tolókar összeszerelése 129
- 2 a fűgyűjtő összeszerelése 129
- 3 az 1 ben 129
- 3 indítófogantyú 129
- 4 a vágás magassága 129
- A megfelelő tolókarmagasság beállítása 129
- Mi a mulcsozás 129
- Műszaki adatok 129
- Összeszerelés 129
- 1 indítás előtt 130
- 1 átszerelés mulcsozó fűnyíróvá 130
- 2 a motor beindítása és a penge elindítása 130
- 2 átszerelés oldalsó kidobású fűnyíróvá 130
- 3 fűnyírás felszerelt fűgyűjtővel 130
- 3 használat 130
- Kezdeti műveletek 130
- Kezelési utasítások 130
- 4 a motor leállítása 131
- 5 önjáró funkció bekapcsolása 131
- 6 a legjobb eredmény elérése fűnyíráskor 131
- 7 fűgyűjtő 131
- 8 géptest 131
- 9 nyírási magasság beállítás 131
- Gyújtógyertya 131
- Karbantartás 131
- Kenés 131
- 1 a motor légszűrője 132
- 2 vágópenge 132
- 3 penge meghúzási nyomatéka 132
- 4 motor 132
- Levegőszűrő tisztítása 25 ábra 132
- Tisztítás 132
- Hibaelhárítás 133
- Tárolás szezonon kívül 133
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 134
- Környezet 134
- Маркировки на изделии 135
- Обучение 135
- Общие правила техники безопасности 135
- Подготовка 135
- Русский оригинальные инструкции 135
- Обслуживание и хранение 136
- Эксплуатация 136
- 1 сборка складной рукоятки 137
- 2 сборка бункера для сбора травы 137
- 3 рукоятка стартера 137
- 4 высота срезания 137
- Описание деталей рис 1 137
- Регулировка высоты 137
- Сборка 137
- Технические данные 137
- 1 перед началом работы 138
- 1 переделка в газонокосилку для мульчирования 138
- 2 переделка для отвода в сторону 138
- 3 в 1 138
- 3 стрижка газона с использованием мешка для травы 138
- Инструкции по эксплуатации 138
- Начало работы 138
- Что такое мульчирование 138
- 2 пуск двигателя и включение ножа 139
- 3 эксплуатационные процедуры 139
- 4 выключение двигателя 139
- 5 соединение для автоматического движения 139
- 6 методы стрижки газонов 139
- 1 воздушный фильтр двигателя 140
- 2 нож 140
- 7 бункер для сбора травы 140
- 8 основание 140
- 9 указания по регулировке высоты 140
- Инструкции по смазке 140
- Инструкции по уходу 140
- Очистка 140
- Очистка воздушного фильтра рис 25 140
- Свеча зажигания 140
- 3 момент затяжки ножа 141
- 4 двигатель 141
- Указания по хранению между сезонами 141
- Поиск и устранение неисправностей 142
- Декларация о соответствии ес 143
- Окружающая среда 143
- Hrvatski originalne upute 144
- Opća sigurnosna pravila 144
- Priprema 144
- Simboli kojima je proizvod označen 144
- Vježba 144
- Održavanje i skladištenje 145
- Opis dijelova sl 1 145
- Rukovanje 145
- 1 sklapanje preklopne ručke 146
- 2 sklapanje hvatača trave 146
- 3 ručka pokretača 146
- 4 visina rezanja 146
- Podešavanje odgovarajuće visine ručke 146
- Sklapanje 146
- Tehnički podaci 146
- Što je malčiranje 146
- 1 premodeliranje u stroj za malčiranje 147
- 1 prije početka 147
- 2 pokretanje motora i uključivanje oštrice 147
- 2 preinačavanje za košnju s bočnim pražnjenjem 147
- 3 košnja s vrećom za hvatanje trave 147
- 3 procedure za rukovanje 147
- 4 za zaustavljanje motora 147
- Početak rada 147
- Upute za rukovanje 147
- 5 priključak za automatsku košnju 148
- 6 za najbolje rezultate u košnji 148
- 7 hvatač trave 148
- 8 platforma 148
- 9 upute za prilagođavanje visine 148
- Svjećica 148
- Upute za održavanje 148
- Upute za podmazivanje 148
- 1 pročistač zraka motora 149
- 2 oštrica za rezanje 149
- 3 moment za pritezanje oštrice 149
- 4 motor 149
- Da biste očistili zračni filtar sl 25 149
- Čišćenje 149
- Rješavanje problema 150
- Upute za skladištenje izvan sezone 150
- Ec izjava o sukladnosti 151
- Zaštita okoliša 151
- Priprava 152
- Simboli na izdelku 152
- Slovenščina izvirna navodila 152
- Splošna varnostna pravila 152
- Usposabljanje 152
- Opis delov sl 1 153
- Upravljanje 153
- Vzdrževanje in shranjevanje 153
- 1 montaža zložljivega ročaja 154
- 2 montaža koša za travo 154
- 3 ročica za zagon 154
- 4 višina reza 154
- Kaj je mulčenje 154
- Montaža 154
- Nastavljanje ustrezne višine ročaja 154
- Tehnični podatki 154
- 1 pred začetkom 155
- 1 prilagoditev za kosilnico za mulčenje 155
- 2 prilagoditev za košenje z odstranjevanjem ob strani 155
- 2 zagon motorja in rezila 155
- 3 košenje s košem za travo 155
- 3 postopki upravljanja 155
- 4 za zaustavitev motorja 155
- Navodila za upravljanje 155
- Začetek uporabe 155
- 5 priključitev za samodejni pogon 156
- 6 za najboljše rezultate pri košenju 156
- 7 koš za travo 156
- 8 ohišje 156
- 9 navodila za nastavitev višine 156
- Navodila za mazanje 156
- Navodila za vzdrževanje 156
- Vžigalna svečka 156
- Čiščenje 156
- 1 čistilec zraka v motorju 157
- 2 rezilo 157
- 3 montažni navor rezila 157
- 4 motor 157
- Navodila za shranjevanje izven sezone 157
- Čiščenje zračnega filtra sl 25 157
- Odpravljanje težav 158
- Es izjava o skladnosti 159
- Okolje 159
- Príprava 160
- Slovenčina pôvodné pokyny 160
- Symboly vyznačené na výrobku 160
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 160
- Zaškolenie 160
- Popis súčastí obr 1 161
- Prevádzka 161
- Údržba a skladovanie 161
- 1 montáž sklápacej rukoväte 162
- 2 montáž lapača trávy 162
- 3 rukoväť štartéra 162
- 4 výška rezu 162
- Montáž 162
- Nastavenie správnej výšky rukoväte 162
- Technické údaje 162
- Čo je mulčovanie 162
- 1 pred naštartovaním 163
- 1 prispôsobenie mulčovacieho výkonu 163
- 2 prestavenie na kosenie s bočným vyprázdňovaním 163
- 2 spustenie motora a zaradenie čepele 163
- 3 kosenie s vreckom na zachytávanie trávy 163
- 3 pracovné postupy 163
- Naštartovanie 163
- Pokyny na prevádzku 163
- 4 zastavenie motora 164
- 5 spojenie pre automatický pohyb 164
- 6 ako dosiahnuť najlepšie výsledky počas kosenia 164
- 7 lapač trávy 164
- 8 plošina 164
- 9 pokyny pre nastavenie výšky 164
- 1 vzduchový čistič motora 165
- 2 rezná čepeľ 165
- 3 montážny krútiaci moment pre čepeľ 165
- Pokyny pre mazanie 165
- Pokyny pre údržbu 165
- Zapaľovacia sviečka 165
- Čistenie 165
- Čistenie vzduchového filtra obr 25 165
- 4 motor 166
- Pokyny pre uskladnenie mimo sezóny 166
- Riešenie problémov 167
- Ochrana životného prostredia 168
- Vyhlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva 168
- Instruire 169
- Pregătire 169
- Reguli generale de siguranţă 169
- Română instrucţiuni originale 169
- Simboluri marcate pe produs 169
- Descrierea componentelor fig 1 170
- Operare 170
- Întreţinere şi depozitare 170
- 1 asamblarea mânerului pliabil 171
- 2 asamblaţi separatorul de iarbă 171
- 3 manetă de pornire 171
- 3 în 1 171
- 4 înălţimea de tăiere 171
- Asamblare 171
- Ce înseamnă mulcire 171
- Date tehnice 171
- Reglare pentru o înălţime corespunzătoare a mânerului 171
- 1 adaptare pentru maşină de tuns iarba pentru mulcire 172
- 1 înaintea pornirii 172
- 2 pentru a porni motorul şi cupla lama 172
- 2 resetare pentru maşină de tuns iarba cu descărcare laterală 172
- 3 tunderea ierbii cu sacul de colectare iarbă 172
- Instrucţiuni de operare 172
- Începerea operării 172
- 3 proceduri de utilizare 173
- 4 pentru a opri motorul 173
- 5 conexiune pentru mişcare automată 173
- 6 pentru obţinerea unor rezultate cât mai bune la tunderea ierbii 173
- 7 separator de iarbă 173
- 8 punte 173
- 9 instrucţiuni de reglare a înălţimii 173
- 1 filtru de aer motor 174
- 2 lamă de tăiere 174
- 3 cuplu de montare lamă 174
- Curăţare 174
- Instrucţiuni de lubrifiere 174
- Instrucţiuni de întreţinere 174
- Pentru a curăţa filtrul de aer fig 25 174
- 4 motor 175
- Instrucţiuni de depozitare în afara sezonului 175
- Depanare 176
- Declaraţie de conformitate ce 177
- Ant gaminio pažymėti ženklai 178
- Bendrosios saugos taisyklės 178
- Lietuvių kalba originali instrukcija 178
- Mokymas 178
- Paruošimas 178
- Dalių aprašymas 1 pav 179
- Techninė priežiūra ir įrenginio saugojimas 179
- Veikimas 179
- 1 sudedamos rankenos montavimas 180
- 2 žolės gaudyklės montavimas 180
- 3 in 1 trys viename 180
- 3 starterio rankena 180
- 4 pjovimo aukštis 180
- Kas yra mulčiavimas 180
- Montavimas 180
- Rankenos tinkamo aukščio nustatymas 180
- Techniniai duomenys 180
- 1 prieš pradedant darbą 181
- 1 žoliapjovės mulčiavimo funkcijos nustatymas 181
- 2 variklio užvedimas ir peilio įjungimas 181
- 2 žoliapjovės šoninio išmetimo funkcijos nustatymas 181
- 3 žolės pjovimas naudojant žolės gaudyklės maišą 181
- Eksploatacijos nurodymai 181
- Trumpa instrukcija 181
- 3 naudojimo procedūra 182
- 4 variklio išjungimas 182
- 5 automatinės eigos įjungimas 182
- 6 ką daryti kad pjaunant žolę būtų pasiekta geriausių rezultatų 182
- 7 žolės gaudyklė 182
- 8 dugnas 182
- 9 nurodymai kaip nustatyti pjovimo aukštį 182
- 1 variklio oro filtras 183
- 2 pjovimo peilis 183
- 3 sukimo momentas montuojant peilį 183
- 4 variklis 183
- Norėdami išvalyti oro filtrą 25 pav 183
- Techninės priežiūros instrukcija 183
- Tepimo instrukcija 183
- Uždegimo žvakė 183
- Valymas 183
- Gedimų šalinimas 184
- Saugojimo instrukcija ne sezono metu 184
- Aplinkosauga 185
- Eb atitikties deklaracija 185
- Apmācība 186
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 186
- Sagatavošana 186
- Uz izstrādājuma esošie simboli 186
- Vispārējie drošības noteikumi 186
- Apkope un uzglabāšana 187
- Daļu apraksts 1 att 187
- Ekspluatācija 187
- 1 salokāmā roktura montāža 188
- 2 zāles uztvērēja montāža 188
- 3 iedarbināšanas rokturis 188
- 4 pļaušanas dziļums 188
- Kas ir mulčēšana 188
- Montāža 188
- Piemērota roktura augstuma noregulēšana 188
- Tehniskie dati 188
- Trīs funkcijas 188
- 1 pirms darba sākšanas 189
- 1 pārveidošana par pļaujmašīnu ar mulčēšanu 189
- 2 dzinēja iedarbināšana un asmens palaišana 189
- 2 pārveidošana par pļaujmašīnu ar sānu izvadi 189
- 3 ekspluatācijas procedūras 189
- 3 pļaušana ar zāles uztvērēja maisu 189
- Ekspluatācijas norādījumi 189
- Ekspluatācijas sākšana 189
- 4 dzinēja apturēšana 190
- 5 savienojums automātiskai kustībai 190
- 6 labākiem pļaušanas rezultātiem 190
- 7 zāles uztvērējs 190
- 8 pamatne 190
- 9 norādījumi augstuma regulēšanai 190
- Aizdedzes svece 190
- Tehniskās apkopes norādījumi 190
- 1 dzinēja gaisa filtrs 191
- 2 griezējasmens 191
- 3 asmens piestiprināšanas griezes moments 191
- 4 dzinējs 191
- Gaisa filtra tīrīšana 25 att 191
- Norādījumi eļļošanai 191
- Tīrīšana 191
- Norādījumi glabāšanai pēc sezonas beigām 192
- Problēmu novēršana 192
- Apkārtējās vides aizsardzība 193
- Ek atbilstības deklarācija 193
- Eesti originaaljuhendid 194
- Ettevalmistus 194
- Muruniidukil olevad sümbolid 194
- Ohutuse üldeeskirjad 194
- Väljaõpe 194
- Hooldus ja hoiustamine 195
- Kasutamine 195
- Muruniiduki osade kirjeldus joon 1 195
- 1 kokkupandava käepideme monteerimine 196
- 2 murukoguja monteerimine 196
- 3 starteri nööri käepide 196
- 3 ühes 196
- 4 lõikekõrgus 196
- Kokkupanek 196
- Mis on multšimine 196
- Sobiva käepideme kõrguse seadistamine 196
- Tehnilised andmed 196
- 1 enne mootori käivitamist 197
- 1 ümberseadistamine multšimisniidukiks 197
- 2 mootori käivitamine ja lõiketera sisselülitamine 197
- 2 ümberseadistamine külgmise väljaviskega niidukiks 197
- 3 niitmine koos rohukogumiskotiga 197
- 3 tööprotseduurid 197
- 4 mootori seiskamine 197
- Käivitamine 197
- Tööjuhised 197
- 5 ühendus automaatse liikumise jaoks 198
- 6 parimate tulemuste saavutamine niitmisel 198
- 7 rohukoguja 198
- 8 korpus 198
- 9 lõikekõrguse reguleerimise juhised 198
- Hooldusjuhised 198
- Määrimisjuhised 198
- Süüteküünal 198
- 1 mootori õhupuhasti 199
- 2 lõiketera 199
- 3 lõiketera monteerimise pöördemoment 199
- 4 mootor 199
- Puhastamine 199
- Õhufiltri puhastamine joon 25 199
- Hoiustamise juhised pärast hooaja lõppemist 200
- Veaotsing 200
- Eü vastavusdeklaratsioon 201
- Keskkond 201
- Opšta pravila bezbednosti 202
- Priprema 202
- Simboli na proizvodu 202
- Srpski originalno uputstvo 202
- Vežba 202
- Održavanje i skladištenje 203
- Opis delova slika 1 203
- Upotreba 203
- 1 sklapanje savitljive ručke 204
- 2 sklapanje dodatka za smeštanje trave 204
- 3 ručica za pokretanje 204
- 4 visina košenja 204
- Podešavanje odgovarajuće visine ručke 204
- Sklapanje 204
- Tehnički podaci 204
- Šta je đubrenje 204
- 1 podešavanje za kosilicu koja đubri 205
- 1 pre nego što počnete 205
- 2 pokretanje motora i aktiviranje sečiva 205
- 2 ponovno podešavanje za košenje sa izbacivanjem sa strane 205
- 3 košenje sa vrećom za smeštanje trave 205
- Pokretanje 205
- Uputstvo za upotrebu 205
- 3 postupci rukovanja 206
- 4 zaustavljanje motora 206
- 5 prekidač za samopokretanje 206
- 6 kako da postignete najbolje rezultate prilikom košenja 206
- 7 dodatak za smeštanje trave 206
- 8 donja platforma 206
- 9 uputstvo za podešavanje visine 206
- Svećica 206
- Uputstvo za održavanje 206
- 1 pročišćivač vazduha motora 207
- 2 sečivo 207
- 3 obrtni momenat montiranja sečiva 207
- 4 motor 207
- Da biste očistili filter za vazduh slika 25 207
- Uputstvo za podmazivanje 207
- Čišćenje 207
- Rešavanje problema 208
- Uputstvo za skladištenje van sezone 208
- Ec deklaracija o usklađenosti 209
- Životna sredina 209
- Makita corporation 212
Похожие устройства
- Makita PLM5121N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4621N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5120N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4626N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4120N Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM380Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5212C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2630 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5202C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4511C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4510C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4013CV Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3541FC Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4013C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3540C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4003C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3210FCT Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3210C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения