Makita DKP180RFE [6/84] For battery cartridge
![Makita DKP180RFE [6/84] For battery cartridge](/views2/1301047/page6/bg6.png)
6
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal injury.
ENC007-8
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1.
Before using battery cartridge, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger, (2)
battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such
as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 C (122 F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before
completely discharged.
Always stop tool operation and charge the battery
cartridge when you notice less tool power.
2.
Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3.
Charge the battery cartridge with room temperature
at 10
C - 40
C (50
F - 104
F). Let a hot battery
cartridge cool down before charging it.
4.
Charge the battery cartridge once in every six
months if you do not use it for a long period of time.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
Fig.1
• Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
•
To remove the battery car tr idge, slide it fr om th e t ool
while sliding the button on the front of the cartridge.
•
To i ns ta ll the bat te ry car tr idg e, a li gn t he t ong ue o n th e
battery cartridge with the groove in the housing and
slip it into place. Always insert it all the way until it
locks in place with a little click. If you can see the red
indicator on the upper side of the button, it is not
locked completely. Install it fully until the red indicator
cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of
the tool, causing injury to you or someone around you.
• Do not use force when installing the battery
cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it
is not being inserted correctly.
Battery protection system
(Battery cartridge with a star mark)
Fig.2
The battery cartridge with a star mark is equipped with
the protection system, which automatically cuts off the
output power for its long service life.
The tool stops during operation when the tool and/or
battery are placed under the following situation. This is
caused by the activation of protection system and does
not show the tool trouble.
• When the tool is overloaded:
At this time, release the switch trigger,
remove the battery cartridge and remove
causes of overload and then pull the switch
trigger again to restart.
• When battery cells get hot:
If any operation of the switch trigger, the
motor will remain stopped. At this time, stop
use of the tool and cool or charge the battery
cartridge after removing it from the tool.
• When the remaining battery capacity gets low:
If any operation of the switch trigger, the
motor will remain stopped. At this time,
remove the battery cartridge from the tool
and charge it .
Adjusting depth of cut
Fig.3
Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob
on the front of the tool so that the pointer points the
desired depth of cut.
Содержание
- Dkp140 dkp180 1
- 80 db a uncertainty k 3 db a 4
- 84 db a sound power level 4
- 95 db a uncertainty k 3 db a 4
- According to en60745 4
- Determined according to en60745 4
- English original instructions 4
- Explanation of general view 4
- Intended use the tool is intended for planing wood 4
- Model dkp140 4
- Model dkp180 4
- Noise the typical a weighted noise level determined 4
- Sound pressure level 4
- Specifications 4
- The noise level under working may exceed 80 db a 4
- Vibration the vibration total value tri axial vector sum 4
- Wear ear protection 4
- Cordless planer safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Adjusting depth of cut 6
- Battery protection system battery cartridge with a star mark 6
- For battery cartridge 6
- Functional description 6
- Important safety instructions 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Warning 6
- Assembly 7
- Removing or installing planer blades 7
- Switch action 7
- A front base movable shoe b rear base stationary shoe 8
- Although this side view cannot show it the edges of the blades run perfectly parallel to the rear base surface 8
- Connecting a vacuum cleaner 8
- Correct setting 8
- Dust bag accessory 8
- Elbow optional accessory 8
- For the correct planer blade setting 8
- Gouging at end 8
- Gouging at start 8
- Nicks in surface 8
- Chamfering 9
- Maintenance 9
- Operation 9
- Planing operation 9
- Replacing carbon brushes 9
- Sharpening the planer blades 9
- Shiplapping rabbeting 9
- Optional accessories 10
- 80 db a odstopanje k 3 db a 11
- 84 db a raven zvo ne mo i 11
- 95 db a odstopanje k 3 db a 11
- Hrup tipi ni z a ocenjeni vrednosti hrupa glede na en60745 11
- Model dkp140 11
- Model dkp180 11
- Namenska uporaba orodje je namenjeno za oblanje lesa 11
- Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 db a 11
- Raven zvo nega tlaka 11
- Razlaga splošnega pogleda 11
- Slovenš ina izvirna navodila 11
- Tehni ni podatki 11
- Uporabljajte zaš ito za sluh 11
- Vibracije skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po en60745 11
- Es izjava o skladnosti 12
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 12
- Splošna varnostna opozorila za elektri no orodje 12
- Varnostna opozorila za brezži ni obli 12
- Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 13
- Opozorilo 13
- Pomembna varnostna navodila 13
- Shranite ta navodila 13
- Za baterijske vložke 13
- Delovanje stikala 14
- Montaža 14
- Nameš anje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 14
- Nastavljanje globine rezanja 14
- Odstranjevanje ali nameš anje rezil obli a 14
- Opis delovanja 14
- Sistem za zaš ito akumulatorja akumulatorska baterija z oznako z zvezdico 14
- A sprednji drsnik premični drsnik b zadnji drsnik stacionarni drsnik 16
- Koleno dodatni pribor 16
- Povezovanje sesalnika 16
- Pravilna nastavitev 16
- Pravilna nastavitev rezil obli a 16
- Vre ka za prah pripomo ek 16
- Zareze v površini 16
- Čeprav stranski pogled tega ne more pokazati robovi rezila tečejo popolnoma vzporedno s površino zadnjega drsnika 16
- Žlebljenje ob ustavitvi 16
- Žlebljenje ob zagonu 16
- Brušenje rezil obli a 17
- Delovanje 17
- Menjava oglenih krta k 17
- Oblanje 17
- Posnemanje robov 17
- Utori za ladijski pod izdelava utorov 17
- Vzdrževanje 17
- Dodatni pribor 18
- 80 db a pasiguria k 3 db a 19
- 84 db a niveli i fuqisë së zërit 19
- 95 db a pasiguria k 3 db a 19
- Mbani mbrojtëse për veshët 19
- Modeli dkp140 19
- Modeli dkp180 19
- Niveli i presionit të zërit 19
- Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 db a 19
- Përdorimi i synuar vegla është synuar për zdrukthim të drurit 19
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 19
- Shqip udhëzimet origjinale 19
- Specifikimet 19
- Zhurma niveli tipik i zhurmës a i matur sipas en60745 19
- Deklarata e konformitetit me ke në 20
- Paralajmërime sigurie për makinën e zdrukthimit me bateri 20
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 20
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 20
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 21
- Paralajmërim 21
- Për kutinë e baterisë 21
- Ruajini këto udhëzime 21
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 21
- Heqja ose instalimi i thikave të zdrukthimit 22
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 22
- Këmba 22
- Montimi 22
- Përshkrimi i punës 22
- Rregullimi i thellësisë së prerjes 22
- Sistemi për mbrojtjen e baterive kutia e baterive me shenjë ylli 22
- Veprimi i ndërrimit 22
- A baza e përparme ferrota e lëvizshme b baza e pasme ferrota e palëvizshme 24
- Edhe pse kjo anë nuk mund ta shfaqë tehet e fletëve lëvizin në mënyrë të përkryer paralelisht me sipërfaqen e bazës së pasme 24
- Lidhja me një fshesë me korrent 24
- Matja në fillim 24
- Matja në fund 24
- Për parametra të saktë të thikës së zdrukthimit 24
- Qesja e pluhurit aksesor 24
- Vendosja e duhur 24
- Çarjet në sipërfaqe 24
- Bërryli aksesor opsional 25
- Mirëmbajtja 25
- Mprehja e thikave të makinës së zdrukthimit 25
- Prerja e kanaleve 25
- Prerje me kanal prerje në formë kllape 25
- Punimi i zdrukthimit 25
- Përdorimi 25
- Zëvendësimi i karbonçinave 25
- Aksesorë opsionalë 26
- 80 db a 27
- 80 db a k 3 db a 27
- 84 db a 27
- 95 db a k 3 db a 27
- Dkp140 27
- Dkp180 27
- En60745 27
- A предна основа подвижна челюст b задна основа неподвижна челюст 32
- Бразди по повърхността 32
- Издълбаване в края 32
- Издълбаване в началото 32
- Правилна настройка 32
- Този изглед отстрани не може да го покаже но ръбовете на ножовете вървят напълно успоредно на повърхността на задната основа 32
- 80 db a neodre enost k 3 db a 35
- 84 db a razina ja ine zvuka 35
- 95 db a neodre enost k 3 db a 35
- Buka tipi na ja ina buke ozna ena s a odre ena sukladno en60745 35
- Hrvatski originalne upute 35
- Model dkp140 35
- Model dkp180 35
- Namjena alat je namijenjen za blanjanje drva 35
- Nosite zaštitu za uši 35
- Objašnjenje op eg pogleda 35
- Razina buke u radu može prelaziti 80 db a 35
- Razina zvu nog tlaka 35
- Specifikacije 35
- Vibracija ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izra unata u skladu s en60745 35
- Ez izjava o sukladnosti 36
- Op a sigurnosna upozorenja za elektri ne ru ne alate 36
- Sa uvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 36
- Sigurnosna upozorenja za beži nu blanjalicu 36
- Uvajte ove upute 36
- Funkcionalni opis 37
- Instalacija ili uklanjanje baterije 37
- Podešavanje dubine rezanja 37
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 37
- Sustav zaštite baterije baterijski uložak sa zvjezdicom 37
- Uklju ivanje i isklju ivanje 37
- Upozorenje 37
- Uvajte ove upute 37
- Važne sigurnosne upute 37
- Za bateriju 37
- Montaža 38
- Nožica 38
- Uklanjanje ili instalacija noževa blanjalice 38
- A prednja baza pokretna papučica b stražnja baza stacionarna papučica 39
- Dubljenje na kraju 39
- Dubljenje na početku 39
- Iako to ovaj bočni pogled ne može pokazati rubovi listova rade savršeno paralelno sa stražnjom baznom površinom 39
- Konektor neobavezni pribor 39
- Ogrebotine na površini 39
- Spajanje usisava a 39
- Točna postavka 39
- Vre a za prašinu pribor 39
- Za pravilno podešavanje noža blanjalice 39
- Blanjanje 40
- Izrada brodskih podova udubljivanje 40
- Održavanje 40
- Oštrenje noža blanjalice 40
- Rad sa strojem 40
- Ukošavanje 40
- Zamjena ugljenih etkica 40
- Dodatni pribor 41
- 80 a k 3 a 42
- Dkp140 42
- En60745 42
- A предна основа подвижна папуча b задна основа фиксна папуча 47
- Жлебови на крајот 47
- Жлебови на почетокот 47
- Засеци на површината 47
- Иако не се гледа од овој страничен поглед рабовите на ножевите се паралелни ја задната површина на основата 47
- Правилна поставка 47
- 80 db a marj de eroare k 3 db a 50
- 84 db a nivel de putere acustic 50
- 95 db a marj de eroare k 3 db a 50
- Destina ia de utilizare ma ina este destinat rindeluirii lemnului 50
- Emisie de zgomot nivelul de zgomot normal ponderat a determinat în conformitate cu en60745 50
- Explicitarea vederii de ansamblu 50
- Model dkp140 50
- Model dkp180 50
- Nivel de presiune acustic 50
- Român instruc iuni originale 50
- Specifica ii 50
- Avertismente de siguran rindea f r cablu 51
- Avertismente generale de siguran pentru unelte electrice 51
- Declara ie de conformitate ce 51
- Instruc iunile pentru consult ri 51
- P stra i toate avertismentele i 51
- Ulterioare 51
- Avertisment 52
- Instruc iuni importante privind siguran a 52
- P stra i aceste instruc iuni 52
- Pentru cartu ul acumulatorului 52
- Sfaturi pentru ob inerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 52
- Ac ionarea întrerup torului 53
- Descriere func ional 53
- Instalarea sau scoaterea cartu ului acumulatorului 53
- Picior 53
- Reglarea adâncimii de a chiere 53
- Sistem de protec ie acumulator cartu acumulator cu un marcaj în stea 53
- Demontarea sau montarea cu itelor rindelei 54
- Montare 54
- A baza frontală talpă mobilă b baza din spate talpă fixă 55
- Aşchiere la sfârşit 55
- Aşchiere la început 55
- Conectarea unui aspirator 55
- Cot accesoriu op ional 55
- Crăpături în suprafaţă 55
- Deşi această vedere laterală nu poate fi prezentată muchiile lamelor funcţionează perfect paralel cu suprafaţa bazei din spate 55
- Pentru reglarea corect a cu itului de rindea 55
- Sac de praf accesoriu 55
- Setarea corectă 55
- Anfrenarea 56
- Ascu irea cu itelor de rindea 56
- F l uirea 56
- Func ionare 56
- Opera ia de rindeluire 56
- Înlocuirea periilor de carbon 56
- Între inere 56
- Accesorii op ionale 57
- 80 db a 58
- 80 db a k 3 db a 58
- Dkp140 58
- En60745 58
- A предња плоча покретна папуча b задња плоча непокретна папуча 63
- Зарези на површини 63
- Иако се на овом бочном приказу то не види ивице листова тестере се померају паралелно са површином задње плоче 63
- Издубљивање на крају 63
- Издубљивање на почетку 63
- Исправно подешавање 63
- Тестере нису довољно избачене у односу на линију задње плоче 63
- Тестере нису паралелне са линијом задње плоче 63
- Узрок ивице једног или оба листа 63
- 80 a k 3 a 66
- A en60745 66
- Dkp140 66
- А переднее основание подвижный башмак в заднее основание неподвижный башмак 72
- Зарезание поверхности в момент запуска 72
- Зарезание поверхности в момент окончания работы 72
- Заусенцы на поверхности 72
- Правильная установка 72
- 80 a k 3 a 75
- 95 a k 3 a 75
- Dkp140 75
- Dkp180 75
- En60745 75
- А передня основа пересувний башмак в задня основа фіксований башмак 80
- Вірне налаштування 80
- Довбання на початку 80
- Довбання наприкінці 80
- Зазублини на поверхні 80
- Хоча цей вид збоку не може цього показати кромки лез виставлені точно паралельно поверхні нижньої основи 80
- Anjo aichi japan 84
- Makita corporation 84
- Www makita com 84
Похожие устройства
- Makita DKP180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5212C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2630 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5202C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4511C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4510C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4013CV Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3541FC Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4013C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3540C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4003C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3210FCT Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3210C Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS551RMJ Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS710RM2J Инструкция по эксплуатации
- Makita DSS610RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS630Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS551Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS710Z Инструкция по эксплуатации